Тин Уевич
Тин Уевич | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Августин Йосип Уевич 5 июля 1891 г. Вргорац , Королевство Далмация , Австро-Венгрия |
Умер | 12 ноября 1955 г. Загреб , ПР Хорватия , ФПР Югославия | (64 года)
Занятие | Поэт |
Язык | хорватский |
Национальность | хорват |
Известные работы | Душевная рана Колайна Автомобиль на Корсе Бедный колокол Жаждущий камень на колодце |
Подпись | |
![]() |
Августин Йосип «Тин» Уевич (англ. произносится [auɡϔstin tîːn ûːjeʋitɕ] ; 5 июля 1891 — 12 ноября 1955) — хорватский поэт , которого многие считают величайшим поэтом хорватской литературы 20 века. [ 1 ] [ 2 ]
С 1921 года он перестал подписываться своим именем Августин, после чего использовал подпись Тин Уевич. [ 3 ]
Биография
[ редактировать ]Уйевич родился во Вргораце , небольшом городке во внутренних районах Далмации , и посещал школу в Имотски , Макарске , Сплите и Загребе . [ 3 ] Он окончил Классическую гимназию в Сплите , а в Загребе изучал хорватский язык и литературу , классическую филологию , философию и эстетику . [ 3 ]
В 1909 году, во время изучения литературы, («Молодая Хорватия») появился его первый сонет « За новим видицима в журнале «Млада Хрватска» » («К новым горизонтам») . После покушений на бан Славко Кувая в 1912 году Уевич стал активным участником националистического молодежного движения и неоднократно попадал в тюрьму. [ 3 ] Накануне Первой мировой войны он недолго жил в Дубровнике , Шибенике , Задаре , Риеке и длительное время в Сплите. Решающим периодом его политического и поэтического сознания стал визит в Париж (1913–19). [ 3 ]
После смерти А. Г. Матоша очерк о своем учителе в 1914 году Уевич опубликовал в литературном журнале «Свременик» . В том же году антология поэзии, вдохновленная Матошем , « Hrvatska mlada lirika » (Хорватская молодая лирика) объединила произведения 12 молодых поэтов, в том числе 10 стихов Тина Уевича. [ 3 ] Также в том же году Уйевич присоединился к Французскому Иностранному легиону , но снова покинул его через 3 месяца по настоянию Франо Супило . [ 3 ]
В 1919 году Уйевич вернулся в Загреб. Примерно в это же время он написал два автобиографических эссе « Мрско Я » («Ненавистный я», 1922), в которых исследовал свои политические убеждения, которые он назвал разочарованными, и « совести », опубликованное в 1923 году в журнале «Савременик». Испытание сам называл «наброском лунатизма». Это один из самых трогательных исповедальных текстов в хорватской литературе, в котором автор беспощадно исследует собственное прошлое. [ 3 ]
Уйевич жил с 1920 по 1926 год в Белграде , затем переехал между Сплитом и Загребом, обратно в Белград, затем снова в Сплит. [ 3 ] В 1920 году в Белграде вышел его первый сборник стихов « Лелек себра » (Крик раба), а в 1922 году » («Дороги») появилось стихотворение « Высокие тополя в журнале «Путеви » . [ 3 ]
Он был хорошо известен в богемных кругах Белграда и был частым гостем в гостиницах «Москва» и «Скадарлия» . [ 4 ] [ 5 ]
В 1930–37 годах Уевич жил в Сараево , затем в 1937–1940 годах в Сплите, наконец, вернувшись в Загреб, где прожил до своей смерти в 1955 году. [ 3 ]

С 1941 по 1945 год он не издал ни одной книги, зарабатывая на жизнь журналистом и переводчиком. [ 6 ] Уйевич занимал должность в Независимом государстве Хорватия переводчика правительство запретило ему и продолжал публиковать некоторые материалы. По этой причине югославское продолжать литературную карьеру в течение нескольких лет. [ 7 ] [ 8 ] В последние дни 1950 года в Загребе была опубликована подборка его работ под названием « Руковет » («Горстка»). [ 6 ] Уевич умер 12 ноября 1955 года и похоронен на Мирогойском кладбище в Загребе. [ 9 ]
Наследие
[ редактировать ]Помимо стихов, Тин Уевич также писал эссе , рассказы , сериалы ( фельетоны ), исследования зарубежных и отечественных авторов, переводил философские дискуссии со многих иностранных языков. [ 3 ]
множество произведений поэзии, романов и рассказов Он перевел на хорватский язык ( Эдгар Аллан По , Уолт Уитмен , Марсель Пруст , Джозеф Конрад , Бенвенуто Челлини , Джордж Мередит , Эмиль Верхарен , Артюр Рембо , Андре Жид и другие). [ 10 ] ).
Он написал более десяти книг эссе, стихов в прозе и размышлений, но его непреходящая сила заключается главным образом в поэтических произведениях. Сначала последователь Сильвие Страхимира Краньчевича и особенно А.Г. Матоша , Уйевич вскоре пошел дальше и развил свой собственный независимый голос. [ 3 ]
Он отдавал предпочтение французским и американским модернистам, таким как Шарль Бодлер , Артюр Рембо и Уолт Уитмен, чьи работы он переводил. Его первые сборники «Lelek sebra » и «Kolajna» , вдохновленные годами его пребывания в Париже, считаются вершиной современной хорватской лирической поэзии. [ 3 ]
Из этих оригинальных первых книг вырос корпус произведений, которые являются классикой хорватской литературы , и, по словам британского поэта Клайва Уилмера , «Тин Уевич был одним из последних мастеров европейского символизма» . [ 10 ] Поэт и писательница Энн Стивенсон говорит, что его «меланхолический лиризм начала века» сравним с лиризмом Томаса Харди , Эдварда Томаса и раннего Йейтса ». [ 10 ]
Британский поэт Ричард Беренгартен , переведший на английский некоторые из лучших произведений Уйевича, [ 10 ] пишет
«Хотя главным достижением Тина является автор текстов, его творчество гораздо шире, чем просто лирика. Он был писателем глубокого и проницательного интеллекта, широких и емких интересов, пытливого аппетита и эклектичного диапазона».
В каталоге Национальной и университетской библиотеки Загреба имеется около 380 записей о произведениях Тина Уевича , а часть его литературного наследия хранится в коллекции рукописей и старых книг библиотеки. Уйевич публиковал свои статьи во всех известных газетах и журналах, в которых были опубликованы многочисленные статьи об Уйевиче, а часть этих материалов в цифровом формате доступна на Портале оцифрованных хорватских газет и журналов. [ 1 ]
Премия Тина Уевича — самая престижная поэтическая премия в Хорватии. [ 11 ] В 2003 году Ядролиния паром MV Tin Ujević . в честь поэта был назван [ нужна ссылка ] В 2005 году Hrvatska Pošta выпустила марку из серии «Знаменитые хорваты: Тин Уевич» к 50-летию со дня его смерти. [ 6 ] К 2008 году в общей сложности 122 улицы в Хорватии были названы в честь Уйевича, что сделало его девятым по распространенности человеком, в честь которого были названы улицы в Хорватии. [ 12 ] По состоянию на 2024 год в честь Уевича названы шесть улиц в Сербии. [update]. [ 13 ]
Работает
[ редактировать ]
- Лелек себра (Крик раба), 1920, Белград. [ 14 ] ( кириллицой , экавианом )
- Колайна (Ожерелье), 1926, Белград ( кириллицой , экавиан )
- Автомобиль на набережной (Машина на набережной) 1932 год.
- Тяжелый колокольчик (Heavy-hearted bell) 1933, Загреб
- Скальпель хаоса (Scalpel of Chaos) 1938, Загреб
- Люди за дверями гостиницы , 1938, Загреб.
- Жаждущий камень у источника, 1954 год, Загреб.
Собрание его сочинений «Сабрана джела » (1963–1967) вышло в 17 томах. Индивидуально и в рамках избранных произведений Изабрана джелы были опубликованы многочисленные издания его стихов, очерков и исследований. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Памяти Тина Уевича» . Национальная и университетская библиотека в Загребе . Национальная и яркая книжница в Загребе. 2012. Архивировано из оригинала 24 января 2016 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
Он был поэтом и представителем богемы и, как однажды сказал член Хорватской академии наук и искусств Анте Стамач, без сомнения, величайшим поэтом хорватской литературы двадцатого века.
- ^ Беренгартен, Ричард (2011). «Проворная походка по углям: Тин Уевич, автор текста: некоторые английские перспективы» . Журнал НИЦ . Задарский университет. дои : 10.15291/sic/1.2.lt.4 . ISSN 1847-7755 . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н З. Винтер (1997). Уевич, Олово (Августин Йосип) . Хорватский лексикон (на хорватском языке). Том. II. Загреб: Наклада Лексикон doop 603. ISBN 978-953-96728-0-3 .
- ^ «БЕЛГРАДСКИЕ ГОДЫ ТИНА УЕВИЧА | Политик Забавник» . politikin-zabavnik.co.rs . Проверено 23 апреля 2020 г.
- ^ Вуличевич Марина. «Тин Уевич – самый большой хорватский богемный человек в Скадарлии» . Политика онлайн . Проверено 23 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Знаменитые хорваты: 50-летие со дня смерти Августина Тина Уевича» . Хорватская почта . 2005. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
В своих фельетонах и эссе Уйевич продемонстрировал огромное, энциклопедическое знание всего, чего он касался в своих произведениях и размышлениях, писал ли он о литературе или философии, филологии или политике, естественных науках или религиозных верованиях. Он переводил стихи и прозу со многих языков, и его переводы можно считать идеальными образцами мастерства. Его поэтические и прозаические произведения являются высшим достижением хорватской литературы первой половины ХХ века.
- ^ Профиль Тина Уевича. Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine , knjiga.hr; по состоянию на 29 апреля 2015 г. (на хорватском языке)
- ^ Фишер, Владимир. «Забытая национализация. Синхронный и диахронический анализ ритуалов, мифов и борьбы за гегемонию в югославском литературно-политическом дискурсе с 1945 по 1952 год». Дипломная диссертация. Венский университет, 1997. Печать. (на немецком языке)
- ^ Августин Уевич. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с д Уевич, Тин (2013). Двенадцать стихотворений . Перевод Ричарда Беренгартена; Даса Марич. Бристоль, Великобритания: Буклеты Ширсмана. ISBN 978-1-84861-316-4 .
- ^ «ДХК Награда Тин Уевич» . дхк.ч. Проверено 13 декабря 2015 г.
- ^ Летица, Славен (29 ноября 2008 г.). Бах, Ненад (ред.). «Если бы улицы могли говорить. Если бы улицы имели дар речи» . Хорватская всемирная сеть. ISSN 1847-3911 . Проверено 29 апреля 2015 г.
- ^ Адресни регистар at DATA.GOV.RS
- ^ Бошко Новакович (1971). Живан Милисавац (ред.). лексикон Югославский литературный . Нови-Сад ( САП Воеводина , СР Сербия : Matica srpska . стр. 550-551.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- 1891 рождений
- 1955 смертей
- Хорватские поэты-мужчины
- Хорватские эссеисты
- Хорватские эссеисты-мужчины
- Хорватские переводчики
- Англо-хорватские переводчики
- Французско-хорватские переводчики
- Итало-хорватские переводчики
- Похороны на Мирогойском кладбище.
- Люди из Вргораца
- Солдаты Французского Иностранного легиона
- Народ Независимого Государства Хорватия
- Хорватские поэты ХХ века
- Переводчики 20-го века
- эссеисты 20-го века
- Хорватские эмигранты во Франции
- Писатели-мужчины 20-го века