Jump to content

Бен Трэверс

Бен Трэверс
Трэверс в 1975 году
Рожденный ( 1886-11-12 ) 12 ноября 1886 г.
Умер 18 декабря 1980 г. (1980-12-18) (94 года)
Лондон, Англия
Занятия
Заметная работа Олдвичские шалости
Супруг
Вайолет Мунси
( м. 1916)

Бен Трэверс CBE AFC (12 ноября 1886 - 18 декабря 1980) был английским писателем. Его творчество включает более 20 пьес, 30 сценариев, 5 романов и 3 тома мемуаров. Он наиболее известен своей продолжительной серией фарсов, впервые поставленных в 1920-х и 1930-х годах в театре Олдвич . Многие из них были экранизированы в фильмах, а затем и на телевидении.

Проработав несколько лет в семейном оптовом продуктовом бизнесе, который он ненавидел, Трэверс в 1911 году получил работу от издателя Джона Лейна . После службы пилотом во время Первой мировой войны он начал писать романы и пьесы. Он превратил свой роман 1921 года «Ковшики » в пьесу, которая впервые была поставлена ​​в Вест-Энде в 1922 году. Его большой прорыв произошел в 1925 году, когда актер-менеджер Том Уоллс купил права на исполнение его пьесы «Кукушка в гнезде» . который длился более года в Олдвиче. За этим успехом он последовал еще восемью фарсами для Уоллса и его команды; последний из серии закрылся в 1933 году. Большинство фарсов было адаптировано для кино в 1930-х и 1940-х годах, к восьми из них Трэверс написал сценарии.

После того, как сериал «Олдвич» подошел к концу, в 1935 году Трэверс написал серьезную пьесу на религиозную тему. Это не удалось, и он вернулся в комедию. Из его более поздних фарсов только один, Banana Ridge (1938), мог соперничать с его хитами 1920-х годов; он был снят в 1942 году . Во время Второй мировой войны Трэверс служил в Королевских ВВС , работая в разведке, а затем служил в Министерстве информации , одновременно поставив две хорошо принятые пьесы.

Из-за войны и смерти жены у Бена был период ожидания, хотя он участвовал в нескольких возрождениях и адаптациях своих более ранних работ. Он вернулся к написанию драматургов в 1968 году. На написание новой комедии он был вдохновлен в начале 1970-х годов после того, как отмена театральной цензуры в Великобритании позволила ему без уклонения писать о сексуальной активности, одной из его любимых тем. Получившаяся в результате пьеса «Кровать до вчерашнего дня » (1975), поставленная, когда ему было 89 лет, стала самой продолжительной из всех его сценических работ, легко переиграв любой из его фарсов Олдвича.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Трэверс родился в лондонском районе Хендон , старший сын и второй из трёх детей Уолтера Фрэнсиса Трэверса, купца, и его жены Маргарет Берджес. [ 1 ] Он получил образование в школе аббатства в Бекенхэме и в Чартерхаусе . Ему не очень нравились школьные годы, и позже он заявил, что был «полным неудачником в школе». [ 1 ] Единственное, что ему там нравилось, - это крикет, к которому он питал энтузиазм на протяжении всей жизни, позже написав мемуары, посвященные своей страсти к игре, « Девяносто четыре объявлены: воспоминания о крикете» . Когда ему было девять, отец взял его на матч «Пепел» на «Овале» . Восемьдесят лет спустя он вспоминал, как У.Г. Грейс и Ф.С. Джексон открывали игру за сборную Англии, когда Ранджицинджи первым забил калитку: «Я помню, когда Ранджи вошел, чтобы отбить биту, толпа начала петь; я думаю, он набрал всего 7 очков; это был очень низкий результат. результативный матч». [ 2 ] [ н 1 ]

Вдохновение для молодого Трэверса: по часовой стрелке сверху слева: У. Г. Грейс , Ранджицинджи , Сара Бернар , Люсьен Гитри.

Трэверс покинул Чартерхаус в 1904 году, и его родители отправили его на несколько месяцев жить в Дрезден , чтобы выучить немецкий язык. Находясь там, он увидел выступления ведущих французских актеров Сары Бернар в «Тоске » и Люсьена Гитри в «Делах сына» , что вдохновило его страсть к театру. [ 4 ] Его родителей не впечатлило его стремление стать актером; его направили в семейный бизнес, давно существующую оптовую бакалейную фирму Joseph Travers & Sons Ltd, директором которой был его отец. [ 5 ] Коммерческая жизнь казалась ему утомительной и непонятной: «Тогда я понятия не имел, о чем идет речь, не больше, чем сейчас, и наоборот». [ 6 ] Сначала он работал в головном офисе фирмы на Кэннон-стрит в лондонском Сити , где доминировали викторианские патриархи с устрашающими бородами. [ 7 ] Оттуда, к его облегчению и облегчению патриархов, его вскоре перевели в офисы компании в Сингапуре , а затем в Малакке . [ 8 ]

Находясь на аванпосте в Малакке, у Трэверса было мало работы и много свободного времени; в местной библиотеке он нашел полное собрание пьес Пинеро . Позже он сказал, что набросился на них с восторженным волнением и нашел каждый том «путеводителем по технике сценического искусства». [ 9 ] Они возродили его интерес к театру, его прежнее желание стать актером теперь уступило место его решимости стать драматургом. [ 9 ] [ н 2 ] Позже он сказал Пинеро, что узнал от него больше, чем от всех других драматургов вместе взятых. [ 11 ] Его величайший урок от Пинеро заключался в том, что «какими бы абсурдными ни были эпизоды пьесы, они должны возникать на основе реальности. Люди никогда не должны быть простыми гротесками. люди через дорогу». [ 5 ]

В 1908 году, после смерти матери, Трэверс вернулся в Лондон, чтобы составить компанию отцу. [ 1 ] Он проработал в семейной фирме еще три года, пока в 1911 году не встретил издателя Джона Лейна из Bodley Head , который предложил ему работу в качестве читателя издательства. Фирма Лейна существовала немногим более двадцати лет и имела репутацию авангарда ; Среди первых публикаций Лейна были «Желтая книга» и Уайльда » «Саломея . [ 12 ] Трэверс проработал у Лейна три года, в течение которых сопровождал своего работодателя в деловых поездках в США и Канаду. [ 13 ]

С началом Первой мировой войны Трэверс присоединился к Королевской военно-морской воздушной службе (RNAS). Его служба была насыщенной. Он несколько раз разбился и едва не смог сбить дирижабль . [ 14 ] Он стал командиром эскадрильи, а когда RNAS объединилась с Королевским летным корпусом, в 1918 году он перешел в новые Королевские ВВС в звании майора. Он служил на юге России во время интервенции союзников в Гражданскую войну в России , в 1919 году. [ 15 ] и получил Крест ВВС в 1920 году. [ 16 ]

В апреле 1916 года Трэверс женился на Вайолет Маунси (ум. 1951), единственном ребенке капитана Д. У. Б. Маунси из Лестерширского полка и внучке сэра Джеймса Лонгдена . [ 17 ]

Писатель и драматург

[ редактировать ]
Сцена из спектакля «Медведицы» , 1922 год.

Обеспечив доход своей жены, Трэверс решил зарабатывать на жизнь писателем, когда его демобилизовали из Королевских ВВС. Он и его жена поселились в Сомерсете, и он начал писать. Его первой попыткой был фарс об адвокате, который в загородном доме, полном незнакомцев, принял себя за половину джазового танцевального коллектива мужа и жены. Во время написания он решил превратить его в роман « Ковши» , который был принят Джоном Лейном и опубликован в 1921 году. Рецензии были хорошими. Газета Daily Chronicle отметила «количество умных сценариев и исследований персонажей, которые редко встречаются в юмористическом романе… такая же умная комедия, какую мы читали в течение некоторого времени». [ 18 ] Затем Трэверс снова превратил роман в фарс и отправил его актеру-менеджеру сэру Чарльзу Хоутри . После турне по восьми крупным городам Хоутри привез спектакль в Вест-Энд . в 1922 году [ 19 ] Рецензии были неоднозначными: The Manchester Guardian похвалила произведение и его звезду Сирила Мод ; [ 20 ] The Observer резко критиковал обоих. [ 21 ] The Times сочла пьесу «аккуратно придуманной и часто блестяще сформулированной» и похвалила актерский состав и автора - «такая хорошая компания и такая забавная пьеса». [ 22 ] Спектакль имел умеренно успешный тираж в Лондоне, состоявший из 173 представлений. [ 1 ] Следующая сценическая работа Трэверса оказалась менее успешной: он написал английскую адаптацию оперетты Франца Легара 1923 года «Либеллентанц» . Музыка получила умеренную похвалу, а либретто - нет. [ 23 ] Произведение просуществовало чуть больше трёх месяцев. [ 24 ]

Вслед за «Ковшами» Трэверс написал еще один фарсовый роман «Кукушка в гнезде» , опубликованный в 1922 году. [ 25 ] Рецензенты снова похвалили его за юмор, и снова Трэверс превратил его в сценарий. Актер Лоуренс Гроссмит разглядел драматические возможности этой истории и приобрел права на постановку пьесы. [ 26 ] Прежде чем Гроссмит успел продюсировать пьесу, он получил предложение от актера-менеджера Тома Уоллса о покупке прав. Уоллсу требовалась замена его нынешнему популярному фарсу «Реклама платит» , долгосрочный показ которого в театре Олдвич подходил к концу . [ 27 ]

Олдвичские шалости

[ редактировать ]

С согласия Трэверса Гроссмит продал права на «Кукушку в гнезде» Уоллсу, и спектакль открылся в Олдвиче в июле 1925 года. [ 28 ] Ведущей женщиной была Ивонн Арно , а двумя ведущими мужчинами были Уоллс и Ральф Линн . Их поддерживала команда игроков, которые стали частью постоянной труппы Олдвича до конца 1920-х и в 1930-е годы: Робертсон Хэйр , Мэри Бро и Гордон Джеймс , к которым в последующих постановках присоединилась Уинифред Шоттер (вместо Арно ) и Этель Кольридж . [ 29 ] [ н 3 ] Спектакль имел немедленный успех и был показан в 376 раз. [ 29 ]

Уоллс, который был совершенно прав, когда решил действовать – что случалось не всегда – мог быть директором по тестированию; Трэверс знал, как его развлечь, и не было никаких проблем с жизнерадостным, грызущим костяшки пальцев и роняющим монокль Ральфом Линном, беспрецедентным фарсом.

«Таймс» , 19 декабря 1980 г. [ 5 ]

В течение следующих семи лет было еще десять фарсов Олдвича ; Трэверс написал восемь из них: «Укромный уголок Руки» (1926), «Тарк» (1927), «Грабеж » (1928), «Чаша доброты» (1929), «Такая ночь» (1930), «Время Турции» (1931), «Грязная работа» (1932), и «Немного теста» (1933). Трэверсу потребовалось некоторое время, чтобы установить удовлетворительные рабочие отношения с Уоллсом, которого он считал трудным как менеджер и крайне неподготовленным как актер. В первые дни у него также были сомнения в отношении другой звезды компании, Ральфа Линна , который поначалу импровизировал слишком много, на вкус автора. Трэверс отметил, что импровизации уменьшилось, поскольку он начал предвидеть и включать в свои сценарии «то, что сам Ральф сказал бы в данных обстоятельствах». [ 30 ] Хотя основные роли в пьесах Олдвича были написаны для членов обычной труппы, Трэверс менял их роли, чтобы избежать монотонности. Он также разнообразил темы своих сюжетов. «Тарк» был пародией на мелодрамы о домах с привидениями; [ 31 ] Грабеж включал в себя кражу со взломом и насильственную смерть (в духе, который предшествовал Джо Ортону ), [ 1 ] «Чаша доброты» была тем, что он назвал «историей о Ромео и Джульетте из пригорода»; [ 32 ] и A Bit of a Test имели тему крикета во время скандального сериала « Bodyline ». [ 33 ]

Биограф Трэверса Х. Монтгомери Хайд отмечает, что в период с 1926 по 1932 год кассовые сборы Олдвича собрали 1 500 000 фунтов стерлингов, а общее количество представлений девяти фарсов Трэверса составило почти 2700. [ 1 ] В 1930-е годы были сняты киноверсии десяти из двенадцати фарсов Олдвича, в основном режиссером Уоллсом. Трэверс написал сценарии для восьми из них. [ 34 ]

Позже 1930-е годы

[ редактировать ]
Ивонн Принтемпс 1936 года. снялась в фильме Трэверса «О, моя хозяйка»

После завершения сериала Олдвича Трэверс написал свою первую серьезную пьесу « Целомудрие, мой брат» (1936), основанную на жизни Святого Павла . К его печали, оно продлилось всего две недели. Автор произведения не был назван, но ни для кого не было секретом, что автором произведения был Трэверс. «Таймс» отклонила это сообщение на этом основании; [ 35 ] Айвор Браун в The Observer поздравил Трэверса и выразил сожаление по поводу снобистского предположения, что автор успешных фарсов не может сказать ничего ценного по религиозным вопросам. [ 36 ] Всю свою жизнь Трэверс придерживался сильных религиозных взглядов и был постоянным причастником англиканской церкви ; однако его взгляды на целомудрие были неортодоксальными: «секс - это действие природы - воля Бога», и он признался в полной распущенности. [ н 4 ]

После провала «Честити, мой брат » Трэверс вернулся к комедии, хотя и не сразу к фарсу. Позже, в 1936 году, его O Mistress Mine стал легким руританским автомобилем для Ивонн Принтемпс . [ 38 ] Он вернулся к фарсу с «Банана Ридж» (1938), в котором Робертсон Хэйр снялся вместе с Альфредом Дрейтоном . [ 39 ] Действие происходит в Малайе и зависит от того, какой из двух столпов Империи средних лет был отцом юного героя. Сам Трэверс сыграл роль слуги Вуна; его строки на разговорном малайском языке, запомнившиеся еще со времен Малакки, были импровизированными и иногда заставали его коллег врасплох. В спектакле было представлено 291 представление, что превысило результаты последних шести фарсов Олдвича. [ 40 ]

Вторая мировая война и послевоенное время

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны Трэверс вернулся в ВВС Великобритании, работая в разведке. Ему было присвоено звание командира эскадрильи , а затем он был прикомандирован к Министерству информации в качестве воздушного советника по цензуре. [ 1 ] Во время войны он поставил две пьесы. «Пятнистый Дик» (1939), в котором снова снимались Хэйр и Дрейтон, представлял собой фарс о страховом мошенничестве. [ 41 ] В фильме «Она следует за мной» (1943) Хэйр сыграл измученного викария, справляющегося с озорными ваафами и фальшивым епископом. The Observer прокомментировал: «Третий акт - это бурное событие, в котором одновременно действуют все четыре двери и лестница». [ 42 ]

В послевоенные годы Трэверс написал новый фарс «Линн и Хэйр». Outrageous Fortune описала The Manchester Guardian как «сложную путаницу с украденными продовольственными карточками, поместьем в Хартфордшире и сельской полицией… по-своему очень смешно». [ 43 ] В 1951 году Трэверс написал для Линн и Хэра еще один фарс « Дикие лошади » о владении ценной картиной. [ 44 ] Это была его последняя новая пьеса за более чем десятилетие. В 1951 году Вайолет Трэверс умерла от рака. Трэверс глубоко переживал утрату. По словам Хайда, Трэверс потерял большую часть своего прежнего интереса к писательству и проводил все больше и больше времени в путешествиях и пребывании с друзьями в Малайе. [ 1 ] «Она следует за мной» была возрождена в Олдвиче в 1952 году. [ 42 ] а переработанная версия « О госпожа моя» была поставлена ​​в провинции в 1953 году под названием «Разоблачение монахини» . [ 39 ] Трэверс участвовал в написании сценария фильма «Быстро и свободно» (1954), основанного на фильме «Кукушка в гнезде» . [ 34 ]

Последние годы

[ редактировать ]

вернулся к драматургии с новым фарсом « Конец Коркера» , который был поставлен в Театре Ивонн Арно . в Гилфорде В 1968 году Трэверс [ 34 ] The Times прокомментировала: «Некоторые из его шуток, которые всегда были возмутительными, возможно, стали немного более откровенными, чем раньше, но ничего существенного не изменилось. Те, кто любит фарс, получат удовольствие именно по этой причине». [ 45 ] В 1970 году BBC телевидение транслировало семь пьес Трэверса : «Укромный уголок Рукери» , «Кукушка в гнезде» , «Время Турции» , «Чаша доброты» , «Грабеж» , «Грязная работа» и «Она следует за мной» . В возрасте 83 лет Трэверс переписал пьесы для BBC, сосредоточив внимание на поворотах сюжета и словесных недоразумениях, а не на высокоскоростном действии и хронометраже долей секунды, которые характеризовали оригинальные сценические версии. [ 46 ]

Трэверса следует рассматривать как важную фигуру после Пинеро и до Ортона и, безусловно, как одного из самых опытных британских фарсеров.

Оксфордский национальный биографический словарь [ 1 ]

После отмены в 1968 году театральной цензуры в Великобритании Трэверс впервые смог писать о сексуальных вопросах без скрытых намеков и инсинуаций. [ 47 ] «Кровать позавчера» (1975) изображает женщину средних лет, открывающую для себя удовольствие от секса, к ужасу некоторых, кто ее знает, и радости других. Джоан Плаурайт сыграла главную героиню, а Джон Моффат , Хелен Миррен и Ройс Миллс в главных ролях второго плана — . Он получил восторженные отзывы и дал более 500 представлений, намного превзойдя оригинальные тиражи любого из фарсов Трэверса в Олдвиче. [ 48 ]

На девяностом году жизни Трэверс удостоился необычной чести: в Лондоне одновременно шли три его пьесы; а также The Bed Before Вчера в Lyric, было возрождение Plunder в National с Фрэнком Финли и Динсдейлом Лэнденом и Banana Ridge в Savoy с Робертом Морли и Джорджем Коулом . [ 49 ] Он написал еще две пьесы: « После тебя с молоком» и «Малакка Линда» , в которых он вновь посетил колониальную Малайю своей юности. В 2013 году ни один из них не ставился в Вест-Энде. [ 47 ]

Трэверс умер в Лондоне в возрасте 94 лет. [ 5 ]

Почести и мемориалы

[ редактировать ]

Трэверс служил главным смотрителем Благочестивой компании торговцев рыбой (1946) и вице-президентом крикетного клуба округа Сомерсет . Он получил CBE в честь Дня Рождения Королевы в 1976 году. В том же году ему была вручена специальная награда Evening Standard Awards за заслуги перед театром. [ 16 ]

Театр, названный в честь Трэверса, был построен в его старой школе Чартерхаус. Трэверс заложил первый камень в фундамент в 1980 году, а первой постановкой построенного театра стал «Тарк» в январе 1984 года. [ 50 ]

Работает

[ редактировать ]

Источник: Gale Contemporary Authors Online . [ 34 ]

Романы и рассказы

[ редактировать ]
  • Медведицы , Лейн, 1921 год.
  • Кукушка в гнезде , Лейн, 1922 год.
  • Рукери Нук , Лейн, 1923 год.
  • Озорство , Даблдей, 1925 год.
  • Сборник сегодня (рассказы), Лейн, 1928 г.
  • Game and Rubber и The Dunkum Jane (в одном томе с The Dippers ), Лейн, 1932 г.
  • Гайдсайд вверх , Лейн, 1933 год.
  • Долина смеха , Джон Лейн, 1930, Блес, 1957.
  • «Сидит на воротах» , У. Х. Аллен, 1978 год.
  • Объявлено девяносто четыре: Воспоминания о крикете , предисловие Брайана Джонстона , Elm Tree Books, 1981.
Премьера Опубликовано Примечания
Медведицы 1922 адаптирован из одноименного романа Трэверса 1921 года.
Три грации 1924 адаптировано по пьесе Карло Ломбардо и А. М. Виллнера
Кукушка в гнезде 1925 Бикерс, 1939 год. адаптирован из его одноименного романа
Рукери Нук 1926 Бикерс, 1930 год. адаптирован из его одноименного романа
Тарк 1927 Сэмюэл Френч, 1927 год. адаптировано в 2013 году Клайвом Фрэнсисом, опубликовано Oberon Books
Грабеж 1928 Бикерс, 1931 год.
Зло 1928 адаптирован из его одноименного романа
Кубок доброты 1929 Бикерс, 1934 год.
Такая ночь 1930
Время Турции 1931 Бикерс, 1934 год.
Грязная работа 1932
Немного теста 1933
Целомудрие, мой брат 1936
О, госпожа моя 1936
Банановый Ридж 1938 Бикерс, 1939 год.
Пятнистый Дик 1939
Она следует за мной 1943 Сэмюэл Френч, 1945 год.
Возмутительная удача 1947 Сэмюэл Френч, 1948 год.
Беглая победа 1949 (Брайтон)
Дикие лошади 1952 Сэмюэл Френч, 1953 год.
Аукцион монахинь 1953 (Бромли) Сэмюэл Френч, 1956 год. переработанная версия O Mistress Mine
Конец Коркера 1968 (Гилфорд)
Кровать позавчерашнего дня 1975 Сэмюэл Френч, 1975 год.
После тебя с молоком Сэмюэл Френч, 1985 год.
Малакка Линда

Избранные сценарии

[ редактировать ]
Заголовок Студия Год Примечания
Рукери Нук Британцы и доминионы 1930 выпущен в США компанией Metro-Goldwyn-Mayer как One Embarrasing Night
Грабеж Британцы и доминионы 1931
Тарк Британцы и доминионы 1932
Такая ночь Британцы и доминионы 1932 с У. П. Липскомбом
Кукушка в гнезде Гомон-Британский 1933 с А. Р. Роулинсоном
Просто моя удача Британцы и доминионы 1933 адаптировано из фарса Олдвича Х.Ф. Молтби «Пятьдесят на пятьдесят»
Время Турции Гомон 1933
До шеи Британцы и доминионы 1933
Леди в опасности Гомон 1934 адаптировано из его пьесы «О, госпожа моя»
Кубок доброты Гомон 1934
Грязная работа Гомон 1934
Боевой запас Гейнсборо Картинки / Гомон 1935 по одноименной пьесе Трэверса
Штормовая погода Гейнсборо/Гомон 1935
Международные дела Гейнсборо/Гомон 1935
Горшок удачи Гейнсборо/Гомон 1936 по мотивам пьесы Трэверса «Такая ночь».
Бесчестье Яркое Капитал/Дженерал Фильмс 1936
За доблесть Капитал/Дженерал Фильмс 1937
Вторая лучшая кровать Капитал/Дженерал Фильмс 1937 на основе рассказа Трэверса
Старое железо Британский лев 1938
Итак, это Лондон Двадцатый век-Фокс 1939 с Дугласом Фербером и другими по Джорджа М. Кохана пьесе .
Банановый Ридж Пате 1941 с Уолтером С. Майкрофтом и Лесли Сторм
дядя Сайлас Два города / Общие фильмы 1947 экранизация Шеридана Ле Фаню « романа Дядя Сайлас».
выпущен в США как The Inheritance
Быстро и свободно Групповые/общие фильмы 1954 С А. Р. Роулинсоном; адаптировано из книги Трэверса « Кукушка в гнезде»

Телевизионные пьесы

[ редактировать ]
  • Поттер , 1948 год.
  • Картинка Пейдж , 1949 год.
  • Семь фарсов Олдвича, 1970 год.

Адаптации других

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. На самом деле Ранджицинджи набрал 8 баллов. [ 3 ]
  2. В более позднем возрасте Трэверс дал противоречивые сведения о своих ранних театральных амбициях, сказав однажды: «С шести лет я знал, что хочу стать драматургом». [ 10 ]
  3. Оксфордский национальный биографический словарь неверно утверждает, что сам Трэверс играл в актёрском составе «Кукушки в гнезде» . Список актеров был напечатан в «Таймс» на следующий день после премьеры и не включает Трэверса. [ 28 ]
  4. Менее чем за год до смерти Трэверса интервьюер спросил его, со сколькими женщинами он спал. «Он кашлял, плевался, смотрел на пальцы одной руки, затем на другую, а затем наклонился вперед и спросил, сколько недель мне осталось». [ 37 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хайд, Х. Монтгомери, преподобный Клэр Л. Тейлор. «Трэверс, Бенджамин (1886–1980)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, октябрь 2006 г., по состоянию на 4 марта 2013 г. подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ) ( требуется
  2. ^ «Брайан Джонстон берет интервью у Бена Трэверса, 1980» , специальный тест BBC Test Match , 1980
  3. ^ «Крикет», The Times , 12 августа 1896 г., стр. 12
  4. ^ Трэверс (1978), с. 17
  5. ^ Jump up to: а б с д «Мистер Бен Трэверс», The Times , 19 декабря 1980 г., стр. 15
  6. ^ Трэверс (1957), с. 31
  7. ^ Трэверс (1978), с. 25
  8. ^ Трэверс (1978), с. 26; и Трэверс (1957), с. 25
  9. ^ Jump up to: а б Трэверс (1957), с. 35
  10. ^ «Трэверс, мастер фарса, уходит», The Glasgow Herald , 19 декабря 1980 г., стр. 8
  11. ^ Трэверс (1957), с. 36
  12. ^ Трэверс (1957), с. 53
  13. ^ Трэверс (1957), с. 60
  14. ^ Уокер, Мартин. «Трэверс, король фарса, умирает», The Guardian , 19 декабря 1980 г., стр. 1
  15. ^ Трэверс (1978), стр. 57–58.
  16. ^ Jump up to: а б «Трэверс, Бен» , «Кто был кем», A&C Black, 1920–2008; онлайн-издание, Oxford University Press, декабрь 2007 г., по состоянию на 4 марта 2013 г. (требуется подписка)
  17. ^ «Брак», The Times , 2 мая 1916 г., стр. 1
  18. ^ «Бодли Хед», The Times , 22 апреля 1921 г., стр. 9
  19. ^ «Театры», The Times , 30 марта 1922 г., стр. 10
  20. ^ «Театр Принца – Медведицы», The Manchester Guardian , 16 мая 1922 г., стр. 16
  21. ^ «Ковши», The Observer , 27 августа 1922 г., стр. 7
  22. ^ «Ковши», The Times , 23 августа 1922 г., стр. 10
  23. ^ «Три грации», The Times , 28 января 1924 г., стр. 8
  24. ^ «Театры», The Times , 12 мая 1924 г., стр. 12
  25. ^ «Список голов Бодли», The Manchester Guardian , 27 апреля 1922 г., стр. 5
  26. ^ Трэверс (1957), с. 127
  27. ^ Трэверс (1957), стр. 123, 125–126.
  28. ^ Jump up to: а б «Театр Олдвич», The Times , 23 июля 1925 г., стр. 12
  29. ^ Jump up to: а б «Мистер Ральф Линн», The Times , 10 августа 1962 г., стр. 11
  30. ^ Трэверс, с. 91
  31. ^ Трэверс (1978), с. 103
  32. ^ Трэверс, 1957, с. 161
  33. ^ «Фарс Олдвича в белой фланели - что-то вроде испытания», The Manchester Guardian , 31 января 1933 г., стр. 8
  34. ^ Jump up to: а б с д «Бен Трэверс» , Contemporary Authors Online, Гейл, 2003 г., по состоянию на 4 марта 2013 г. (требуется подписка)
  35. ^ "Посольский театр", The Times , 19 мая 1936 г., стр. 14
  36. ^ «Театры недели», The Observer , 24 мая 1936 г., стр. 19
  37. ^ Дэвис, Том. «Во славу пожилых людей», The Observer , 21 сентября 1980 г., стр. 39
  38. ^ «Театр Сент-Джеймс», The Times , 4 декабря 1936 г., стр. 4
  39. ^ Jump up to: а б Гайе, с. 1253
  40. ^ Гэй, с. 1528
  41. «Strand Theater», The Times , 24 августа 1939 г.
  42. ^ Jump up to: а б «Она следует за мной», The Observer , 17 октября 1943 г., стр. 2
  43. ^ «Оперный театр», The Manchester Guardian , 10 августа 1948 г., стр. 3
  44. ^ «Дикие лошади», The Manchester Guardian , 7 ноября 1952 г., стр. 5
  45. ^ Рейнор, Генри. «Умело разыгранный фарс», The Times , 23 октября 1968 г., стр. 6
  46. ^ Трэверс (1978), стр. 138–139; «Вещание», The Times , 26 сентября 1970 г., стр. 16; и «Ричард Бриерс» , Британский институт кино, по состоянию на 3 мая 2013 г.
  47. ^ Jump up to: а б Уордл, Ирвинг. «И второй раз как фарс» , The Independent , 8 мая 1994 г.
  48. ^ Уордл, Ирвинг . «Кровать позавчерашнего дня», The Times , 10 декабря 1975 г., стр. 8; и «Театры», The Times , 30 апреля 1977 г., стр. 8
  49. ^ «Театры», The Observer , 18 июля 1976 г., раздел обзора, стр. 22
  50. «Театр Бена Трэверса». Архивировано 3 марта 2013 г. в Wayback Machine , школа Чартерхаус, по состоянию на 5 марта 2013 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Гэй, Фреда, изд. (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC   5997224 .
  • Трэверс, Бен (1957). Юдоль смеха, автобиография . Лондон: Дж. Блес. OCLC   5285597 .
  • Трэверс, Бен (1978). Сидящий на воротах – автобиография . Лондон: WH Аллен. ISBN  0491022751 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8b275741cbb5f64ca316b5a79fd17dd7__1721909280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/d7/8b275741cbb5f64ca316b5a79fd17dd7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ben Travers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)