Дэн Симонеску
Дэн Симонеску | |
---|---|
Рожденный | и Саймон 11 декабря 1902 г. |
Умер | 10 марта 1993 г. Бухарест , Румыния | (90 лет)
Другие имена |
|
Академическое образование | |
Альма-матер | Университет Бухареста |
Влияния | |
Академическая работа | |
Эра | 20 век |
Основные интересы |
Дэн Симонеску (урожденный Дэн Симон , также известный как Симионеску и Симон Дэнеску ; 11 декабря 1902 — 10 марта 1993) — румынский историк литературы, библиограф, фольклорист и библиотекарь. Его дебют состоялся в подростковом возрасте, когда он сопровождал Константина Рэдулеску-Кодина во время полевых работ в округе Мусчел , опубликовав свои первые работы в области румынского фольклора . Окончив Бухарестский университет в 1925 году и опубликовав свою первую книгу, сборник статей, в 1926 году, он стал доцентом своей альма-матер, а также работал библиотекарем в Румынской академии . Симонеску присоединился к редакционной команде, возглавляемой старшими учеными Иоаном Биану и Николае Картояном , и в 1930-х и 1940-х годах стал крупным участником сбора и публикации старой румынской литературы ; он также был учеником Картояна, хотя они разошлись во мнениях относительно параллельного проекта, а именно публикации собрания сочинений Михаила Когэлничану , причем Симонеску отдавал предпочтение и, в конечном итоге, выпустил актуальную подборку эссе Когэлничану на социальную тематику. Его первым крупным вкладом стала докторская диссертация, в которой исследовались придворные церемонии в Дунайские княжества и статья о возникновении историографии в Румынии раннего Нового времени .
Получив должность профессора в Яссском университете во время Второй мировой войны, Симонеску присоединился к Социал-демократической партии в конце 1940-х годов и некоторое время работал главой отдела Министерства образования . Он стал маргинализированным на ранних этапах румынского коммунизма : его отправили работать в Институт истории Николае Йорги и Техническую школу для библиотекарей, он занимался техническими аспектами библиографической работы. К 1956 году он мог вернуться с новыми изданиями Когэлничану и более тайно поддерживать связи с другими интеллектуалами старого режима, включая Г.Т. Кириляну ; они обеспечили сохранение и возможное возобновление культурных исследований, которые шли вразрез с официальной интерпретацией марксизма-ленинизма .
В 1960-х годах режим позволил Симонеску преподавать в Бухарестском педагогическом институте, а затем предоставил ему кафедру Бухарестского университета, которую он сохранил до своего официального выхода на пенсию в 1972 году. Многие считают, что он ответственен за окончательное издание Когэлничану, а также внес свой вклад в изучение древней литературы, в том числе романов и рифмованных хроник, с дополнительными обращениями как к библиографии, так и к фольклористике. Симонеску также сыграл важную роль в повторном открытии исторических сочинений Бальтазара Вальтера , хотя его также критиковали за то, что он позволил коммунистическим цензорам удалить фрагмент, относящийся к антисемитизму Михаила Храброго . Организовав специализированный класс для продавцов антикварных книг, когда ему было уже под восемьдесят, он продолжал писать до начала 1990-х годов. Через три года после румынской революции 1989 года и за четыре месяца до своей смерти он стал почетным членом академии.
Биография
[ редактировать ]Начало и межвоенный период
[ редактировать ]Дэн Саймон родился 11 декабря 1902 года в Кымпулунге , который в то время был резиденцией местного правительства Мусселя в Королевстве Румыния . [ 1 ] [ 2 ] Его родители, придерживавшиеся Румынской Православной Церкви , [ 3 ] были госслужащий Ион Симон и его жена Екатерина (урожденная Славеску). [ 1 ] У пары было еще одиннадцать детей. [ 2 ] включая полковника Сухопутных войск Румынии Константина Симонеску. [ 3 ] Семья Симонов, каждый из которых позже использовал имя «Симонеску», [ 3 ] имел более глубокие связи с Мусчелом: Ион родился в деревне Сусланешть , недалеко от холма Матеяш; [ 4 ] Местная легенда гласит, что дед Дэна, Симон из Сусланешть, спас деревню от разрушения, умоляя разбойника Раду Ангела . [ 5 ] Сам Дэн вспоминал, что с ранних лет был вовлечен в деревенскую жизнь, «со своего рода свободой, на которую редко ущемлялись педагогические принципы». [ 4 ]
Будущий ученый пережил Первую мировую войну и немецкими войсками оккупацию этого региона . В конце 1916 года он жил вместе с мэром Миовени , став непосредственным свидетелем захвата города немецкой императорской армией . [ 6 ] Позже он назвал этот период, продолжавшийся вплоть до создания Великой Румынии в 1918 году, периодом бессмысленного разрушения. [ 7 ] Его раннее образование было завершено в Кымпулунге и Питешти , где, по его собственным воспоминаниям, он стал более дисциплинированным и начал подражать своим учителям, особенно Александру Бэркэчилэ и Михаю Михайляну, которые учили его латыни. [ 4 ] После окончания средней школы Иона Брэтиану , [ 1 ] Саймон поступил в Бухарестский университет в сентябре 1921 года. Первоначально его привлекала классическая наука в том же классе, что и Александру Граур , но его оттолкнул профессор Думитру Эволчану , чьи методы преподавания он считал поверхностными; вместо этого на него произвел впечатление Юлиу Валаори , который познакомил его с латинской литературой . [ 4 ] По его собственным воспоминаниям, в 1922 году он встретил Константина Рэдулеску-Кодина , клерка и школьного учителя, который путешествовал по уездам Мусчел и Арджеш , собирая румынский фольклор ; одна из таких поездок привела их в Сусланешть. [ 8 ]
Оглядываясь назад в 1981 год, Симонеску охарактеризовал Мусчел и Арджеш как «регион [...] со старыми и, как мне кажется, неизменными традициями». [ 6 ] Как отметил фольклорист Михаил М. Робеа, он был одним из молодых интеллектуалов, которые проделали большую часть неуказанных полевых работ, а результаты их исследований были эффективно использованы Кодином. [ 9 ] Другой историк литературы Г.Г. Урсу датирует писательский дебют Симонеску 1923 годом, отмечая его «неослабевающую страсть к книгам». [ 10 ] Эти ранние статьи были опубликованы Артура Горовея специализированным фольклористическим журналом «Řezătoarea» . [ 10 ] [ 11 ] По воспоминаниям Горовея, его первой подписью была Дэн Симионеску , и Симонеску в конечном итоге стала его окончательной фамилией. [ 11 ] Иногда он чередовал его с псевдонимом Симон Дэнеску . [ 12 ] «Студент Дан И. Симонеску, родом из Кымпулунга» был назван информатором фольклористом Иоаном Аурелом Кандреа , ссылаясь на легенду Мусселя, в которой утверждалось, что разбойник Георге Фулга сбежал из тюрьмы с помощью чудесной недели, называемой iarba fiarelor . [ 13 ] Он также заново открыл коллекцию первоисточников по истории Кымпулунга, приписав ее писцу Думитру И. Бэяну. [ 14 ]
Симонеску получил образование в области палеографии и в 1924–1925 годах работал в Национальном архиве . [ 2 ] Он окончил университет в 1925 году, когда также стал заместителем учителя средней школы; он занимал постоянную должность в 1929–1931 гг. [ 1 ] Его первый опубликованный том [ 1 ] [ 15 ] был Încercări istorico-literare 1926 года («Литературные и исторические очерки»). Созданный на основе статей, которые он представил на университетских семинарах, он сформулировал определение Симонеску Алеку Руссо как автора румынского националистического эссе « Cântarea României» и представил , сделанный Удриште Нэстурелем перевод «Варлаама и Иосафата» . [ 15 ] Отдельная глава посвящена Георгия Асаки поэтическому долгу Адаму Мицкевичу . [ 16 ] В том же году за Энчернери последовала монография о монастыре Кымпулунг - Литературная и культурная жизнь монастыря Кымпулунг (Мушель) в прошлом , которая, по сути, была его последней диссертацией под ученого Иоана Биану . руководством [ 15 ] [ 17 ] Получив похвалу от историка истеблишмента Николае Йорги (и, как отмечает Симонеску, до сих пор цитируется учеными в 1970-е годы), [ 15 ] Урсу оценил его на «отлично». [ 10 ] Также в 1926 году Симонеску организовал печать последней рукописи покойного Рэдулеску-Кодина, монографии Кымпулунга. [ 18 ]
По рекомендации Биану и после окончания обязательной военной службы в декабре 1927 года [ 15 ] Симонеску стал ассистентом преподавателя на Бухареста факультете литературы и философии . Он заменил Николае Картояна , которого повысили до преподавателя. [ 15 ] и первоначально был заменой Йорги (до 1929 г.). [ 17 ] Позже он был принят временным (1931 г.) и постоянным (1938 г.) помощником; с 1931 года он также был библиотекарем в Румынской академии. фондах [ 1 ] [ 15 ] и рукописный отдел Центральной университетской библиотеки . [ 10 ] Его первыми задачами были каталогизация Теодора Бурады . документального фонда [ 15 ] Его вторая специализация заключалась в византийских исследованиях после посещения семинара, проведенного филологом Демостеном Руссо в 1933–1934 годах. [ 17 ] Сотрудничая со старшими библиографами, такими как Биану и Картоян, которые повлияли на его подход к историографии, он увлекся инкунабулами ; от имени академии он был редактором хорошо принятого третьего тома Bibliografia românească veche («Старорумынская библиография»), вышедшего в 1936 году. [ 10 ] [ 15 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] Также в том же году его собственные литературные обзоры были собраны в единый том ( Istorie literără în recencii ). [ 1 ] С 1935 года он также преподавал в педагогической средней школе в Бухаресте, срок службы которого закончился в 1938 году. [ 1 ] или 1940 год. [ 2 ]
Исследователь Николае Скурту отмечает, что непреходящее восхищение Симонеску Биану и Картоханом было «редким явлением в румынском культурном пространстве». [ 6 ] Он сохранял восхищение Картояном на протяжении всей своей жизни, называя его «идеальным человеком». [ 17 ] а также «справедливый, порядочный, гуманный и [и] скромный». [ 22 ] Картоян вместе с Биану, Руссо и другими, с которыми он познакомился в академии, дал ему живое доказательство того, что «невозможно выполнить тщательную работу, не жертвуя часами досуга и развлечений, личными и семейными интересами, здоровьем и дружбой». [ 15 ] В качестве ассистента Картояна на факультете литературы в Бухаресте Симонеску провел два семинара: один обучал студентов тонкостям румынской кириллицы , а другой знакомил их с основными произведениями старой румынской литературы . [ 23 ] Вдохновленный Картояном, [ 15 ] он посещал специализированные курсы в Афинах и Стамбуле (1934 г.), после чего провел длительное время в качестве приглашенного ученого в Национальной библиотеке Франции в Париже (1937 г.). [ 10 ] Также в 1937 году он выпустил монографию под названием Dela istorie la istorie literără , в которой обсуждался вклад Александру Лапедату как историка. [ 24 ] 16 мая того же года он опубликовал в Curentul статью, в которой объявил о первых попытках сделать сравнительную литературу независимой академической областью. [ 25 ]
Военное время и коммунистические репрессии
[ редактировать ]Симонеску получил степень доктора литературы в 1938 году. [ 1 ] с докладом о придворном церемониале в старых Дунайских княжествах . [ 10 ] [ 19 ] Ее отправной точкой стал молдавский кодекс 1762 года, составленный на греческом языке и идентифицированный как работа Логофета Георгиаки. Впервые он был опубликован в печати в 19 веке ученым Михаилом Когэлничану , чьи ошибки он был вынужден исправить в рамках своего комментария. [ 26 ] Первая статья Симонеску на эту тему была опубликована журналом Cercetări Literare Картояна , в котором он участвовал в 1940-х годах; [ 23 ] по словам Скурту, именно это сотрудничество полностью укрепило его репутацию. [ 6 ] Молодой историк литературы Димитрие Пэкурариу оценивает свою окончательную опубликованную диссертацию как справочник для изучения старой румынской литературы; [ 21 ] другой ученый, Мирча Ангелеску , считает, что это «отмечает дату в румынских медиевистах». [ 19 ] Историк Эмиль Лазэреску занял сдержанную точку зрения, отметив, что Симонеску не раскрыл некоторые из своих источников и что в статье содержится слишком мало прямых цитат Георгиикиса. Он считал, что работа стала скорее «отправной точкой» для последующих исследований. [ 27 ] Также в 1938 году Симонеску и Эмиль Муркаде выпустили введение к книгам арабской литературы, появлявшимся в Валахии . [ 19 ] за которым в 1939 году последовало их исследование « Румынская печать для арабов в XVIII веке» . [ 28 ] Симонеску прошел дальнейшее обучение во Франции в 1939 году. [ 1 ]
Во время Второй мировой войны и диктатуры Иона Антонеску Симонеску был заместителем профессора Высшей школы архивов и палеографии (1939–1941; 1942–1943). [ 1 ] В начале 1941 года, после короткой гражданской войны против « Железной гвардии» и его новый министр образования , Антонеску Раду Р. Розетти приступили к чистке известных гвардейцев в академических кругах. В рамках этого маневра Джордже Паску был вынужден уйти с кафедры старой литературы Бухарестского университета; Картоян пытался выдвинуть Симонеску на эту должность, но не смог получить соответствующей поддержки. [ 29 ] Вместо этого Симонеску работал заместителем профессора на факультете литературы и философии Ясского университета (1941–1942). [ 1 ] [ 2 ] но после 1942 года больше не работал в Центральной библиотеке. [ 10 ] Вместе с Ионом К. Чичимиа и Александру Розетти и под руководством Картояна он начал публиковать корпус старой румынской литературы, из которых вышло только три тома (два в 1942 году и третий, а именно «Немецкие хроники Стефана Великого »). царствование, в 1944 г.). [ 30 ] Во время его правления Румыния вступила в войну как союзник нацистской Германии , участвуя во вторжении в Советский Союз . В декабре 1941 года Convorbiri Literare устроил дань уважения Симонеску трем его студентам-семинарам, которые с тех пор были убиты на Восточном фронте ; он называл «восточного врага» «распространителем человеческих страданий и гонителем [христианского] креста». [ 31 ] В октябре–ноябре 1943 года он посетил Приднестровскую губернию , созданную Антонеску на бывшей советской территории, и читал лекции в Одесском университете . [ 32 ] К тому времени он также был связан с группой Виктора Папакостеа « Балкания» , которая, хотя и была хорошо принята (и обеспечена бюджетом) Антонеску, вступала в конфликт с Великим германским рейхом , возрождая балканский федерализм . [ 33 ]
Симонеску был первым экспертом, исследовавшим коллекцию румынских рукописей, которую ученый Мозес Гастер завещал академии, опубликовав свои результаты в выпуске Viata Romînească за 1940 год . [ 34 ] Другое его исследование в Высшей школе было продолжено в печати трактатом 1943 года о возникновении критического аспекта в написании истории Румынии ( Spiritul Critic în istoriografia veche românească ). В нем подробно описано освобождение старых летописцев от стандартов, навязанных Константином Манассием , а также усилия Григоре Уреке и Мирона Костина отличить пропаганду и клевету от исторической правды. [ 35 ] В середине 1942 года он занял пост заведующего кафедрой древнерумынской литературы Ясского университета. [ 36 ] Симонеску успешно предложил (хотя и с некоторыми оговорками), чтобы Джордж Кэлинеску стал его коллегой на факультете современной литературы. [ 37 ] Это предложение было наложено вето правительственными наблюдателями, которые считали Кэлинеску политически подозрительным, и Симонеску также сохранил за собой это кресло в качестве замены. [ 38 ] После смерти Картояна в 1944 году Симонеску возглавил другой проект, а именно публикацию произведений Когэлничану. [ 39 ] Он также был единственным редактором приложения к (или четвертому тому) Bibliografia românească veche . [ 15 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 40 ] Книга была завершена под давлением: Симонеску появлялся на работе в академии во время воздушных налетов на Бухарест ; хотя его похвалили за эти усилия, его раскритиковал ученый-классик Нестор Камариано за то, что он не включил ряд работ, таких как Ригаса Ферайоса . карты княжеств [ 40 ]
В результате поворота событий на Восточном фронте брат ученого Константин погиб в бою во время операции «Маленький Сатурн» в конце 1942 года. [ 3 ] В августе 1944 года Антонеску был свергнут в результате переворота , и Румыния оказалась под советской оккупацией . В феврале 1945 года Симонеску читал лекции в недавно созданном Румынском обществе дружбы с Советским Союзом (ARLUS) в Бухаресте, обсуждая Димитрия Кантемира деятельность в Российской империи . [ 41 ] отделении ARLUS В августе того же года в ясском состоялась презентация Николая Спатария , молдавского солдата и географа, находившегося на службе Российского царства . [ 42 ] Он продолжал публиковать статьи, в том числе в 1946 году статью, в которой подробно описывалось распространение « Бальтазара Грасиана » Эль Критикона в Молдавии XVIII века. [ 43 ] Он был избран региональным делегатом Демократического студенческого фронта. [ 44 ] и на съезде, состоявшемся 18 июня 1946 г., вошел в состав национального исполнительного совета Союза учителей. [ 45 ] К октябрю 1946 года Симонеску открыл в Бухаресте частную школу для мальчиков под названием «Средняя школа Михаила Когэлничану». [ 46 ] Ровно год спустя, во время Недели румынско-советской дружбы, он выступил в библиотеке АРЛУС на Каля Викторей о советской традиции книжного редактирования «для масс». [ 47 ] Тогда же он и Серджиу Калманович стали соавторами и опубликовали учебники для средней школы на румынском и французском языках. [ 48 ]
На ранних этапах румынского коммунизма Симонеску сосредоточился в основном на своей работе библиографа. Как вспоминает Ангелеску, который в то время изучал литературу, коммунистические цензоры запретили старшему ученому преподавать — это меньшее наказание, чем те, которые предусмотрены для других специалистов, чья работа была полностью исключена из академических кругов. [ 19 ] К январю 1948 года он вступил в Социал-демократическую партию и писал статьи для ее журнала Viitorul Social . [ 49 ] С 1947 г. [ 2 ] он работал в исследовательском отделе Министерства образования и к февралю 1948 года собирал статистические данные из различных школ. [ 50 ] В том же году в сборнике книг журнала «Ватра» появилось издание «социальных сочинений» Когэлничану. В своем вступительном исследовании Симонеску объяснил, что это было ответвлением собственного корпуса Когэлничану Картояна, который, как он утверждал, игнорировал социальные директивы Когэлничану. [ 51 ] Его перевели на филологический факультет Ясского университета, где в феврале 1949 года он и Александру Дима основали учебный кружок, черпавший вдохновение из советской историографии . [ 52 ] Как отметил в 1977 году Урсу, «требования культурной революции в нашей стране» также побудили Симонеску участвовать в народном образовании, читая лекции в Бухарестском народном университете. [ 10 ] Среди его работ того времени есть статья от мая 1951 года, в которой обсуждалась правящая Рабочая партия , изображенная «в новых произведениях народной литературы». [ 53 ] Он вернулся в свой родной район (к тому времени входивший в состав региона Арджеш ) и в 1953 году остановился у учителя Василе Марина в Муштешть . [ 6 ]
Восстановление
[ редактировать ]Симонеску был главным научным сотрудником Института истории Николае Йорги с 1952 года. [ 1 ] или 1953 год. [ 2 ] В тот же период он также работал преподавателем в Технической школе для библиотекарей. [ 10 ] [ 2 ] Его должность в Яссах занял бывший студент и личный друг И.Д. Лаудат. [ 17 ] В 1955 году Симонеску курировал избранные произведения Когэлничану для коллекции Biblioteca pentru toti с предисловием, в котором автор был изображен «мыслителем прогрессивного мировоззрения, который никогда не шел по реакционному пути, избранному буржуазией». [ 54 ] Симонеску также редактировал издание литературных эссе и статей Когэлничану, которое вышло в 1956 году под названием Despre literatură . Этот вклад был отмечен тем, что в нем были представлены работы, которые когда-либо печатались только в кириллической версии. [ 55 ] В середине 1957 года ему разрешили публиковаться в историческом журнале Studii si Materiale de Istorie Modernă , заслужив похвалу за публикацию первой в истории полной библиографии Когэлничану. [ 56 ] Другая его работа прослеживает роль Когэлничану в создании современной румынской лексики . Его раскритиковал лингвист Ион Геце, который утверждал, что Симонеску просто собрал набор слов, которые современный румынский язык никогда не принимал, таких как «плохо адаптированные неологизмы» и образцы предпочтения Когэлничану молдавского диалекта . Также, по словам Гети, Симонеску был плохо знаком с исторической грамматикой и «кажется, путает литературный язык с мунтенским диалектом ». [ 57 ]
В 1958 году Симонеску вел переписку с Г.Т. Кириляну , бывшим библиотекарем королевского двора, который просил его присмотреть за книгами, которые он пожертвовал академии. [ 58 ] Как утверждает историк Константин Прангати, обмены Кириляну-Симонеску показывают, что последний составлял часть тайной интеллектуальной сети, в которую также входили Константин К. Джуреску , Траян Херсени , Йоргу Иордан , Симион Мехединци и другие. Они «поддерживали национальную культуру, защищая язык и историю румын, сохраняя при этом веру в наступление лучших времен». [ 58 ] конца XVI века Симонеску совершил еще одно знаменитое возвращение в 1960 году, когда он описал хронику Бальтазара Вальтера , до сих пор игнорируемый исторический источник о правлении Михаила Храброго . [ 59 ] Как отмечает ученый Андрей Ойштяну , Симонеску воспользовался коммунистической привычкой избегать дискуссий о евреях и антисемитизме в Румынии. В своем вальтеровском издании он «вычеркнул — заменив его точками — [...] отрывок», в котором подробно описывалось, как Михаил «убил всех евреев, которые, по их обычаю, как обычно, вели себя как предатели». в страну». [ 60 ] Этот акт самоцензуры вызвал некоторые споры в последующие десятилетия, поскольку в справочных изданиях текст сохранился в версии Симонеску. [ 60 ]
Академик Александру Никулеску утверждает, что к середине-концу 1960-х годов, когда коммунистический режим сигнализировал о заинтересованности в «возвращении литературного наследия», Симонеску и Чичимиа, а также Иордан, Лэудат и Александру Пиру могли надеяться восстановить наследие Картояна. в письмах. [ 22 ] В 1961 году от имени академии он и Константин Греческу опубликовали критическое издание хроники конца 17 века, известное как Letopiseěul Cantacuzinesc . [ 61 ] Режим наградил его признанием как доцента филологических наук в 1962 году, а также должностью в Румынской ассоциации славистики . [ 2 ] Профессор Бухарестского педагогического института с 1963 года (где он также возглавлял ассоциацию библиотекарей), [ 10 ] Затем Симонеску получил собственную кафедру в университете, которую занимал с 1968 или 1969 года до выхода на пенсию в 1972 году. [ 1 ] [ 2 ] [ 19 ] Он снова стал известен своей преданностью исследованию старой румынской литературы, в том числе обзором литературных произведений Антима Иберийца в 1966 году и работой 1967 года на французском языке для Studia et Acta Orientalia , представляющей собой обзор арабских книг и книг Караманлы, изданных в Валахия. [ 62 ]
Симонеску поддерживал связь с уроженцем Румынии Эриком Таппе, который возглавлял Школу славянских и восточноевропейских исследований UCL в Англии. Таппе также познакомил его со своим британским студентом Деннисом Делетантом , который пишет: «Дан Симонеску научил меня большей части того, что я знаю о ранней румынской культуре. Без руководства, данного обоими этими джентльменами [Таппе и Симонеску], я бы не смог имел языковой и культурный опыт для развития своей учебы». [ 63 ] Симонеску был включен Пиру в число «престижных исследователей» в 1970 году. [ 64 ] и библиографом Г. Патраром как «самым уважаемым знатоком старых книг» в 1971 году. [ 65 ] Другой областью его знаний оставалась литература середины XIX века, в частности Когэлничану, полное собрание сочинений которого он теперь помогал редактировать. [ 1 ] [ 10 ] Как предостерегает литературный критик Ион Симуц , Симонеску на самом деле разделял заслуги с командой историков, включая Александру Зуба и Дэна Бериндея , но широко считался «своего рода координатором» после того, как в 1974 году он опубликовал предисловие к первому тому «Когэлничану». [ 66 ] Сам Зуб благодарит Симонеску за по крайней мере первый том этого сборника. [ 67 ]
Симонеску сообщил, что 1963 год с его «профессиональными и дидактическими потребностями» вынудил его сделать приоритетом «библиологическую науку», которую он рассматривал как спутник истории литературы. [ 15 ] Однако в том же году он вернулся в качестве антолога, опубликовав Cărçile Populare («Книги народной литературы») с Чичимией в качестве его соредактора. [ 19 ] За этим вкладом последовали в 1965 году его собственные « Народные романы в средневековой румынской литературе ». [ 1 ] Здесь и в других работах Симонеску выдвинул свое видение таких романов , как «Аликсандрия» и «Эзопия», как основу светской румынской литературы, а также критиковал веру Картояна в то, что княжества всегда были в долгу и были второстепенными по отношению к греческой литературе . [ 19 ] В этом контексте Симонеску исследовал труд греческого летописца Матфея Мирликийского , прочитанный в его румынском переводе. В статье на французском языке, опубликованной в 1966 году, он утверждал, что переводчиком Мэтью был Аксинте Урикариул , автор румынской хроники. [ 68 ]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]С 1965 года Симонеску был принят в Союз писателей Румынии (СССР), член его секции истории литературы и критики. [ 2 ] Год спустя он написал и опубликовал Cronici şi povestiri româneşti versificate («Румынские хроники и рассказы в стихах»), в который вошли подробности траурной песни по Константину Брынковяну и ее перехода в валашский фольклор. [ 69 ] В коллективном томе 1967 года Studii de folclor si literatură («Исследования фольклора и литературы »), опубликованном в Editura pentru Literatură , были представлены его вклады, наряду с вкладами Джуреску, Эрнеста Бернеа , Евгения Сперантиа , Анри Х. Сталя и Ойгена Тодорана . [ 70 ] Также известен своей редакционной работой над рукописями, оставленными Константином Кантакузино . [ 10 ] в 1969 году он посетил коллоквиум в Падуанском университете , представив результаты своих находок из личной книжной коллекции Кантакузино. [ 71 ] Его работа в качестве библиографа также привела к созданию специализированного учебника, выпущенного Академией Штефана Георгиу в 1967 году. [ 20 ]
В начале 1970-х годов Симонеску и Виктор Петреску работали над инвентаризацией книжных коллекций Тырговиште , создавая каталог для городского Музея старых книг. [ 72 ] Расположенная там же Румынская ассоциация библиофилов избрала его своим почетным президентом в 1972 году. [ 2 ] В 1971 году в ежегоднике Бухарестского университета был опубликован его обзор Константина Караджи , умершего в 1950 году, которого он представил как «великого румынского библиолога»; [ 73 ] в том же году он представил брошюру о коллекции старинных книг Кириляну. [ 65 ] Он также сосредоточил свое внимание на западноевропейских рукописях, сохранившихся в Баттианеуме Альба-Юлии , которые он точно датировал. [ 20 ] В 1973 году он выпустил альбом по Codex Aureus Лорша , за которым в конце 1976 года последовала еще одна такая же работа по Codex Burgundus . [ 74 ] В 1976 году за «Популярным романом» и «Хрониками и рассказами» последовал учебник Teoria bibliografiei («Теория библиографии», 1976). [ 1 ] [ 19 ] [ 20 ] Это первая книга такого рода в Румынии, за ней последовали столь же новаторские учебники по библиотечной экономике для средней школы Симонеску. [ 20 ]
В 1980 году Симонеску опубликовал полную библиографию стипендий Картояна. Параллельно он руководил Александру Кириаческу и Дэном Замфиреску , которые работали над новыми изданиями межвоенных книг Картояна. [ 30 ] В 1981 году Симонеску и Георге Булуцэ написали в соавторстве Pagini din istoria cărții româneşti («Страницы из истории румынских книг»), в которой выдвинулось утверждение, что «румынские инкунабулы» существовали как книги, напечатанные трансильванцами или « даками », действовавшими в Западной Европе. до 1500. [ 75 ] Примерно во время своего восьмидесятилетия в 1982 году Симонеску активно работал в USR и был направлен этим органом в качестве представителя на региональные собрания — в Кымпулунге, Констанце и в различных деревнях округа Телеорман . [ 4 ] Кроме того, он был автором журнала Manuscriptum , где в начале 1983 года он защитил свою «Библиографию» 1940-х годов в полемике с коллегой-ученым Полом Корнеа . [ 76 ] Он заявил о своем разочаровании тем, что вместо переиздания в Румынии эта работа была переиздана «известным американским издательством» и из Лихтенштейна ; он также призвал власти вкладывать больше средств в литературное образование румынских школьников. [ 17 ]
Еще одна подборка различных статей Симонеску была опубликована в 1984 году в Editura Eminescu . [ 21 ] как «Вклад: Средневековая румынская литература» («Вклад: Средневековая румынская литература»). [ 1 ] Работа получила приз Ассоциации писателей Бухареста. [ 2 ] Пакурариу отметил его размышлениями об истории румынской педагогики и публичных выступлений, а также «очень важным исследованием» ранней румынской просодии - с упором на рифмованные хроники анонимных историков, рассматриваемые в «больших компаративистских рамках». . [ 21 ] Симонеску также участвовал в редактировании читалки для школьников Kogălniceanu, которая вышла в Editura Albatros в 1987 году. [ 77 ] В 1988–1990 годах Симонеску и Флорин Ротару руководили специализированным классом для продавцов антикварных книг. Он проходил в зале Даллес в Бухаресте, и на нем выступили различные приглашенные докладчики, в том числе Булуцэ, художник Марсель Чирноагэ и историк Людовик Демени . [ 78 ] Ученый также вернулся к фольклористике с вводным исследованием к Рэдулеску-Кодину, опубликованным в 1986 году в рамках Эдиттуры Минервы сборника народной литературы ( Literatură Populară ). [ 6 ] [ 79 ] В то время он жил в Бухаресте, но переписывался со своими учениками и учениками. Как он отмечал в своей переписке, его повторное знакомство с традициями Мусселя потребовало от него чтения произведений Михаила М. Робеа; он также опирался на биографический материал, присланный ему Ионом Кручанэ из Питешти . [ 6 ]
После румынской революции 1989 года , и именно в день своего девяностолетия (11 декабря 1992 года), Симонеску был избран почётным членом академии. [ 2 ] Этот день был отмечен новым политическим истеблишментом: президент Ион Илиеску направил ему поздравительное послание. [ 2 ] Симонеску в то время все еще регулярно писал и подготовил к печати статью об Овидии Денсусиану ; как утверждает Ангелеску, его работа в области сравнительной литературы достигла своего пика благодаря дополнительным исследованиям переводчиков 18-го и 19-го веков, от Джона Караджи до Сезара Боллиака , а также благодаря его открытым дискуссиям о западном влиянии на румынскую культуру 17-го века. . [ 19 ] Еще одним вкладом стало его предисловие к библиологическому справочнику Вирджила Олтяну, вышедшему позже, в 1992 году. [ 80 ] Его смерть, произошедшая 10 марта 1993 года в Бухаресте, [ 20 ] прервал свою работу над корпусом Когэлничану. От его имени ее продолжила Джорджета Пенелеа Филитти. [ 66 ] [ 67 ] Симонеску, Булуцэ и Юрие Колесник также считаются авторами книги Scurtă istorie a cărătăui romăneşti («Краткая история румынской книги»), выпущенной издательством «Демиург» в 1994 году. [ 81 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Аурел Сасу (редактор), Биографический словарь румынской литературы , Том II, стр. 569. Питешть: Издательство Паралела 45 , 2004. ISBN 973-697-758-7
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Петреску, стр. 43.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Полковник Константин И. Симонеску», в Universul , 22 января 1943 г., стр. 5.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Поп и Симонеску, с. 6
- ^ Симонеску (1957), с. 102
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Николае Скурту, «Реституции. Дэн Симонеску и один из его учеников», в «Литературной Румынии » , выпуски 25–26/2013, стр. 23.
- ^ Симонеску (1957), с. 93
- ^ Симонеску (1957), стр. 94, 102
- ^ Михаил М. Робеа, «Думитру И. Михалаке», в Аргесисе. Исследования и коммуникации. Серия «История» , Том XVII, 2008, стр. 410.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Г.Г. Урсу, «Дан Симонеску — 75», в «Литературной Румынии» , выпуск 50/1977, стр. 9.
- ^ Перейти обратно: а б Николае Скурту, «Реституции. Заметки об эпистолографе Артуре Горовее», в «Литературной Румынии» , выпуск 36/2014, стр. 15.
- ^ Михаил Страже, Словарь псевдонимов, анонимов, анаграмм, астронимов, криптонимов румынских писателей и публицистов , стр. 202, 651. Бухарест: Editura Minerva , 1973. ОСЛК 8994172
- ^ Иоан Аурел Кандреа , «Приложение. Исследования и материалы. Трава зверей», в журнале «Этнография и фольклор» , том 40, выпуск 2, 1995, стр. 163–164.
- ^ Иоахим Крэчюн, «Заметки. Думитру И. Бэян. Документы Кампулунгене », в Ежегоднике Института национальной истории , Том III, 1924–1925, стр. 737–738.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Валериу Ницу, «Международный год книги. С профессором университета доктором Дэном Симонеску через мир книг», в Ватре , том II, выпуск 21, декабрь 1972 г., стр. 19.
- ^ Евфросина Двойченко , «Польская сатира, подражанная Асаки и Стамати», в журнале Royal Foundations , том V, выпуск 8, август 1938 г., стр. 325.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Поп и Симонеску, с. 7
- ^ Симонеску (1957), с. 94
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Мирча Ангелеску , «История литературы. Патриарх старой румынской книги», в «Литературной Румынии », выпуск 42/1992, стр. 10.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Петреску, стр. 44.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Димитрие Пэкурариу, «Эрудиция и строгость историка литературы», в Luceafărul , том XXVIII, выпуск 14, апрель 1985 г., стр. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Александру Никулеску, «История литературы. Ученый, эпоха», в «Литературной Румынии» , выпуск 5/2002, стр. 16.
- ^ Перейти обратно: а б Наэ Антонеску, «Revista Cercetări Literare », в Стяуа , том XXXVII, выпуск 2, февраль 1986 г., стр. 47.
- ^ «Carnetul zilei. От истории к истории литературы», в Curentul , 11 мая 1937 г., стр. 2.
- ^ Дэн Симонеску, «Сравнительное литературоведение», в Curentul , 16 мая 1937 г., стр. 1–2.
- ^ Лазэреску, стр. 264, 267.
- ^ Лазэреску, стр. 265–267.
- ^ Тремпель, стр. 421, 422
- ^ Цуги, стр. 69–70
- ^ Перейти обратно: а б Октавиан Шкиау, «Николае Картоян», в Стяуа , Vol. XXXIV, выпуск 12, декабрь 1983 г., с. 14
- ^ Дэн Симонеску, «За Победу Креста и целостность нации. Лучшее...», в «Литературных беседах », том LXXIV, выпуски 11–12, ноябрь – декабрь 1941 г., стр. 1468–1470.
- ^ «Институт национальной истории «А.Д. Ксенополь», в Одессе», в Курентуле , 7 ноября 1943 г., стр. 5.
- ^ Николае Шербан Танашока , румынские балканологи и византинисты , стр. 219–220. Бухарест: Издательство PRO Foundation, 2002. ISBN 973-8434-03-3
- ^ Георге Киву , «Моисей Гастер. Бесконечность специальной филологической работы», в Журнале истории и теории литературы , выпуски 1–4/2022–2023, стр. 129–130.
- ^ Николае Предеску, «Литературная хроника. Дан Симонеску: критический дух в древней румынской историографии », в Convorbiri Literare , Vol. LXXVII, выпуск 1, январь 1944 г., стр. 125–126.
- ^ Туги, стр. 69–70. См. также Петреску, стр. 43; Поп и Симонеску, стр. 7.
- ^ Люциан Бойя , Ловушки истории. Румынская интеллектуальная элита между 1930 и 1950 годами , стр. 204–205. Бухарест: Хуманитас , 2012. ISBN 978-973-50-3533-4
- ^ Цуги, стр. 80–84
- ^ Зуб, стр. 229.
- ^ Перейти обратно: а б Нестор Камариано, «Обзоры. Биану Иоан и Симонеску Дан, Bibliografia Românească Veche, 1508–1830 , том IV, дополнения и исправления», в Revista Istorică Română , Vol. XIV, Fascicle IV, 1944, стр. 522–523.
- ^ «Информация», в Universul , 28 февраля 1945 г., стр. 4.
- ^ И. Истрати, «Румынский ученый, которому помогли русские: Николае Милеску. Конференция университетского профессора Дана Симонеску», в Lupta Moldovei , 17 августа 1945 г., стр. 2.
- ^ Андрей Пиппиди , Византийская политическая традиция в румынских странах в XVI–XVIII веках , стр. 62. Бухарест: Издательство Академии , 1983.
- ^ TN, «Политическое – Социальное. Национальный конгресс студентов-демократов. Ясский университет направляет своих представителей», в Lupta Moldovei , 11 июня 1946 г., стр. 3.
- ^ «Комитет Союза профессорских союзов», в Universul , 21 июня 1946 г., стр. 4.
- ^ «Информация», в Universul , 1 октября 1946 г., стр. 4.
- ^ «Вокруг недели румынско-советской дружбы», в Universul , 13 октября 1947 г., стр. 2.
- ^ «Недавно изданные школьные учебники для уникальной гимназии», в Universul , 2 октября 1947 г., стр. 3.
- ^ «Библиография», в Адевэруле , 29 января 1948 г., стр. 2.
- ^ «Информация», в Universul , 28 февраля 1948 г., стр. 2.
- ^ Ал. И. Штефанеску, «Литературная хроника. Михаил Когэлничану: Социальные сочинения . Издание под редакцией Дэна Симонеску», в Contemporanul , выпуск 79/1948, стр. 4.
- ^ «Кружок преподавателей филологического факультета», в Опинии , 16 февраля 1949 г., стр. 2.
- ^ " Яшул Ноу . Литературный альманах Союза писателей РПР, Ясское отделение. № 3-4, год III май 1951", в Lupta Moldovei , 31 мая 1951, стр. 3.
- ^ Домника Филимон, «Бревиарий. Михаил Когэлничану: Избранные произведения », в Gazeta Literară , Том II, выпуск 23, июнь 1955 г., стр. 2.
- ^ Димитрие Флоря-Рариште, «Жизнь книг. М. Когэлничану: О литературе », в Стяуа , Том VII, выпуск 12, декабрь 1956 г., стр. 93–94.
- ^ Димитри Флореа-Рариште, «Упоминания и мнения. Ценный библиографический вклад», в Стяуа , том VIII, выпуск 7, июль 1957 г., стр. 127.
- ^ Ион Геце, «На полях тома « Вклады в историю литературного румынского языка в девятнадцатом веке », в журнале «Лингвистические исследования и исследования» , том VIII, выпуск 2, 1957, стр. 214–215.
- ^ Перейти обратно: а б Г.Т. Кириляну , Константин Прангати, «Inedit. Jurnal – 1958 (II)», в Атенеу , Vol. 36, выпуск 5, май 1999 г., с. 3
- ^ Ион Апостол Попеску, «Упоминания и мнения. Ценное исследование», в Steaua , Vol. XI, выпуск 5, май 1960 г., стр. 124–125.
- ^ Перейти обратно: а б Андрей Ойштяну , Изобретая еврея. Антисемитские стереотипы в румынской и других культурах Центральной и Восточной Европы , с. 27. Линкольн: Издательство Университета Небраски , 2009. ISBN 978-0-8032-2098-0
- ^ ID Lăudat, "Recenzii. Letopiseěul Cantacuzinesc ", в Iaşul Literar , Vol. XII, выпуск 9, сентябрь 1961 г., стр. 79–81.
- ^ Штремпель, стр. XLIV, 421, 422.
- ^ Деннис Делетант , Чаушеску и безопасность. Принуждение и инакомыслие в Румынии, 1965–1989 гг. , стр. в-ви. Абингдон и Нью-Йорк: Рутледж , 2015. ISBN 1-56324-633-3
- ^ Александру Пиру , «История литературы. П.В. Ханеш», в «Литературной Румынии» , выпуск 34/1970, стр. 13.
- ^ Перейти обратно: а б Г. Патрар, «Мирча Филип: Старая румынская книга в библиотеке Г. Т. Кириляну », в Ateneu , том VIII, выпуск 1, январь 1971 г., стр. 7.
- ^ Перейти обратно: а б Ион Симуц , «История литературы. Место издания», в «Литературной Румынии », выпуск 3/2006, стр. 13.
- ^ Перейти обратно: а б Зуб, с. 230.
- ^ Дэн Замфиреску , «Наша дискуссия:« Самые полезные книги ». История румынской литературы », в Luceafărul , Vol. XIII, выпуск 26, июнь 1970 г., стр. 1.
- ^ И. Ионеску, «Материалы. Характер цыганской медсестры, горничной Гергины, в «Песне о смерти Брынковяну», в журнале «Этнография и фольклор» , том 37, выпуск 2, 1992, стр. 277– 278
- ^ Иордан Датку, « В память об Эрнесте Бернеа (1905–1990)», в журнале «Этнография и фольклор» , том 37, выпуск 2, 1992, стр. 323.
- ^ «Сигнал. Падуя 1969: Дань уважения колонисту Кантакузино», в журнале «Исторический журнал» , ноябрь 1969 г., стр. 82.
- ^ ред., «Журнал журнала», в «Литературной Румынии» , выпуск 8/1974, стр. 13.
- ^ Николае Скурту, «Реституции. Константин И. Караджа и его современники», в «Литературной Румынии» , выпуск 19/2013, стр. 15.
- ^ Н. Василеску Капсали, «Книги – журналы. Кодекс Бургундуса Дэна Симонеску », в Contemporanul , выпуск 11/1976, стр. 10.
- ^ Титус Фурдуи, «Некоторые историографические аспекты турецких хроник анонимного студента из Себеш-Альбы (Предварительные сведения к первому румынскому инкунабулуму)», в Acta Musei Napocensis , Vol. XXI, 1984, стр. 771–772.
- ^ GM, «Revista revistellor. Manuscriptum 1/1983», в «Литературной Румынии» , выпуск 11/1983, стр. 5.
- ^ Лектор, «Витрина», в «Литературной Румынии» , выпуск 43/1987, стр. 10.
- ^ Флорин Ротару, «Библиофилия и торговля произведениями искусства», в Contemporanul , выпуск 8/1990, стр. 5.
- ^ Ион П. Михайлэ, «Неопубликованные документы о жизни и деятельности К. Рэдулеску-Кодина», в Argeş , Vol. XXII, выпуск 7, июль 1987 г., стр. 11.
- ^ Ана-Кристина Халичиас, «Рецензии и презентации. Вирджил Олтяну, Из истории и искусства книги », в журнале Ahivelor , выпуск 3/1992, стр. 366; Ливиу Ону, «История и искусство книги», в «Литературной Румынии» , выпуск 50/1993, стр. 10.
- ^ «Книги, полученные в редакцию», в «Литературной Румынии» , выпуск 17/1995, стр. 6. См. также Петреску, стр. 44.
Ссылки
[ редактировать ]- Эмиль Лазареску, «Comptes rendus. Дан Симонеску, румынская церемониальная литература. Хроника Георгиаки, 1762 г. Исследование и текст », в Revue Historique du Sud-Est Européen , Vol. XVIII, 1941, стр. 264–268.
- Виктор Петреску, «Помни. Дэн Симонеску. Книга, кредо существования», в Curier. Журнал культуры и библиографии , Том XIX, выпуск 1, 2013 г., стр. 43–44.
- Мариус Поп, Дэн Симонеску, «Писатели должны активно чувствовать потребность в контакте с миром...», в Argeş , Vol. XVII, выпуск 9, декабрь 1982 г., стр. 6–7.
- Дэн Симонеску, «Из истории фольклора и фольклористики. Фольклорист К. Рэдулеску-Кодин (1875–1926)», в Revista de Folklor , выпуск 4/1957, стр. 91–121.
- Габриэль Штремпель, введение и примечания к Анфиму Иберийцу , Опера . Бухарест: Эдитура Минерва , 1972.
- Павел Цуги , «Г. Кэлинеску в университете и в Румынской академии. Разъяснения и дополнения (II)», в Журнале истории и теории литературы , выпуски 1–4/2009, стр. 69–114.
- Александру Зуб , «Posteritatea lui Kogălniceanu», в Заргидаве , Том XVI, 2017, стр. 226–231.
- 1902 рождения
- 1993 смертей
- Почетные члены Румынской Академии
- Румынские историки ХХ века
- Румынские историки литературы
- румынские палеографы
- Историки печати
- Румынские ученые-классики
- Румынские медиевисты
- Румынские византийцы
- слависты
- Ученые сравнительного литературоведения
- эссеисты 20-го века
- Румынские эссеисты
- Румынские эссеисты-мужчины
- Румынские фольклористы
- Ученые эпической поэзии
- Румынские библиографы
- Ученые-библиотековеды
- Румынские редакторы
- Румынские книжные издатели (чел.)
- Румынские антологи
- Румынские авторы учебников
- Биографы 20-го века
- Румынские биографы
- Румынские биографы-мужчины
- Румынские писатели на французском языке
- Румынские архивисты
- Румынские библиотекари
- румынские школьные учителя
- Основатели румынских школ и колледжей
- Руководители школ Румынии
- Румынские государственные служащие ХХ века
- Лидеры румынских профсоюзов
- Политики Румынской социал-демократической партии (1927–1948)
- Румынские антикоммунисты
- Румынские диссиденты
- Люди из Кампулунга
- Члены Румынской Православной Церкви
- Румынский народ Первой мировой войны
- Румынский народ Второй мировой войны
- Выпускники Бухарестского университета
- Академический состав Бухарестского университета
- Академический состав Университета Александру Иоана Кузы
- Цензура в Румынии