Железнодорожная катастрофа в Стейплхерсте
Железнодорожная катастрофа в Стейплхерсте | |
---|---|
![]() | |
Подробности | |
Дата | 9 июня 1865 г. 15:13 |
Расположение | Стэплхерст , Кент |
Страна | Англия |
Линия | Юго-восточная главная линия |
Оператор | Юго-Восточная железная дорога |
Причина | Ошибка инженерного владения |
Статистика | |
Поезда | 1 |
Летальные исходы | 10 |
Раненый | 40 |
Список железнодорожных происшествий в Великобритании по годам |
Крушение рельса в Стейплхерсте произошло Стейплхерсте в , Кент , 9 июня 1865 года в 15:13. Юго -Восточной железной дороги из Фолкстона в Лондон Лодочный поезд сошел с рельсов при пересечении виадука, часть пути которого была удалена во время инженерных работ, в результате чего десять пассажиров погибли и сорок получили ранения. В отчете Министерства торговли было обнаружено, что мужчину поместили с красным флагом на расстоянии 554 ярдов (507 м), но правила требовали, чтобы он находился на расстоянии 1000 ярдов (910 м), а у поезда не было достаточно времени, чтобы остановиться.
Чарльз Диккенс , которому на тот момент было 53 года, путешествовал с Эллен Тернан и ее матерью в поезде ; все они пережили крушение. [1] Он ухаживал за жертвами, некоторые из которых умерли, пока он был с ними. Этот опыт сильно повлиял на Диккенса; он потерял голос на две недели, а затем нервничал, путешествуя на поезде, используя альтернативные средства, когда они были доступны. Диккенс умер через пять лет после аварии; его сын сказал, что он так и не выздоровел полностью.
Крушение
[ редактировать ]9 июня 1865 года ежедневный лодочный поезд, идущий в Лондон, покинул Фолкстон между 14:36 и 14:39, приняв на борт пассажиров с приливного парома, пересекающего Ла-Манш из Франции. [2] Тендерный локомотив №199 буксировал поезд [3] Состоит из тормозного фургона , вагона второго класса, семи вагонов первого класса, двух вагонов второго класса и трех тормозных фургонов, вмещающих в общей сложности восемьдесят пассажиров первого класса и тридцать пять пассажиров второго класса. Три тормозных фургона были укомплектованы охраной, с которой водитель мог связаться с помощью свистка двигателя. Сразу после того, как поезд проехал железнодорожную станцию Хэдкорн на скорости 45–50 миль в час (72–80 км/ч), машинист увидел красный флаг. Он свистнул, нажав на тормоза, и дал задний ход, но локомотиву и тормозным мастерам удалось замедлить поезд только до скорости примерно 30 миль в час (48 км/ч), прежде чем он сошел с рельсов в 15:13, пересекая виадук Бёлт , где отрезок пути путь был удален во время инженерных работ. [2] [4]
Виадук высотой 10 футов (3,0 м) с восемью проемами шириной 21 фут (6,4 м) каждый пересек русло реки, которое на момент аварии в основном высохло. Локомотив, тендер, фургон и ведущий вагон второго класса переправились и остались прицепленными к вагону первого класса, другой конец которого покоился в высохшем русле реки. Следующие семь вагонов также оказались в мутном русле реки; последний вагон второго класса остался сцепленным с прицепными фургонами, два последних из которых остались на восточном берегу. Десять человек погибли и 40 человек получили ранения; семь вагонов были уничтожены либо при сходе с рельсов, либо во время спасательной операции. [5] [4]
В отчете Министерства торговли , опубликованном 21 июня 1865 года, было обнаружено, что в течение предыдущих восьми-десяти недель команда из восьми человек и бригадира обновляла бревна под путями на виадуках между железнодорожными станциями Хедкорн и Стейплхерст . Путь будет удален, когда поезд не придет. Однако 9 июня бригадир Джон или Генри Бендж [6] неправильно прочитал в своем расписании расписание приливного лодочного поезда на тот день, который ходил в разное время в зависимости от прилива в Ла-Манше . [7] [4] Правила требовали, чтобы человек с красным флагом находился на расстоянии 1000 ярдов (910 м), но рабочий находился всего на расстоянии 554 ярдов (507 м), подсчитав телеграфные столбы, которые были необычно близко друг к другу. [8] и поезд не успел остановиться. Также не было уведомления машиниста о ремонте пути в этом районе. [9]
Впоследствии Бенге предстали перед судом за непредумышленное убийство. [10]
Свидетели
[ редактировать ]У происшествия было несколько свидетелей. Один описал крушение как «два ужасных толчка, и в одно мгновение… все погрузилось во тьму… и хаос». Другой сообщил, что тела оказались в ловушке внутри обломков, и он слышал «стоны умирающих и раненых, крики обезумевших женщин и пронзительные крики маленьких детей». [11]
Чарльз Диккенс был с Эллен Тернан , которая тогда считалась его любовницей, но теперь считалась его внебрачной дочерью, и ее матерью, Фрэнсис Тернан , в вагоне первого класса, который не упал полностью в русло реки и пережил крушение. [11] Он вылез из купе через окно, спас Тернанов и с флягой бренди и шляпой, полной воды, оказал помощь жертвам, некоторые из которых умерли, пока он был с ними. Прежде чем отправиться вместе с другими выжившими на аварийном поезде в Лондон, он забрал рукопись эпизода « Нашего общего друга» , над которым работал. [12]
Хотя несколько пассажиров узнали Диккенса, он не сообщил о себе Юго-Восточной железной дороге, возможно, потому, что не хотел огласки своей любовницы. [11] Директора Юго-Восточной железной дороги подарили ему кусок тарелки в знак признательности за помощь в ликвидации последствий аварии. [13] Этот опыт сильно повлиял на Диккенса; он потерял голос на две недели, и ему не хватило двух с половиной страниц для шестнадцатого эпизода « Нашего общего друга» , опубликованного в августе 1865 года. [12] Диккенс признал этот инцидент в постскриптуме романа:
В пятницу, девятого июня текущего года, мистер и миссис Боффин (в своих рукописных нарядах, изображающих прием мистера и миссис Лэмл за завтраком) были со мной на Юго-Восточной железной дороге и попали в ужасно разрушительную аварию. Сделав все, что мог, чтобы помочь другим, я снова забрался в свою карету — чуть не перевернулся через виадук и на повороте накренился, — чтобы вызволить достойную пару. Они были сильно испачканы, но в остальном невредимы. [...] Я вспоминаю с искренней благодарностью, что никогда не смогу быть ближе к разлуке со своими читателями навсегда, чем тогда, пока против моей жизни не будут написаны два слова, которыми я сегодня завершил эту книгу. : - КОНЕЦ.
Впоследствии Диккенс нервничал, путешествуя на поезде, используя альтернативные средства, когда они были доступны. [12] Он умер через пять лет на следующий день после аварии; его сын сказал, что «он так и не выздоровел полностью». [11] [12]
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Рэгг, Дэвид (2009). Исторический словарь железных дорог Британских островов . Лондон: Издательство Wharncliffe. п. 90. ИСБН 978-1844680474 .
- ^ Jump up to: а б Рич, 1865 г. , стр. 42–43.
- ^ Эрншоу 1991 , с. 4.
- ^ Jump up to: а б с Грей 1990 , с. 146.
- ^ Рич 1865 , с. 43.
- ^ «Чарльз Диккенс, Генри Бендж и Великая железнодорожная катастрофа в Стейплхерсте» .
- ^ Рич 1865 , с. 41.
- ^ Китченсайд, Джеффри (1997). Великие железнодорожные катастрофы . Паррагон Плюс. п. 18. ISBN 978-0752526300 .
- ^ Рич 1865 , с. 42.
- ^ «Урок Англии о железных дорогах» . Нью-Йорк Таймс . 20 августа 1865 г.
- ^ Jump up to: а б с д Грей 1990 , с. 147.
- ^ Jump up to: а б с д «Катастрофа в Стейплхерсте» . Калифорнийский университет: Санта-Круз . Проверено 15 ноября 2012 г.
- ^ Киднер 1977 , стр. 48–49.
Источники
[ редактировать ]- Эрншоу, Алан (1991). Поезда в беде: Том. 7 . Пенрин: Atlantic Books. ISBN 0-906899-50-8 .
- Грей, Адриан (1990). Юго-Восточная железная дорога . Миддлтон Пресс. ISBN 978-0-906520-85-7 .
- Киднер, Р.В. (1977) [1963]. Юго-Восточная и Чатемская железная дорога . Таррант Хинтон: The Oakwood Press.
- Рич, Ф.Х. (1865). Отчет о происшествии . Железнодорожное управление, Торговое управление. Доступно сайте на Railwaysarchive.co.uk . Проверено 13 ноября 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Льюис, Питер (февраль 2007 г.). Катастрофа на Ди. Обрушение моста Ди . История Пресс Лимитед. ISBN 978-0-7524-4266-2 .
- Льюис, Питер Диккенс и железнодорожная катастрофа в Стейплхерсте , Диккенсиан, 104 (476), 197 (2009).
- Льюис, Питер (1 января 2012 г.). Чарльз Диккенс и крушение поезда в Стейплхерсте . Издательство Эмберли. ISBN 978-1-84868-793-6 .
- Нок, ОС (1983). Исторические железнодорожные катастрофы (3-е изд.). Лондон: Ian Allan Ltd., стр. 15–19. ISBN 0-7110-0109-Х .
- Ролт, LTC (1 июля 1999 г.). Красный означает опасность: классическая история катастроф на британских железных дорогах . Саттон Паб. ISBN 978-0-7509-2047-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Железнодорожные происшествия и происшествия в Кенте
- Чарльз Диккенс
- Железнодорожные катастрофы 1865 года.
- 1865 год в Англии
- Район Мейдстон
- Катастрофы на мостах в Соединенном Королевстве
- XIX век в Кенте
- Крушение в Англии
- История психического здоровья в Соединенном Королевстве
- Аварии и происшествия с участием Юго-Восточной железной дороги (Великобритания)
- События июня 1865 года
- Катастрофы 1865 года в Соединенном Королевстве