Jump to content

Джозеф Холбрук

Джозеф Холбрук, автор Э. О. Хоппе , 1913 г.

Джозеф Чарльз Холбрук , иногда называемый Джозефом Холбруком (5 июля 1878 — 5 августа 1958) — английский композитор , дирижёр и пианист .

Ранние годы

[ редактировать ]

Джозеф Холбрук родился Джозеф Чарльз Холбрук в Кройдоне, графство Суррей . [ 1 ] Его отец, которого также звали Джозеф, был музыкантом и учителем мюзик-холла, а мать Хелен была шотландской певицей. У него было две старшие сестры (Хелен и Мэри) и два младших брата (Роберт и Джеймс), оба умерли в младенчестве. [ 2 ] Семья путешествовала по стране, оба родителя участвовали в музыкальных развлечениях. [ 3 ] Мать Холбрука умерла в 1880 году от туберкулеза . [ 4 ] оставив семью на попечение Джозефа-старшего, который поселил семью в Лондоне и занял должность пианиста в Collins's Music Hall , Ислингтон , а позже в Bedford Music Hall. Холбрука научил играть на фортепиано и скрипке его отец. [ 5 ] который был не прочь применить насилие как метод обучения, [ 6 ] [ 7 ] и сам играл в мюзик-холлах [ 8 ] прежде чем поступить в Королевскую музыкальную академию в качестве студента в 1893 году, где он учился у Фредерика Кордера по композиции и у Фредерика Уэстлейка по игре на фортепиано.

Во время учебы в академии он написал несколько произведений, в основном фортепианные миниатюры, песни и немного камерной музыки, которые исполнялись на студенческих концертах: [ 9 ] на одном концерте он заменил одно из своих сочинений на «Токкату» Шумана , что вызвало гнев директора сэра Александра Кэмпбелла Маккензи . [ 10 ] Он выиграл несколько премий Академии, в том числе Выставку Поттера для фортепиано (1895), [ 11 ] стипендия Стерндейла Беннета (присуждена 29 апреля 1896 г.), [ 12 ] Лонг-приз Хиткота для фортепиано (1896) [ 13 ] и в последний год его обучения (с Пантомимной сюитой для струнных) премия Чарльза Лукаса за композицию (1897). [ 14 ] [ 15 ]

После окончания университета Холбрук искал самую разнообразную работу. В 1898 году он предпринял тур по Шотландии в сопровождении певца мюзик-холла Артура Ллойда. [ 16 ] [ 17 ] но предприятие провалилось, и он был вынужден вернуться жить к отцу в Лондон. [ 18 ] Затем он переехал из семейного дома в Харрингей, где начал преподавать музыку в частном порядке, но снова без финансового успеха. [ 19 ] Примерно в это же время он решил сменить имя с Холбрук на Холбрук . [ 20 ] [ 21 ] вероятно, чтобы избежать путаницы, поскольку его отец также все еще преподавал в частном порядке. Впоследствии он принял вариант Йозефа Холбрука , который продолжал непоследовательно использовать до конца своей жизни.

Отвечая на рекламу в Musical News , Холбрук отправился в Хорнкасл в Линкольншире, где некоторое время жил и был музыкальным компаньоном преподобного Эдварда Стюарта Бенго (1839–1920). [ 22 ] [ 23 ] Вскоре он снова путешествовал, проводя гастрольную пантомиму ( «Аладдин и лампа» ) во время рождественского сезона 1899–1900 годов. Однако предприятие снова рухнуло, и Холбрук остался в затруднительном положении и практически нищим, после чего Бенго прислал ему деньги, чтобы он мог вернуться в Лондон. [ 24 ] [ 25 ]

Во время турне Холбрук отправил партитуру своей оркестровой поэмы «Ворон» Августу Маннсу , дирижеру Хрустального дворца . Маннс принял произведение к исполнению и дал премьеру 3 марта 1900 года, а позже в том же году оркестровые вариации на тему «Три слепые мыши» были также услышаны (концерт на прогулке в Королевском зале под управлением Генри Вуда , 8 ноября 1900 года). В 1901 году он выиграл премию Лесли Александра за камерную музыку со своим секстетом фа минор, а также получил приглашение от Гранвилла Бантока стать членом персонала Музыкальной школы Института Бирмингема и Мидленда. Он принял эту должность, живя с Бантоками и одновременно преподавая в институте. [ 26 ] но быстро разочаровался в распорядке дня и вернулся в Лондон в 1902 году. [ 27 ]

За этим последовало десятилетие престижных заказов и выступлений, среди которых были известные произведения, в том числе стихотворение для хора и оркестра «Королева Маб» (Фестиваль в Лидсе, дирижировал композитор, 6 октября 1904 г.), оркестровая поэма «Улалуме» («Королевский зал», дирижировал композитор, 26 лет). ноябрь 1904 г.), сцена для баритона и оркестра Марино Фальеро (Бристольский фестиваль под управлением композитора, 12 октября 1905 г.), Богемский Песни для баритона с оркестром (Норвичский фестиваль, дирижёр композитор, 25 октября 1905 г.), поэма для хора и оркестра « Колокола» (Бирмингемский фестиваль, дирижёр Ганс Рихтер , 3 октября 1906 г.), оркестровая сюита Les Hommages («Променад Королевского зала»). Концерт под управлением Генри Вуда, 25 октября 1906 г.) и хоровая симфония « Посвящение Э. А. По». (две части впервые были исполнены на Бристольском фестивале 16 октября 1908 г.). В этот период Холбрук также выиграл еще один приз, на этот раз со своим Fantasie Quartet, Op.17b, представленным на конкурс камерной музыки 1905 года, инициированный Уолтер Уилсон Коббетт . [ 28 ]

В 1907 году к Холбруку обратился поэт Герберт Тренч и пожелал, чтобы композитор посвятил свою расширенную поэму бессмертию «Аполлон и моряк» . [ 29 ] Холбрук так и сделал, хотя на самом деле поется только заключительная часть стихотворения ( «Посадка ») (мужским хором), а остальная часть партитуры представляет собой чисто оркестровую иллюстрацию стихов. Завершенное произведение под названием «Освещенная симфония» было впервые исполнено в Королевском зале 20 января 1908 года под управлением Томаса Бичема : в этом случае оркестр и хор были скрыты от публики за сложной ширмой, в то время как текст стихотворения был записан. проецируется на экран с помощью слайдов-фонарей в соответствующих местах музыки. [ 30 ] На репетициях «Аполлона и моряка» присутствовал Томас Скотт-Эллис, восьмой барон Говард де Вальден, который вскоре после первого выступления обратился к Холбруку с одним из своих стихотворений, озаглавленным «Дилан — сын волны» : [ 31 ] в результате была создана опера «Дилан» , впервые исполненная в Королевском театре на Друри-Лейн в Лондоне под управлением Артура Никиша 4 июля 1914 года. Постановка включала еще одно технологическое чудо:

«В этой работе, чтобы получить убедительные полеты диких птиц, фильмы снимались на Внешних Гебридских островах и проецировались на сцену. Это, конечно, было во времена немого кино, когда не было средств заглушения жужжание или гул проектора, а сами фильмы превратились в серию щелчков, однако озвучка была достаточно яркой, чтобы заглушить звуки, и эта зарождающаяся музыка для фильмов была бесконечно более успешной, чем некоторые из хваленых фильмов высокого уровня. баллы услышанное сегодня, театр, однако, не был готов к такому нововведению, и внемузыкальные эффекты не были восприняты всерьез». [ 32 ]

Сотрудничество над еще двумя операми, «Дети Дона» (впервые исполнено в Лондонском оперном театре под управлением Артура Никиша 15 июня 1912 года — перенесено с 12 июня) и «Бронвен» , привело к завершению самого амбициозного проекта Холбрука — трилогии под руководством коллективное название «Котел Аннуна», в котором излагаются версии сказок Скотта-Эллиса из валлийского «Мабиногиона» . До своей смерти в 1946 году Скотт-Эллис фактически выступал покровителем Холбрука, субсидируя выступления и публикацию многих его работ. [ 33 ]

В этот период Холбрук также сделал успешную карьеру виртуозного концертирующего пианиста. Помимо собственных сочинений, в его репертуар входили «Токката» Роберта Шумана , «Исламей » Милия Балакирева , Соната №1 для фортепиано Скрябина , фантазия «Африка» для фортепиано с оркестром Сен-Санса , Чайковского Концерт для фортепиано с оркестром №1 и Рахманинова. Фортепианный концерт №2. [ 34 ] [ 35 ]

В 1902 году Холбрук начал свою собственную серию концертов камерной музыки, чтобы продвигать свою музыку наряду с новыми произведениями своих британских современников. Зрители регулярно находили в своих программах предостерегающие заметки:

«Г-н ДЖОЗЕФ ХОЛБРУК делает несколько авантюрный шаг вперед в свои 12-летние усилия по созданию современной английской музыки для апатичной публики и надеется получить в ответ как можно меньше ударов (с обычными финансовыми потерями). [ 36 ]
«В то время как наши хорошие английские музыканты, находящиеся у власти, с прекрасными оркестрами и большими деньгами, изо всех сил избивают забитые и непризнанные дары (!) Рихарда Штрауса и его зарубежных собратьев, мы, по-своему, и там, где можем, попытайтесь заквасить дело, выписывая чеки и играя нашу собственную музыку для непокорной публики. Приходится сожалеть, что заявленный для этого концерта фортепианный квинтет Регера оказался таким длинным и напыщенным! что нам пришлось отложить его на случай, если его постигнет печальная участь серьезной английской музыки. Мы нашли место для более интересных отечественных работ и сохранили репутацию г-на Регера, которая, как и г-н Штраус, в этой стране священна. ." [ 37 ]

Когда в 1914 году разразилась война, он сосредоточил свое внимание на решительном осуждении как отсутствия поддержки британской музыки, так и продолжающегося благоприятствования, оказываемого музыке других стран, особенно Германии. Он опубликовал серию из пяти эссе под названием « Британская музыка против немецкой музыки» , которая появлялась еженедельно в The New Age с 5 ноября по 3 декабря 1914 года:

«Британский народ всегда слушал инопланетянина, как во времена Генделя, и критик (хотя и не злодей!) всегда готов со своим энтузиазмом, крупным шрифтом, к Тетраццини, Карузо, Бузони, Штраусу, Пуччини, Никиш, Кампанини, Ван Рой, Стравинский, Шаляпин, Дебюсси, Павлова, Карсавина, Нижинский, Менгельберг, Штейнбах, Шенберг, Савонов, Падеревский, Элман и еще несколько инопланетян! Это те «боги», о которых я говорю, боги британского народа». [ 38 ]
«В недавнем раскрытии [...] я привел реальные примеры оркестров, с которыми я лично давал концерты в Лондоне, что обошлось мне во многие сотни фунтов. Моя единственная награда за это - найти их, оркестры, с которыми я работал, объединенные в игнорируя из года в год мои работы, пока, я думаю, не появится больше денег, которые можно будет потратить на новые спектакли!» [ 39 ]
«Презренных представителей музыкальной профессии поощряет играть немецкую музыку абсолютно равнодушная публика. Интересно, потерял ли кто-нибудь из таких людей на фронте своих сыновей или мужей, или же основная масса наших меломанов «не драться.'" [ 40 ]

Личный тон, которым была наполнена большая часть написанного, был слишком резким для некоторых комментаторов, которые сочли это вопиющей саморекламой:

«Меня можно простить за то, что я читаю между его строк. Я склонен думать, что г-н Холбрук только обсуждает свои собственные претензии к английской публике и что настоящим заголовком его статей должно быть «Холбрук против немецкой или любой другой музыки». .'" [ 41 ]
«Немного удручающе наблюдать, как мистер Холбрук неделю за неделей пытается сбросить музыку в унылую выгребную яму шовинизма, которая уже переполнена. [...] Позиция мистера Холбрука аналогична позиции уличного движения. менестрель Как будто бы свистун на бордюре внезапно начал бить своим инструментом всех прохожих, которые не потеряли мгновенно цели своего прохода. страсть удивления и восторга от звука его игры [...] Не все британские композиторы еще погрязли в трясине грязной коммерциализации, в которой мистер Холбрук хотел бы, чтобы они были сотоварищами самого себя, и не все они опьянены. с теми донкихотскими представлениями о национализме, которые заставили мистера Холбрука тратить столько времени на разглагольствования в адрес публики, которая продолжает верить, что Искусство едино, а жизнь слишком коротка для бесполезных споров о его национальность». [ 42 ]

Тот факт, что Холбрук недавно выпустил ряд работ [ 43 ] под псевдонимом также было схвачено и встречено с подозрением:

«Я хотел бы попросить мистера Холбрука объяснить, почему он, при всем своем патриотизме, в последнее время счел целесообразным опубликовать несколько своих работ под именем Жана Ханзе и, кроме того, распространить брошюру, пыхтя своим soi-disant БЕЛЬГИЙСКИЙ КОМПОЗИТОР - именно в это время слово «бельгиец» действует как своего рода волшебная формула для открытия кошельков, вспоминается уличный художник, который просунул ноги в дырку! дыру в стене и изображал из себя героя, отдавшего ноги за свою страну. Он получил несколько месяцев». [ 44 ]

Несомненно, Холбрук был трудным и колючим человеком в профессиональном плане. Незадолго до концерта в Борнмуте 22 февраля 1917 года, на котором композитор должен был исполнять свой фортепианный концерт « Гвин ап Нудд» , дирижер Дэн Годфри был вынужден спешно вставить в каждую программу листочки с извинениями следующего содержания:

«Г-н Дэн Годфри просит сообщить, что г-н Джозеф Холбрук отказывается выступать сегодня на этом концерте, поскольку его имя не указано в афишах достаточно крупным шрифтом, следовательно, программа будет изменена. Фортепианный концерт и сюита «Страна грез» будут заменены Концерт для скрипки с оркестром Паганини (Х.Э. Баттен) Сцены Питторески, Массне». [ 45 ]

На самом деле, что раздражало Холбрука, так это то, что в печатных объявлениях печатные объявления уделяли больше внимания Владимиру Пахману , который должен был играть двумя днями позже: он чувствовал, что это был еще один случай, когда иностранцу была предоставлена ​​чрезмерная известность в ущерб местному жителю. пианист. [ 46 ] Такие вспышки досады были характерны, и за ним закрепилась репутация беспокойного и сварливого чудака:

«Личность Холбрука также во многом ответственна за то количество противодействия, которое он получил. Он не из тех, кто сдержан, и то, что чувствует его сердце, его язык говорит без каких-либо arrière pensée . Он любит говорить, и никто не говорит много. который время от времени не говорит неразумных вещей. Будучи импульсивным по натуре и очень открытым по характеру, он склонен совершать неосмотрительные поступки, о которых впоследствии сожалеет. Он сам себе злейший враг, и с ним все в порядке. осознавая этот факт». [ 47 ]
«Йозеф Холбрук, возбудимый, глухой, разговорчивый, воинственный музыкант, который живет в уединенном доме на севере Лондона, в окружении обычного Вилладома, и пишет там музыку, которую никто не может сыграть. Это музыка, подобная Вагнеру по форме и подобная Штраусу. в своей сложной оркестровке почти непризнанный, за исключением зарубежного культурного мира. А Холбрук, который ее сочиняет, является врагом критиков, ужасом издателей и общественности. нетерпимый ненавистник всего банального в музыке, они называют его «соусом Холбрука». [ 48 ]

Пренебрегать

[ редактировать ]

После Первой мировой войны, когда его собственная музыка все больше отодвигалась на второй план, [ 49 ] Холбрук продолжал еще более яростно ругать своих критиков. [ 50 ] Особой мишенью стал Эрнест Ньюман , первоначально энтузиаст музыки Холбрука, но позже стал прохладно относиться к композитору:

«Известные люди, страдающие словесным кровотечением, пишут о музыке в основном в наших ежедневных журналах. [...] Какова их подготовка для выполнения их задач, неизвестно. В любом случае все это писание — полностью профессиональный вопрос, ибо чем должна заниматься журналистика». серию ярких и трогательных статей о наших композиторах с искусством лучше всего оставить на усмотрение и воображение читателя. Много лет назад мистер Эрнест Ньюман написал в журнале «Спикер» , но теперь он публично отвергает свой ранний энтузиазм!» [ 51 ]

Однако в то же время Холбрук продолжал энергично и громко продвигать композиции других современных британских композиторов, выступая на своих собственных концертах камерной музыки. [ 52 ] и в печати: [ 53 ]

«В то время, когда британским композиторам уделялось мало внимания, Холбрук в английской прессе и на своих концертах бил дубинками и даже дубинками (поскольку он всегда любил — возможно, слишком любил — устные и печатные предисловия) по поводу апатии британских композиторов. английская общественность и многочисленность газетных критиков. Он пострадал за свои высказывания и, косвенно, за высказывания других, но нравились ли нам его дикие методы борьбы или нет, битва была. победил, и мы не должны забывать тех, кто был первым в области современной британской музыки». [ 54 ]

Возможно, Холбрук нашел некоторое удовлетворение в том, что его отношение во время войны к расширению британского представительства в концертных залах отразилось ретроспективно, хотя и без такого же противоречия:

«Признание британской музыки было завоевано ценой тысяч жизней и миллионов денег. [...] По правде говоря, мы стали довольно сосредоточены на одном и были склонны думать, что существует только одна музыка, и что оно пришло из Германии. Это продолжалось даже в начале войны. Протест со стороны небольшой части прессы во многом привлек внимание людей к тому факту, что мы чтим честь вражеской нации. Прозвучал встречный крик: конечно, что «Музыка не имеет национальности» и все такое прочее; но немногие мыслящие люди осознавали несправедливость. Насмешливое замечание о том, что «мы не могли бы обойтись без этого», имело большой эффект. Возможно, несколько здравомыслящих людей поняли, что мы очень мало знаем обо всем, кроме немецкой музыки, [и] идея начала прорастать, возможно, где-то. как-то, может быть что-то другое. Постепенно стало слышно немного больше британской музыки, постепенно публика привыкла к странному виду британского имени в концертной программе, и постепенно до людей дошло, что существует что-то в этом есть ». [ 55 ]

Исполнения его собственной музыки продолжались спорадически, но включали несколько очень важных: «Дети Дона» ( Die Kinder der Don ) пять раз давались в Венской народной опере под управлением Феликса Вайнгартнера и трижды в Зальцбурге под управлением Людвига Кайзера (1876-1932). , в 1923 году; [ 56 ] Бронвен впервые была исполнена в Хаддерсфилде оперной труппой Карла Розы 1 февраля 1929 года, а затем отправилась в турне; а балет «Окассен и Николетта» был исполнен балетной труппой Марковой-Долина более двухсот раз в сезоне 1935–36. Холбрук проводил продолжительные периоды времени в Харлехе , Уэльс, примерно с 1915 года, Скотт-Эллис предоставил ему несколько резиденций, а в начале 1920-х годов он переехал со своей семьей в дом, который он назвал Диланом . Рано утром 9 ноября 1928 года, когда остальные члены семьи находились в Лондоне, вспыхнул пожар, и дом был полностью разрушен: [ 57 ] Холбрук получил серьезные травмы головы, а его музыкальная библиотека была уничтожена. Эта катастрофа ускорила возвращение в Лондон, где, выкупив многие авторские права на свои более ранние произведения, Холбрук основал собственное издательство «Библиотека современной музыки», действовавшее в различных лондонских домах: через это учреждение он гарантировал, что его сочинения сохранятся. доступен, а также выпустил несколько печатных каталогов своих произведений. [ 58 ] [ 59 ]

Примерно с сорока лет у него начались проблемы со слухом. [ 60 ] [ 61 ] в конечном итоге он стал глубоко глухим - недуг, который имел тенденцию усиливать его изоляцию и вспыльчивость. Это условие также помешало его карьере концертирующего пианиста: когда Холбрук переработал свой фортепианный концерт « Песня о Гвине ап Нудде» в 1923 году, это было для выступления Фредерика Ламонда.

«Музыкальное общество Холбрука» было основано в 1931 году для продвижения произведений композитора, покровителем которого был Скотт-Эллис, а президентом - Грэнвилл Банток. До смерти Бантока в 1946 году Холбрук поддерживал частую переписку с композитором старшего возраста, протестуя против очевидного нежелания BBC транслировать исполнения его музыки. [ 62 ] Несмотря на пренебрежение им со стороны музыкального истеблишмента, Холбрук продолжал сочинять на протяжении 1930-х и 1940-х годов, работая над несколькими крупномасштабными проектами, включая оперу-балет «Тамлейн» , еще две хоровые симфонии, «Блейк и Мильтон» , [ 63 ] оба из которых, вероятно, были незаконченными, [ 64 ] и хоровые постановки стихов Киплинга, также незаконченные. [ 65 ] Он также посвятил большую часть своего времени пересмотру и переработке своих более ранних работ.

Холбрук жил по разным адресам в Лондоне, включая Харрингей Гроув, 22, Хорнси (ок. 1902–1910), Вейл Хаус, Тафнелл Парк (ок. 1910–1924), Баундэри Роуд, 60, Сент-Джонс Вуд (ок. 1929–1937), 48 Boundary Road, Сент-Джонс-Вуд (1937-1940) и 55 Alexandra Road, St. Джонс Вуд (1940–1958). [ 66 ] В период с сентября 1940 по март 1941 года, в разгар молниеносной войны , он уехал из Лондона, чтобы жить с друзьями в Тонтоне , Сомерсет, а летом навсегда вернулся в столицу. [ 67 ] Он умер по адресу Александра Роуд, 55, Сент-Джонс-Вуд, 5 августа 1958 года в возрасте восьмидесяти лет, у него осталась жена Дороти («Точка») Элизабет Хэдфилд, на которой он женился в 1904 году. У пары было пятеро детей: Милдред (род. 1905). ), Антон (1908), Барбара (1909), Гвидион (1912) и Диана (1915), последняя из которых была замужем. известному кларнетисту Реджинальду Келлу . Младший сын сменил имя на Гвидион Брук и стал выдающимся английским фаготистом , также активно продвигая музыку своего отца через продолжение «Библиотеки современной музыки», переименованной в «The Blenheim Press».

Холбрук был очарован произведениями Эдгара Аллана По, посвященными сверхъестественному и жуткому, и в конечном итоге создал более тридцати композиций, которые он назвал своей «Поэаной». [ 68 ] [ 69 ] В их число вошли оркестровые произведения ( «Ворон» , «Улалуме» , «Спящий » , «Амонтильядо» и «Яма и маятник» ), двойной концерт для кларнета и фагота ( «Тамерлан» ), хоровые произведения (хоровая симфония « Посвящение Э. А. По» и стихотворение для хора и оркестра). «Колокола» ), балет ( «Маска Красной смерти» ), множество камерных произведений (например, «Кларнетовый квинтет»). Лигейя , Трио «Сказочная страна» и Нонет Ирен ) и несколько пьес для фортепиано.

В начале 1920-х годов он заинтересовался написанием новой джазовой идиомы:

«Совсем недавно г-н Йозеф Холбрук, один из наших величайших ныне живущих композиторов, объявил о своем намерении писать джазовую музыку. дать нам представление о «высшей» джазовой музыке, которую он собирается писать». [ 70 ]
«По наущению миссис Холбрук, которая утверждала, что он стареет, несколько месяцев назад он начал танцевать. фокстрот на мозгу», — сказал мистер Холбрук». [ 71 ]

Он продюсировал несколько фокстротов и вальсов для танцевального оркестра. [ 72 ] и, возможно, единственный среди выдающихся британских композиторов, он также сочинил и составил сюиты пьес для театральных оркестров для сопровождения немых фильмов . [ 73 ] Он также был особенно продуктивен в написании оригинальных произведений как для духового, так и для военного оркестра . [ 74 ]

На протяжении всей своей карьеры он постоянно пересматривал свои сочинения: названия менялись с почти случайной регулярностью (например, опера «Пьеро и Пьеретта» стала «Незнакомцем» , опера-балет «Волшебник» стала «Чародеем» , а драматическая увертюра для духового оркестра 1914 года стала «Клайвом» Индия ), многим произведениям в разное время присваивалось несколько разных номеров опусов, он заимствовал музыку из одного произведения в другое и переделывал произведения в разные формы: например, «Яма и маятник» черпает свой материал из оперы-балета «Чародей» , Симфония № 7 ( Аль-Аарааф ) представляет собой транскрипцию для струнного оркестра струнного секстета «Маска Красной смерти» , которая изначально была еще одним оркестровым стихотворением, ставшим балетом и иллюстрирующим Генри Уодсворта. Лонгфелло, « Скелет в доспехах» по-видимому, также был близким изображением Байрона » «Корсара , в то время как несколько различных версий его оркестровых вариаций на тему «Олд Лэнг» Существует ряд предполагаемых «музыкальных портретов», очевидно применимых одновременно к разным современникам. [ 75 ] Более крупные партитуры, особенно оперы из трилогии «Котел Аннуна» , [ 76 ] были также добыты для производства различных вспомогательных работ. Трио превратились в квартеты, квинтеты в секстеты, камерные произведения и фортепианные сюиты были дополнены дополнительными частями, которые впоследствии сократились за счет удаления других, пьесы для кларнета и фортепиано были аранжированы для духового оркестра, а произведения, занимавшие видное место в ранних рекламных каталогах, впоследствии исчезли. из более поздних: [ 77 ] [ 78 ]

«В случае с Холбруком я не могу успокоиться, копируя список сочинений, потому что теперь список будет переходить от страницы к странице, даты и серийные номера опусов совпадут, хронология будет перекосом». [ 79 ]

Холбрук был композитором позднего романтического периода, писавшим преимущественно тональным, хотя и богато хроматическим языком. Его стиль был по сути эклектичным: хотя ранние камерные произведения отражают язык и методы Брамса и Дворжака , в нем также присутствует изобилие, обусловленное его любовью к музыке Чайковского :

«Возможно, Чайковский повлиял на него больше, чем любой другой писатель, хотя в музыке г-на Холбрука нет ничего от томной грации русского мастера; она более груба и неровна по краям, но в ней много от огня Чайковского. Холбрука можно назвать угловатым Чайковским». [ 80 ]

Оркестровые партитуры демонстрируют виртуозность инструментовки, которая во многом обязана Элгару и Рихарду Штраусам и достигает пика в таких произведениях, как «Королева Маб» , «Колокола» , «Аполлон и моряк» и «Дети Дона» . С самого раннего возраста Холбрук демонстрировал утонченное понимание оркестровых тонов и цветов, используя в своих партитурах несколько необычных инструментов, включая концертину ( « Колокола» ), саррусофон ( «Аполлон и моряк» ), саксгорн и саксофон («Серенада для гобоя д'амур»). , кларнет, бассетгорн, два саксгорна, альт, пять саксофонов и арфа). Однако его репутация человека, использующего диковинные инструменты и раздутые оркестровые возможности, в целом незаслуженна: большинство его крупномасштабных произведений написаны для современного симфонического оркестра, использовавшегося в начале двадцатого века. Ханнен Сваффер , автор журнала The Graphic , несколько раз с юмором называл Холбрука «Кокни Вагнером». [ 81 ] хотя единственным реальным сходством между ними было пристрастие к мифологической музыкальной драме:

«Текстура музыки Холбрука не вагнеровская, и если нужно найти родство с другим композитором, то это должно быть с Рихардом Штраусом; но партитура Холбрука [ Бронвен ] не сладострастна, как у Вагнера, и не полна нервного безумия, как у Штрауса. в увертюре есть фигура, очень похожая на мотив из « Волшебной огненной музыки» , но если вы потрудитесь сыграть или спеть их одну за другой, вы чувствуете разницу. В то время как у Вагнера эта тема чувственна, у Холбука мрачна, резка и варварна». [ 82 ]

Холбрук обычно использовал свободно развивающуюся музыкальную форму, впервые предложенную Листом , лишь условно признавая более академические структуры, такие как сонатная форма . Это предпочтение проявляется в частом оформлении его произведений как стихов или фантазий, а также в том факте, что практически каждое его произведение имеет описательное или поэтическое название, часто литературное. Воображение Холбрука было по сути иллюстративным:

«Он действительно обладает прекрасной способностью изображать странные сцены и ситуации для мысленного зрения посредством виртуозного чувства тона цвета. Он пишет со всем тем богатством деталей, которое отличало прерафаэлитскую школу живописи, и стремится дайте каждому малейшему нюансу свое место в картине. Его музыка часто полна светлых и волшебных намеков, а его творческая проницательность очень проницательна и чувствительна». [ 83 ]

Хотя хоровое письмо Холбрука иногда могло быть скучным и несколько четырехугольным, как в стихотворении для хора и оркестра Байрона , [ 84 ] [ 85 ] в других местах наблюдаются эффекты поразительной оригинальности, начиная от вокального использования акчаккатуры в « Колоколах». [ 86 ] к многослойному хору боевых кличей в заключительном акте Бронвен . [ 87 ] Сольное вокальное письмо в зрелых операх, хотя и не совсем сравнимо с веризмом , в целом носит декламационный характер и следует натуралистическим речевым ритмам: по крайней мере в этом смысле, как и многие его современники, Холбрук был обязан Вагнеру , хотя его музыкальная идиома более диссонирующий. Действительно, с 1920-х годов его музыка приобрела заметно возросшую гармоническую терпкость:

«После Бронвена он приступил к новому стилю, более современному, более динамичному, в котором его любовь к «заметкам» получила полную свободу действий. Этот стиль был предвестником в некоторых частях Бронвена , хотя, вероятно, он больше подходит для таких такие вещи, как его последняя опера « Сноб» , основанная на мужественном очерке жизни кокни , написанная Чарльзом МакЭвоем ». [ 88 ] [ 89 ]

Однако его случайные набеги на атонализм в фортепианных произведениях, таких как « Четыре футуристических танца» и «Призраки», были нехарактерными и задуманы как карикатура:

«Несколько лет назад я тоже совершил несколько поразительных ужасов в музыке под названием « Четыре футуристических танца» , и они были очень отвратительными. Они были вызваны концертом на фортепиано. Я был раздражен, и мне лично пришлось сделать это, чтобы почувствовать вкус мистера Орнштейн ( Лео Орнштейн ) из моих уст. Он замечательный американский пианист, но плохой композитор. Однако многие большевики в России воспринимали мои идиотские пьесы серьезно. музыка!" [ 90 ]

Возможно, именно из-за его раннего опыта работы в мюзик-холле некоторые из его мелодий имеют отчетливо популистский оттенок, например, синкопированная первая тема в заключительной части раннего секстета фа минор. [ 91 ]

Репутация

[ редактировать ]

Тенденция к изобразительному, а не абстрактному в его музыке, несомненно, возникла из-за обучения Холбрука в Королевской академии: его репутация, наряду с репутацией других композиторов (включая Гранвиля Бантока и Арнольда Бакса ), которые учились у Фредерика Кордера , ярого вагнерианца, возросла. следовательно, страдал от того, что было воспринято как отсутствие строгой музыкальной мысли и предполагаемого отсутствия самокритики:

«Его пыл часто в спешке игнорирует более тонкие и тонкие вопросы, и обычно он превосходит его изобретательность: многие страницы объемистых опер « Дети Дона» и «Дилана» текут массивным стилем, не говоря ничего особенного, и он очень склонен (типичным примером является сцена Марино Фальеро) впасть в просто остроугольную напыщенность. Ни один английский композитор не работал с более последовательными идеалами: но его музыка часто склонна к борьбе и плачу. вслух без необходимости, и, как следствие, большая часть его привлекательности в долгосрочной перспективе была ослаблена». [ 92 ]
«Действительно, его единственная оригинальность, похоже, заключалась в звучности, а не в тематическом или гармоническом изобретении. Увертюра к «Бронвен» и симфоническая поэма «Викинг» , сыгранная BBC под руководством Гранвилла Бантока в 1943 году, когда музыка Холбрука была совершенно незнакома никому из более поздних поколений. поколения, раскрыли эту личную и отличительную звуковую текстуру, но в остальном казались бесформенными и повторяющимися». [ 93 ]
«Методы Кордера были прогрессивными, но слишком легкими, и все его ученики, даже чрезвычайно одаренный Бакс, страдали от этого. Стэнфорд, возможно, был лучшим учителем, но он также был жестоко репрессивным, реакционным и бесчувственным - все его ученики записали некоторые история о том, как он сокрушительно отверг их работу [...] Он действительно дал своим ученикам дисциплинированный подход, который сослужил им хорошую службу, но он перестарался, Холбрук и Бакс пострадали. из-за отсутствия самодисциплины [...] В своих оркестровых произведениях Холбрук сталкивается со множеством резких изменений гармонии и ритма, а также с общим чувством рассеянного беспокойства». [ 94 ]

Другие оценки музыки Холбрука были значительно более положительными:

«Особенность его музыки, которая меня часто поражала, состоит в том, что, каким бы экстравагантным и причудливым он ни казался временами, ни на один момент мы не чувствуем, что эффект создается сознательно. Возможно, это не совсем так. то, что мы ожидали, но это неизменно создает у нас впечатление, что оно написано прямо, как искренняя запись чего-то искренне увиденного или непринужденно прочувствованного [...] Я сам чувствую, что четыре симфонических стихотворения мистера Холбрука [. The Raven , The Skeleton in Armor , Ulalume и The Masque of the Red Death ] однажды будут признаны чем-то абсолютно новым в английской и любой другой музыке. У них есть атмосфера, психология, принадлежащая только ему. не имитируются; этой атмосферы и этой психологии нет ни у Вагнера, ни у Чайковского, ни у Рихарда Штрауса. Болезненность — если использовать часто злоупотребляемое слово — никогда не была сделана так по-настоящему прекрасной, как здесь [...]. Холбрук может совершенно легко и неосознанно сделать то, что Штраус делал всего полдюжины раз за свою карьеру - он может написать большую, проникновенную мелодию, которая пронизывает нас до самых костей; и музыканты, обладающие этим даром по праву рождения, проживают очаровательную жизнь среди тысяч кораблекрушений». [ 95 ]
«По-видимому, популярное впечатление о Холбруке состоит в том, что он человек с неконтролируемыми импульсами, полностью эгоцентричный, но ни в коем случае не самокритичный. Это совершенно ошибочный взгляд на этого человека. Он, несомненно, импульсивен, и эта характеристика часто бывает проникает в его творчество, но он редко позволяет своим музыкальным идеям появиться в печати до тех пор, пока они не будут одобрены его более спокойной мыслью [...] Большая часть его музыки проходит через множество тиглей мысли, прежде чем достигнет своей окончательной формы». [ 96 ]
« Котел Анвина [так в оригинале], если бы он был написан иностранцем, вызвал бы больше, чем уважение. В нынешнем виде он остается диковинкой и в своем первоначальном состоянии совершенно невозможен для производства с какой-либо возможностью экономической безопасности. [...] Его симфонии и палата Вся музыка подверглась критике. Холбрук воинственен, и его музыка говорит нам об этом, но зачастую лишь немногие композиторы написали такую ​​жизненную морскую музыку, как у Дилана ». [ 97 ]
«Идиома Холбрука характеризуется своей доступностью и мелодической привлекательностью. В ряде работ используются валлийские народные мелодии или показано влияние музыки, которую он слышал во время путешествия за границу. Его композиции демонстрируют полное использование хроматической гармонии и некоторые творческие задержки разрешения диссонанса. в симфонических поэмах наиболее очевиден его талант к живописному изображению; музыка следует за текстом почти так же, как музыка из фильма. Следовательно, эти произведения носят эпизодический и эпизодический характер. В то время как в его струнном письме проявляются шаблонные тенденции, его духовое письмо может быть мастерским и ярким. Выбранные им литературные источники, часто интенсивные или даже мрачные, вдохновляют музыку, которая в равной степени насыщена и красноречиво передает драматическое напряжение». [ 98 ]

Была записана лишь небольшая часть большого творчества Холбрука, хотя он был глубоко заинтересован в продвижении своей музыки через различные форматы воспроизведения. Скотт-Эллис профинансировал несколько граммофонных записей, включая отрывки из «Котел Аннуна» , особенно из заключительной оперы трилогии «Бронвен» . Выпущенные Колумбией, они были положительно восприняты:

«Компания «Колумбия» предоставила возможность услышать на граммофоне одному из наших самых забытых композиторов, выпустив несколько важных фрагментов из музыкальной драмы Йозефа Холбрука « Бронвен» . В этой стране не было ничего столь индивидуального и столь драматичного в концепции и трактовке, как музыка Бронвен [...] Многие незабываемые моменты величия и духовной привлекательности будут потрачены впустую, если любители музыки не послушают эти записи сами». [ 99 ]

Другие записи периодически появлялись на протяжении 1930-х годов, в том числе сочетание Прелюдии Дилана и финала третьей симфонии Холбрука (обе в сокращении) на Decca:

«Мне возражали, что Холбрук очень умен, и мало что еще. Это кажется слишком суровым суждением. Я думаю, что можно слушать изрядную часть его музыки с удовольствием, иногда, но глубокие и трогательные качества, которые он по-настоящему трогает, ему не свойственны. Тем не менее, я слышал много прелюдий, уступающих по духу и общему резонансу этой прелюдии Дилана, которая, я думаю, понравится большинству людей. Эту ясную, рассудительную и метко окрашенную запись стоит попробовать». [ 100 ]

Еще одним ярким событием стала запись Пакстоном в 1949 году фортепианного концерта «Песня о Гвине ап Нудде» в исполнении Грейс Линдон с Лондонским променадным оркестром под управлением Артура Хаммонда (1904–1991). [ 101 ]

В 1993 году некоторые из этих исторических записей были переизданы Symposium на компакт-дисках. [ 102 ] Помимо граммофонных пластинок, Холбрук курировал производство большого количества фортепианных и органных роликов своей музыки, включая сокращенные аранжировки «Аполлона и моряка» , увертюру к «Детям Дона» , увертюру к «Бронвен» , «Королеве Маб» , «Викингу» , «Ворону », «Уилфаул» , вариации на темы «Три слепые мыши» и «Старое время» , а также второй фортепианный концерт «Ориент» . [ 103 ] [ 104 ] [ 105 ] Лишь немногие из его произведений были коммерчески записаны в течение трех десятилетий после смерти композитора в 1958 году, заметным исключением являются «Птицы Рианнон». [ 106 ] и «Песнь о Гвине ап Нудде» , [ 107 ] хотя BBC действительно транслировала ряд студийных выступлений. [ 108 ]

Однако появление компакт-диска возродило интерес: Марко Поло выпустил два оркестровых диска и один диск с камерной музыкой. [ 109 ] Hyperion включил «Песнь о Гивне ап Нудде » в свою продолжающуюся серию «Романтический фортепианный концерт». [ 110 ] и Лирита переиздали свою запись The Birds of Rhiannon . [ 111 ] Совсем недавно несколько других компаний проявили интерес к записи Холбрука, в том числе CPO, [ 112 ] Даттон, [ 113 ] Наксос [ 114 ] и камео-классика. [ 115 ]

Наследие

[ редактировать ]

Среди его учеников были дирижер и композитор Энтони Бернар .

Английский композитор и басист Гэвин Брайарс отдал дань уважения Холбруку, дав имя Джозеф Холбрук своему коллективному свободных импровизаций трио с Дереком Бэйли и Тони Оксли . Несмотря на название, группа никогда не исполняла композиции Холбрука.

Холбрук Корт, Паркхерст Роуд, Ислингтон, построенный в 1974 году, назван в его честь.

Письма Холбрука коллеге-музыканту Грэнвиллу Бантоку хранятся в Исследовательской библиотеке Кэдбери (Университет Бирмингема). В сборнике также есть небольшое количество писем Холбруку от других. [ 116 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Согласно переписям населения Шотландии (1881 г.) и Англии (1891 и 1901 гг.) фамилия была Холбрук.
  2. На момент переписи 1881 года семья жила в Эдинбурге.
  3. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 2)
  4. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 2)
  5. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 2)
  6. ^ Макнот, WG: Джозеф Холбрук The Musical Times , 1 апреля 1913 г., перепечатано в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 46)
  7. ^ Дагг, Норман: Джозеф Холбрук и его музыка , перепечатано в книге «Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 112)
  8. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 2)
  9. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 4–6)
  10. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 5)
  11. Совет по премиям Королевской музыкальной академии называет дату 1895 года и имя композитора Джозеф К. Холбрук.
  12. ^ Музыкальный курьер 14 мая 1896 г., с. 9
  13. Совет по премиям Королевской музыкальной академии называет дату 1896 года и имя композитора Джозеф Холбрук.
  14. Совет по премиям Королевской музыкальной академии называет дату 1897 года и имя композитора Джозеф К. Холбрук.
  15. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 7)
  16. ^ Уиндхэм, Генри Сакс: Кто есть кто в музыке (Бостон: Small, Maynard & Co., 1913, стр. 107)
  17. ^ Дагг, Норман: Джозеф Холбрук и его музыка , перепечатано в книге «Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 113)
  18. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 8)
  19. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 8)
  20. В программе первого исполнения его оркестровой поэмы «Ворон» в Хрустальном дворце в Лондоне 3 марта 1900 года имя композитора указано как Джозеф К. Холбрук.
  21. ^ Перепись 1911 года в Англии
  22. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 8–9)
  23. ^ Дагг, Норман: Джозеф Холбрук и его музыка , перепечатано в книге «Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 114)
  24. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 9)
  25. ^ Дагг, Норман: Джозеф Холбрук и его музыка , перепечатано в книге «Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 115)
  26. ^ Андертон, Х. Орсмонд: Тролль-Волынщик ( Музыкальное мнение ), перепечатано в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 62)
  27. ^ Андертон, Х. Орсмонд: Тролль-Волынщик ( Музыкальное мнение ), перепечатано в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 64)
  28. Из шестидесяти семи участников первый приз был присужден Уильяму Херлстоуну , второй — Фрэнку Бриджу и третий — Гайдну Вуду . Дополнительные премии были вручены Холбруку, Гарри Уолдо Уорнеру (1874–1945) и Джеймсу Фрискину (1886–1967).
  29. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 20)
  30. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 21)
  31. ^ Боган, Дж.: Как Джозеф Холбрук написал «Дилана» (воспроизведено в книге « Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 74)
  32. ^ Демут, Норман: Музыкальные тенденции 20-го века (Лондон: Rockliff, 1952, стр. 111–112).
  33. ^ Сваффер, Ханнен: Джозеф Холбрук ( The Graphic , 1922, перепечатано в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 19–24)
  34. ^ Холбрук, Джозеф: Джозеф Холбрук в роли пианиста (Лондон: Библиотека современной музыки, дата [около 1947])
  35. ^ Ллойд, Стивен: сэр Дэн Годфри - чемпион британских композиторов (Лондон: Thames Publishing, 1995, стр. 58, 152)
  36. Программная заметка к концерту Холбрука, данному в Эолийском зале, Лондон, 31 января 1913 г.
  37. Программная заметка к концерту Холбрука, данному в Эолийском зале, Лондон, 28 февраля 1913 г.
  38. ^ Холбрук, Джозеф: Британская музыка против немецкой музыки , часть 2 ( The New Age , XVI (2), 12 ноября 1914 г., стр. 36)
  39. ^ Холбрук, Джозеф: Британская музыка против немецкой музыки , часть 3 ( The New Age , XVI (3), 19 ноября 1914 г., стр. 68)
  40. ^ Холбрук, Джозеф: Британская музыка против немецкой музыки , часть 4 ( The New Age , XVI (4), 26 ноября 1914, стр. 102)
  41. Клутсэм, Джордж: Письмо редактору ( The New Age , XVI (4), 26 ноября 1914 г., стр. 110).
  42. Хезелтайн, Филип: Письмо редактору ( The New Age , XVI (5), 3 декабря 1914 г., стр. 134).
  43. ^ Балеты «Мотылек и пламя» , соч. 62, и «Красная маска» , соч. 65, Большая прелюдия и фуга для органа, соч. 63, и « Четыре футуристических танца» для фортепиано, соч. 66, все опубликованы Честером. и Ко.
  44. Хезельтин, Филип: Письмо редактору ( The New Age , XVI (5), 3 декабря 1914 г., стр. 135).
  45. ^ Ллойд, Стивен: сэр Дэн Годфри - чемпион британских композиторов (Лондон: Thames Publishing, 1995, стр. 152)
  46. ^ Годфри, Дэн: Воспоминания и музыка - тридцать пять лет дирижирования (Лондон: Хатчинсон, 1924, стр. 246–247).
  47. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 36)
  48. ^ Сваффер, Ханнен: Джозеф Холбрук ( The Graphic , 1922), перепечатано в книге «Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 19–24).
  49. ^ Банистер, Хью: Предисловие к Джозефу Холбруку - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937)
  50. ^ Тщетность «критики»: здесь представлена ​​публике подборка сильных «мнений» о работах Джозефа Холбрука (Лондон: Goodwin & Tabb, без даты [ок. 1922]).
  51. ^ Холбрук, Джозеф: Современные британские композиторы (Лондон: Сесил Палмер, 1925, стр. 7–8)
  52. Список некоторых камерных произведений, представленных Джозефом Холбруком в Лондоне и провинциях в 1903–1931 годах, с участием артистов, с которыми он работал (Лондон: Общество Холбрука, без даты [ок. 1939])
  53. ^ Холбрук, Джозеф: Современные британские композиторы (Лондон: Сесил Палмер, 1925)
  54. ^ Иглфилд Халл, Артур: Миниатюрные эссе - Джозеф Холбрук (Лондон: J. & W. Chester, 1924, стр. 3)
  55. ^ Годфри, Дэн: Воспоминания и музыка - Тридцать пять лет дирижирования (Лондон: Hutchinson & Co., 1924, стр. 137–138).
  56. ^ Иглфилд Халл, Артур: Миниатюрные эссе - Джозеф Холбрук (Лондон: J. & W. Chester, 1924, стр. 6)
  57. Знаменитый музыкант пострадал в результате пожара - разрушен дом Джозефа Холбрука ( Daily Express , 9 ноября 1928 г.)
  58. ^ Полный список опубликованных музыкальных произведений Холбрука (Лондон: Библиотека современной музыки, октябрь 1941 г.)
  59. ^ Полный список музыкальных произведений Джозефа Холбрука (Лондон: Библиотека современной музыки, 1952)
  60. ^ Сваффер, Ханнен: Джозеф Холбрук ( The Graphic , 1922), перепечатано в книге «Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 19–24). - Сваффер, писавший в 1922 году, называет Холбрука « возбудимый, глухой, разговорчивый, боевой музыкант»
  61. Херд, Майкл: Ратленд Боутон и фестивали в Гластонбери (Оксфорд: Clarendon Press, 1993, стр. 191) - Боутон попросил Холбрука внести финансовый вклад в национальную оперную схему под эгидой Британского музыкального общества: Холбрук ответил 25 Февраль 1931 года: «Что касается «гиней» — я не принадлежу ни к какому обществу и не собираюсь в настоящее время это делать. С уважением от Холбрука, я слишком глух, чтобы интересоваться».
  62. Из переписки с Грэнвиллом Бантоком, хранившейся в Исследовательской библиотеке Кэдбери Бирмингемского университета, 1935–1939 (MS79/9), 1942–1943 (MS79/11) и 1944–45 (MS79/12)
  63. ^ Полный список опубликованных музыкальных произведений Холбрука (Лондон: Библиотека современной музыки, октябрь 1941 г.)
  64. ^ Фитч, Дональд: Блейк, положенный на музыку - библиография музыкальных настроек стихов и прозы Уильяма Блейка (Беркли, Лос-Анджелес и Оксфорд: University of California Press, 1990, стр. 104–105)
  65. ^ Брайан, Хавергал: Джозеф Холбрук, английский композитор ( Завтра , 4 ноября 1939, стр. 31–32), перепечатано в MacDonald, Malcolm: Havergal Brian в музыкальном томе 1 (Лондон: Toccata Press, 1986, стр. 280–285)
  66. Из переписки с Грэнвиллом Бантоком, хранившейся в Исследовательской библиотеке Кэдбери Бирмингемского университета, 1900–1946 (MS79)
  67. Из переписки с Грэнвиллом Бантоком, хранившейся в Исследовательской библиотеке Кэдбери Бирмингемского университета, 1940–1941 (MS79/10)
  68. ^ Список Поэаны Джозефа Холбрука (Лондон: Рудалл Карт, 1937)
  69. ^ Полный список музыкальных произведений Джозефа Холбрука (Лондон: Библиотека современной музыки, 1952)
  70. ^ Бакли, RJ: г-н Джозеф Холбрук ( Sunday Mercury , перепечатано в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 91)
  71. ^ Звезда , 27 ноября 1922 г.
  72. ^ Раскрасим Богнор , фокстрот; Давай всё украсим , вальс; «Прогулка пингвина» , фокстрот; Toc H , вальс; Британский легион , вальс; В Старом Уэльсе — фокстрот; Сломанный Китай , вальс; Сделай это сейчас , фокстрот
  73. ^ Музыкальная сюита к фильму № 1, Op.84; Музыкальная сюита из фильма №2, соч.91; Музыка к фильму Сюита No.3, Op.93a
  74. ^ Симфония № 5, Дикий Уэльс , для духового оркестра и Симфония № 6, Старая Англия , для военного оркестра
  75. Полная партитура, хотя и опубликованная позже, датирована 1906 годом. Между премьерами оркестровой версии (8 мая 1916 года) и фортепианной версии (23 марта 1918 года) вариация 5 в печатной полной партитуре изменилась с WW (Уильям Уоллес) на VW (Воган Уильямс) в фортепианной партитуре, вариация 16 от CS (Сирил Скотт) в печатной полной партитуре до компакт-диска (Клод Дебюсси) в фортепианной партитуре и вариации 19 от JI (Джон Айрлэнд) в печатной партитуре до JHF (Джон Герберт Фулдс) в фортепианной партитуре
  76. ^ Производные произведения включают: Дилан , фэнтези, Op.53a; «Дикая птица» , фантазия, Op.56b; Гимн Каридвен , Op.75b; «Сон Карадока» , Op.75c; Птицы Рианнон , Op.87; Дон , фантазия для духового оркестра, Op.127
  77. ^ Музыкальные произведения Йозефа Холбрука 1895–1904 (Лейпциг и Лондон: Breitkopf & Härtel, 1904)
  78. ^ Полный список музыкальных произведений Джозефа Холбрука (Лондон: Библиотека современной музыки, 1952)
  79. ^ Грю, Сидней: Наши любимые музыканты от Стэнфорда до Холбрука (Эдинбург и Лондон: Фулис, 1922).
  80. ^ Уолтью, Ричард: Камерная музыка Джозефа Холбрука ( The Sackbut ), переизданная в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 124–125).
  81. ^ Браун, Хьюберт: Звезды мира звукозаписи ( Граммофон ), перепечатано в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр.83, 90)
  82. ^ Бэйлисс, Стэнли: Джозеф Холбрук ( Музыкальное зеркало ) перепечатано в книге Джозефа Холбрука - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 106)
  83. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 34)
  84. ^ Холбрук, Джозеф: Байрон , вокальная партитура (Лондон: Novello, 1904, стр. 17–33)
  85. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 148) - «Эффект приятный, хотя написанию голосов не хватает свободы и оно довольно неестественно»
  86. ^ Холбрук, Джозеф: The Bells , партитура (Лейпциг и Лондон: Breitkopf & Härtel, 1906, стр. 71)
  87. ^ Холбрук, Йозеф: Бронвен , партитура (Лондон: Goodwin & Tabb, 1922, стр. 225-241)
  88. ^ Иглфилд Халл, Артур: Миниатюрные эссе - Джозеф Холбрук (Лондон: J. & W. Chester, 1924, стр. 9)
  89. Трансляция BBC от 17 ноября 1995 года отрывков из «Бронвен» под управлением Джеймса Локхарта выявила, возможно, неожиданно, совершенно диссонирующий музыкальный язык, особенно в таких отрывках, как Прелюдия к Акту 3.
  90. ^ Холбрук, Джозеф: Современные британские композиторы (Лондон: Сесил Палмер, 1925, стр. 181)
  91. ^ Холбрук, Джозеф: Третий секстет фа минор, партитура (Лондон: Сидни Риорден, 1906, стр. 33–34)
  92. ^ Уокер, Эрнест: История музыки в Англии , третье издание, исправленное и дополненное Дж. А. Веструпом (Оксфорд: Clarendon Press, 1952, стр. 349–350)
  93. ^ Хоуз, Фрэнк: Английский музыкальный ренессанс (Лондон: Secker & Warburg, 1966, стр. 227)
  94. ^ Пири, Питер Дж: Банток и его поколение ( The Musical Times Vol.109, № 1506 (август 1968), стр. 715–717)
  95. ^ Ньюман, Эрнест: Холбрук ( «Спикер» , 1902), перепечатано в книге «Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов» (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 40–43).
  96. ^ Лоу, Джордж: Джозеф Холбрук и его работа (Лондон: Кеган Пол, 1920, стр. 37)
  97. ^ Демут, Норман: Музыкальные тенденции 20-го века (Лондон: Rockliff, 1952, стр. 111)
  98. ^ Forbes, Энн-Мари: Холбрук, Джозеф в Словаре музыки и музыкантов New Grove , 2-е издание (Лондон и Нью-Йорк: Macmillan, 2001, том 11, стр. 615-616)
  99. Риддл, Джордж: Бронвен — редкое сокровище ( «Граммофон» , март 1931, стр. 41)
  100. Аналитические заметки и первые обзоры — Decca ( «Граммофон» , январь 1938, стр. 13)
  101. ^ Обзор ( «Граммофон» , сентябрь 1949 г., стр. 16)
  102. ^ Симпозиум, компакт-диск 1130
  103. ^ Джозеф Холбрук - Различные оценки многих авторов (Лондон: Rudall Carte, 1937, стр. 183–184)
  104. ^ Полный список произведений (механически созданных) Джозефа Холбрука (Лондон: Библиотека современной музыки, дата [около 1940])
  105. ^ Полный список опубликованных музыкальных произведений Холбрука (Лондон: Библиотека современной музыки, октябрь 1941 г.)
  106. ^ В сочетании с Симфонией № 1 Сирила Рутэма (1875-1938) - Лондонский филармонический оркестр под управлением Вернона Хэндли (Lyrita LP SRCS 103, 1976)
  107. ^ В сочетании с сапфической поэмой Грэнвилла Бантока (1868-1946) и увертюрой к «Маленькому министру» Александра Маккензи (1847-1935) - Филип Чаллис, фортепиано, Джиллиан Тодей, виолончель, Молодежный оркестр города Халла под управлением Джеффри Хилда- Смит (Gough & Davy LP GD2003, 1978)
  108. ^ Например: Байрон и The Bells - певцы BBC, симфонический оркестр BBC под управлением Джона Пула (трансляция 6 декабря 1978 г.); Двойной концерт для кларнета и фагота, Тамерлан - Тея Кинг, кларнет, Мартин Гатт, фагот, Английский камерный оркестр под управлением Мередит Дэвис (трансляция 19 сентября 1983 г.); Секстет Исрафель - Джон Блейкли, фортепиано, ансамбль Альбион (трансляция 5 января 1985 г.)
  109. ^ Улалуме , Увертюра «Бронвен» , Прелюдия «Колокола» , «Ворон» , Байрон (Марко Поло 8.223446, 1992); Увертюра «Дети Дона» , «Птицы Рианнон» , Прелюдия Дилана (Марко Поло, 8.223721, 1995); Струнный секстет, Op.43, Фортепианный квартет, Op.21, Фортепианный квинтет, Op.44 (Марко Поло 8.223736, 1995)
  110. ^ В сочетании с фортепианным концертом Гайдна Вуда (1882-1959) - Хэмиш Милн, фортепиано, Шотландский симфонический оркестр BBC под управлением Мартина Браббинса (Hyperion CDA67127, 2000)
  111. ^ В сочетании с увертюрой Гранвилла Бантока «Эдип в Колоне» (1868–1946) и Симфонией № 1 Сирила Рутэма (1875–1938) - Лондонский филармонический оркестр под управлением Вернона Хэндли, Филармонический оркестр под управлением Николаса Брейтуэйта (Lyrita SRCD.269, 2007)
  112. ^ Амонтильядо , Викинг , Вариации на тему «Три слепые мыши» и «Улалуме» - Государственный оркестр Бранденбурга под управлением Ховарда Гриффитса (CPO 777442-2, 2009)
  113. ^ Струнные квартеты №№ 1 и 2, Кларнетовый квинтет - Ричард Хосфорд, кларнет, Квартет Разумовского (Dutton Epoch CDLX 7124, 2002); Соната для скрипки № 3 в сочетании с Сонатой для скрипки № 2 Генри Уолфорда Дэвиса (1869–1941), Сонатой для скрипки Сирила Рутэма (1875–1938) и Сонатиной для виолончели Артура Бенджамина (1893–1960) – Жаклин Рош, скрипка, Роберт Стивенсон, фортепиано, Джастин Пирсон, виолончель, София Рахман, фортепиано (Dutton Epoch CDLX 7219, 2008); «Яма и маятник» , Концерт для виолончели, Симфония № 4, Пандора - Рафаэль Уоллфиш, виолончель, Королевский филармонический оркестр Ливерпуля и Королевский шотландский национальный оркестр под управлением Джорджа Васса (Dutton Epoch CDLX 7251, 2010); Окассен и Николетт , Концерт для саксофона - Эми Диксон, саксофон, Королевский шотландский национальный оркестр под управлением Джорджа Васса (Dutton Epoch CDLX 7277, 2011)
  114. Сонаты для скрипки №№ 1 и 2, валторнное трио - Керенза Пикок, скрипка, Марк Смит, валторна, Роберт Стивенсон, фортепиано (Наксос 8.572649, 2011)
  115. ^ Фортепианная музыка, том 1 - Панайотис Трохопулос, фортепиано (Cameo Classics CC9035CD, 2008); Вариации на тему «Девушка, которую я оставил позади » в сочетании с тональной поэмой «Ламия» Дороти Хауэлл (1898–1982) и Симфонией до мажор Мориса Блоуэра (1894–1982) — Филармонический оркестр Карелии под управлением Мариуса Стравинского (Cameo Classics CC9037CD, 2009). ); Фортепианная музыка, том 2 - Панайотис Трохопулос, фортепиано (Cameo Classics CC9036CD, 2010); Пантомимная сюита в сочетании с La Belle Dame sans Merci Александра Маккензи (1847–1935) и Симфонией ре минор Таласса Артура Сомервелла (1863–1937) - Мальтийский филармонический оркестр под управлением Майкла Лауса (Cameo Classics CC9034CD, 2012)
  116. ^ «UoB Calmview5: Результаты поиска» . www.calliview.bham.ac.uk . Проверено 19 февраля 2021 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c8c6cfd227c5a3443365f67799e7d70__1721782980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/70/6c8c6cfd227c5a3443365f67799e7d70.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joseph Holbrooke - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)