Jump to content

Мухарем Сербезовски

Мухарем Сербезовски
Мухарем Сербезовски
Также известен как Крошки
Рожденный ( 1950-05-02 ) 2 мая 1950 г. (74 года)
Скопье , Республика Македония , Югославия
Жанры Цыганская музыка , Поп-фолк , Дискотека
Род занятий Певица, автор песен и писатель
Инструмент(ы) вокал, гитара
Годы активности 1962 – настоящее время
Этикетки

Мухарем «Мумо» Сербезовски ( македонский : Мухарем Сербезовски ; родился 2 мая 1950 года) — цыганский певец-мусульманин, популярный в бывшей Югославии . Он также писатель и переводчик и некоторое время занимался боснийской политикой в ​​2000-х годах. Хотя он родился в югославской Македонии , с 1975 года он проживает в Сараево , Босния и Герцеговина .

Мухарем Сербезовский появился как певец в 1960-х годах, выпустив свой первый альбом всего в 12 лет. Он стал одним из самых популярных цыганских певцов в Югославии и достиг широкой популярности в 1970-х и 1980-х годах. Он выпустил 12 альбомов, 22 сингла и мини-альбомы . Его главным источником вдохновения является цыганская музыка , но он широко исследовал и смешивал другие стили, особенно турецкую музыку .

С 1980-х годов Сербезовский зарекомендовал себя как писатель и переводчик, написав несколько книг и переведя Коран на цыганский язык . Известный своей цыганской активностью, он был членом боснийского парламента в 2000-х годах.

Ранняя жизнь и предыстория

[ редактировать ]

Мухарем Сербезовский родился 2 мая 1950 года в Топаане, старейшем цыганском поселении Скопье , в то время столице Народной Республики Македония . [ 1 ] Его семья принадлежала к местному цыганскому меньшинству и насчитывала 11 человек. [ 2 ] Его отец был имамом и привил ему большой интерес к исламу и его культуре. [ 3 ] Поскольку его родители были бедными, ему пришлось начать петь в молодом возрасте, чтобы заработать деньги. [ 2 ]

Певческая карьера

[ редактировать ]

Мухарем Сербезовский выпустил свой первый сингл в 1962 году, Kalajđiljar Kalaj Japar , в 12 лет . В нем были песни на турецком языке . [ 4 ] Он прославился в конце 1960-х годов благодаря помощи Стево Теодосиевского , народного композитора и руководителя цыганского ансамбля, и его жены Эсмы Реджеповой , которая сама была цыганской певицей. Он был не единственным их протеже, поскольку они также поощряли других местных цыганских художников. Сербезовский начал добиваться широкого успеха в 1968 году, в возрасте 18 лет, после выпуска своего второго сингла. В него вошли две песни, Džemile и Gili e halisake , первая на сербско-хорватском языке , другая на цыганском . В этих двух треках участвует еще один друг четы Теодосиевских, кларнетист Медо Чун. Они также демонстрируют изысканный стиль пения и турецкое влияние, которые характеризовали певца на протяжении всей его карьеры. [ 5 ]

В 1969 году Сербезовский покинул Скопье, как и большинство местных цыганских художников. Сначала он последовал за Стево и Эсмой в Белград , в то время столицу Югославии и ее главный культурный центр. Однако в 1975 году он переехал в меньший город Сараево и с тех пор живет там. [ 2 ] Столица Боснии тогда переживала богатую культурную жизнь, и певца привлекала ее космополитическая и восточная атмосфера. Возможно, такое решение было принято и для того, чтобы певец отличался от Эсмы Реджеповой. Ее стиль был вдохновлен популярной поп-музыкой и наследием индийских цыган, в то время как Сербезовский хотел развивать музыку, более близкую к турецкой и арабской культурам. [ 5 ]

Тем не менее, Мухарем Сербезовский всегда старался охватить широкую аудиторию, а также исследовал различные направления музыки, в том числе индийскую. В то время Югославия и Индия были частью Движения неприсоединения , и Иосип Броз Тито использовал индийское происхождение цыган, чтобы сблизить две страны. Индийское кино было особенно популярно среди югославских цыган. Такое влияние демонстрируют некоторые песни Сербезовского, в первую очередь «Раму», «Раму» и «Рамаяна» , обе выпущенные в 1974 году. Первая отсылает к персонажу одноименного индийского фильма , вторая — к индуистской эпической поэме «Рамаяна» . [ 5 ] Мухарем Сербезовский поехал в Индию в 1978 году, чтобы присутствовать на цыганском фестивале в Чандигархе . По этому случаю он встретился с премьер-министром Индирой Ганди и позировал с ее сыном Радживом Ганди, одетым в один и тот же индийский костюм, чтобы подчеркнуть сходство между народами Индии и рома. [ 4 ]

Помимо своей творческой связи со Стево Теодосиевским и Эсмой Реджеповой , Мухарем Сербезовский также работал с другими югославскими поп-фолк-исполнителями, в том числе со своим собственным братом Айнуром Сербезовским, с которым он выпустил сингл в 1976 году и альбом в 1982 году. Он также работал с его любимый музыкант, покойный Тома Здравкович , с которым он гастролировал 7–8 лет, и с Синаном Сакич . [ 2 ]

Хотя Мухарем Сербезовский всегда гордился своим цыганским происхождением, он выпустил лишь несколько песен на цыганском языке . Большая часть его произведений исполняется на сербско-хорватском языке . Во время боснийской войны он полностью идентифицировал себя как боснийец и спел множество военных песен. [ 6 ]

Литература

[ редактировать ]

Мухарем Сербезовский называет себя одним из немногих цыганских интеллектуалов. Он ответственен за первый на цыганский язык перевод Корана и сам является автором, написавшим несколько романов и стихов. Свою карьеру писателя и переводчика он начал в 1980-х годах, продолжая дело своего отца, который начал переводить Коран на цыганский язык. Сербезовский также планирует перевести на цыганский язык Ветхий и Новый Завет , хадисы и некоторые известные литературные произведения ( «Война и мир» , «Преступление и наказание» и «Сто лет одиночества» ). [ 7 ]

Первый роман Сербезовского, Šareni dijamanti («Цветные бриллианты»), был опубликован в 1983 году. За ним в 1985 году последовал Cigani A kategorije («Первоклассные цыгане») Za dežjem Pride sonce: dva romana («С дождем приходит солнце») . : два романа») в 1986 году и сборник стихов « Нитко не зна путеве». vjetrova i Cigana («Никто не знает дороги ветров и цыган») в 1999 году. В 2000 году он также опубликовал эссе Cigani i ljudska prava («Цыгане и права человека»). Его художественные произведения посвящены цыганской идентичности и предназначены для ему способ написать о своей собственной культуре. По его мнению, его работы дают гораздо более достоверное представление о цыганах, чем романы нецыганских писателей, которые обычно используют цыганских персонажей только для создания атмосферы. [ 2 ]

Политика

[ редактировать ]

Сербезовский ненадолго участвовал в боснийской политике в 2000-х годах. Его политическая карьера была тесно связана с его цыганской активностью и его собственной ассимиляцией к боснийской культуре. Он присоединился к Партии Хариса Силайджича за Боснию и Герцеговину , боснийской партии, и был избран членом боснийского парламента в 2007 году сроком на 4 года. Он никогда не собирался становиться профессиональным политиком, но хотел представлять цыган на политической сцене Боснии. [ 2 ] Его время в качестве члена парламента было омрачено декларацией об избиениях женщин. В 2009 году он заявил, что считает насилие в отношении женщин нормальным явлением и частью балканской традиции, что вызвало возмущение среди общественности и сектора боснийских неправительственных организаций. [ 8 ] Он вышел из своей политической партии в 2010 году, сославшись на дискриминацию со стороны лидеров группы. [ 9 ]

Работает

[ редактировать ]

Дискография

[ редактировать ]
  • Мухарем Сербезовски , PGP-RTB , 1973.
  • Эй, чергари, эй, друзья , PGP-RTB, 1976.
  • Мухарем и Айнур Сербезовски , Юготон , 1982 (совместно с Айнуром Сербезовски).
  • Дискотека Восток , Юготон, 1982 год.
  • Приходите ко мне в «Однажды год» , Юготон, 1983 год.
  • Почему у тебя поседели волосы, товарищ , PGP-RTB, 1984.
  • Наша дивизия была трудной , PGP-RTB, 1985 год.
  • Мухарем Сербезовски , Юготон, 1986 (с ансамблем «Црни Дижаманти»).
  • Я влюбился... , Дискотон , 1987 (с ансамблем «Црни Дижаманти»).
  • С 8 марта , Дискотон, 1989 год (с ансамблем «Црни Дижаманти»).
  • Боже, Боже, что это за женщина , Дискотон, 1989 год.
  • Лейла , Дискотон, 1991 (с ансамблем Црни Дижаманти).

Расширенные пьесы

[ редактировать ]
  • Калайджиляр Калай Джапар , Юготон, 1962 год.
  • Джемиле , PGP-RTB, 1968 г.
  • Что со мной сделает судьба , PGP-RTB, 1969.
  • Я все еще люблю тебя , PGP-RTB, 1970.
  • Alisa ne idi , PGP-RTB, 1971.
  • Шахерезада , PGP-RTB, 1971.
  • Спи, детка, спи , PGP-RTB, 1972.
  • Осман Ага , PGP-RTB, 1973 г.
  • Цыганское сердце , PGP-RTB, 1973 год.
  • Рамаяна , PGP-RTB, 1974 (с ансамблем Медо Чуна).
  • Раму, Раму , PGP-RTB, 1974.

Одиночные игры

[ редактировать ]
  • Я цыган и умею любить , PGP-RTB, 1970.
  • Огнеглазая цыганка , PGP-RTB, 1971 год.
  • Я буду ждать тебя , PGP-RTB, 1973.
  • Грин, Грин , PGP-RTB, 1975.
  • Давайте все споём , PGP-RTB, 1975.
  • Хочешь, брат, Али , PGP-RTB, 1976 (совместно с Айнуром Сербезовски).
  • Рамаджана , PGP-RTB, 1977.
  • Почему у тебя поседели волосы, друг , PGP-RTB, 1977 (с ансамблем «Црни Дижаманти»).
  • В гареме , Юготон, 1979 год.
  • Сюзана, я люблю тебя , Юготон, 1979.
  • Стихотворение другу , Юготон, 1980 год.

Сборники

[ редактировать ]
  • Мухарем Сербезовски , PGP-RTB, 1975 г.
  • Брача Сербезовски , PGP-RTB, 1983 (совместно с Айнуром Сербезовски).
  • Легенды народной музыки , Extra Music, 2008 (совместно с Новицей и Томой Здравковичем ).
  • 39 отличных хитов , Extra Music, 2012.

Библиография

[ редактировать ]
  • С Дино Маловичем (1983). Красочные бриллианты . Сараево: Веселин Маслеша.
  • Цыгане категории «А» . Сараево: Веселин Маслеша. в 1985 году
  • После дождя приходит солнце: два романа . Мурска Собота: Помурская Заложба. 1986.
  • Цыгане и права человека . Сараево: Совет Конгресса боснийских интеллектуалов. 2000 г.
  • С Юсуфом Рамичем и Мехмедалией Хаджич (2005). Коран . Сараево: Романо лил.
  1. ^ Кэрол Сильверман (2012). Цыганские маршруты: культурная политика и балканская музыка в диаспоре . Издательство Оксфордского университета. п. 203. ИСБН  9780195300949 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Йована Глигориевич (17 мая 2012 г.). «Для нас радость – это повод плакать» . Время.
  3. ^ « Священный Коран на римском языке» . Сегодня. 14 октября 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Мне нравится Ласло Гавел» . Дни. 22 марта 2002 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Филип Нокс и Натаниэль Моррис (8 мая 2012 г.). « О отец, что ты сделал?» Возрождение золотого века цыганской музыки Югославии» . Еврозин. Архивировано из оригинала 15 сентября 2016 года . Проверено 29 октября 2015 г.
  6. ^ Джош Холл (12 августа 2013 г.). «Встаньте, люди! Исследована югославская цыганская поп-музыка» . Квиетус.
  7. ^ Янья Франко (2 февраля 2010 г.). «Я перевожу Библию на цыганский язык» . Глобус. Архивировано из оригинала 15 февраля 2010 года . Проверено 29 октября 2015 г.
  8. ^ Лейла Мазлич (19 мая 2009 г.). «Когда женщину бьют, она забывает, что стала причиной этого» . Дом прав человека.
  9. ^ «Мухарем Сербезовский вышел из состава СБиГ» . Кликс. 14 апреля 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84c42a781d7b1a3701dcbf4fd7270638__1699052880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/38/84c42a781d7b1a3701dcbf4fd7270638.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Muharem Serbezovski - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)