Св. Огаста, Миннесота
Св. Август | |
---|---|
Девиз: «Там, где страна встречается с сообществом» | |
Координаты: 45 ° 26'59 "N 94 ° 11'58" W / 45,44972 ° N 94,19944 ° W | |
Страна | Соединенные Штаты |
Состояние | Миннесота |
Графство | Стернс |
Поселенный | 1854 |
Организованный | 1859 |
Инкорпорейтед | 2 мая 2000 г. |
Правительство | |
• Мэр | Майк Зензен |
• Городской совет | Джефф Шмитц Мэри Коулман Брент Женеро Джастин Бэкес |
Область | |
• Общий | 29,84 квадратных миль (77,28 км 2 2 ) |
• Земля | 29,68 квадратных миль (76,88 км ) 2 ) |
• Вода | 0,15 квадратных миль (0,40 км 2 ) |
Высота | 1030 футов (310 м) |
Население | |
• Общий | 3,497 |
• Оценивать (2021) [ 4 ] | 3,574 |
• Плотность | 117,80/кв. миль (45,48/км) 2 ) |
Часовой пояс | UTC-6 ( ЦСТ ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC-5 (CDT) |
Почтовые индексы | 56301 |
Код города | 320 |
Код ФИПС | 27-56752 [ 5 ] |
GNIS Идентификатор функции | 2396474 [ 2 ] |
Веб-сайт | staugustamn.com |
Сент-Огаста или Сент-Огаста , ранее называвшаяся Вентура , — город в округе Стернс , штат Миннесота , США, непосредственно к югу от города Сент-Клауд . население составляло 3497 человек По переписи 2020 года . [ 3 ]
Сент-Огаста является частью столичного статистического района Сен-Клу .

История
[ редактировать ]В 1997 году американский еврейско-американский историк религиозной архитектуры Америки Мэрилин Дж. Чиат описала раннюю историю региона следующим образом: «Отец Фрэнсис X. Пирц , миссионер среди индейцев в центральной Миннесоте, опубликовал в 1851 году серию статей на немецком языке. Католические газеты, выступающие за поселение католиков в центральной Миннесоте, откликнулись на это большое количество иммигрантов, в основном из Германии , а также из Словении и поляков . В настоящее время это округ Стернс, каждый из которых сосредоточен в деревушке, ориентированной на церковь. По мере процветания фермеров небольшие каркасные церкви были заменены более солидными зданиями из кирпича или камня, такими как церковь Святой Марии, «Помощь христианам» , построенная в стиле готического возрождения каменная постройка. 1873 год. Округ Стернс сохраняет свой немецкий характер и до сих пор является домом для одного из крупнейших сельских католических поселений в англо-Америке». [ 6 ]
Святая Августа получила свое название потому, что о. Пирц случайно нашел на немецком языке священную карту , посвященную святому Августину, лежащую на близлежащем поле, ранее выбранном для строительства их приходской церкви. У о. По предложению Пирца город был назван в честь Святого, хотя название города при этом каким-то образом было искажено. Однако оригинал священной карты до сих пор хранится в приходских архивах. [ 7 ]

Как и во многих других немецких общинах округа Стернс, среди первых поселенцев Сент-Огасты была по крайней мере одна католическая семья немецкого еврейского происхождения. Патриархом семьи был Бальдассар Майер (1816–1890), уроженец Великого герцогства Баден . Выросший в ортодоксальном иудаизме , Майер обратился в католицизм до того, как женился на американке голландского происхождения Элизабет Хагедорн в округе Мерсер, штат Огайо . С момента своего первого прибытия в 1865 году семья Майер принимала активное участие в работе прихода Святой Марии, Помощи христианам, а Бальдассар Майер помогал строить нынешнее здание церкви в начале 1870-х годов. Однако он всегда сохранял очень сильное чувство гордости за свое еврейское происхождение, и незадолго до своей смерти 4 июля 1890 года Майер попросил у него кипу , сел на смертном одре и спел два традиционных благословения из еврейской Библии в качестве выражение его любви к своей семье и надежд на их будущее. Бальдассар Майер спел Эшет Хаил ( иврит : אשת חיל , «Доблестная женщина»). Книга Притчей , глава 31, стихи 10–31, о его жене и Биркуте Коэним ( иврит : ברכת כהנים , «священническое благословение»), Книга чисел, глава 6, стихи 23–27, о их многочисленных детях и внуках. [ 8 ]
Как и многие другие немецкие общины округа Стернс, окружающие его, Сент-Огаста дала множество добровольных рекрутов в армию Соединенных Штатов во время каждой из войн Америки, от Гражданской войны в США до настоящего времени, и даже до двух мировых войн, которые были воевал против прародины святых августанцев и люксембуржцев ( нем . die alte Heimat ). В каждый День поминовения местный Американский легион и вспомогательные подразделения проводят ежегодные церемонии на всех трех кладбищах города, во время которых вслух зачитываются имена всех умерших местных ветеранов. [ 9 ]
Как и другие общины в сельской местности округа Стернс в эпоху сухого закона , Сент-Огаста была центром тайной перегонки самогона очень высокого качества под названием «Миннесота 13» . По словам местного историка сэра Дженис Ведл, OSB: «Люди действительно испытывали жажду и сами готовили пиво и крепкие напитки для питья и продажи. Когда закон настиг их, бутылки с великолепным напитком были вывезены на свалку и Разбился. Некоторое время на западной стороне плотины, недалеко от фермы Генри Кетера, находился самогонный аппарат. Однажды ночью во время танцев в Шиллс-холле раздался сильный взрыв. возле плотины был виден большой пожар. Федералы обнаружили самогонный аппарат и взорвали его». [ 10 ]
Сухого закона Также, по словам старшей Дженис, «в год отмены (1933) Мэтт и Мари Рамахер купили бывший магазин Beumer Store и открыли продуктовый магазин и бар в центре Сент-Огасты. Это был первый действующий бар в Сент-Огасте. . Городок Огаста после того, как продажа пива снова стала законной». [ 11 ]
Первоначально городок Сент-Огаста, он был преобразован в город 2 мая 2000 года, чтобы избежать аннексии городом Сен-Клу . [ нужна ссылка ] Св. Августа была названа в 1850-х годах в честь местной церкви. [ 12 ] В городе есть один объект, внесенный в Национальный реестр исторических мест : церковь Святой Марии Помощницы христиан 1873 года и ее дом приходского священника 1890 года. [ 13 ]
В течение короткого времени Сент-Огаста официально называлась Вентурой в честь тогдашнего губернатора Джесси Вентуры , но избиратели выбрали ее нынешнее название через несколько месяцев после регистрации, и 7 ноября 2000 года название было официально изменено на Сент-Огаста. [ 14 ]
Часовня Святого Бонифация и паломнический храм
[ редактировать ]Христианская паломничества святыня ( нем . Wahlfahrtsort ) [ 15 ] ( нем .: Часовня Благодати ) [ 16 ] [ 17 ] известная как Часовня Св. Бонифация, была построена в 1877 году, как и гораздо более известная « Часовня Успения » возле Колд-Спринг , как отчаянное прошение о божественном вмешательстве от саранчи Скалистых гор ; ныне вымерший вид гигантского кузнечика , чьи огромные мигрирующие стаи заслоняли солнечный свет и, как описано в романе «На берегах Плам-Крик» , Лоры Ингаллс Уайлдер опустошали фермерские поселения по всей Северной Америке между 1856 и 1902 годами.
Сэр Дженис Ведл, OSB, написала о четырехлетней нашествии саранчи в 1874 году : «Эти огромные насекомые уничтожали все на своем пути - урожай, одежду, висящую на веревках для стирки, даже столбы забора. Ничто не было безопасным, и многие семьи потеряли все, что они выращивали на зиму, и весь урожай, который планировали продать или скормить своему скоту. Хотя люди и пытались бороться с насекомыми, стаи были настолько обширными и распространившимися, что у них было мало надежды. спасая свою жизнь без Божественной помощи, прихожане Св. Августы и Люксембурга пообещали построить часовню и каждый год совершать к ней паломничество, чтобы молиться об предотвращении будущих бедствий». [ 18 ]
Местный фермер Генри Каетер пожертвовал участок земли [ 18 ] «на полпути между их приходскими церквями – на небольшом увенчанном деревьями холме». [ 19 ] Игнац Хенкемейер позже вспоминал: «Кузнечики были очень плохими. Все высохло. После того, как мы закончили у церкви Святого Бонифация, пошел дождь, и все кузнечики взлетели и исчезли». [ 20 ]
Ежегодные паломничества к святыне продолжались в течение многих лет после этого: 5 июня, в день праздника святого Бонифация , английского бенедиктинского миссионера, епископа и мученика, способствовавшего христианизации германских народов ; сих пор почитают как «Апостола немцев » , покровителя германосферы и которого до и немецкой диаспоры . [ 21 ]
По словам о. Роберт Дж. Фойгт: «Женщины украсили часовню цветами, хоры по очереди пели и принесли с собой орган... Пришло около сотни человек, представляющих практически каждую семью. Они дошли пешком, некоторые дошли до шесть миль, шли по двое и читали четки . Большой рессорный фургон сопровождал людей и вез обед». [ 21 ]
По словам о. Роберт Дж. Фойгт, во время молитвы по четкам в немецкой культуре округа Стернс традиционно упоминать, на какой из Тайн Розария сосредоточено внимание, сразу после Имени Иисуса во время каждого «Радуйся, Мария» . [ 22 ] Местные паломники, молящиеся четками в День святого Бонифация , также добавляли после каждого «Радуйся, Мария» дополнительное прошение ( по-немецки : «Heilige Bonifacius, bitte für uns!» ) («Святой Бонифаций, молись за нас!»). [ 18 ]
Игнац Хенкемейер также вспоминал: «Я помню, как смотрел вниз с холма. Когда люди поднимались на холм и всю дорогу пели, это было похоже на длинный поезд». [ 23 ]
По словам о. Коулман Дж. Барри, в немецкой культуре округа Стернс традиционно существует очень интенсивное соперничество между приходскими хорами. С момента заселения каждый местный приходской хор использовал BHF Hellebusch и Katholisches Gesang und Gebet Buch шесть Sing Messen, найденные в нем, до тех пор, пока регенсбургском стиле в григорианский песнопение в 1880-х годах не был введен . Руководители приходских хоров часто выполняли функции местных школьных учителей, и их традиционно называли ( немецки по - die Kirchen Väter ) или «отцами церкви». Католические гимны на немецком языке ( нем . Kirchenlieder ), которые всегда тщательно подбирались к случаю, также традиционно пелись во время малой мессы . [ 24 ]
Из-за этого интенсивного традиционного приходского соперничества, когда за паломничеством в День святого Бонифация следовала торжественная месса в часовне, оба приходских хора пели по очереди. За мессой всегда следовал ужин на открытом воздухе, сопровождавшийся танцами, игрой и пением немецкой народной музыки . [ 21 ]
По словам местного историка о. Колман Дж. Барри, это представляло собой продолжение традиции приходских пикников в праздничные дни и старых деревенских фестивалей, которые, как и голландский Ферсоммлинг из Пенсильвании , оставались центральным столпом немецкой культуры округа Стернс. По словам о. Барри, «Эти празднования всегда были неформальными и не ограничивались только ярмарками, но проводились также на Рождество , Новый год , постнахт или масленичный вторник , а также в конце сезона сбора урожая, Кирхвайх Фест , время, когда они впервые они посвящали Богу свои с трудом завоеванные церкви. Пасторы всегда присутствовали на них, а любимых героев общины приглашали выполнять трюки или декламировать стихи из детства, проведенного в Европе. серные миссионерские проповеди прошлых лет и даже повторять их. Всегда было пиво, и когда темп замедлялся, всегда находился кто-то, кто мог бы взять на вооружение старую Lustig Lieder ». Среди популярных песен на таких собраниях были Muss i denn. Хайденрёслейн о ты , ты, ты в моем сердце , и , дорогой Августин . особенно часто местной армии Союза, На таких собраниях ветераны участвовавшие в Гражданской войне в США, вставали и пели со слезами и сильными эмоциями традиционный солдатский плач времен наполеоновских войн « У меня был товарищ » в честь их падения. друзья. [ 25 ] (см. Американцы немецкого происхождения в Гражданской войне в США ).
Хотя последняя песня больше не исполняется на местном уровне, ее продолжают играть на похоронах немецких и австрийских военных . [ 26 ] в середине ноября на ежегодных церемониях в Бундестаге и в Neue Wache в честь Volkstrauertag , в Федеративной Республике Германии эквиваленте Дня памяти , и каждый год 20 июля на Мемориале немецкому Сопротивлению в Бендлерблоке в Берлине . [ 27 ]
Иногда, как и в традиционные Дни ирландского образца , соперничество между двумя приходами иногда приводило к кулачным боям во время ужина, особенно когда речь шла об алкоголе. [ 28 ]
По словам о. Роберт Дж. Фойгт: «В 1960 году отец Луи Трауфлер, OSB, рассказал этому писателю о событиях в часовне Святого Бонифация, свидетелем которых он сам был. На пикнике происходили добродушные препирательства. Люксембургцы звонили Сент-августанцы ( нем . Speckfresser ), потому что они были более зажиточными и имели мясо, которое можно было есть. По-немецки : Knochenknarrer ), потому что им приходилось грызть кости. Иногда они бросали вызов друг другу, чтобы пересечь ручей по доске, и каждая сторона пыталась сбросить другую в воду. Это могло закончиться дракой между ними. молодые люди... В конце дня звонил колокол, и всем хотелось отправиться в процессию обратно в свои приходские церкви - снова стать хорошими мальчиками. Писатель вспоминает то, что Джозеф Нолл из Пирца говорил ему много лет . назад, ( Немецкий : «Sogar beim Begräbnis müß man Spaß haben, sonst geht niemand mit» ) («Даже на похоронах должно быть какое-то удовольствие, иначе никто не придет»). Прихожане ходили в часовню помолиться, но хотели и развлечься». [ 29 ]
После 1897 года паломничество прекратилось, а часовня была заброшена и забыта. [ 30 ] Когда ее спросили, почему прекратилось традиционное паломничество, г-жа Мэри Кеннинг вспомнила: «Все люди, давшие обет, были мертвы или слишком стары, чтобы идти туда. Их дети не дали обещания, поэтому им не пришлось продолжать этот акт. Я думаю, что это как бы зашло в тупик». [ 31 ]
В 1937 году ферму Генри Каэтера купил Мартин Либбесмайер, который был заинтригован, обнаружив заброшенную и полуразрушенную часовню недалеко от своего дома. [ 30 ] Однако 1930-е годы были временем быстро растущей ассимиляции, основанной на стыде, среди американцев немецкого происхождения . Это имело очень мало общего с широко распространенными антигерманскими настроениями и пропагандой зверств, распространявшейся как Веллингтонским Домом , так и президентом Вудро Вильсоном во время Первой мировой войны , или даже с регулярным осуждением последним всех якобы написанных через дефис американцев или с его поддержкой использования принуждения в школах со стороны сторонников движения «только английский» . Настоящая причина заключалась в широко распространенном стыде, ужасе, ненависти к себе и смущении, которое испытывало большинство американцев немецкого происхождения из-за Закона Адольфа Гитлера о полномочиях 1933 года , Нюрнбергских законов и, прежде всего, из-за подрывной внутренней деятельности Германии . -Американский Бунд , Серебряный Легион и другие фашистские организации, получающие тайное финансирование от нового полицейского государства в нацистской Германии . [ 32 ] По этой причине, когда Мартин Либбесмайер подошел к священнику церкви Св. Венделина с просьбой дать инструкции, что делать с руинами часовни Св. Бонифация, священник посоветовал ему поджечь их. [ 30 ]
Либбесмайера, однако, этот ответ совсем не удовлетворил, и вместо этого он обратился к священнику в Святой Августе, который посоветовал делать с руинами все, что он предпочитает. Соответственно, Либбсмайер перенес руины в свой двор, где они оставались 29 лет. Со временем и распятие часовни, и статуя Пресвятой Богородицы упали, разбились и были захоронены на местном пастбище. [ 33 ]
Встав во главе церкви Св. Марии Помощи христианам в 1958 г., о. Северин Швитерс оказал влияние на убеждение своих прихожан в том, что часовня является очень важным памятником местного наследия и ее необходимо восстановить. По его настоянию прихожане перенесли руины на лесистый холм недалеко от первоначального места и реконструировали, насколько это было возможно, используя исходное дерево и другие материалы. Церковь Св. Августина на востоке Сен-Клу подарила новый алтарь и все другие предметы, необходимые для совершения Тридентской мессы . Ко Дню святого Бонифация в 1961 году часовня была готова к возобновлению ежегодного паломничества, которое иногда продолжается до сих пор. [ 34 ] В 1962 году два волонтера посадили вокруг этого места деревья. [ 35 ]
Между тем, последний документально подтвержденный случай обнаружения живой саранчи в Скалистых горах произошел на юге Канады в 1902 году. [ 36 ] вид насекомых, который когда-то был достаточно многочисленными, чтобы загораживать солнце и ставить фермерские семьи по всей Северной Америке на грань голода официально объявил В 2014 году Международный союз охраны природы . [ 37 ]
География
[ редактировать ]По данным Бюро переписи населения США , город имеет общую площадь 29,81 квадратных миль (77,21 км²). 2 ); 29,66 квадратных миль (76,82 км²) 2 ) — это земля и 0,15 квадратных миль (0,39 км²). 2 ) — вода. [ 38 ]
Шоссе штата Миннесота 15 и шоссе округа 7 - два основных маршрута в Сент-Огасте. Межштатная автомагистраль 94 / шоссе 52 США и шоссе 75 округа огибают северо-восточную границу Сент-Огасты. Город Сен-Клу находится к северу и северо-востоку от Сент-Огасты.
Демография
[ редактировать ]Перепись | Поп. | Примечание | %± |
---|---|---|---|
1880 | 798 | — | |
1890 | 791 | −0.9% | |
1900 | 819 | 3.5% | |
1910 | 766 | −6.5% | |
1920 | 821 | 7.2% | |
1930 | 949 | 15.6% | |
1940 | 968 | 2.0% | |
1950 | 904 | −6.6% | |
1960 | 1,056 | 16.8% | |
1970 | 1,584 | 50.0% | |
1980 | 2,169 | 36.9% | |
1990 | 2,657 | 22.5% | |
2000 | 3,065 | 15.4% | |
2010 | 3,317 | 8.2% | |
2020 | 3,497 | 5.4% | |
2021 г. (оценка) | 3,574 | [ 4 ] | 2.2% |
Десятилетняя перепись населения США [ 39 ] Перепись 2020 года [ 3 ] |
перепись 2010 года
[ редактировать ]По данным переписи 2010 года в городе проживало 3317 человек, 1154 домохозяйства и 937 семей. Плотность населения составила 111,8 человек на квадратную милю (43,2/км2). 2 ). Было 1184 единицы жилья со средней плотностью 39,9 человек на квадратную милю (15,4 человека на квадратный километр). 2 ). Расовый состав города составлял 97,4% белых , 0,5% афроамериканцев , 0,1% коренных американцев , 0,7% азиатов , 0,3% представителей других рас и 0,9% представителей двух или более рас. Латиноамериканцы или латиноамериканцы любой расы составляли 0,6% населения.
Было 1154 домохозяйства, из которых 39,9% имели детей в возрасте до 18 лет, проживающих с ними, 71,9% составляли супружеские пары, живущие вместе, 4,6% имели домохозяйку-женщину без присутствия мужа, 4,7% имели домохозяина-мужчину без присутствия жены, и 18,8% не были семейными. 13,2% всех домохозяйств состояли из отдельных лиц, а в 3,7% проживали одни люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домохозяйства составлял 2,86, а средний размер семьи - 3,13.
Средний возраст жителей города составил 36,6 лет. 27,1% жителей были моложе 18 лет; 7% были в возрасте от 18 до 24 лет; 28,2% были от 25 до 44 лет; 29,4% были от 45 до 64 лет; и 8,3% были в возрасте 65 лет и старше. Гендерный состав города составлял 50,5% мужчин и 49,5% женщин.
перепись 2000 года
[ редактировать ]По данным переписи 2000 года в поселке проживало 3065 человек, 987 домохозяйств и 838 семей. Плотность населения составила 81,4 человека на квадратную милю (31,4/км2). 2 ). Было 1000 единиц жилья со средней плотностью 26,6 на квадратную милю (10,3/км²). 2 ). Расовый состав населения городка составлял 98,79% белых , 0,07% афроамериканцев , 0,03% коренных американцев , 0,52% азиатов , 0,03% представителей других рас и 0,55% представителей двух или более рас. Латиноамериканцы или латиноамериканцы любой расы составляли 0,39% населения.
Всего было 987 домохозяйств, из которых 47,4% имели детей в возрасте до 18 лет, проживающих с ними, 76,5% составляли супружеские пары , живущие вместе, 5,5% имели домохозяйку без мужа и 15,0% не были семейными. 11,2% всех домохозяйств состояли из отдельных лиц, а в 3,7% проживали одни люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домохозяйства составлял 3,11, а средний размер семьи - 3,38.
В поселке население было рассредоточено: 31,6% моложе 18 лет, 8,5% от 18 до 24 лет, 30,8% от 25 до 44 лет, 22,9% от 45 до 64 лет и 6,2% людей в возрасте 65 лет и старше. . Средний возраст составил 34 года. На каждые 100 женщин приходилось 102,4 мужчины. На каждые 100 женщин в возрасте 18 лет и старше приходилось 103,9 мужчин.
Средний доход семьи в городке составлял 57 292 доллара, а средний доход семьи - 60 000 долларов. Средний доход мужчин составлял 36 148 долларов против 24 554 долларов у женщин. Доход на душу населения в поселке составил 21 712 долларов. Около 2,1% семей и 2,3% населения находились за чертой бедности , в том числе ни один из тех, кто моложе 18 лет, и 22,6% людей в возрасте 65 лет и старше.
Образование
[ редактировать ]Большая часть Сент-Огасты находится в школьном округе Сент-Клауд . Часть находится в округе государственных школ Кимбалла . [ 40 ]
Три начальные школы имеют границы, включающие части района Сент-Клауд: Клирвью, Дискавери и Оук-Хилл. [ 41 ] Вся часть школьного округа Сент-Клауд в Сент-Огасте разделена на южную среднюю школу и старшую техническую среднюю школу . [ 42 ] [ 43 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Файлы справочника США за 2020 год» . Бюро переписи населения США . Проверено 24 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Геологическая служба США Информационная система географических названий: Сент-Огаста, Миннесота
- ^ Перейти обратно: а б с «Изучите данные переписи» . Бюро переписи населения США . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Общая численность населения городов и поселков: 2020-2021 гг.» . Бюро переписи населения США. 15 марта 2023 г. . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ «Сайт переписи населения США» . Бюро переписи населения США . Проверено 31 января 2008 г.
- ^ Мэрилин Дж. Чиат (1997), Религиозная архитектура Америки: священные места для каждого сообщества , Preservation Press. Страница 146.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 4-5.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 32-33.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 98-100.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 107-109.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страница 109.
- ^ Апэм, Уоррен (1920). Географические названия Миннесоты: их происхождение и историческое значение . Историческое общество Миннесоты. п. 526 .
- ^ «База данных Национального реестра недвижимости Миннесоты» . Историческое общество Миннесоты. 2009 . Проверено 12 июня 2018 г.
- ^ Примечания к географическим изменениям по оценкам населения: Миннесота , 19 мая 2006 г. По состоянию на 28 мая 2008 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ О. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страницы 17.
- ^ О. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страницы 28.
- ^ Гросс, Стивен Джон (апрель 2006 г.). «Храм кузнечика в Колд-Спринг, Миннесота: религия и рыночный капитализм среди немецко-американских католиков» (PDF) . Католический исторический обзор . 92 (2): 215–243. дои : 10.1353/cat.2006.0133 . S2CID 159890053 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 110.
- ^ О. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страницы 25.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 111.
- ^ Перейти обратно: а б с о. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страница 25.
- ^ О. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страница 41.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 110-111.
- ^ Коулман Дж. Барри (1956), Поклонение и работа: аббатство и университет Святого Иоанна, 1856–1956 , Орден Святого Бенедикта, Колледжвилл, Миннесота . Страницы 90-92.
- ^ Коулман Дж. Барри (1956), Поклонение и работа: аббатство и университет Святого Иоанна 1856–1956 , Орден Святого Бенедикта, Колледжвилл, Миннесота . Страницы 89-90.
- ^ Р. Эдинг, Немецкий сигнал смерти , 2013 г.
- ^ «У меня был товарищ» (Хороший товарищ)
- ^ О. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страницы 25-27.
- ^ О. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страница 26.
- ^ Перейти обратно: а б с Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 112.
- ^ О. Роберт Дж. Фойгт (1991), История Мэри и кузнечиков , Колд-Спринг, Миннесота . Страницы 26-27.
- ^ Ричард О'Коннор (1968), Американцы немецкого происхождения: неформальная история , Little, Brown & Company. Страницы 429–464.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 112-113.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страница 113.
- ^ Дженис Ведл, OSB (2005), Место обитания Бога: История Святой Марии, Приход «Помощь христианам», Сент-Огаста, Миннесота , North Star Press, Сент-Клауд, Миннесота. Страницы 112–192.
- ^ История Канады , октябрь – ноябрь 2015 г., страницы 43-44.
- ^ « Melanoplus spretus , кузнечик Скалистых гор» . Сеть разнообразия животных . Зоологический музей Мичиганского университета . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ «Файлы Справочника США за 2010 год» . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
- ^ Бюро переписи населения США . «Перепись населения и жилищного фонда» . Проверено 11 сентября 2013 г.
- ^ «ПЕРЕПИСЬ 2020 ГОДА — СПРАВОЧНАЯ КАРТА ШКОЛЬНОГО ОКРУГА: округ Стернс, Миннесота» (PDF) . Бюро переписи населения США . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ «Области начального обучения» (PDF) . Школьный округ района Сент-Клауд . Проверено 8 ноября 2022 г. - Подробная карта Clearview , подробная карта Discovery , подробная карта Оук-Хилл, все ссылки на которые приведены здесь . - Сравните с картами переписи населения.
- ^ «Базовая карта ЮЖНОГО Версатранса» (PDF) . Школьный округ района Сент-Клауд . Проверено 8 ноября 2022 г. - ссылка отсюда - Сравните с картами переписи населения.
- ^ «Базовая карта TECH Versatrans» (PDF) . Школьный округ района Сент-Клауд . Проверено 8 ноября 2022 г. - ссылка отсюда - Сравните с картами переписи населения.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Города в Миннесоте
- Города в округе Стернс, штат Миннесота
- Сент-Клауд, агломерация Миннесоты
- Несуществующие поселки в Миннесоте
- Населенные пункты, созданные в 2000 году
- Католическая церковь в Миннесоте
- Католические места паломничества
- Христианские паломничества
- Немецко-американская культура в Миннесоте
- Немецко-американская история
- Немецкий язык в США
- Римско-католические часовни в США
- Римско-католические святыни в США