~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ E0FF52869092782D9693A33C555B351E__1719284280 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Meena Alexander - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Мина Александр — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Meena_Alexander ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/e0/1e/e0ff52869092782d9693a33c555b351e.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/e0/1e/e0ff52869092782d9693a33c555b351e__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 28.06.2024 17:39:08 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 25 June 2024, at 05:58 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Мина Александр — Википедия Jump to content

Мина Александр

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Мина Александр
Фотография Александра с микрофоном.
Рожденный Мэри Элизабет Александр
( 1951-02-17 ) 17 февраля 1951 г.
Аллахабад , Уттар-Прадеш , Индия
Умер 21 ноября 2018 г. 21.11.2018 ) (67 лет) (
Нью-Йорк , Нью-Йорк , США
Занятие
  • Поэт
  • Автор
  • ученый
  • Эссеист
  • Профессор
Язык Английский
Национальность Индийский
Гражданство Соединенные Штаты
Образование Докторская степень по британской романтической литературе
Альма-матер Ноттингемский университет
Известные работы Линии разлома: мемуары ; Неграмотное сердце
Заметные награды Премия 2009 года за выдающиеся достижения, Южноазиатская литературная ассоциация; 2002 г. Премия ПЕН-клуба "Открытая книга"
Веб-сайт
Мина Александр .commons .gc .cuny .edu

Мина Александер (17 февраля 1951 — 21 ноября 2018) — американская поэтесса , учёный и писатель индийского происхождения . Александра родилась в Аллахабаде ( Индия ) и выросла в Индии и Судане . Позже она жила и работала в Нью-Йорке , где была заслуженным профессором английского языка в Хантер-колледже и аспирантском центре CUNY .

Молодость образование и

Мина Александр родилась Мэри Элизабет Александр 17 февраля 1951 года в Аллахабаде , Индия, в семье Джорджа и Мэри (Курувилла) Александр. [1] родом из Траванкора в Индии. [2] [3] Ее отец был метеорологом при правительстве Индии, а мать была домохозяйкой. [1] Ее бабушка по отцовской линии в возрасте восьми лет состояла в браке по расчету с ее дедушкой по отцовской линии, который был богатым домовладельцем. [4] Ее бабушка по материнской линии, Кунджу, умерла еще до рождения Александра. Она получила высшее образование и была первой женщиной, ставшей членом законодательного собрания штата Траванкор . [4] Ее дед по материнской линии был теологом и социальным реформатором, который работал с Ганди и был директором семинарии Мартомы в Коттаяме ; он подарил Александру множество книг и разговаривал с ней на серьезные темы, такие как смертность, Будда и апокалипсис, прежде чем он умер, когда ей было одиннадцать лет. [4]

Александр жила в Аллахабаде и Керале , пока ей не исполнилось пять лет, когда ее семья переехала в Хартум после того, как ее отец принял пост в новом независимом Судане. [1] [5] Она продолжала навещать бабушку и дедушку в Керале, обучалась дома разговорной и письменной речи по-английски и окончила среднюю школу в Хартуме в 13 лет. [4] [6] Александр напомнил Эрике Дункан из World Literature Today , что она начала писать стихи в детстве после того, как попыталась мысленно сочинять рассказы на малаяламе , но почувствовала, что не может перевести их на письменный английский; не имея возможности писать на малаялам, она вместо этого начала писать свои рассказы в виде стихов. [4]

Она поступила в Хартумский университет в 13 лет, и некоторые написанные ею стихи были переведены на арабский язык (язык, который она не умела читать). [4] и затем опубликовано в местной газете. [7] [5] В 15 лет она официально сменила имя с Мэри Элизабет на Мину — имя, которым ее называли дома. [7] [8] В 1969 году она получила степень бакалавра английского и французского языков в Хартумском университете. [1] Она получила докторскую степень в 18 лет в Англии. [5] В 1970 году, в возрасте 19 лет, у нее произошло то, что она назвала «освященной веками традицией молодого интеллектуала… нервного срыва», из-за которого она более чем на месяц потеряла способность читать и уехала в деревню, чтобы отдых. [9] [4] Она защитила докторскую диссертацию по британской романтической литературе в 1973 году в возрасте 22 лет в Ноттингемском университете . [1] [10]

После получения докторской степени Александр вернулась в Индию и в 1974 году работала преподавателем на кафедре английского языка в Миранда Хаус Делийского университета , преподавателем английского и французского языков в Университете Джавахарлала Неру в 1975 году, преподавателем английского языка в Центральном институте философии. Английский язык в Хайдарабадском университете , с 1975 по 1977 год, во время чрезвычайного положения в Индии. [11] [7] и преподаватель Хайдарабадского университета с 1977 по 1979 год. [12] Она опубликовала свои первые тома стихов в Индии через Мастерскую писателей Калькутты . [7] издательство, основанное П. Лалом , поэтом и профессором английского языка в колледже Св. Ксавьера в Калькутте . [11] Она также познакомилась с Дэвидом Леливельдом, историком из Университета Миннесоты , находящимся в творческом отпуске, когда они были в Хайдарабаде, и поженились в 1979 году. [7] [1] Затем она переехала с мужем в Нью-Йорк . [1] [5] В 2009 году она размышляла о своем переезде в Соединенные Штаты в конце 1970-х, заявив: «Существовала целая проблема расизма, которая потрясла меня до безумия. Я никогда не считала себя цветным человеком. Обычно я была большинством. где я жил». [13]

Карьера [ править ]

Александр писал стихи, прозу и научные труды на английском языке. [8] Ранджит Хоскоте сказал о ее стихах: «Ее язык во многом основан на английском языке, а также на хинди и малаяламе – я всегда слышал в ее стихах характер дыхания, которое, казалось, исходило из источников в Гангской Индии, где она провела часть своей жизни. детство и ее предок Малабар». [14] Александр свободно говорила на малаялам, но ее способность читать и писать на малаялам была ограничена. [15] Она также говорила на французском , суданском арабском и хинди . [14] Пока она жила в Хартуме, ее научили говорить и писать на британском английском ; [8] в 2006 году она сказала Рут Макси: «Когда я приехала в Америку, я нашла этот язык удивительно раскрепощающим. Для меня было очень интересно слышать американский английский , не то чтобы я хорошо на нем говорил, но я думаю на нем». [15] В своем эссе 1992 года «Существует ли азиатско-американская эстетика?» она писала об «эстетике дислокации» как об одном аспекте эстетики , а «другой заключается в том, что мы все попали под знак Америки. [.. .] Здесь мы являемся частью меньшинства , и в наше сознание приходит представление о том, что мы «несамостоятельны». Именно из этого сознания я создаю свое произведение искусства». [16]

После переезда в Нью-Йорк Александр работала доцентом Фордхэмского университета с 1980 по 1987 год, а затем стала доцентом кафедры английского языка в Хантер-колледже Городского университета Нью-Йорка (CUNY). [12] [17] Она стала доцентом в 1989 году и профессором в 1992 году. [12] Начиная с 1990 года, она также стала преподавателем писательского мастерства в Колумбийском университете. [12] Она была назначена заслуженным профессором английского языка в Хантер-колледже. [18] в 1999 году. [12]

Некоторые из ее самых известных сборников стихов включают «Безграмотное сердце» (2002). [1] Она также написала сборник «Сырой шелк» (2004), который включает в себя набор стихов, касающихся терактов 11 сентября и времени после них. [19] В своем сборнике « Дом тысячи дверей: стихи и проза» 1986 года она переиздала несколько стихотворений из своих ранних произведений и сборника «Каменные корни » 1980 года , а также работы, ранее опубликованные в журналах в дополнение к новому материалу. [6] [20] Александр написал еще две книги в стихах и прозе: « Шок прибытия: размышления о постколониальном опыте», опубликованную в 1996 году. [20] и «Поэтика дислокации» , опубликованные в 2009 году. [ нужна цитата ]

Александр также опубликовал два романа: «Nampally Road» (1991), который был Village Voice в 1991 году. выбран редактором литературного приложения [21] и «Манхэттенская музыка» (1997), а также два академических исследования: « Поэтическая самость: к феноменологии романтизма» (1979), основанные на ее диссертации: [6] и Женщины в романтизме: Мэри Уолстонкрафт, Дороти Вордсворт и Мэри Шелли (1989). [11] В 1993 году Александр опубликовала свои автобиографические мемуары « Линии разлома» , а в 2003 году опубликовала расширенное второе издание с новым материалом, в котором обратились к ее ранее подавляемым воспоминаниям о сексуальном насилии в детстве со стороны деда по материнской линии и ее размышлениям о терактах 11 сентября. [22] [10] Она также редактировала «Индийские стихи о любви» (2005) и «Назови меня словом: индийские писатели размышляют о писательстве» (2018). [23] Некоторые из ее стихов были адаптированы к музыке, в том числе стихи «Невозможная грация». [24] и «Высокая вода». [25] Ее работа стала предметом критического анализа в книге « Переход на Манхэттен: критические эссе о Мине Александер» , под редакцией Лопамудры Басу и Синтии Линертс и опубликованной в 2009 году. [1] [11]

Александр читал ее стихи и выступал на различных литературных форумах, включая Poetry International (Лондон), Struga Poetry Evenings , Poetry Africa , Calabash Festival , Harbour Front Festival и Sahitya Akademi . [25] В 2013 году она обратилась к Йельскому политическому союзу с речью «Какая польза от поэзии?». [7] [8] [26] который позже был опубликован в слегка переработанном виде в журнале World Literature Today . [27] В 1998 году она была членом жюри Международной литературной премии Нойштадта . [21] Она работала курфюрстом в Уголке американских поэтов при соборе Святого Иоанна Богослова в Нью-Йорке . [25]

Она умерла в Нью-Йорке 21 ноября 2018 года в возрасте 67 лет. [28] По словам мужа, причиной стал серозный рак эндометрия . [1] В 2020 году вышел ее поэтический сборник «Похвала фрагментам» , в который вошли некоторые произведения, ранее опубликованные в журналах или поставленные в виде спектаклей, а также новый материал. [29]

Влияния [ править ]

На ее творчество оказали влияние Джаянта Махапатра , [6] Камала Дас , Эдриенн Рич , Уолт Уитмен и Голуэй Киннелл , [30] а также Тору Датт , Лалитамбика Антерджанам , Сароджини Найду , Одре Лорд , Тони Моррисон , Глория Анзалдуа , Лесли Мармон Силко , Ассия Джебар , Эдуард Глиссан , Наваль Эль Саадави и Нгуги ва Тионго . [7] В 2014 году она обсуждала влияние Джона Донна , Джона Берримана , Эмили Дикинсон и Мацуо Басё на ее поэтическое творчество. [31]

Стипендии и резидентуры [ править ]

В течение своей карьеры Александр была членом Комиссии по университетским грантам в Университете Кералы , писателем-резидентом в Национальном университете Сингапура и преподавателем коллегии Фрэнсис Уэйланд в Университете Брауна . [25] Она также провела резиденцию Марты Уолш Пулвер для поэта в Яддо . [25] Кроме того:

Почести и награды [ править ]

Линии разлома , ее мемуары, [37] была выбрана Publishers Weekly как одна из лучших книг 1993 года, а ее сборник стихов «Неграмотное сердце» выиграл премию PEN Open Book Award 2002 года . [15] [38] В 2002 году она была удостоена Международной поэтической премии Имбонги Йезисве. [12] Она была лауреатом Премии за выдающиеся достижения в 2009 году от Южноазиатской литературной ассоциации за вклад в американскую литературу . [7] [36] В 2016 году она получила награду Word Masala от фонда Word Masala. [39] [40] 1 мая 2024 года она была удостоена дудла Google в честь первого дня Месяца наследия американцев азиатского происхождения, коренных жителей Гавайских островов и островов Тихого океана . [41]

Избранные работы [ править ]

Поэзия [ править ]

Ранние работы [ править ]

  • Яркое кольцо птицы (1976) (поэма)
  • Я кореню свое имя (Калькутта: United Writers, 1977) (сборник)
  • Без места (Калькутта: Мастерская писателей, 1977) (длинное стихотворение)
  • В Средиземье (Нью-Дели: Enact, 1977) (спектакль) [25]

Коллекции [ править ]

  • Александр, Мина (1981). Каменные корни . Арнольд-Хайнеманн, Индия. ISBN  978-0862491093 .
  • Александр, Мина (1988). Дом тысячи дверей: стихи и проза . Пресса «Три континента». ISBN  9780894105548 . [6] [42]
  • Александр, Мина (1996). Река и мост . Издания ЦАР. ISBN  978-0920661567 . [43]
  • Александр, Мина (2002). Неграмотное сердце . Триквартально. ISBN  978-0810151178 . [44] [45] [46]
  • Александр, Мина (2004). Сырой шелк . Триквартально. ISBN  978-0810151567 . [47]
  • Александр, Мина (2008). Быстро меняющаяся река . Триквартально. ISBN  978-0810124509 . [48]
  • Александр, Мина (2013). Место рождения с закопанными камнями . TriQuarterly/Северо-Западный университет. ISBN  978-0-8101-5239-7 . [49] [31]
  • Александр, Мина (2018). Атмосферная вышивка . Триквартально. ISBN  978-0810137608 . [50]
  • Александр, Мина (2020). Во славу фрагментов . Книги о ночных лодках. ISBN  978-1643620121 .

Буклеты [ править ]

  • Александр, Мина (1989). Буря: Поэма в пяти частях . Нью-Йорк: Красная пыль. ISBN  9780873760621 .
  • Александр, Мина (1992). Ночная сцена, Сад . Нью-Йорк: Красная пыль. ISBN  978-0873760744 . [51]
  • Александр, Мина (2011). Восемь стихотворений из «Быстро меняющейся реки» (на итальянском языке). Перевод Фаццини, Марко. Синопия Венеции. ISBN  9788895495330 . [52]
  • Невозможная благодать: Иерусалимские стихи (Университет Аль-Кудс, 2012 г.) [24]
  • Шимла (2012)
  • Александр, Мина (2015). Мечтаю в Шимле: Письмо моей матери . Индийский институт перспективных исследований. ISBN  978-9382396314 . [25]

Поэзия и эссе [ править ]

  • Александр, Мина (1996). Шок прибытия: размышления о постколониальном опыте . Саут-Энд Пресс. ISBN  978-0-89608-545-9 . [38] [53] [54]
  • Александр, Мина (2009). Поэтика дислокации . Издательство Мичиганского университета. ISBN  978-0472070763 . [25] [1] [53] [55]

Романы [ править ]

Мемуары [ править ]

Критика [ править ]

  • Александр, Мина (1979). Поэтическое Я: к феноменологии романтизма . Атлантик-Хайлендс, Нью-Джерси: Humanities Press. ISBN  9780391017542 .
  • Александр, Мина (1989). Женщины в романтизме: Мэри Уолстонкрафт, Дороти Вордсворт и Мэри Шелли . Бейзингсток: Macmillan Education. ISBN  9780333391693 .

Отредактированные работы [ править ]

  • Александр, Мина, изд. (2005). Индийские стихи о любви . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN  9781400042258 . (НАС) ISBN   9781841597577 (Великобритания)
  • Александр, Мина, изд. (2018). Назови мне слово: индийские писатели размышляют о писательстве . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  9780300222586 .

Предисловия и вводные замечания [ править ]

  • Введение в правдивые истории: рассказы современных индийских писательниц (Feminist Press, 1990) [11]
  • Предисловие к Мириам Кук и Рошни Рустомджи-Кернс (редакторы), «Кровь в чернила», «Женщины Южной Азии и Ближнего Востока двадцатого века пишут войну» (Westview Press, 1994)
  • «Телесные изобретения: заметка о стихах», специальный выпуск The Asian Pacific American Journal vol. 5 нет. 1, весна/лето 1996 г.
  • Предисловие к книге « Изгони меня, если хочешь!»: Рассказы и мемуары Лалитамбики Антерджанам (Feminist Press, 1998)
  • Предисловие к индийским любовным стихам (Кнопф, 2005) [25]

поэтических антологиях Появления в

Появления в периодических изданиях [ править ]

Заголовок Год Впервые опубликовано Перепечатано/собрано
"Высокий уровень воды" 2008 Александр, Мина. Быстро меняющаяся река (TriQuarterly Books/Northwestern University Press, 2008) Кеджривал, Рохини (19 ноября 2017 г.). «Пять стихотворений (или пять способов) поехать на море в ноябре» . Прокрутка.в . Проверено 1 октября 2021 г.
«Терраса леди Дафферин» 2011 Александр, Мина (5 сентября 2011 г.). «Терраса леди Дафферин» . Житель Нью-Йорка . Александр, Мина (2013). Место рождения с закопанными камнями . TriQuarterly/Северо-Западный университет. ISBN  978-0-8101-5239-7 .
«Экспериментальная география». 2013 Александр, Мина (16 сентября 2013 г.). «Еженедельная поэма: 'Экспериментальная география' » . PBS NewsHour . Александр, Мина (2013). Место рождения с закопанными камнями . TriQuarterly/Северо-Западный университет. ISBN  978-0-8101-5239-7 .
«Кочи у моря» 2018 Александр, Мина (12–19 февраля 2018 г.). «Кочи у моря» . Житель Нью-Йорка . Том. 94, нет. 1. С. 44–45.
"Откуда ты?" 2018 Александр, Мина (4 июля 2018 г.). "Откуда ты?" . Фонд поэзии .
«Бабушкин сад, секция 18» 2020 Александр, Мина (23 января 2020 г.). «Стихотворение: Бабушкин сад, участок 18» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» .

Критический прием

назвал Александра «несомненно одним из лучших поэтов современности» В 2015 году журнал The Statesman . [2] О своей работе Максин Хонг Кингстон сказала: «Мина Александер поет о странах, зарубежных и знакомых, местах, где живут сердце и дух, и местах, для которых нужны паспорт и визы. Ее голос ведет нас далеко и обратно домой. читатель видит ее видения, вспоминает и воодушевляется». [30] О стихах из своей книги «Атмосферная вышивка» А.Э. Столлингс писала: «Язык Александры точен, ее синтаксис ясен, а ее стихи затрагивают все чувства, предлагая одновременно богатство и простоту». Виджей Сешадри писал: «Прекрасный парадокс искусства Мины Александер всегда заключался в превращении ее эпического человеческого и духовного опыта в чистый и изысканный лиризм. Этот парадокс и этот лиризм триумфально демонстрируются в этой книге». [69] Что касается антологии, которую она редактировала, «Назови мне слово: индийские писатели размышляют о писательстве» , Саймон Гиканди писала: « Назови мне слово» — незаменимое руководство для читателей индийской литературы, оживляющее мощные импульсы известных писателей страны и знакомящее с многочисленными голоса, которые вошли в создание самой важной литературы нашего времени». [70]

Критические исследования творчества Александра [ править ]

Личная жизнь [ править ]

На момент смерти у Александра остались мать, муж, их дети Адам Леливельд и Свати Леливельд, а также ее сестра Элизабет Александер. [1]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж к л Гензлингер, Нил (26 ноября 2018 г.). «Мина Александер, поэтесса, написавшая о дислокации, умерла в возрасте 67 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 сентября 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б « Написание стихотворения само по себе является актом надежды» — The Statesman» . Государственный деятель . 19 августа 2015 года . Проверено 24 ноября 2018 г.
  3. ^ Понцанези, Сандра. «Александр, Мина». Лорна Сейдж , Жермен Грир и Элейн Шоуолтер (редакторы), Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке . Кембридж , Великобритания : Кембридж, 1999. 10. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Веб. 28 февраля 2010 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г Дункан, Эрика (1999). «Портрет Мины Александр». Мировая литература сегодня . 73 (1): 23–28. дои : 10.2307/40154471 . JSTOR   40154471 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д «Мина Александр: События из жизни» . Би-би-си . Проверено 12 июля 2021 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Это Перри, Джон Оливер (зима 1986 г.). «Изгнанные женским телом: существенные явления в поэзии Мины Александер». Журнал южноазиатской литературы . 21 (1): 125–132. JSTOR   40872843 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я Басу, Лопамудра (24 ноября 2018 г.). «Мина Александер (1951–2018): поэтесса из Индии, которая жила и писала с чувствительностью к миру» . Прокрутка.в . Проверено 28 сентября 2021 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Валладарес, Мишель Ясмин (весна 2019 г.). «Вспоминая Мину Александр». WSQ: Ежеквартальный журнал женских исследований . 47 (1): 279–286. дои : 10.1353/wsq.2019.0029 . S2CID   145938659 . Проект МУЗА   722010 .
  9. ^ Хоу, Флоренция; Стэнтон, Домна К.; Робинсон, Лилиан С.; Маккей, Нелли; Стимпсон, Кэтрин Р.; Александр, Мина; Морган, Робин; Хеджес, Элейн; Фергюсон, Мэри Энн; Ареналь, Электа; Уилсон, Джей-Джей; Тару, Сьюзи (осень 1991 г.). «Книги, которые изменили нашу жизнь». Ежеквартальный журнал женских исследований . 19 (3): 15–17. JSTOR   40003298 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Шанкар, Лавина (2008). «Переосмысление старых и новых мемуаров: разговор с Миной Александер». Меридианы: феминизм, раса, транснационализм . 8 (2): 32–48. Проект МУЗА   242230 .
  11. ^ Перейти обратно: а б с д Это Рой, Сурадип (9 декабря 2018 г.). «Поэт на распутье: дань уважения Мине Александр» . Провод . Проверено 1 октября 2021 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж к л м «Мина Александр». Литература Гейла: современные авторы . 28 ноября 2018 г. Гейл   H1000001213 .
  13. ^ «Профиль: Поэт Мина Александр» . Городской университет Нью-Йорка . Зима 2009 года. Архивировано из оригинала 28 января 2019 года . Проверено 24 ноября 2018 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б The Wire Staff (22 ноября 2018 г.). « Ангелы призовут меня» — Мина Александер, индийско-американская поэтесса, умерла в возрасте 67 лет» . Провод . Проверено 27 сентября 2021 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Макси, Рут (зима 2006 г.). «Интервью с Миной Александер» . Кеньон Обзор . 28 (1) . Проверено 27 сентября 2021 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Катрак, Кету Х. (февраль 2002 г.). «Эстетика дислокации: написание гибридной жизни американцев Южной Азии». Женское обозрение книг . 19 (5): 5–6. дои : 10.2307/4023785 . JSTOR   4023785 .
  17. ^ Харрис, Элизабет А. (4 июня 2017 г.). «Как CUNY стал поэзией U». Нью-Йорк Таймс . Гейл   А494210535 .
  18. ^ «Мина Александр» . Факультет по областям . Высший центр CUNY. Архивировано из оригинала 21 июня 2018 года . Проверено 30 сентября 2021 г.
  19. ^ Джозеффи, Даниэла (январь 2006 г.). «Во милости времени: флейтовая музыка: интервью с Миной Александер». Мировая литература сегодня . 80 (1): 46–48. дои : 10.2307/40159031 . JSTOR   40159031 .
  20. ^ Перейти обратно: а б Малиекаль, Бинду (зима 1999 г.). «Обзор Мины Александер на книгу «Шок прибытия: размышления о постколониальном опыте». МЕЛУС . 24 (4): 192–194. дои : 10.2307/468186 . JSTOR   468186 .
  21. ^ Перейти обратно: а б Кларк, Дэвид Дрейпер (зима 1998 г.). «Международная литературная премия Нойштадта 1998 года: члены жюри и кандидаты». Мировая литература сегодня . 72 (1): 67–78. дои : 10.2307/40153536 . JSTOR   40153536 .
  22. ^ Макси, Рут; Александр, Мина (лето 2006 г.). «Интервью: Мина Александр». МЕЛУС . 31 (2): 21–39. дои : 10.1093/melus/31.2.21 . JSTOR   30029661 .
  23. ^ Дарувалла, Кеки Н. (8 декабря 2018 г.). «Памяти поэтессы Мины Александер» . Индус . Проверено 1 октября 2021 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б «Стихотворение преподавателя, вдохновляющее на сочинение-победитель» . Новости . Высший центр CUNY. 27 августа 2012 года . Проверено 1 октября 2021 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я «Мина Александр - Биография» . Академическое сообщество CUNY. Архивировано из оригинала 16 июня 2018 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
  26. ^ Берлацкий, Ной (12 сентября 2013 г.). «Поэзия не так бесполезна, как говорят многие поэты» . Атлантический океан . Проверено 1 октября 2021 г.
  27. ^ Александр, Мина (сентябрь 2013 г.). «Какая польза от поэзии?» . Мировая литература сегодня . Проверено 1 октября 2021 г.
  28. ^ «Память – это все, что у тебя есть» . Индийский экспресс . 23 ноября 2018 года . Проверено 26 ноября 2018 г.
  29. ^ Пирадина, Салим (весна 2020 г.). «Похвала фрагментам Мины Александр» . Мировая литература сегодня . Проверено 30 сентября 2021 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б «Мина Александр 1951–2018» . Поэты.орг . Академия американских поэтов . Проверено 30 сентября 2021 г.
  31. ^ Перейти обратно: а б Ванаско, Джинни (16 июля 2014 г.). «Путешествия» . Фонд поэзии . Проверено 28 сентября 2021 г.
  32. ^ «Мина Александр (1951 – 2018)» . Программа азиатско-американских исследований . Хантер Колледж . Проверено 28 сентября 2021 г.
  33. ^ Хандал, Натали (18 декабря 2013 г.). «Город и писатель: В Нью-Йорке с Миной Александр» . Слова без границ . Проверено 1 октября 2021 г.
  34. ^ «Стипендиаты Фонда Гуггенхайма» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года.
  35. ^ «Выдающийся профессор Мина Александр получает премию Фулбрайта для специалистов» . Хантер Колледж . 22 февраля 2011 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б Прокрутка персонала (22 ноября 2018 г.). «Поэт, эссеист Мина Александер умирает в 67 лет» . Проверено 24 ноября 2018 г.
  37. ^ «Линии разлома: Мемуары» . Обзоры Киркуса . 1 февраля 1993 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б «Шок прибытия: размышления о постколониальном опыте» . Издательский еженедельник . 28 июня 1999 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
  39. ^ Чаттерджи, Деджани (14 июля 2016 г.). «Веха для поэтов индийской диаспоры» . Индус . Проверено 1 октября 2021 г.
  40. ^ «Мина Александер получает премию Word Masala и читает стихи в Палате лордов 22 июня 2016 года» . Йогеш Патель . YouTube. 24 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. Проверено 1 октября 2021 г.
  41. ^ «Google чествует поэтессу Мину Александер дудлом — UPI.com» . УПИ .
  42. ^ Рустомджи-Кернс, Рошни (осень 1991 г.). «Рецензия на «Дом тысячи дверей» Мины Александер». Журнал южноазиатской литературы . 26 (1): 370–378. JSTOR   40873262 .
  43. ^ Перри, Джон Оливер (1997). «Обзор реки и моста Мины Александер». Мировая литература сегодня . 71 (4): 867–868. дои : 10.2307/40153494 . JSTOR   40153494 .
  44. ^ Басу, Лопамудра (осень 2002 г.). «Поэт в публичной сфере: разговор с Миной Александер» . Социальный текст . 20 (3). Издательство Университета Дьюка: 31–38. дои : 10.1215/01642472-20-3_72-31 . S2CID   143254134 . Проверено 28 сентября 2021 г.
  45. ^ Суэйн, Рабиндра К. (март 2004 г.). «Обзор «Неграмотного сердца» Мины Александер». Индийская литература . 48 (2): 202–207. JSTOR   23341284 .
  46. ^ Шарма, Прагита (июль 2002 г.). «Обзор: Неграмотное сердце: там, где гибнут переводы». Женское обозрение книг . 19 (10): 9. дои : 10.2307/4023875 . JSTOR   4023875 .
  47. ^ Папа, Жаклин (2005). «Обзор сырого шелка Мины Александр». Гарвардское обозрение . 28 : 166–167. JSTOR   27569029 .
  48. ^ Субраманиам, Арундати (6 мая 2008 г.). «Мина Александр» . Индия — Международная сеть поэзии . Поэзия Интернационал. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
  49. ^ «Родина с закопанными камнями» . Издательский еженедельник . 23 декабря 2013 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
  50. ^ Буган, Кармен (11 апреля 2019 г.). «Обзор атмосферной вышивки» . Гарвардское обозрение онлайн . Проверено 28 сентября 2021 г.
  51. ^ Кинг, Брюс (весна 1993 г.). «Рецензия на «Ночную сцену, сад» Мины Александер». Мировая литература сегодня . 67 (2): 444. дои : 10.2307/40149305 . JSTOR   40149305 .
  52. ^ «Книга факультета: Мина Александр» . Женские и гендерные исследования . Аспирантура CUNY . Проверено 1 октября 2021 г.
  53. ^ Перейти обратно: а б Сабо, Оана (2016). «Творчество и место: Поэтика миграции Мины Александр» . Междисциплинарное литературоведение . 18 (1). Издательство Пенсильванского государственного университета: 67–80. дои : 10.5325/intelitestud.18.1.0067 . S2CID   147575835 . Проверено 29 сентября 2021 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б с Шанкар, Лавина Дхингра (2001). «Постколониальные диаспоры, пишущие в поисках родины»;: Манхэттенская музыка Мины Александр, «Линии разлома» и «Шок прибытия» . Лит.: Теория интерпретации литературы . 12 (3): 285–312. дои : 10.1080/10436920108580293 . S2CID   162387004 . Проверено 1 октября 2021 г.
  55. ^ Перес, Ричард (весна 2011 г.). «Обзор поэтики дислокации» . МЕЛУС: Многоэтническая литература США . 36 (1): 237–239. дои : 10.1353/mel.2011.0007 . S2CID   161140031 . Проверено 29 сентября 2021 г.
  56. ^ «Нампалли Роуд» . Издательский еженедельник . 1 января 1991 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
  57. ^ Перри, Джон Оливер (весна 1991 г.). «Обзор Нампалли-роуд Мины Александер». Мировая литература сегодня . 65 (2): 364–365. дои : 10.2307/40147314 . JSTOR   40147314 .
  58. ^ Перейти обратно: а б с Макси, Рут (2011). Южноазиатская атлантическая литература, 1970–2010 гг . Издательство Эдинбургского университета. hdl : 20.500.12657/31775 . ISBN  9781474423557 . Проверено 1 октября 2021 г.
  59. ^ Нанда, Апараджита. «О «голосе» и «телах»: постколониальная критика Нампалли-роуд Мины Александер ». В книге Мерете Фальк Борх, Ева Раск и Брюс Клунис Росс (редакторы), « Тела и голоса: силовое поле репрезентации и дискурса в колониальных и постколониальных исследованиях» . Нью-Йорк и Амстердам: Родопи Пресс, 2008. 119–125.
  60. ^ «Манхэттенская музыка» . Издательский еженедельник . 1 января 1996 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
  61. ^ Айенгар, Сунил (6 апреля 1997 г.). «Индейцы в трёх мирах» . Вашингтон Пост . Проверено 28 сентября 2021 г.
  62. ^ Рао, Сушила Н. (весна 1998 г.). «Обзор Манхэттенской музыки Мины Александер». Мировая литература сегодня . 72 (2): 456–457. дои : 10.2307/40153980 . JSTOR   40153980 .
  63. ^ «Линии разлома: Мемуары» . Издательский еженедельник . 28 февраля 2000 г. Проверено 27 сентября 2021 г.
  64. ^ Рао, Сушила Н. (1994). «Обзор линий разлома: мемуары Мины Александр». Мировая литература сегодня . 68 (4): 883. дои : 10.2307/40150813 . JSTOR   40150813 .
  65. ^ Натараджан, Налини (1995). «Обзор линий разлома Мины Александр». МЕЛУС . 20 (1): 143–145. дои : 10.2307/467864 . JSTOR   467864 .
  66. ^ Маан, Аджит К. «Линии разлома». В «Интернарративной идентичности» . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки, 1999. 19–38.
  67. ^ Шах, Радхика (6 января 2020 г.). «Празднование 50-летия феминистской прессы» . Литературный хаб . Проверено 28 сентября 2021 г.
  68. ^ Понзанези, Сандра (2004). «Шок прибытия: Мина Александер, Линии разлома». Парадоксы постколониальной культуры: современные женщины-писательницы индийской и афро-итальянской диаспоры . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 51–64. ISBN  978-0-7914-6201-0 .
  69. ^ «Атмосферная вышивка» . nupress.northwestern.edu . Издательство Северо-Западного университета. Архивировано из оригинала 24 июля 2018 года . Проверено 24 ноября 2018 г.
  70. ^ Назовите мне слово: индийские писатели размышляют о писательстве . Издательство Йельского университета. 24 июля 2018 г. ISBN  978-0300222586 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Али, Зайнаб и Дхарини Рашиш. «Мина Александр». Слова имеют значение: беседы с американскими писателями азиатского происхождения . Эд. Кинг-Кок Ченг. Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета, Центр азиатско-американских исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе; 2000. 69–91.
  • Поддар, Прем. « Вопросы локации: разговор с Миной Александер ». HIMAL Южная Азия 14.1 (январь 2001 г.). [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Табиос, Эйлин. «Золотой горизонт: интервью с Миной Александер». В «Черной молнии: поэзия в процессе» . Эд. Эйлин Табиос. Нью-Йорк: Семинар американских писателей азиатского происхождения, 1998. 196–226.
  • Янг, Джеффри. «Создание жизни через литературу». Хроника высшего образования (14 марта 1997 г.): B8.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: E0FF52869092782D9693A33C555B351E__1719284280
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Meena_Alexander
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Meena Alexander - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)