Слепые и слон
Притча — это о слепых и слоне история группы слепых, которые никогда раньше не сталкивались со слоном и которые узнают и представляют, на что похож слон, прикасаясь к нему. Каждый слепой ощущает разные части тела животного, но только одну часть, например бок или бивень. Затем они описывают животное, основываясь на своем ограниченном опыте, и их описания слона отличаются друг от друга. В некоторых версиях они подозревают, что другой человек нечестен, и вступают в драку. Мораль притчи заключается в том, что люди имеют тенденцию утверждать абсолютную истину, основываясь на своем ограниченном, субъективном опыте, игнорируя при этом ограниченный, субъективный опыт других людей, который может быть в равной степени верным. [1] [2] Притча зародилась на древнем Индийском субконтиненте , откуда и получила широкое распространение.
Буддийский текст Титта Сутта , Удана 6.4, Кхуддака Никайя , [3] содержит одну из самых ранних версий этой истории. Титта Сутта датируется примерно ок. 500 г. до н. э. , при жизни Будды . [4] В других версиях притчи описываются зрячие люди, которые темной ночью столкнулись с большой статуей или каким-то другим крупным объектом с завязанными глазами.
В своих различных версиях это притча, которая пересеклась со многими религиозными традициями и является частью джайнских , индуистских и буддийских текстов 1-го тысячелетия нашей эры или ранее. [5] [4] Эта история также появляется в преданиях суфиев и веры бахаи второго тысячелетия . Позже эта сказка стала хорошо известна в Европе: американский поэт XIX века Джон Годфри Сакс создал свою собственную версию в виде стихотворения с заключительным стихом, в котором объясняется, что слон - это метафора Бога, а различные слепцы представляют религии, которые не согласны с этим. о чем-то, что никто полностью не испытал. [6] Эта история опубликована во многих книгах для взрослых и детей и интерпретирована по-разному.
Притча
[ редактировать ]Самые ранние версии притчи о слепых и слоне встречаются в буддийских, индуистских и джайнских текстах, поскольку в них обсуждаются пределы восприятия и важность полного контекста. У этой притчи есть несколько индийских вариаций, но в целом она выглядит следующим образом: [7] [2]
Группа слепых услышала, что в город привезли странное животное, называемое слоном, но никто из них не знал о его форме и форме. Из любопытства они сказали: «Мы должны осмотреть и узнать на ощупь то, на что мы способны». Итак, они искали его, и когда нашли, они начали его искать. Первый человек, чья рука коснулась ствола, сказал: «Это существо похоже на толстую змею». Другому, чья рука дотянулась до уха, это показалось своего рода веером. Что касается другого человека, чья рука лежала на его ноге, то он сказал: «Слон — это столб, подобный стволу дерева». Слепой человек, положивший руку на бок, сказал, что слон - это стена. Другой, пощупавший его хвост, описал его как верёвку. Последний ощупал свой бивень и заявил, что слон твердый, гладкий и похож на копье.
В некоторых версиях слепые обнаруживают свои разногласия, подозревают других в том, что они не говорят правду, и вступают в драку. Истории также различаются в первую очередь тем, как описываются части тела слона, насколько жестоким становится конфликт и как (или если) разрешается конфликт между людьми и их точками зрения. В некоторых версиях они перестают говорить, начинают слушать и сотрудничать, чтобы «увидеть» слона целиком. В другом случае в притчу входит зрячий человек и описывает всего слона с разных точек зрения, затем слепцы узнают, что все они были частично правы, а частично неправы. Хотя субъективный опыт человека верен, он может не быть всей истиной. [4] [7]
Притча использовалась для иллюстрации ряда истин и заблуждений ; В широком смысле притча подразумевает, что субъективный опыт человека может быть истинным, но такой опыт по своей сути ограничен из-за неспособности объяснить другие истины или всю совокупность истины. В разное время притча давала представление о релятивизме, непрозрачности или невыразимости истины, поведении экспертов в областях противоречивых теорий, необходимости более глубокого понимания и уважения к различным точкам зрения на один и тот же объект наблюдения. В этом отношении он представляет собой простой для понимания и практический пример, иллюстрирующий онтологические рассуждения.
Ссылки в религии
[ редактировать ]индуизм
[ редактировать ]Ригведа . , записанная (на основе более ранних устных традиций) между 1500 и 1200 годами до нашей эры, утверждает: «Реальность одна, хотя мудрецы говорят о ней по-разному» По словам Пола Дж. Гриффитса, эта предпосылка является основой универсалистской точки зрения, лежащей в основе притчи о слепых и слоне. В гимне утверждается, что одна и та же реальность подлежит интерпретациям и по-разному описывается мудрецами. [5] В самой старой версии четверо слепых идут в лес и встречают слона. В этой версии они не сражаются друг с другом, а приходят к выводу, что каждый из них, должно быть, увидел разного зверя, хотя они видели одного и того же слона. [5] Расширенная версия притчи встречается в различных древних и индуистских текстах. Многие ученые называют это индуистской притчей. [7] [2] [8]
Притчи или ссылки появляются в бхасье (комментариях, вторичной литературе) индуистских традиций. Например, Ади Шанкара упоминает об этом в своей бхасье к стиху 5.18.1 Чандогья -упанишады следующим образом:
этадхасти даршана ива джатьандхах
Перевод: Это похоже на то, как люди, слепые от рождения, смотрят на слона.
— Ади Шанкара, Переводчик: Ганс Генрих Хок [9]
Джайнизм
[ редактировать ]Джайнские тексты средневековья объясняют концепции анекантавады (или «многосторонности») и сьядвады («обусловленных точек зрения») с помощью притчи о слепых и слоне ( Андхгаджаньяйа ), которая обращается к многообразной природе истины. Эта притча встречается в самых древних джайнских агамах, написанных до V века до нашей эры. Его популярность сохранялась до позднего времени. Например, эта притча встречается в «Таттвартхаслокаватике» ( Видьянанди 9 век) и «Сьядвадаманджари» Ачарьи Маллисены (13 век). Маллисена использует притчу, чтобы доказать, что незрелые люди отрицают различные аспекты истины; обманутые аспектами, которые они понимают , они отрицают аспекты, которых не понимают. «Из-за крайнего заблуждения, возникающего из-за частичной точки зрения, незрелые люди отрицают один аспект и пытаются установить другой. Это принцип слепых (людей) и слона». [10] Маллисена также цитирует притчу, отмечая важность рассмотрения всех точек зрения для получения полной картины реальности. «Невозможно правильно понять сущность, состоящую из бесконечных свойств, без метода модального описания, состоящего из всех точек зрения, поскольку в противном случае это приведет к ситуации схватывания простых ростков (т. е. поверхностного, неадекватного познания) по принципу слепые (люди) и слон». [11]
буддизм
[ редактировать ]Будда дважды использует сравнение со слепыми, сбившимися с пути. Самая ранняя известная версия записана в одном из буддийских писаний , известном как Титта Сутта . [3]
В другом писании, известном как Чанки Сутта , Будда описывает ряд слепых, держащихся друг за друга , как пример тех, кто следует старому тексту, передающемуся из поколения в поколение. [12] В Удане (68–69) [13] он использует притчу о слоне, чтобы описать межконфессиональные ссоры. Король пригласил группу слепых из столицы, чтобы их привели во дворец, где привели слона и попросили его описать.
Когда каждый из слепых ощутил себя частью слона, царь подошел к каждому из них и сказал каждому: «Ну, слепой, ты видел слона? Скажи мне, что это за штука — слон?»
Мужчины утверждают, что слон похож либо на горшок (слепой, ощупавший голову слона), либо на веялку (ухо), на плуг (бивень), на плуг (хобот), на амбар (тело), на столб (ступня). ), ступка (спинка), пестик (хвост) или кисточка (кончик хвостика).
Мужчины не могут договориться друг с другом и ссорятся из-за вопроса о том, что это такое, и их спор радует короля. Будда заканчивает историю, сравнивая слепых с проповедниками и учёными, которые слепы и невежественны и придерживаются своих собственных взглядов: «Так же и эти проповедники и учёные, придерживающиеся различных взглядов, слепы и невидят... В своём невежестве они природа сварливая, пререкающаяся и спорящая, каждый из них, утверждающий реальность, является таким-то и таким-то». Затем Будда произносит следующий стих:
О, как они цепляются и спорят, некоторые, утверждающие,
Проповеднику и монаху почтенное имя!
Ибо, ссорясь, каждый за свою точку зрения цепляются.
Такие люди видят только одну сторону вещи. [14]
суфизм
[ редактировать ]Персидский Газни суфийский поэт Санаи (1080–1131/1141 гг. н.э.) из ( ныне Афганистан ) представил эту поучительную историю в своем «Обнесенном стеной саду истины» . [15]
Руми , персидский поэт XIII века и учитель суфизма, включил его в свою «Маснави» . В его пересказе «Слон в темноте» некоторые индусы приносят слона на выставку в темной комнате. Многие люди прикасаются и осязают слона в темноте, и, в зависимости от того, где они к нему прикасаются, они считают, что слон подобен струе воды (хобот), опахалу (ухо), столбу (нога) и трону ( назад). Руми использует эту историю как пример ограничений индивидуального восприятия:
Чувственный глаз подобен ладони. Пальма не может покрыть всего зверя. [16]
Руми не представляет решения конфликта в своей версии, но заявляет:
Глаз моря – это одно, а пена – другое. Отпусти пену и взгляни оком Моря. Днем и ночью с моря летят пенные хлопья: о чудо! Вы видите пену, но не Море. Мы подобны лодкам, сталкивающимся вместе; глаза наши потемнели, но мы находимся в чистой воде. [16]
Руми заканчивает свое стихотворение словами: «Если бы у каждого была по свече и они вошли вместе, различия исчезли бы». [17]
Значение как пословица по языку
[ редактировать ]японский
[ редактировать ]В японском языке пословица используется как сравнение с обстоятельствами, когда обычные люди часто не могут понять великого человека или его великую работу. [18]
китайский
[ редактировать ]В китайском языке эта пословица означает неспособность увидеть всю картину, например, из-за неправильного обобщения. [19]
Современные методы лечения
[ редактировать ]Варианты истории
[ редактировать ]Одной из самых известных версий XIX века стала поэма (1816–1887) « Слепые и слон » Джона Годфри Сакса :
Это было шестеро мужчин Индостана
К учебе очень склонен,
Кто пошел посмотреть на Слона
(Хотя все они были слепы),
Что каждый по наблюдению
Может удовлетворить его разум [20]
Мораль:
Так часто в теологических войнах,
Спорщики, как я понимаю,
Продолжайте в полном невежестве
О том, что друг для друга значат,
И болтать о слоне
Никто из них не видел!
В стихотворении каждый пришел к выводу, что слон подобен стене, змее, копью, дереву, вееру или веревке, в зависимости от того, где они соприкоснулись. Их жаркие дебаты не доходят до физического насилия, но конфликт так и не был разрешен.
Шутка о слоне переворачивает историю следующим образом: сам факт наблюдения резко и фатально меняет предмет расследования:
Шесть слепых слонов обсуждали, какие люди. Поспорив, они решили найти один и на собственном опыте определить, что это такое. Первый слепой слон почувствовал человека и заявил: «Люди плоские». После того, как другие слепые слоны почувствовали человека, они согласились.
Мораль:
Мы должны помнить, что то, что мы наблюдаем, — это не природа сама по себе, а природа, подвергнутая нашему методу вопросов.
Комментарий
[ редактировать ]Идрис Шах прокомментировал элемент самореференции читателей этой истории в одной из многих интерпретаций истории, а также ее функцию обучающего рассказа :
...люди обращаются к этой истории в одной или нескольких [...] интерпретациях. Затем они принимают или отвергают их. Теперь они могут чувствовать себя счастливыми; они пришли к мнению по этому поводу. В соответствии со своей обусловленностью они производят ответ. Теперь посмотрите на их ответы. Некоторые скажут, что это увлекательная и трогательная аллегория присутствия Бога. Другие скажут, что это показывает людям, насколько глупым может быть человечество. Некоторые говорят, что это антисхоластично. Другие, что это всего лишь сказка, скопированная Руми из Санаи – и так далее. [23]
Шах адаптировал эту историю в своей книге «Зонд дермы» . Эта версия начинается с конференции ученых из разных областей знаний, представляющих свои противоречивые заключения относительно материала, на котором сфокусирована камера. По мере того, как камера медленно отдаляется, постепенно становится ясно, что исследуемый материал — шкура африканского слона. Затем на экране появляются слова «Части больше, чем целое». Этот пересказ лег в основу сценария короткометражного четырехминутного фильма аниматора Ричарда Уильямса . Фильм был признан лучшим фильмом года и демонстрировался на кинофестивалях в Лондоне и Нью-Йорке. [24] [25]
В науке
[ редактировать ]Эта история рассматривается как метафора во многих дисциплинах и используется в качестве аналогии в областях, выходящих далеко за рамки традиционных. В физике это рассматривалось как аналогия корпускулярно -волнового дуализма . [26] В биологии то, как слепые держатся за разные части слона, рассматривается как хорошая аналогия реакции поликлональных В-клеток или причин, по которым сложно найти новые лекарства для лечения таких заболеваний, как рак или болезнь Альцгеймера . болезнь. [27] [28] В медицине эта история также использовалась для описания ситуаций, когда такие заболевания, как хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ), вместо этого лечатся как несколько других заболеваний. [29]
В литературе
[ редактировать ]Русское предисловие к сборнику произведений Льюиса Кэрролла (включая такие книги, как «Запутанная история» ) включает этот рассказ как аналогию с впечатлением, которое складывается от прочтения нескольких статей о Кэрролле, при этом в нем видятся только как писатель и поэт. одними и посредственным математиком другими. Полная картина, однако, такова, что «Кэрролл похож на Кэрролла только так, как слон похож на слона». [30]
В СМИ
[ редактировать ]Эта история продолжает пользоваться популярностью в средствах массовой информации, о чем свидетельствует количество иллюстрированных детских книг по этой басне; например, детская книга «Семь слепых мышей » Эда Янга (1992) и книга Пола Галдона . В заглавной карикатуре одной из своих книг карикатурист Сэм Гросс предположил, что один из слепых, наткнувшись на кучу слоновьих фекалий, пришел к выводу, что «слон мягкий и мягкий».
«Прикосновение к слону» — это документальный фильм BBC Radio 4 1997 года , в котором четыре человека разного возраста, слепые от рождения, были доставлены в Лондонский зоопарк, чтобы потрогать слона и описать свою реакцию. [31] [32] [33] [34]
Корабль Тесея , индийская философская драма 2012 года, названная в честь одноименного мысленного эксперимента , также ссылается на притчу. [ нужна ссылка ]
Натали Мерчант полностью спела стихотворение Сакса в своем альбоме Leave Your Sleep . [35]
См. также
[ редактировать ]- Аллегория пещеры , грубый эквивалент в западной философии.
- Анекантавада
- Аналогия с черной кошкой.
- Рассредоточенное знание
- Утиный тест
- Слон в комнате
- Флатландия: многомерный роман , сатирическая новелла 1884 года.
- Поспешное обобщение
- Наивный реализм (психология)
- Эффект Расёмона – Недостоверность очевидцев
- Видеть розовых слонов – эвфемизм для обозначения пьяных галлюцинаций, вызванных алкогольным галлюцинозом или белой горячкой.
- Увидеть слона – американская фигура речи
- Синкретизм - сочетание верований и традиций.
- Слепой ведет слепого
- Страна слепых
- Титтха Сутта (из Уданы )
- Ненадежный рассказчик
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Э. Брюс Гольдштейн (2010). Энциклопедия восприятия . Публикации SAGE. п. 492. ИСБН 978-1-4129-4081-8 . , Цитата: Древняя индуистская притча о шести слепцах и слоне...."
- ^ Перейти обратно: а б с Ч.Р. Снайдер; Кэрол Э. Форд (2013). Как справиться с негативными жизненными событиями: клинические и социальные психологические перспективы . Спрингер Наука. п. 12. ISBN 978-1-4757-9865-4 .
- ^ Перейти обратно: а б «Уд 6:4 Сектанты (1) (Титта Сутта)» . suttacentral.net . Проверено 17 декабря 2021 г.
Этот сайт предлагает несектантский указатель соответствия ранних буддийских текстов во всех доступных языковых редакциях с множеством переводов.
- ^ Перейти обратно: а б с Джон Д. Ирландия (2007). Удана и Итивуттака: две классики из Палийского канона . Буддийское издательское общество. стр. 9, 81–84. ISBN 978-955-24-0164-0 .
- ^ Перейти обратно: а б с Пол Дж. Гриффитс (2007). Апология апологетики: исследование логики межрелигиозного диалога . Випф и Сток. стр. 46–47. ISBN 978-1-55635-731-2 .
- ^ Мартин Гарднер (1 сентября 1995 г.). Знаменитые стихи давно минувших дней . Публикации Courier Dover. п. 124. ИСБН 978-0-486-28623-5 . Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Э. Брюс Гольдштейн (2010). Энциклопедия восприятия . Публикации SAGE. п. 492. ИСБН 978-1-4129-4081-8 .
- ^ [а] Чад Мейстер (2016). Философия религии . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 11–12. ISBN 978-1-137-31475-8 . ;
[б] Джереми П. Шапиро; Роберт Д. Фридберг; Карен К. Барденштейн (2006). Детская и подростковая терапия: наука и искусство . Уайли. стр. 269, 314. ISBN. 978-0-471-38637-7 . ;
[с] Питер Б. Кларк; Питер Бейер (2009). Религии мира: преемственность и трансформации . Тейлор и Фрэнсис. стр. 470–471. ISBN 978-1-135-21100-4 . - ^ Ханс Х Хок (2005). Эдвин Фрэнсис Брайант ; Лори Л. Паттон (ред.). Индоарийский спор: доказательства и выводы из истории Индии . Рутледж. п. 282. ИСБН 978-0-7007-1463-6 .
- ^ Маллисена, Сьядвадаманджари , 14:103–104. Дхрува, AB (1933), стр. 9–10.
- ^ Маллисена, Сьядвадаманджари , 19:75–77. Дхрува, AB (1933), стр. 23–25.
- ↑ Accesstoinsight.org . Архивировано 28 июня 2006 г. на Wayback Machine.
- ^ Katinkahesselink.net
- ^ Ван, Рэнди. «Слепые и слон» . Архивировано из оригинала 25 августа 2006 г. Проверено 29 августа 2006 г.
- ^ Включено в Идрис Шах , Сказки о дервишах. ISBN 0-900860-47-2 Octagon Press, 1993.
- ^ Перейти обратно: а б Арберри, Эй Джей (9 мая 2004 г.). «71 – Слон во тьме, о примирении противоречий» . Руми – Сказки Маснави . Проверено 29 августа 2006 г.
- ↑ Адаптацию стихотворения Руми см. в этой версии песни Дэвида Уилкокса здесь. Архивировано 9 октября 2010 года в Wayback Machine .
- ^ «Оценка слепых слонов». Энциклопедия японского языка на японском языке). Прослушивание (2-е изд.). ( 4-09-521004-4 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ «Слепой чувствует слона [Пересмотренный справочный материал] — Обзор идиом — Словарь идиом Министерства образования, 2020 г. [Базовое издание]» ( dict.idioms.moe.edu.tw на китайском языке). Образование, Тайвань , дата обращения 14 декабря 2022 г.
- ^ Сакс, Джон Годфри . . Стихи Джона Годфри Сакса . п. – через Wikisource . [ сканировать ]
- ^ Гейзенберг, Вернер (1958). Физика и философия: революция в современной науке . Харпер. п. 58. ИСБН 9780140228595 .
- ^ Холтон, Марта Аделаида ; Карри, Чарльз Мэдисон (1914). Читатели Холтона-Карри . Калифорнийский университет. Рэнд МакНелли и Ко.
- ^ Шах, Идрис . «История обучения: наблюдения над фольклором нашей «современной» мысли» . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Проверено 5 марта 2010 г.
- ^ Страница Octagon Press для The Dermis Probe. Архивировано 26 июля 2011 года в Wayback Machine , с предварительным просмотром истории.
- ^ «прикосновение к слону» . Ракетный дом. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 года . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Например, Квантовая теория Дэвида Бома, стр. 26. Проверено 3 марта 2010 г.
- ^ См., например, «Лимфатический узел в патогенезе ВИЧ» , Майкл М. Ледерман и Леонид Марголис, Семинары по иммунологии , том 20, выпуск 3, июнь 2008 г., стр. 187–195.
- ^ Анбалаган, Савани (7 декабря 2023 г.). « Слепцы и слон»: Необходимость животных в исследованиях, изучении безопасности лекарств и понимании цивилизационных болезней» . Животные модели и экспериментальная медицина . 6 (6): 627–633. дои : 10.1002/ame2.12364 . ПМЦ 10757217 . ПМИД 38062666 .
- ^ Варки, Бэзил (2013). «Хроническая обструктивная болезнь легких и сказка из Панчатантры» . Современное мнение в области легочной медицины . 19 (2): 93–94. дои : 10.1097/MCP.0b013e32835d9502 . ПМИД 23287287 .
- ^ Кэрролл, Льюис (15 January 2021). История с узелками, или Все не так, как кажется (сборник) [ The Story with Knots, or Everything Is Not As It seems (compilation) ] (in Russian). Litres. ISBN 9785040691340 .
- ^ "BBC Radio 4 Extra - 90 на 90, полный набор, 1998: Прикосновение к слону" . Би-би-си онлайн . 12 ноября 2012 года . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Элмс, Саймон (10 ноября 2009 г.). И теперь на Радио 4: празднование лучшей радиостанции мира . Случайный дом. п. 143. ИСБН 9781407005287 . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Хэнкс, Роберт (3 января 1998 г.). «Радиообзор» . Независимый . Архивировано из оригинала 21 августа 2017 г. Проверено 27 декабря 2022 г.
- ^ Гейсфорд, Сью (19 апреля 1997 г.). «Радио: Тони, Джон и Пэдди: отвези тебя в женский монастырь» . Независимый . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Юрек, Том (13 апреля 2010 г.). «Оставь свой сон — Натали Мерчант» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 г. Проверено 11 июня 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Джалал ад-Дин Мухаммад Руми . . Маснави и Манави . Перевод Эдварда Генри Уинфилда – через Wikisource .
- История о слепых и слоне с сайта www.spiritual-education.org.
- Все стихи Сакса, включая оригинальную печать «Слепого и слона», можно бесплатно прочитать и выполнить полнотекстовый поиск.
- Буддийская версия, найденная в джайнизме и буддизме. Удана в Принстонском университете
- Версия Джалал ад-Дина Мухаммада Руми в переводе А. Дж. Арберри
- Джайнистская версия, организованная Jainworld
- Версия Джона Годфри Сакса в Университете Райса
- Вера
- Слепота
- Буддийская литература
- Слоны в индийской культуре
- Слоны в литературе
- Слоны в религии
- Концепции в эпистемологии
- Басни
- Иллюзии
- Индийский фольклор
- Индийская литература
- Индийские рассказы
- Индуктивные заблуждения
- Неофициальные заблуждения
- Метафоры, относящиеся к слонам
- Устная традиция
- Притчи
- Восприятие
- Персидская литература
- Философские аналогии
- Реальность
- Релятивизм
- Рассказывание историй
- Суфийская литература
- Слоны в буддизме
- Слоны в индуизме