Jump to content

Индийская поэзия на английском языке

Страница полузащищена

Индийско-английская поэзия — старейшая форма индийско-английской литературы . Генри Луи Вивиан Дерозио считается первым поэтом в линии индийско-английской поэзии, за ним следуют Рабиндранат Тагор , Шри Ауробиндо , Сароджини Найду , Майкл Мадхусудан Датт и Тору Датт и другие.

История

Индийская поэзия на английском языке имеет более длительную и выдающуюся традицию, чем индийская художественная литература на английском языке.

- Панкадж Мишра , Литературное приложение к «Таймс» . Международные книги года, 3 декабря 2004 г.: 10

Ниссим Иезекииль считается новатором современной индийско-английской поэзии. Его первая книга « Время перемен » была опубликована в 1952 году. Выдающимися поэтами времен после Дерозио и до Иезекииля являются Тору Датт , Майкл Мадхусудан Датт , Сароджини Найду , Шри Ауробиндо и Рабиндранат Тагор . Некоторые из известных поэтов времен Иезекииля — А. К. Рамануджан , Р. Партхасарати , Гив Патель , Джаянт Махапатра , Дом Мораес , Камала Дас , Кеки Н. Дарувалла , Арвинд Кришна Мехротра, Шив К. Кумар , Арун Колаткар и Дилип Читре . Рабиндранат Тагор писал в основном на бенгали, создал небольшой объем произведений (в основном прозу) на английском языке и отвечал за переводы своих произведений на английский язык.

Если индийские поэты на английском языке менее известны за границей, чем романисты, то, вероятно, это потому, что их интересы носят личный, локальный и в то же время универсальный характер; они не пишут, по крайней мере, напрямую о националистических и постколониальных политических и культурных темах, которых Запад покровительственно ожидает и даже требует от бывших колонизированных стран.

-Брюс Элвин Кинг, Современная индийская поэзия на английском языке . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета , 2004 г.

Поэты

Среди других известных поэтов английской поэзии 20-го века в Индии - Юнис Де Соуза , Гив Патель , Керси Катрак и П. Лал среди других. Молодое поколение поэтов, пишущих на английском языке, — это Абхай К. , Адиль Джуссавалла , А.Дж. Томас , Анджу Махия , Анджум Хасан , Арундати Субраманиам , Бинай Лаха, Др. Абдул Вахаб Сукхан , Хошанг Мерчант , Мадан Гопал Ганди , Бибху Падхи , К.П. Сурендран , Дайлеп Джавери , Анурадха Бхаттачария, Гопи Котт Джаянта , Джит Тайл , Сридала Свами , Джари Пинто , Урава , Урваша , Махапатра , Урваша ила Т. Васудева Редди , Макаранд Паранджапе , Акхил Катьял , Адитья Тивари , Мани Рао , Мина Кандасами , Менка Шивдасани , Манохар Шетти , Прия Саруккай Чабрия , Шаранья Маниванан , Ранджит Хоскоте , Джейдип Саранги , Джаянти Манодж, Робин Нгангом , Ниту Дас , Рукмини Бхая Наир , , С. Ананд , Салик Шах , Судип Сен , Сукрита Пол Кумар Налини Приядаршни , Виджай Намбисан , Кумар Викрам , Дурга Прасад Панда , Брайан Мендонка , [ 1 ] Шьям Судхакар , Виханг А. Наик , Тапан Кумар Прадхан , Амитабх Митра и Ююцу Шарма и другие.

современных индийских поэтов-эмигрантов, пишущих на английском языке, — Мина Александер , Рави Шанкар , Суджата Бхатт , Табиш Хайр , Викрам Сет и Виджай Сешадри Среди .

Антологии

Известные антологии индийской английской поэзии включают «Десять индийских поэтов двадцатого века» (под редакцией Р. Партасарати ), «Три индийских поэта: Ниссим Иезекииль» , А.К. Рамануджан , Дом Мораес (под редакцией Брюса Элвина Кинга), «Оксфордскую индийскую антологию двенадцати современных индийских поэтов» . (под редакцией Арвинда Кришны Мехротры), « Причины принадлежности: четырнадцать современных индийских поэтов (под редакцией Ранджита Хоскоте), 60 индийских поэтов (под редакцией Джита Тайила ), Антология английской поэзии HarperCollins (под редакцией Судипа Сена ), Voices Now World Poetry Сегодня (под редакцией Бинай Лахи и Б.К. Соркара), Антология современной индийской поэзии (под редакцией Менки Шивдасани, [ 2 ] [ 3 ] опубликовано Майклом Ротенбергом в 2004 г.); Десять: Новые индийские поэты (отредактированные и отобранные Джаянтой Махапатрой и Ююцу Шармой , Нью-Дели/Джайпур: Nirala Publications). [ 4 ]

Награды и лавры

Журналы

См. также

Ссылки

  1. ^ «Чтение поэзии Шри Дурги Прасада Панды, Шри Кумара Викрама и доктора Брайана Мендонки» . archive.org .
  2. ^ «Современная индийская поэзия, «Как Абханг, незаконченная» » . BigBridge.Орг . Проверено 7 июня 2016 г.
  3. ^ «Антология современной индийской поэзии под редакцией Менки Шивдасани» . Майкл Ротенберг . BigBridge.Орг . Проверено 9 июня 2016 г.
  4. Ююцу Шарма, «Десять: Новые индийские поэты: отредактировано и выбрано Джаянтой Махапатрой и Ююцу Шармой» (обзор), 27 октября 2012 г.

Дальнейшее чтение

  • Арора, Судхир К. «Культурные и философские размышления в индийской поэзии на английском языке» (5 томов). Авторспресс, Нью-Дели, 2016.
  • Чинхейд, Сириш. Пять индийско-английских поэтов . Нью-Дели. Атлантические издатели и дистрибьюторы, 1996.
  • Дас, Сисир Кумар. История индийской литературы (3 тома). Нью-Дели. Сахитья Академия, 2000.
  • Айенгар, КРС. Индийское письмо на английском языке . Нью-Дели. Стерлинг Паблишерс Прайвит Лимитед, 2002 г.
  • Кинг, Брюс. Современная индийская поэзия на английском языке . Нью-Дели. Издательство Оксфордского университета, 2004.
  • Митра, Зиния. Индийская поэзия на английском языке: критические очерки. PHI Learning, Нью-Дели, 2016 г.
  • Наик, М.К. История индийской английской литературы . Нью-Дели, Академия Сахитья, 2004 г.
  • Саранги, Джейдип. «Исследования индийской английской поэзии». Авторспресс, Нью-Дели, 2007.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f9ad3d553eae0fa25a6a2420a6dfd74__1713643260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/74/7f9ad3d553eae0fa25a6a2420a6dfd74.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Indian poetry in English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)