Выходи, черно-загорелый

«Come Out, Ye Black and Tans» — ирландская повстанческая песня, относящаяся к « Черным и загорелым» , или «констеблям специального резерва» (в основном бывшим солдатам армии Первой мировой войны ), завербованным в Великобритании и отправленным в Ирландию с 1920 года для подкрепления. Королевская полиция Ирландии (RIC) во время ирландской войны за независимость . [ 1 ] [ 2 ] Песня была написана Домиником Беханом как дань уважения его члену Ирландской республиканской армии (ИРА) . отцу Стивену , [ 3 ] который участвовал в Войне за независимость и обеспокоен политическими разногласиями в рабочем классе Дублина 1920-х годов. [ 1 ]
В песне термин «Black and Tans» используется в уничижительном смысле по отношению к людям, живущим в Дублине, как ирландским католикам , так и протестантам , которые были пробританскими. [ 2 ] [ 1 ] Самая заметная запись была сделана в 1972 году ирландской традиционной музыкальной группой The Wolfe Tones , которая возобновила чарты в 2020 году. [ 1 ]
Авторство
[ редактировать ]Песня приписывается ирландскому автору песен Доминику Бехану , который родился в литературной семье Беханов в Дублине в 1928 году (его братом был Брендан Бехан ). [ 1 ] [ 2 ] Дата написания песни не указана, но Бехан был автором песен с 1958 года. Местом действия песни является Дублин, в котором Бехан родился в конце 1920-х годов, а главным героем песни (который называет своих соседей «Черными и загорелыми») считается отец Бехана, Стивен Бехан . [ 3 ] который был видным ирландским республиканцем и участвовал в ирландской войне за независимость и гражданской войне в Ирландии . [ 1 ] [ 2 ] Иногда авторство песни ошибочно приписывают Стивену Бехану. [ 1 ]
Настроить
[ редактировать ]Мелодия песни была адаптирована Беханом из старой мелодии Rosc Catha na Mumhan (по-ирландски «Боевой клич Мюнстера») Пиараса Мак-Гирайлта (Пирс Фитцджеральд, ок. 1709 – ок. 1792), которая также используется лоялистской песней The Boyne Water . [ 1 ] Вариант мелодии перекочевал в Шотландию и в Аппалачи , где стал самой распространенной мелодией традиционной народной баллады Барбары Аллен . [ 4 ]
Тексты песен
[ редактировать ]
Хотя название и текст песни отсылают к «Черным и загорелым» из Войны за независимость, сама песня представляет собой спор между соседями -республиканцами и профсоюзными деятелями в центре Дублина в эпоху Ирландского свободного государства в середине 1920-х годов. [ 1 ] В то время Дублин продолжал избирать пробританских политиков-юнионистов, а добровольная служба в британской армии была популярным выбором карьеры среди рабочего класса Дублина, как для католиков, так и для протестантов. [ 1 ] [ 2 ] Поддержкой этой традиции было существование относительно большого, а теперь вообще забытого и исчезнувшего дублинского протестантского рабочего класса. Именно с этим пробританским рабочим классом обеих религий композитор противостоит в песне (известным представителем этой культурной группы является Бесси Берджесс в Шона О'Кейси пьесе «Плуг и звезды »). [ 1 ]
В припеве композитор уничижительно называет своих соседей по Дублину, которые являются пробританскими ветеранами Первой мировой войны («покажи своей жене, как ты выигрывал медали во Фландрии »). Он называет их «Черно-коричневыми» и просит их выйти и «сразиться со мной как мужчина», заявляя, что «ИРА» ( Ирландская республиканская армия ) заставила Черно-коричневых «бежать как черт» из сельской местности. Ирландия, например, «зеленые и красивые улочки Киллесандры » (которая находится в графстве Каван и где в 1922 году бывшие солдаты RIC и черно-рыжие солдаты были вынуждены отступить из города после того, как им было за несколько дней предупреждено покинуть город). тот местная ИРА [ 5 ] ). [ 2 ]
В текстах есть отсылки к истории ирландского национализма и «связываются ирландский опыт с борьбой других народов против Британской империи, от зулусов до Ближнего Востока». Одна строка песни обращена к соседям Дублина: « Приходите, расскажите нам, как вы убили этих бедных арабов по двое / Как и у зулусов , у них были копья, луки и стрелы ». [ 2 ] [ 1 ] В текстах песен упоминается пренебрежение его соседей (говорящих «насмешки и насмешки, которые вы громко даете нам услышать»), казнь лидеров Пасхального восстания 1916 года и падение ирландского националистического политического лидера Чарльза Стюарта Парнелла . [ 1 ]
Существуют вариации оригинального текста, включающие отсылки к более современным событиям ирландского национализма, таким как Проблемы .
«Выходи, черно-загорелый» |
---|
Я родился на улице Дублина,
где били королевские барабаны, любящие английские ноги, они ходили по нам, и каждую ночь, когда я приду домой, он приглашал соседей на прогулку таким припевом: |
Выходи, черно-загорелый!
Выходи и сразись со мной, как мужчина! Покажи своей жене, как ты выиграл медали во Фландрии! Расскажи ей, как ИРА, заставил тебя бежать со всех ног, из зеленых и прекрасных улочек Киллесандры! |
Приходите, послушаем, как вы рассказываете,
Как ты оклеветал Великого Парнелла, Когда вы считали его ну и по-настоящему гонимым! Где эти насмешки и насмешки, Что ты смело даешь нам услышать, Когда казнили наших лидеров 16-го года! |
Выходи, черно-загорелый!
Выходи и сразись со мной, как мужчина! Покажи своей жене, как ты выиграл медали во Фландрии! Расскажи ей, как ИРА, заставил тебя бежать со всех ног, из зеленых и прекрасных улочек Киллесандры! |
Расскажи нам, как ты убил,
Бедные арабы по двое, Как и у зулусов, у них были копья, лук и стрелы! Как смело ты встретил одного, С твоей шестнадцатифунтовкой! И ты напугал всех туземцев до мозга костей! |
Выходи, черно-загорелый!
Выходи и сразись со мной, как мужчина! Покажи своей жене, как ты выиграл медали во Фландрии! Расскажи ей, как ИРА, заставил тебя бежать со всех ног, из зеленых и прекрасных улочек Киллесандры! |
Время приближается быстро,
И я думаю, что этот день настал, Убить каждого йомена, который встретится нам! И если будет необходимость, Где наши дети скажут: «Спасибо!» С помощью одного-двух куплетов пропеваю этот прекрасный припев: |
Выходи, черно-загорелый!
Выходи и сразись со мной, как мужчина! Покажи своей жене, как ты выиграл медали во Фландрии! Расскажи ей, как ИРА, заставил тебя бежать со всех ног, из зеленых и прекрасных улочек Киллесандры! |
Записи
[ редактировать ]Вулф Тонс
[ редактировать ]Самая заметная запись песни была сделана ирландской традиционной группой The Wolfe Tones , которая записала песню для своего альбома 1972 года Let the People Sing и приписала написание песни Джо Гилтрапу и Уэсу МакГи (которые были традиционными музыкантами). музыканты, но не участники группы) и «неизвестный автор ПД». [ 1 ] Версия песни Wolfe Tones, обновленная в 2019–2020 годах (см. Ниже), [ 6 ] и группа разместила в своем аккаунте в Твиттере, что доходы от перерисовки будут пожертвованы ирландской благотворительной организации для бездомных, которой управляет Питер Макверри . [ 7 ]
Использование в 21 веке
[ редактировать ]Футбольный клуб Селтик
[ редактировать ]В статье о насилии и фанатизме, окружающем Old Firm футбольные матчи , газета Irish Independent писала: «Есть стереотипный образ болельщиков «Селтика» , носящих футболки с изображением «непобедимой армии» и звонящих на телефоны под звуки «Выходи». ты черно-загорелый » ». [ 8 ]
Рекламные кампании
[ редактировать ]В марте 2019 года ирландская продовольственная компания Brady Family Ham выпустила рекламный видеоролик, который стал вирусным, в котором использовалась мелодия песни, но с измененным текстом и заменялось слово «Tan» на «Ham», режиссером которого выступил отец Тед . режиссер Деклан Лоуни . [ 9 ] [ 1 ] [ 10 ]
На этот раз с Аланом Партриджем (2019)
[ редактировать ]В марте 2019 года четвертый эпизод сериала Кугана Стива « На этот раз с Аланом Партриджем » закончился исполнением «Come Out, Ye Black and Tans» Кугана, выступающего в роли вымышленного ирландского фермера Мартина Бреннана . [ 2 ] The Guardian сообщила, что: «Ирландский Твиттер взбесился, и исполнение песни Wolfe Tones начало проникать в сознание иностранцев в самых больших масштабах с тех пор, как Бехан, очевидно, положил перо на бумагу». [ 2 ] RTE News назвал это «телевизионным моментом года». [ 11 ]
День памяти РИК (2020)
[ редактировать ]В январе 2020 года версия песни "Come Out Ye Black and Tans" группы Wolfe Tones заняла первое место в чартах iTunes Ирландии и Великобритании в рамках "широко распространенной критики" запланированного (ирландским) правительством празднования RIC, поскольку часть « Десятилетия памяти » (в память событий 1912–1922 годов в Ирландии). [ 12 ] [ 13 ] В результате 10 января песня вошла в ирландский чарт синглов на 33-е место. [ 14 ] а также дебютировал под номером 1 в шотландском чарте синглов , который учитывает только платные продажи и не включает стриминг. [ 15 ] [ 2 ] Группа обязалась пожертвовать доходы от этого недавнего успеха в благотворительную организацию для бездомных в Дублине. [ 12 ]
Всеобщие выборы в Ирландии 2020 г.
[ редактировать ]Песня иногда использовалась ирландской политической партией Шинн Фейн во время всеобщих выборов в Ирландии в 2020 году . [ 16 ] [ 17 ] и был включен в список «10 определяющих моментов» выборов по версии Irish Independent . [ 13 ] Адаптированная версия песни также использовалась независимым TD Керри Майклом Хили-Рэй в качестве песни кампании.
Графики
[ редактировать ]Версия Wolfe Tones
График (2020) | Пик позиция |
---|---|
Цифровые треки Австралии ( ARIA ) [ 18 ] | 19 |
Ирландия ( ИРМА ) [ 19 ] | 29 |
Шотландия ( OCC ) [ 20 ] | 1 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Дейдре Фалви (20 марта 2019 г.). «Выходи, черно-загорелые: думаешь, ты знаешь, о чем речь? Вероятно, нет» . Ирландские Таймс . Проверено 8 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Брайан Кони (14 января 2020 г.). «Как Алан Партридж помог Come Out Ye Black and Tans возглавить чарты» . Хранитель . Проверено 8 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Фрэнк МакНелли (13 февраля 2020 г.). «Come Out Ye Drunken Dads» — Фрэнк МакНелли о любопытном переосмыслении пародийной повстанческой песни» . Ирландские Таймс . Проверено 13 февраля 2020 г. .
- ^ Бронсон, Бертран Харрис (1977), «84. Красавица Барбара Аллан» , Певческая традиция детских популярных баллад. (Сокращение) , Princeton University Press, стр. 221–228, doi : 10.1515/9781400872671-063 , ISBN 978-1-4008-7267-1 , получено 23 июня 2021 г.
- ^ Брайан Хьюз (октябрь 2019 г.). Вызов ИРА?: Запугивание, принуждение и сообщества во время ирландской революции (Переоценка ирландской истории) . Издательство Ливерпульского университета . п. 198. ИСБН 978-1789620764 .
- ^ Ник Рейли (9 января 2020 г.). «Бунтарская песня группы The Wolfe Tones «Come Out Ye Black and Tans» возглавила чарты iTunes Великобритании и Ирландии» . НМЕ . Проверено 8 февраля 2020 г.
- ^ Рэйчел О'Коннор (10 января 2020 г.). «The Wolfe Tones жертвуют все доходы от продаж «Come Out Ye Black and Tans» на благотворительность для бездомных» . Ирландская почта . Проверено 8 февраля 2020 г.
- ^ Эйдан О'Хара (14 марта 2011 г.). « Если люди хотят бить своих жен, отсутствие просмотра Скотта Брауна или Эль-Хаджи Диуфа не будет иметь большого значения» » . Ирландская независимая газета . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ Дейдре Фалви (13 марта 2019 г.). «Черно-рыжие от Brady Family Ham: идеальная реклама эпохи Брексита» . Ирландские Таймс . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ Сара Пеппард (13 марта 2019 г.). «Посмотрите веселое видео семьи Брейди из Килдэра на мелодию «Выходите, черные и загорелые» » . Ленстер Лидер . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ «Смотрите: Алан Партридж только что подарил нам телевизионный момент года» . Новости РТЕ . 19 марта 2019 года . Проверено 8 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Come Out Ye Black And Tans занимает первое место в чартах iTunes в Ирландии и Великобритании» . Ирландские Таймс . 10 января 2020 г. Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б Кормак МакКуинн (8 февраля 2020 г.). «Всеобщие выборы 2020: 10 определяющих моментов» . Ирландская независимая газета . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ «Джастин Бибер занимает первое место в официальном ирландском чарте синглов с песней Yummy» . Официальная чартерная компания . 10 января 2020 г. Проверено 10 января 2020 г. .
- ^ «Официальный чарт продаж синглов в Шотландии: 100 лучших» . Официальная чартерная компания . 10 января 2020 г. Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ Брайан Хаттон (8 февраля 2020 г.). «Десси Эллис из Шинн Фейн отвергает критику в адрес присоединения к повстанческой песне» . Ирландские Таймс . Проверено 8 февраля 2020 г.
- ^ Хью О'Коннелл (9 февраля 2020 г.). «Участники Шинн Фейн поют «Come Out Ye Black And Tans», когда в RDS начинаются празднования графа» . Ирландская независимая газета . Проверено 9 февраля 2020 г.
- ^ «40 лучших цифровых треков Австралии ARIA» (PDF) . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии . 20 января 2020 г. Проверено 18 января 2020 г.
- ^ "Официальный ирландский чарт синглов, топ-50" . Официальная чартерная компания . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов, топ-100" . Официальная чартерная компания . Проверено 11 января 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Come Out, Ye Black and Tans , версия Wolfe Tones 1972 года
- Come Out, Ye Black and Tans - Текст песни Come Out, Ye Black and Tans