Jump to content

Причина, по которой я прыгаю

Причина, по которой я прыгаю
Файл:Обложка книги «Причина, по которой я прыгаю».jpg
Обложка книги
Автор Наоки Хигасида
Переводчик Кейко Ёсида, Дэвид Митчелл
Язык японский, английский
Издатель Случайный дом
Дата публикации
2007
Опубликовано на английском языке
2013
Страницы 135
ISBN 978-0-812-99486-5
С последующим Упасть 7 раз, встать 8 раз.  

Причина, по которой я прыгаю: аутизма ( га одного голос мальчика молчания из Цудзуру Учинару Кокоро~ ) биография, приписываемая Наоки Хигасиде, невербальному аутисту из Японии . Впервые была опубликована в Японии в 2007 году. Кейко Ёсида и ее муж, английский писатель Дэвид Митчелл , была опубликована в 2013 году.

В книге утверждается, что ее автор Хигасида научился общаться, используя дискредитированные с научной точки зрения методы облегченного общения и быстрой подсказки , что вызывает подозрения в отношении авторства книги. Психолог Йенс Хеллманн сказал, что эти рассказы «напоминают то, что я считаю очень близким к мечте родителей аутичного ребенка». [1] [2] Книга стала New York Times. бестселлером [3] и бестселлер Sunday Times среди документальной литературы в твердом переплете в Великобритании. [4] Он был переведен более чем на 30 других языков.

Хигасиде поставили диагноз « аутистический спектр» (или «расстройство аутистического спектра», РАС), когда ему было пять лет, и у него были ограниченные навыки вербального общения. [5] Предполагается, что с помощью своей матери он написал книгу, используя метод, который он называет «облегченное письмо пальцем», также известный как облегченное общение (FC). [5] [6] Этот метод был дискредитирован как лженаука такими организациями, как Американская академия педиатрии и Американская психологическая ассоциация (APA). Исследователи отвергают подлинность сочинений Хигасиды. [5]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Кейко Йошида и Дэвид Митчелл, у которых есть ребенок с аутизмом, написали введение к англоязычной версии. [7] Большая часть мемуаров изложена в виде 58 вопросов, которые обычно задают Хигасиде и многим другим людям, имеющим дело с аутизмом, а также в виде вкраплений короткой прозы. Эти разделы представляют собой либо воспоминания, которыми поделился Хигасида, либо параболические истории, относящиеся к темам, обсуждаемым в мемуарах. Сборник завершается рассказом Хигасиды «Я здесь», который автор предваряет словами:

Я написал эту историю в надежде, что она поможет вам понять, как это больно, когда вы не можете выразить себя людям, которых любите. Если эта история каким-то образом затронет ваше сердце, то я верю, что вы тоже сможете проникнуть в сердца людей с аутизмом. [8]

Хотя книга быстро стала успешной в Японии, только после перевода на английский она достигла широкой аудитории по всему миру. После публикации в июле 2013 года в Великобритании она была сериализована на BBC Radio 4 как «Книга недели» и сразу заняла первое место в списке бестселлеров Sunday Times . После публикации в США (август 2013 г.) он был показан на The Daily Show в интервью Джона Стюарта и Дэвида Митчелла. [9] а на следующий день она стала №1 в списке бестселлеров Amazon. В интервью Стюарт описывает мемуары как «одну из самых замечательных книг, которые я читал». Свою поддержку предлагают и другие знаменитости, например, Вупи Голдберг в разделе руководства по подаркам в People 's праздничном выпуске 2013. Помимо традиционных средств массовой информации, книга привлекла внимание групп по защите интересов аутизма по всему миру, многие из которых, такие как Autism Speaks , давали интервью Митчеллу. [10] Митчелл заявил, что есть видеодоказательства [11] показывая, что Хагасида указывает на японские иероглифы, не прикасаясь; [12] однако доктор Фейн и доктор Камио утверждают, что в одном видео, где он показан, его мать постоянно направляет его руку. [5]

Майкл Фицпатрик , писатель-медик, известный тем, что писал о противоречиях в области аутизма с точки зрения человека, который одновременно является врачом и родителем ребенка с аутизмом, сказал, что некоторый скептицизм по поводу вклада Хигасиды в книгу был оправдан из-за «скудного объяснение» процесса, который мать Хигасиды использовала, чтобы помочь ему писать с использованием сетки символов, и выразила обеспокоенность тем, что книга «укрепляет больше мифов, чем бросает вызов». [13] По словам Фицпатрика, «Причина, по которой я прыгаю», полна «морализаторства» и «банальностей», которые звучат как взгляды родителя среднего возраста ребенка с аутизмом. Он сказал, что книга также содержит много знакомых стереотипов, которые пропагандируются сторонниками облегченного общения , например, «утверждение Хигасиды о том, что люди с аутизмом подобны «путешественникам из далекого, далекого прошлого», которые пришли...», чтобы помочь людям. всего мира помните, что действительно важно для Земли», — которую Фитцпатрик сравнил с представлением, продвигаемым сторонниками антииммунизации , о том, что дети с аутизмом являются «предвестниками экологической катастрофы». [13]

Как и Митчелл, как и другие родители, я провел много времени, размышляя о том, что происходит в голове моего аутичного сына. Но я пришел к выводу, что согласен с новаторским австрийским педиатром Гансом Аспергером в том, что «аутист — это только он сам» — внутри нет никого, кто заперт в ловушке, нет путешественника во времени, предлагающего искупление человечеству… Я считаю, что мой сын любит плавать в бассейнах, потому что ему нравится воды, а не потому, что, согласно причудливым рассуждениям Хигасиды, он тоскует по «далекому, далекому водному прошлому» и хочет вернуться в «первобытную эпоху», в которой «водные формы жизни возникли и развились».

Майкл Фицпатрик, Spiked , 29 августа 2013 г. [13]

Салли Тисдейл , пишущая для The New York Times , сказала, что книга поднимает вопросы не только об аутизме, но и о переводе, и ей интересно, насколько сильно на эту работу повлияли трое взрослых (мать Хигасиды, Ёсида и Митчелл), участвовавшие в переводе книги и их опыт родителей детей с аутизмом. В заключение она сказала: «Мы должны быть осторожны, превращая то, что мы находим, в то, что мы хотим». [14]

Адаптации

[ редактировать ]

В 2018 году книга была адаптирована в пьесу, поставленную Национальным театром Шотландии . В адаптации использовался лабиринт на открытом воздухе, спроектированный голландским коллективом «Обсерватория», а для спектакля было разработано приложение дополненной реальности. [15]

Документальный фильм

[ редактировать ]

По книге был снят полнометражный документальный фильм режиссера Джерри Ротвелла. Проект является совместным производством Vulcan Productions, Британского института кино, Idea Room, MetFilm Production и Runaway Fridge. [16] который был представлен на кинофестивале Sundance 2020 года . [17] Документальный фильм получил положительные отзывы критиков. Screen Daily Фионнула Халлиган из заявила, что « Причина, по которой я прыгаю, изменит ваше мышление, и сколько фильмов могут сказать это?» [18] в то время как Лесли Флеперин из Hollywood Reporter сказала, что документальный фильм был «произведением кинематографической алхимии», [19] и Гай Лодж из журнала Variety похвалил фильм за то, что он превратил оригинальную книгу в «изобретательный, чувственный документальный фильм, достойный своего источника». [20] 3 июня 2020 года Кино Лорбер приобрел фильм «Причина, по которому я прыгаю» , чтобы снимать его в США. [21] Фильм будет показан на AFI Docs кинофестивале 2020.

Упасть 7 раз, встать 8 раз.

[ редактировать ]

Падай 7 раз. Вставай 8: Голос молодого человека из тишины аутизма — это продолжение книги «Причина, по которой я прыгаю» , написанной в 2015 году и приписываемой тому же автору, Хигасиде, когда ему было от 18 до 22 лет. . [22] У Хигасиды аутизм , и его навыки вербального общения ограничены. [23] [24] но говорят, что он может общаться, указывая на буквы на алфавитной таблице. [25] [26] [27] Скептики утверждают, что нет никаких доказательств того, что Хигасида может общаться независимо, и что английский перевод отражает идеалы автора Дэвида Митчелла и Кейко Ёсиды. В ответ Митчелл утверждает, что существуют видеодоказательства того, что Хигасида может печатать самостоятельно. [1] [12] [26]

Книга представляет собой сборник коротких глав, разбитых на восемь разделов, в которых Хигасида исследует личность, семейные отношения, образование, общество и свой личностный рост. [24] [25] Название происходит от японской пословицы 七転び八起き, которая буквально переводится как «Семь раз упади и восемь раз встань».

Английский перевод Кейко Ёсиды и ее мужа, автора Дэвида Митчелла , был выпущен 11 июля 2017 года. [26] [28] [29]

См. также

[ редактировать ]

Фильмы

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Блок, Стефан Меррилл (3 апреля 2018 г.). «Какова ответственность писателя перед теми, кто не может рассказать свои собственные истории?» . Литературный хаб . Проверено 21 июля 2019 г.
  2. ^ Хеллманн, Йенс (19 декабря 2013 г.). «Причина, по которой я прыгаю: Внутренний голос тринадцатилетнего мальчика с аутизмом Наоки Хигасида | рецензия на книгу | In-Mind» . www.in-mind.org . Проверено 6 июля 2024 г.
  3. ^ «Бестселлеры — The New York Times» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 января 2016 г.
  4. ^ Кинчен, Рози (14 июля 2013 г.), «Японский подросток, неспособный говорить, пишет бестселлер об аутизме» , Sunday Times , Великобритания, заархивировано из оригинала 21 августа 2013 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Фейн, Дебора; Камио, Йоко (октябрь 2014 г.), «Комментарий Наоки Хигасиды к книге «Причина, по которой я прыгаю», Journal of Developmental & Behavioral Pediatrics , 35 (8): 539–542, doi : 10.1097/DBP.0000000000000098 , PMID   25186119
  6. ^ Трэверс, Джейсон С.; Тинкани, Мэтт Дж.; Ланг, Рассел (2014), «Облегченное общение лишает людей с ограниченными возможностями права голоса», Исследования и практика для людей с тяжелыми формами инвалидности , 39 (3): 195–202, doi : 10.1177/1540796914556778
  7. ^ «Причина, по которой я прыгаю» . NPR.org . Проверено 26 января 2016 г.
  8. ^ Хигасида, Наоки (2013). Причина, по которой я прыгаю . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. стр. 113 . ISBN  9780812994865 .
  9. ^ «1 октября 2013 — Дэвид Митчелл» . Камеди Централ . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 26 января 2016 г.
  10. ^ «5 вопросов переводчику книги «Причина, по которой я прыгаю» Дэвиду Митчеллу» . Аутизм говорит . Архивировано из оригинала 04 сентября 2018 г. Проверено 26 января 2016 г.
  11. ^ «Наоми пишет из документального фильма NHK «Чему вы меня научили о моем сыне» » . Вимео . 10 января 2021 г. . Проверено 17 ноября 2022 г.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макдональд, Гейл (27 июля 2017 г.). «Наоки Хигасида меняет представление об аутизме с помощью «Упади 7 раз, вставай 8»» . Глобус и почта . Проверено 21 июля 2019 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фицпатрик, Майкл (23 августа 2013 г.). «Нет, дети-аутисты не являются духовными спасителями человечества» . Шипованный онлайн . Проверено 29 ноября 2013 г.
  14. ^ Тисдейл, Салли (23 августа 2013 г.). « Причина, по которой я прыгаю», Наоки Хигасида . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 июля 2016 г.
  15. ^ «Причина, по которой я прыгаю» . Национальный театр Шотландии . Проверено 26 января 2020 г. .
  16. ^ МакНэри, Дэйв (19 сентября 2018 г.). « В Вулкане Пола Аллена снимают фильм об аутизме «Причина, по которому я прыгаю»» . Разнообразие . Проверено 21 июля 2019 г.
  17. ^ Блихерт, Фредерик. «Эксклюзивный клип: «Причина, по которой я прыгаю», посвященный нейроразнообразию на фестивале Sundance '20» . Проверено 26 января 2020 г. .
  18. ^ «Причина, по которой я прыгаю» . metfilmsales.com . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 г.
  19. ^ « Причина, по которой я прыгаю»: обзор фильма | Sundance 2020» . Голливудский репортер . 28 января 2020 г.
  20. ^ « Причина, по которой я прыгаю»: Рецензия на фильм» . 11 июня 2020 г.
  21. ^ «Кино Лорбер приобретает документальный фильм «Причина, по которому я прыгаю» (эксклюзив)», получивший премию «Сандэнс» . Голливудский репортер . 3 июня 2020 г.
  22. ^ Мур, Уильям (29 июня 2017 г.). «Упасть 7 раз, встать 8 — Голос молодого человека из молчания аутизма» Наоки Хигасида — рецензия» . Лондонский вечерний стандарт .
  23. ^ «Упасть 7 раз, встать 8: голос молодого человека из молчания аутизма» . Случайный дом . Проверено 10 июля 2017 г.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эбботт, Марк (10 июля 2017 г.). «Летнее чтение: Упасть 7 раз, встать 8», Наоки Хигасида . Провинция .
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Косака, Крис (8 июля 2017 г.). « 'Fall Down 7 Times Get Up 8'»: автор «The Reason I Jump» возвращается с новым англоязычным сборником» . Джапан Таймс .
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Доэрти, Майк (13 июля 2017 г.). «Дэвид Митчелл о переводе и обучении у Наоки Хигасиды» . Маклина .
  27. ^ Упади 7 раз. Встань 8 – пишу с аутизмом . Ходдер и Стоутон . 30 июня 2017 г.
  28. ^ Хигасида, Наоки (9 июля 2017 г.). «Автор мемуаров о подростковом аутизме взрослеет, но не может избежать горя» . Торонто Стар .
  29. ^ «Расцвет аути-биографии: японский автор пишет о том, как справиться с аутизмом» (как на веб-сайте, так и в печатном виде) . Экономист . 10–12 августа 2017. С. 68–69 . Проверено 18 сентября 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7783ed4f6924a6a52f05be65571e4ed0__1720239660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/d0/7783ed4f6924a6a52f05be65571e4ed0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Reason I Jump - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)