Jump to content

Кунью Ванго Кванту

Кунью Ванго Кванту
Китайское имя
Традиционный китайский Полная карта Кунью и десяти тысяч королевств
Упрощенный китайский Полная карта Кунью и десяти тысяч королевств
Буквальный смысл Карта множества стран мира
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinKūnyú Wànguó Quántú
Bopomofoㄎㄨㄣ ㄩˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄩㄢˊ ㄊㄨˊ
Wade–Gilesun1-yü2 Wan4-kuo2 Chʻüan2-tʻu2
Tongyong PinyinKun-yú Wàn-guó Cyuán-tú
IPA[kʰwə́n.y̌ wân.kwǒ tɕʰɥɛ̌n.tʰǔ]
Wu
Romanizationkhuen yiu vae koh zie du
Hakka
Romanizationkun24 i11 van55 gued2 qion11 tu11
Yue: Cantonese
Jyutpingkwan1 jyu4 maan6 gwok3 cyun4 tou4
IPA[kʷʰɐn˥ jy˩ man˨ kʷɔk̚˧ tsʰyn˩ tʰɔw˩]
Southern Min
Hokkien POJkhun-î bān-kok tsuân-tôo

Кунью Ванго Кванту , напечатанная в Китае эпохи династии Мин по просьбе императора Ваньли в 1602 году итальянским католическим миссионером Маттео Риччи и китайскими сотрудниками, мандарином Чжун Вэньтао и техническим переводчиком Ли Чжизао , является самой ранней известной китайской картой мира в этом стиле. карт европейских . [1] Его называют « » « из невозможным черным тюльпаном картографии -за его редкости, важности и экзотики». [2] Карта сыграла решающую роль в расширении китайских знаний о мире. В конечном итоге он был экспортирован в Корею. [3] затем Япония и там тоже имел влияние, [4] хотя и в меньшей степени, чем Джулио Алени » «Жифан Вайцзи .

Описание

[ редактировать ]
Левые панели 1-3
Правые панели 4-6
Кунью Ванго Кванту , напечатано Маттео Риччи , Чжуном Вэньтао и Ли Чжизао по заказу императора Ваньли в Пекине, 1602 год.

Карта Риччи 1602 года представляет собой очень большую гравюру на дереве высотой 5 футов (1,52 м) и шириной 12 футов (3,66 м) с использованием псевдоцилиндрической картографической проекции, показывающей Китай в центре известного мира. [2] Это первая карта на китайском языке, на которой изображена Америка . карты Зеркальное изображение первоначально было вырезано на шести больших деревянных блоках, а затем напечатано коричневатыми чернилами на шести панелях тутовой бумаги, аналогично изготовлению складной ширмы .

Он изображает Северную и Южную Америку и Тихий океан с достаточной точностью. Китай соответствующим образом связан с Азией , Индией и Ближним Востоком . Европа , Средиземноморье и Африка также хорошо очерчены. [2] Дайан Нейманн, попечитель Фонда Джеймса Форда Белла, отмечает: «Есть некоторые искажения, но то, что изображено на карте, является результатом коммерции, торговли и исследований, поэтому можно хорошо понимать, что было известно тогда». [2]

Ти Бинь Чжан, первый секретарь по вопросам культуры посольства Китая в Вашингтоне, округ Колумбия , сказал в 2009 году: «Эта карта представляет собой важную первую встречу Востока и Запада» и стала «катализатором торговли». [5]

Подробности

[ редактировать ]

Карта включает изображения и аннотации, описывающие различные регионы мира. Известно, что в Африке находится самая высокая гора в мире и самая длинная река. В кратком описании Северной Америки упоминаются «горбатые волы» или бизоны (駝峰牛 tuófēngníu ), дикие лошади (野馬, yěmَ ) и названа Канада (加拿大, Jiānádà ). На карте Флорида обозначена как Хуади (花地), «Страна цветов». Названы несколько мест в Центральной и Южной Америке, в том числе Гватемала (哇的麻剌, Wādemálá ), Юкатан (宇革堂, Yugétáng ) и Чили (智里, Zhīlǐ ). [5]

Музей Спекола, Болонская копия, панели 1 и 6 (слева и справа)
Мелкомасштабная полярная азимутальная проекция северного полушария в верхней части первой левой панели карты Риччи 1602 года.

карты Картограф Маттео Риччи дал краткое описание открытия Америки. «В былые времена никто никогда не знал, что существуют такие места, как Северная и Южная Америка или Магелланика (используя название , которое ранние картографы дали предполагаемому континенту, включая Австралию, Антарктиду и Огненную Землю ), но сто лет назад Европейцы приплыли на своих кораблях в некоторые части морского побережья и так открыли их». [5]

Museo della Specola Bologna В коллекции ​​центральная панель — часть Doppio Emisfero delle Stelle немецкого математика и астронома Иоганна Адама Шаля фон Белла , выставленной на стене Зала глобуса, находятся оригинальные копии панелей 1 и 6 из шести панелей, составляющих карту Риччи 1602 года. Во время реставрации и монтажа между двумя секциями по ошибке была вставлена .

В 1958 году Паскуале Д'Элиа, китаевед из Римского университета, подтвердил подлинность китайских карт, хранящихся в этом музее (см. указ. соч.), заявив, что «это третье издание географического и картографического труда, сделавшего Риччи известный во всем Китае. Он уже сделал первое издание в 1584 году в Шиухине, второе в 1600 году в Нанкине , а два года спустя третье в Пекине. [6]

В 1938 году был опубликован исчерпывающий труд Паскуале д'Элиа под редакцией Апостольской библиотеки Ватиканы с комментариями, примечаниями и переводом всей карты. [7] Карты содержат множество инструкций по использованию и подробные иллюстрации инструментов, пошедших на их производство, а также пояснения к концепциям «систем земного и небесного мира». [6] В центре карты есть длинное предисловие Маттео Риччи, где изображен Тихий океан. Перевод Д'Элии гласит:

«Когда-то я думал, что обучение — это многогранный опыт, и я не отказался бы проехать [даже] десять тысяч ли, чтобы иметь возможность задавать вопросы мудрецам и посещать знаменитые страны. Но как долго длится жизнь человека? Несомненно, нужно много лет. приобрести полную науку, основанную на огромном количестве наблюдений: и вот тогда человек стареет, не имея времени пользоваться этой наукой. Разве это не болезненно?

И именно поэтому я придаю большое значение [географическим] картам и истории: истории для фиксации [этих наблюдений] и картам для передачи их [будущим поколениям].

Почтительно написано европейцем Маттео Риччи 17 августа 1602 года».

Фигура Nove Cieli («Девять небес») напечатана слева от названия и проиллюстрирована в соответствии с концепциями шестнадцатого века. Сопроводительная надпись объясняет движение планет. В правой части (панель 6) есть и другие надписи, дающие общие представления по географии и океанографии. Другая надпись содержит отрывок из «Истории Монголии» о движении Солнца.В верхней части левой части (панель 1) дано объяснение затмений и метода измерения Земли и Луны. Обе секции несут характерную иезуитскую печать IHS Общества Иисуса . Внизу слева, в Южном полушарии , указано имя китайского издателя карты и дата: один день первого месяца осени 1602 года . [6]

Карта также включает объяснение параллелей и меридианов, доказательство того, что Солнце больше Луны, таблицу, показывающую расстояния планет от Земли, объяснение различной продолжительности дней и ночей, а также полярные проекции Земли. которые необычно соответствуют его основной карте. [8]

1674 г. Кунью Кванту , автор Фердинанд Вербист, 1 полушарие (очень подробно)

Маттео Риччи (1552–1610) был священником -иезуитом . Риччи был одним из первых западных ученых, живших в Китае, и он стал мастером китайской письменности и классического китайского языка . В 1583 году Риччи был одним из первых иезуитов, прибывших в Китай из Макао. Первая китайская карта мира называлась «Юди Шанхай Кванту» (輿地山海全圖) и была сделана в Чжаоцине в 1584 году Маттео Риччи с китайскими сотрудниками. [9] У Риччи была небольшая настенная итальянская карта, и он создал ее китайскую версию по просьбе тогдашнего губернатора Чжаоцина Ван Паня, который хотел, чтобы этот документ послужил ресурсом для исследователей и ученых. [10]

24 января 1601 года Риччи был первым иезуитом – и одним из первых жителей Запада – вошедшим в Мин столицу Пекин . [6] принес атласы Европы и Запада, которые были неизвестны его хозяевам. У китайцев были карты Востока, которые были столь же незнакомы западным ученым.

В 1602 году по просьбе императора Ваньли Риччи сотрудничал с мандарином Чжун Вэньтао, техническим переводчиком Ли Чжизао , [9] и другими китайскими учеными в Пекине, чтобы создать свою третью и самую большую карту мира — Кунью Ванго Кванту . [10]

На этой карте европейские географические знания, новые для китайцев, были объединены с китайской информацией, неизвестной европейцам, чтобы создать первую известную карту, объединяющую китайскую и европейскую картографию. [10] Помимо прочего, эта карта открыла китайцам существование Америки. Форд У. Белл сказал: «Это было великолепное сотрудничество между Востоком и Западом. Это действительно очень яркий пример того, как торговля была движущей силой распространения цивилизации».

1674 Кунью Кванту Фердинанда Вербиеста 2 полушария

По словам Джона Д. Дэя, [11] Маттео Риччи подготовил четыре издания китайских карт мира во время своей миссии в Китае до 1603 года:

  1. ранняя гравюра на дереве 1584 года, сделанная в Чжаоцине, под названием Юди Шанхай Кванту ;
  2. карта 1596 года, высеченная на стеле , под названием Шанхай Юди Ту (山海宇MAP);
  3. переработанная версия 1596 года 1600 года, обычно называемая Шанхай Юди Кванту (Полная карта гор и морей), выгравированная У Чжунмином;
  4. более крупное и значительно усовершенствованное издание карты 1584 года, состоящее из шести панелей, 1602 года, напечатанное в Пекине, под названием «Кунью Ванго Кванту» ; [11] [12] [13] [14]

Несколько отпечатков «Кунью Ванго Кванту» были сделаны в 1602 году. Большинство оригинальных карт сейчас утеряны. Известно, что существует всего шесть оригинальных экземпляров карты, и только два находятся в хорошем состоянии. Известные экземпляры находятся в первой коллекции Апостольской библиотеки Ватикана и в библиотеке Джеймса Форда Белла в Университете Миннесоты. Копия Ватикана 1602 года была воспроизведена Паскуале д'Элиа в прекрасно оформленной книге Il mappamondo cinese del P Matteo Ricci, SI в 1938 году. Эта современная работа также содержит итальянские переводы колофонов на карте, каталог всех топонимов , а также подробные примечания относительно их идентификации. [11] [15]

Другие копии карты 1602 года находятся по адресу: Япония, Киотского университета Коллекция ; коллекция библиотеки японской префектуры Мияги ; Коллекция библиотеки Японского кабинета министров ; и частная коллекция в Париже, Франция. [2] [10] В Китае, где Риччи почитали и хоронили, не существует оригинальных образцов карты. [5]

Карты получили широкое внимание и распространение. Генерал-губернатор Гуйчжоу воспроизвел копию карты в книге о Гуйчжоу, изданной в Гуйяне в 1604 году. По оценкам Риччи, было переиздано более 1000 экземпляров издания 1602 года. [16]

Без указания авторства (1604 г.?), Двухстраничная цветная японская копия карты 1602 г.
Unattributed (1604?), two page colored Japanese copy of the 1602 map

Различные версии карты были экспортированы в Корею , а затем в Японию . Первая корейская копия была привезена из Пекина послами в 1603 году. [3] Очень подробное двухстраничное цветное издание карты без указания авторства, известное на японском языке как Конё Банкоку Дзэндзу , было изготовлено в Японии примерно в 1604 году. В этой японской экспортной копии японская катакана используется для названий иностранных мест по всему западному миру.

« Гонёмангукчондо» ( хангыль : 곤여만국전도) — корейская репродукция, скопированная вручную художником Ким Джин Ё в 1708 году, на 34-м году короля Сукчона правления в Чосоне . Размер 533×170 см, бумага тутового цвета. Эту карту привезли в Корею в 1710 году Ли Гван Чжон и Гвон Хи, два посланника династии Чосон в Китай. Он принадлежит и выставлен в Музее Сеульского национального университета и является национальным достоянием . На карте показаны пять континентов мира и более 850 топонимов. Он содержит описания этнических групп и основных продуктов, связанных с каждым регионом. На полях вне эллипса расположены изображения северного и южного полушарий, аристотелевской геоцентрической мировой системы, орбит Солнца и Луны. К нему есть введение Чхве Сок Чжона, в котором содержится информация о составе карты и процессе ее создания. [17]

Копия библиотеки Белла

[ редактировать ]
Копия карты Риччи 1602 года из библиотеки Джеймса Форда Белла

В декабре 2009 года Фонд Джеймса Форда Белла объявил, что он приобрел один из двух хороших экземпляров карты Риччи 1602 года у фирмы Бернарда Дж. Шаперо , известного торговца редкими книгами и картами в Лондоне, за 1 миллион долларов США, второй самая дорогая покупка карты в истории. Этот экземпляр в течение многих лет хранился у частного коллекционера в Японии. [5]

Форд У. Белл, президент Американской ассоциации музеев (ныне Американский альянс музеев ) и попечитель фонда Джеймса Форда Белла, основанного его дедом, Джеймсом Фордом Беллом , основателем General Mills , сказал в интервью журналу репортер общественного радио Миннесоты « Все учтено »: «Подобные возможности предоставляются не очень часто. Эта карта была единственной на рынке и единственной, которая, вероятно, будет на рынке. Поэтому нам пришлось воспользоваться эту возможность». [1]

Карта впервые была показана в Северной Америке в Библиотеке Конгресса с января по апрель 2010 года. Она была отсканирована Отделом географии и карт Библиотеки Конгресса для создания постоянного цифрового изображения будет размещено в Интернете , которое позже . 2010 г. во Всемирной цифровой библиотеке для обучения ученых и студентов. Затем карта была ненадолго выставлена ​​в Институте искусств Миннеаполиса , а затем переехала в свое постоянное место жительства в Библиотеку Джеймса Форда Белла в Университете Миннесоты , где она экспонируется с 15 сентября 2010 года. [1] [18]

Китайские карты, изданные после 1602 года.

[ редактировать ]

Перед своей смертью в Пекине в 1610 году Маттео Риччи подготовил еще четыре карты мира после карты 1602 года:

5. Восьмипанельная версия карты 1602 года, обычно называемая Лянъи Сюаньлань Ту (兩儀玄覽圖) (Карта для далеко идущих наблюдений неба и земли). Издание 1603 года больше, чем издание 1602 года, но менее известно из-за меньшего количества сохранившихся копий и версий, основанных на нем; [19]
6. Буклет 1604 года, основанный на карте 1600 года, также названный Шанхай Юди Кванту ; гравировка Го Цзычжана;
7. новая версия 1608 года, двенадцать экземпляров, подаренная императору.
8. и карта 1609 года в двух полушариях. [11]

Большинство этих карт сейчас утеряны. издания 1602 года Более поздние копии «Кунью Ванго Кванту» можно найти в Китае, Корее, Лондоне и Вене; [20] один экземпляр карты недавно был обнаружен в запасниках Шэньянского музея в Китае. Всемирный поиск в настоящее время ведется Музеем Кендалла Уэйлинга в Массачусетсе. [6] Хун Вэйлянь, [13] ранее составил список из двенадцати карт Риччи, который значительно отличается от результатов Дэя. [14]

В 1607 или 1609 году Шанхай Юди Кванту — китайская карта, опубликованная в географическом трактате Санцай Тухуэй . Шанхай Юди Кванту находился под сильным влиянием работ Маттео Риччи . [21] У Маттео Риччи было несколько собственных карт под названием «Шанхай Юди Кванту» . [22] Места на карте были определены и переведены Родерихом Птаком в его работе «Китайско-европейская карта» («Шанхай юди кванту») в энциклопедии Sancai tuhui : [14]

1620-х годов Джулио Алени Карта мира Ванго Кванту (万国全图), [23]

Около 1620 года Джулио Алени составил карту мира Ванго Кванту (萬國全圖, букв. «Полная карта всех стран»), поместив Китай в центр карты мира, следуя формату и содержанию Риччи, но в гораздо меньшем размере ( 49 см х 24 см). Эта карта вошла в некоторые издания географического труда Алени « Чжифан вайцзи» . (Описания чужих земель) В его предисловии 1623 года говорится, что другой иезуит, Диего де Пантоха (1571–1618), по приказу императора перевел другую европейскую карту, также следуя модели Риччи, но других сведений об этом нет. работа. [19]

В 1633 году иезуит Франческо Самбиаси (1582–1649) составил и аннотировал еще одну карту мира, названную «Кунью Кванту» («Универсальная карта мира»), в Нанкине .

В 1674 году Фердинанд Вербист разработал « Кунью Кванту» — аналогичную карту, но с различными улучшениями. [24] Он состоит из восьми панелей размером 179 х 54 см каждая, вместе отображающих два полушария в проекции Меркатора . На двух внешних свитках по отдельности изображены картуши, содержащие несколько видов информации по географии и метеорологии. Создание Kunyu Quantu от Verbiest было призвано удовлетворить интересы императора Канси , как следует из вступительного посвящения Verbiest. В настоящее время в Европе, Японии, Тайване, Америке и Австралии известно как минимум четырнадцать или пятнадцать экземпляров и изданий этой карты. [19]

Религиозное значение

[ редактировать ]

Риччи был священником-иезуитом, чьей миссией было обращение китайцев в католицизм. Он думал, что этому может помочь демонстрация превосходного понимания мира, которое, по его мнению, выросло из христианской веры. В тексте карты показано, что это часть дипломатической попытки Риччи утвердить величие своей религии и культуры. Риччи заявляет, что оно является свидетельством «высшей доброты, величия и единства Того, Кто управляет небом и землей». [8]

  1. ^ Перейти обратно: а б с Баран, Мадлен (16 декабря 2009 г.). «Историческая карта приезжает в Миннесоту» . Сент-Пол, Миннесота: Общественное радио Миннесоты . Проверено 12 января 2010 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Эббе, Мэри (18 декабря 2009 г.). «Карта на миллион долларов приезжает в Миннесоту» . Звездная Трибьюн . Миннеаполис: Компания Star Tribune . Проверено 12 января 2010 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Пак, Сонрэ (2000), «Внедрение западной науки в Корее: сравнительный взгляд на примеры Китая и Японии» (PDF) , «Исследования Северо-Восточной Азии» , том. 4, с. 32 .
  4. ^ Япония и Китай: взаимные представительства в современную эпоху Ватару Масуда стр.17 [1]
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и «Редкая карта ставит Китай в центр мира» . Новости ЦБК . Торонто: Канадский радиовещательный центр. 12 января 2010 года . Проверено 12 января 2010 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Баттистини, Пьерлуиджи (26 августа 1997 г.). «65. Географическая карта Маттео Риччи» . Музей Спекола, каталог, карты . Болонья: Болонский университет . Проверено 14 января 2010 г.
  7. ^ д'Элиа, Паскуале М. (1938). Китайская карта мира, составленная о. Маттео Риччи, SI (3-е изд., Пекин, 1602 г.), хранящаяся в Ватиканской библиотеке, прокомментированная, переведенная и аннотированная о. Паскуале М. д'Элия, SI ... С XXX географическими таблицами и 16 внетекстовыми иллюстрациями ... Ватикан: Ватикан, Апостольская библиотека Ватикана. OCLC   84361232 . Проверено 14 января 2010 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Ротштейн, Эдвард (19 января 2010 г.). «Карта, которая уменьшила мир» . Нью-Йорк Таймс, Искусство, Обзор выставки . Нью-Йорк: Компания New York Times . Проверено 20 января 2010 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Элман, Бенджамин А. (апрель 2005 г.). «Поселения греховных иезуитов в семнадцатом веке» . На своих условиях: наука в Китае, 1550–1900 гг . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 127 – Mappa Mundi Маттео Мунди . ISBN  978-0-674-01685-9 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д «Библиотека Джеймса Форда Белла представит карту Риччи 12 января» . Библиотека Джеймса Форда Белла . Миннеаполис: Регенты Университета Миннесоты. 2009 . Проверено 13 января 2010 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д Джон Д. Дэй, «Поиски происхождения китайских рукописей карт Маттео Риччи», Imago Mundi 47 (1995), стр. 94–117.
  12. ^ Хун Вэйлянь ранее составил список из двенадцати карт Риччи, который отличается от выводов Дэя.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Као Ли Маду де шицзе диту», стр. 28.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Птак, Родерих (2005). «Китайско-европейская карта («Шанхай юди кванту») в энциклопедии Санцай тууи» (PDF) . Латиноамериканский гуманизм: 1–17. Архивировано из оригинала (PDF) 21 октября 2008 г. Проверено 13 января 2010 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  15. ^ Маппамондо . Более ранние английские переводы некоторых колофонов см., например, у Лайонела Джайлза, «Переводы с китайской карты мира отца Риччи», Geographical Journal 52 (1918), стр. 367–385; и 53 (1919), стр. 19–30.
  16. ^ Хостетлер, Лаура (2001). «Двухкартографическая территория» . Колониальное предприятие Цин: этнография и картография в Китае раннего Нового времени . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 52–54. ISBN  978-0-226-35420-0 . OCLC   61477717 .
  17. ^ «Гонёмангукчондо (Кунью Ванго Кванту; Полная карта мира)» . Культурная история Сеула . Правительство Сеула. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Проверено 15 марта 2010 г.
  18. ^ Уршель, Донна (12 января 2010 г.). «Редкая карта мира 1602 года, первая карта на китайском языке, на которой изображена Америка, выставлена ​​в Библиотеке Конгресса с 12 января по 10 апреля» . Новости из Библиотеки Конгресса США . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса . Проверено 12 января 2010 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Чен, Хуэй-хун (июль 2007 г.). «Человеческое тело как Вселенная: понимание небес посредством визуализации и чувствительности в иезуитской картографии в Китае» . Католический исторический обзор . 93 (3). Издательство Католического университета Америки: 517–552. дои : 10.1353/cat.2007.0236 . ISSN   0008-8080 . S2CID   56440788 .
  20. ^ Репродукцию карты Вены можно найти в Австрийской национальной библиотеке (1995 г.). Картографическая кимелия. 50 самых красивых карт и глобусов из Австрийской национальной библиотеки . Вена: Хольцхаузен.
  21. ^ Птица, стр.1
  22. ^ Птица, стр.3
  23. ^ Вигал, стр.202.
  24. ^ Вербист, Фердинанд (1674). «КУНЮ КВАНТУ (Карта всего мира)» . Ворота музея . Мельбурн: Мельбурнский университет , Universitas 21 . Архивировано из оригинала 30 сентября 2009 года . Проверено 13 января 2010 г.
  25. ^ Выставка Ватикана

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e3a1b941ab2a7e70a384aa5c87bbd52__1719122760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/52/4e3a1b941ab2a7e70a384aa5c87bbd52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kunyu Wanguo Quantu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)