Участник

В славянских традициях полазник [ а ] — первый гость (иногда называемый «божественным гостем»), который приходит в дом на Рождество или в какой-нибудь праздник между Дмитрием и Крещением, чтобы принести удачу, благополучие, здоровье и богатство на предстоящий год. Реже роль полазника берет на себя животное, которое приносят в дом, что также должно приносить удачу. Ритуал известен в основном украинцам , полякам , словакам , словенцам , сербам , хорватам и болгарам . Считается, что полазник – посланник предков, связывающий мир живых и мертвых. [ 1 ]
Региональные обычаи
[ редактировать ]Польша
[ редактировать ]В Польше полазник приходил в дома и раздавал жителям зеленые ветки, украшенные вырезками из цветной бумаги ( wycinanki ), называемые podłaźniczka . [ 2 ] Подлазник также пожелал жителям добра. Этот обходной обычай назывался полазы. [ 3 ] или Подлазы . [ 4 ] В Тешинской Силезии второй день праздников называется подлазы . [ 3 ] На юге Польши полазник приходил на День святого Стефана . [ 5 ] Священники часто запрещали подлазы во время Рождества. [ 4 ] Мужчины, пришедшие в гости к родственникам и соседям, посыпали овсом . дом и всех присутствующих [ 4 ] [ 6 ]
Словакия
[ редактировать ]В Словакии визит полазника на дом является формой коледари . Прибытие маленьких, здоровых детей с зелеными еловыми ветками означает, что отправивший их в День святого Фомы ( 21 декабря ) желает домочадцам быть счастливыми, здоровыми и молодыми, как дети. При этом опасались пожилых и больных полазников, так как это должно было предвещать смерть и болезнь. В словацких деревнях женщинам запрещалось быть полазником, поскольку считалось, что это приносит неудачу. В центральной Словакии полазник приходил в дом с зеленой веткой, которую втыкал за потолочную балку, чтобы хлеб и лен росли как можно выше. Первому гостю, вошедшему в дом на Рождество, давали хлеб, чтобы скотина могла хорошо пастись летом. В Зволенском районе полазниками были и виноделы . [ 7 ]
Пастухом мог быть и полазник, пришедший в первый день Нового года с двумя ветвями – елью и берёзой . Затем он пороли домочадцев ветками, что должно было принести им здоровье. Эти веточки домовладельцы хранили до весны, пока впервые не выгнали скот на пастбище. [ 7 ]
Моравская Словакия
[ редактировать ]В Моравско-Словакском регионе Чехии самым желанным полазником был мальчик или маленькое животное. Пожелания задавались в форме стихов ( polazné vinše ). Считалось, что заместитель должен прийти в дом с противоположной стороны течения реки (снизу вверх, против течения ) , иначе домочадцы «потекут вниз, как вода». Считалось, что появление мальчика-полазника предвещало рождение быка, а девочки-полазника – рождение телицы. Полазнику давали специально испеченный хлеб в форме коровы, утки или птицы. [ 7 ]
Лемкос
[ редактировать ]Лемками называли хозяина полазником, который, возвращаясь с реки, приносил домой сноп овсяной соломы ( дидок ) и охапку сена и ставил их в углу дома; на вопрос хозяйки: «Откуда ты, Полазник?», он ответил: «Из весёлого, из светлого, из доброго и из счастливого». [ 8 ]
Сербия
[ редактировать ]В Сербии полазник не выбирался, но был первым человеком, переступившим порог дома в Рождество. Полазник и хозяин обменялись приветствиями, а затем полазник сажали у очага . Он передвигал полено ( бадняк ) в очаге, чтобы привлечь удачу в дом (в районе Шумадии ), затем поджигал угли принесенными с собой ветками, и в то же время молился вместе с семьей – он желает, чтобы в доме было столько овец, денег, семьи и скота, сколько искр от веток. Хозяева положили на полазник белый шерстяной коврик, затем он должен был сидеть на табуретке, но в последний момент хозяйка взяла табуретку, и подложка упала на пол. Это должно было убить всех хищных птиц или, по другим версиям, сделать дом счастливым. Иногда на шест с правой ноги полазника подвешивали башмак, который должен был заставить пеньку расти высоко. [ 9 ]
Болгария
[ редактировать ]В западной Болгарии семьи часто имели своего, традиционного полазника, которого год за годом приглашали на Рождество, чтобы предотвратить беду. Полазник должен быть человеком с хорошим характером, вежливым, состоятельным, здоровым и т. д.; эти качества передавались домочадцам. Полазник не должен быть слепым, глухим, больным, горбатым, с увечьями, карликом, внебрачным ребенком. Полазник не должен приходить с пустыми руками или с пустым сосудом, а должен надеть шубу, чтобы никто не заболел и не умер. Гость также брал со двора ветки или солому, расстилал их у костра в доме, затем садился на них и изображал из себя курицу, что должно было заставить курочек усердно нести яйца и охранять птенцов. В Родопских горах костер разжигал огонь, чтобы птенцы и младенцы рождались быстро и легко, как искры в очаге. [ 8 ]
В северной Болгарии полазник зажигал огонь в костре веткой дуба , груши или сливы и загадывал всему народу желание, согласно которому у народа должно было быть как можно больше кур, коз, ягнят, телят. , жеребята, младенцы, мед, масло и пшеница как искры. Хозяйка посыпала полазник пшеницей, фасолью, орехами и сухофруктами, что должно было вызвать плодородие. Полазникам отдавалось предпочтение мужчинам, но ими могли быть и женщины и дети; прибытие полазника мужского пола предвещало потомство мужского пола и животных, а прибытие полазника женского пола предвещало потомство женского пола. В некоторых местах предпочтение отдавалось женщинам – их приход предсказывал рост скота и птицы. Иногда кто-то из членов семьи первым выходил из дома и приносил солому. Иногда самым трудолюбивым членом семьи был и полазник, а в Святого Игнатия день ( 20 декабря ) он зажигал огонь в очаге и приносил зеленую ветку (юго-западная Болгария). [ 8 ]
Словения
[ редактировать ]В Словении дети были полазниками. Они приносили домой бревно и становились на него на колени, чтобы загадать рифмованные желания. Им дарили подарки, чтобы обеспечить счастье своей семьи. В Штирии полазник, получив хлеб, отдавал кусок хлеба своим домочадцам, чтобы отвести несчастье. Часто договаривались и с соседом, который предостерег бы от нежеланного гостя. В Лендаве полазник желал девочкам мужа ( к можи, к можи ), а мальчикам жену ( к жени, к жени ). В некоторых местах Штирии полазник обязан был приходить рано в день святой Люсии ( 13 декабря ), когда все еще спали, и давать корм скоту, за что получал хлеб ( lucijžčak ). [ 7 ]
Хостинг Подласника
[ редактировать ]У южных славян полазник получал угощение: испеченный хлеб, немного льна, рубаху, полотенце, носки или шерсть и немного монет. В случае с западными славянами и украинцами подарки были скромнее. У хорватов полазник , когда его кормили, должен был жадно есть, чтобы принести в дом процветание. В некоторых местах Сербии полазника чествовали только год спустя, убедившись, что он счастлив. [ 7 ]
Животное как полазник
[ редактировать ]В некоторых местностях особенно подходящими на роль полазника считались животные: бык, лошадь, корова, свинья, овца, петух; иногда отдавалось предпочтение молодому животному – теленку или ягненку. Животное принесли в дом во время одного из зимних праздников, трижды обошли вокруг стола и угостили лакомством. В Словакии овца считалась лучшим полазником и «приносила большую удачу» ( prináša veľké śťástie ). В Словении ( Бела Краина ) петух — праздничный гость, которого приносят в дом и кружат вокруг стола. В Сербии быку дарят каравай (хлеб с дыркой) или венок урожая, надев ему на рог подарки. В Болгарии поросёнка привезли домой: как поросёнок рылом вперёд землю пинает, так всё в доме «вперёд пойдёт» ( ште вырви напред ; Кюстендил , Радомир ). [ 7 ]
Украшение
[ редактировать ]названием . С традицией полазника связано и рождественское украшение с аналогичным [ 10 ] В Польше самое популярное название этого украшения – podłaźniczka . Это верхушка хвойного дерева, ветка или загадка с зелеными веточками, свисающая с потолка прямо над столом или в священном углу в качестве украшения во время Рождества, где зеленая елка отсылала к языческой символике жизни. так называемые пайонки «пауки» из соломы и другие украшения. Кроме того, вешали [ 11 ]
Украшение также могло быть выполнено из соломы, камыша и камыша, представлявшего собой сложную шестиугольную или четырехугольную конструкцию, связанную веревками и украшенную бумажными цепочками, цветной бумагой, разноцветными перьями и облаками. У словаков в Верхнем Спише соломенную курицу ( polazňička ). над рождественским столом прикрепляли [ 10 ]
Хлеб
[ редактировать ]В восточной Словакии полазник — ритуальный рождественский хлеб, который пекут по старинке — из муки грубого помола, без дрожжей, в простой форме, без украшений. У карпатских украинцев есть полазник – обрядовый хлеб, подпоясанный льном. Его подарили человеку, пришедшему полазником во время одного из зимних праздников. Так же называется блюдо, оставленное на рождественском столе для душ умерших предков. [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Польский : podłaźnik, połaźnik, podłaźczek
Украинский : стажер, стажёр
Словацкий : polažeň, студент
Словенский : полажар, полажич.
Сербский : полажайник, полажайник, полаженик, полаженик, похадник, похадник.
Bulgarian : (с)полезник, (s)poleznik, полазник, polaznik, по(х)ожняк, po(ch)ożnjak, походняк, pochodnjak, полазница, polaznica .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Не ездить 2009 , с. 128.
- ^ Шимик, Ян. «Полазник» (на польском языке) . Проверено 1 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Диалектный словарь Цешинской Силезии 2010 , стр. 244.
- ^ Jump up to: а б с Янота 1878 , с. 41–42.
- ^ Валигора 1966 , стр. 124.
- ^ Не катайтесь 2009 , с. 129–130.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Не катайся 2009 , с. 130.
- ^ Jump up to: а б с Не катайся 2009 , с. 129.
- ^ Не ездить 2009 , с. 128–129.
- ^ Jump up to: а б с Не катайся 2009 , с. 131 .
- ^ Хоул, Маргарет; Кендзёра-Палинска, Кинга. «Новогодние украшения - подлажник, паук, миры, ёлка» . Министерство культуры и национального наследия (на польском языке) . Проверено 31 декабря 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Usachova, Valeriya Vasil'yevna (2009). Tolstoy, Nikita Ilyich (ed.). Славянские древности: Этнолингвистический словарь (in Russian). Vol. 4. П (Переправа через воду) – С (Сито). Moscow: Международные отношения. ISBN 978-5-7133-0703-5 .
- Словарь диалекта Тешинской Силезии (на польском языке). Ядвига Вронич (ред.). Устронь: Галерея «На Грояче». 2010. ISBN 9788360551288 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Валигора, Эдвард (1966). «Народные костюмы и костюмы, народная медицина, каменная кладка». Ежегодник Этнографического музея в Кракове (на польском языке). 1 . Краков: Wydawnictwo Literackie . ISSN 0454-482X .
- Янота, Евгениуш (1878). Народ и его обычаи: Рождественские обычаи (на польском языке). Львов.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )