Пардес (легенда)
Пардес ( ивр .: פַּרְדֵּס pardēs , «фруктовый сад») является предметом еврейской агады («легенды») о четырех раввинах периода Мишны (I век н.э.), которые посетили пардес («сад» эзотерического знания Торы), только один из которому удалось оставить пардес невредимыми.
Основная история выглядит следующим образом:
Четверо вошли в сад: Бен Аззай , Бен Зома , Ахер (т. е. Элиша бен Авуя ) и рабби Акива . Один посмотрел и умер. Один посмотрел и пострадал. Один посмотрел и срубил деревья. И один поднялся с миром и спустился с миром.
Источники различаются относительно того, какой мудрец умер, а кто сошел с ума; Тосефта и Вавилонский Талмуд говорят, что бен Аззай умер, а бен Зома сошел с ума, но Иерусалимский Талмуд , Шир ха-Ширим Рабба и литература хехалот свидетельствуют об обратном.
Этимология [ править ]
Еврейское слово פַּרְדֵּס ( пардес , «фруктовый сад») имеет персидское происхождение (ср. авестийский 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 ). [2] и несколько раз появляется в Библии . Тот же самый древнеперсидский корень является источником слова рай через латинский paradisus и греческий παράδεισος , которые использовались для библейского еврейского эквивалента פרדס גן, Сад , в ранних переводах Библии. [3]
Самсон Леви предположил, что греческий парадозис предполагает, что все четверо исследовали утверждения и ранние документы христианства, и что отчет Тосефты наиболее точно сохраняет научное начинание. [4] [5]
Аккаунт [ править ]
Эта история встречается в нескольких местах с небольшими вариациями: Тосефта , [6] Вавилонский Талмуд , [7] и Иерусалимский Талмуд . [8] [9] Самый ранний контекст, найденный в Тосефте, - это ограничение на передачу мистического учения о божественной Колеснице, кроме как в частном порядке особенно квалифицированным ученикам. Самая известная версия Вавилонского Талмуда может быть переведена так:
Раввины учили: Четверо вошли в Пардес. Это были Бен Аззай, Бен Зома, Ахер и рабби Акива. Рабби Акива сказал им: «Когда вы придете к месту из чистых мраморных камней, не говорите: «Вода! Вода!» ибо сказано: «Кто говорит ложь, не предстанет пред глазами Моими». [10] «Бен Аззай взглянул и умер. О нем в стихе говорится: «Драгоценна в глазах Б-га смерть Его благочестивых». [11] Бен Зома посмотрел и был ранен (также в переводе сошел с ума). Относительно него в аяте говорится: «Нашел ли ты мед?» Ешьте ровно столько, сколько вам нужно, чтобы не переесть и не вырвать». [12] Ахер вырубил посадки. Рабби Акива вошел с миром и ушел с миром. [13]
Версии этой истории также появляются в эзотерической литературе Хехалот . [14]
Экспозиция [ править ]
Раши говорит, что бен Аззай умер, увидев Божественное Присутствие. Вред Бена Зомы заключался в потере рассудка. То, что Ахер «вырубил насаждения» в саду, означает, что в результате этого опыта он стал еретиком. Ахер означает «другой» и является талмудическим термином для танна Элиша бен Абуя (Йерушалми идентифицирует его как ЭбА в следующей строке; в MSS Мюнхен 6 из Бавли и Хехалот Зутарти вместо «Ахер» читается «Элиша бен Абуя»). "). Акива, в отличие от трех других, стал ведущей раввинистической фигурой той эпохи.
Раши объясняет, что четыре раввина вознеслись на Небеса, используя Божественное Имя, что можно понимать как достижение духовного возвышения посредством еврейских медитативных практик.
В « Тосафот» , средневековых комментариях к Талмуду, говорится, что четверо мудрецов «не поднялись вверх буквально, но им показалось, будто они поднялись». [15] С другой стороны, раввин Луи Гинзберг писал, что путешествие в рай «следует понимать буквально, а не аллегорически». [16]
Согласно другой интерпретации, PaRDeS — это аббревиатура четырех традиционных методов экзегезы в иудаизме. В этом смысле они были четырьмя, кто понял всю Тору. [ нужна ссылка ]
Толкование в Каббале [ править ]
литературе встречается и другая версия легенды В мистической ( Зоар I, 26б и Тикуней ха-Зоар 40), которая дополняет историю:
Древний Саба (старик) встал и сказал (Шимону бар Йохаю ): «Равви, Рабби! В чем смысл того, что рабби Акива сказал своим ученикам: «Когда вы придете к месту из чистых мраморных камней, сделайте не говорить: «Вода!» Вода!' чтобы вы не подвергали себя опасности, ибо сказано: «Кто говорит неправду, тот не предстанет пред глазами Моими». Но написано: «И будет твердь между водами, и она отделит воду (над твердью) ) и вода (под твердью)» (Бытие 1:6). Поскольку Тора описывает разделение вод на верхние и нижние, почему должно быть проблематично упомянуть об этом разделении, поскольку существуют верхние и нижние воды? почему рабби Акива предупреждал их: «Не говорите: «Вода!» Вода!'""
Священная Лампа (титул Шимона бар Йохая) ответила: «Саба, правильно, что ты раскрываешь эту тайну, которую шеврайя (круг учеников рабби Шимона) не уяснил ясно».
Древний Саба ответил: «Рабби, Рабби, Святая Лампа. Несомненно, чистые мраморные камни — это буква юд — один верхний юд буквы алеф, а другой нижний юд буквы алеф. Здесь нет духовной нечистоты, только чистые мраморные камни, поэтому нет разделения между одной водой и другой, они образуют единое целое с точки зрения Древа Жизни , которое является вав в середине буквы алеф. В этом отношении говорится: «и». если он возьмет от Древа Жизни (и вкусит, и будет жить вечно)» (Бытие 3:22)…» [17]
Моисей бен Якоб Кордоверо объясняет отрывок из Зохара в своем «Пардес Римоним» («Гранатовый сад»), само название которого относится к мистическому восхождению Пардеса ( Пардес : Шаар Арахей ха-Кинуим, статья о Майим-Воде). Смысл восхождения понятен благодаря предупреждению рабби Акивы. Опасность заключается в неверном истолковании антропоморфизма в Каббале , введении телесных представлений в Божественное. Эманации в Каббале являются мостом между Божественным Единством Эйн Соф и множественностью Творения. Фундаментальная мистическая ошибка заключается в разделении божественной трансцендентности и имманентности , как если бы они были двойственностью. Напротив, все каббалистические эманации не имеют собственного существования, а сводятся на нет и зависят от своего источника жизненной силы в Едином Боге. Тем не менее Каббала утверждает, что Бог раскрывается через жизнь Своих эманаций, Человек взаимодействует с Божеством во взаимном Потоке «Прямого Света» Сверху вниз и «Возвращающегося Света» Снизу вверх. Сфирот включая , Мудрость Сострадание Царство и составляют динамичную жизнь Личности Бога. В высшем из Четырех Миров ( Ацилут ) раскрывается полное уничтожение и Единство сфирот и Творения внутри его Божественного источника. Кажущееся разделение относится только в последовательных степенях к нижним Трем Мирам и нашему Физическому Сфере. Введение ложного разделения приводит к изгнанию Шхины внутри Творения от Бога. Из объяснения Кордоверо:
Смысл предупреждения рабби Акивы в том, что Мудрецам не следует заявлять, что существует два типа воды, поскольку их нет, чтобы не подвергать себя опасности из-за греха разделения. ... Мраморные камни представляют собой букву י юд ... юд в начале и юд в конце. … Первое — это Мудрость, второе — Царство, которое также является Мудростью согласно свету , возвращающемуся Снизу вверх. Верхняя — это юд Тетраграмматона ( первая буква), а нижняя — юд Адонаи (последняя буква). Последняя — это «женские воды», а первая — «мужские воды»… внутренний и внешний аспекты… обозначаемые верхним и нижним юд буквы א алеф . …Каждый — камень, потому что форма его круглая. Белый «мрамор» указывает на Сострадание, подобное «водам доброты». ... Мудрость – это יש « Йеш » Бытие. Родство — שי «Шай» (перевернутое). В совокупности они образуют שיש «Шайиш» (мрамор). Буква ש Шин — это разделяющие эманации. Когда два огня объединяются в «мрамор», два юда объединяются в один. ...Эти воды совершенно чисты. ... Благодаря Состраданию дочь (Царство) может подняться «в дом отца своего, как в юности». Небосвод между ними ו (буква Их объединяет Вав в א алеф ), то есть Сострадание. …Нет разделения, кроме как в месте духовной нечистоты, но «Здесь нет нечистоты… Древа Жизни » в Ацилуте. [17]
См. также [ править ]
- Пардес (экзегеза)
- Элиша бен Абуя
- Еврейская эсхатология # Будущий мир
- Эдемский сад
- Масса Брехта и Масса Меркавы
- Меркаба мистицизм
- Четыре мира
- Еврейская эсхатология
Ссылки [ править ]
- ^ «Тосефта Хагига 2:2» . www.sefaria.org .
- ^ Слова персидского происхождения
- ^ рай (сущ.)
- ^ SH Леви, «Самый сокровенный секрет раввинистической традиции». Иудаизм . том. 21, нет. 4. 1972, 468.
- ^ Текст и я: Сочинения Самсона Х. Леви . под редакцией Стэнли Ф. Чиета. Серия: Исследования Южной Флориды по истории иудаизма. нет. 166. Атланта, Джорджия: Scholars Press. 1998. стр. 46–57.
- ^ Тосефта Хагига 2:2
- ^ Хагига 14б
- ^ Иерусалимский Талмуд Хагига 2:1
- ^ Шрага Бар-Он и Юджин Д. Матанки, «Откровение как ересь, мистицизм и отступничество Элиши бен Абуя в классической раввинистической литературе», в книге « Канонизация и инаковость: ересь в еврейской истории, мысли и литературе» , изд. Г. Шарвит и В. Гетшель (Берлин: De Gruyter, 2020), 50–83.
- ^ Псалмы 101:7
- ^ Псалмы 116:15
- ^ Притчи 25:16.
- ^ Вавилонский Талмуд , Агига 14б.
- ^ Дэвид Дж. Гальперин, Новое издание литературы Хейхалот (Обзор Synopse zur Hekhalot-Literatur Питера Шефера), Журнал Американского восточного общества 104 (3): 543-552.
- ^ А. В. Стрин, Перевод трактата Хагига из Вавилонского Талмуда (издательство Кембриджского университета, 1891). п. 83.
- ^ Луи Гинзберг , « Элиша бен Абуя », Еврейская энциклопедия , 1901-1906.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б [1] с сайта ascentofsafed.com