Jump to content

Создание английского пейзажа

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Создание английского пейзажа
Обложка первого издания
Автор В.Г. Хоскинс
Иллюстратор Фотографии, карты и планы автора.
Предмет История ландшафта
Издатель Ходдер и Стоутон
Дата публикации
1954
Место публикации Англия
Тип носителя Распечатать
Начиная с 1970 года, Penguin Books выпускала версии книги «Создание английского пейзажа» в многочисленных переизданиях, а также издания в твердом переплете от Ходдера и Стоутона и других издателей. [ 1 ]

«Создание английского пейзажа» — книга английского краеведа Уильяма Джорджа Хоскинса, вышедшая в 1954 году . Книга также является вводным томом в одноименной серии, посвященной английским пейзажам от графства к графству.

Он проиллюстрирован 82 монохромными пластинами, в основном фотографиями самого Хоскинса, и 17 картами или планами. Он вышел как минимум в 35 изданиях и переизданиях на английском и других языках.

Книга представляет собой ландшафтную историю Англии и основополагающий текст в этой дисциплине и местной истории . Краткая история, насчитывающая около тысячи лет, широко используется в курсах местной и экологической истории . [ 2 ]

Хоскинс определяет тему книги в первой главе, утверждая, что историку ландшафта необходимо использовать ботанику , физическую географию и естествознание , а также исторические знания, чтобы полностью интерпретировать любую сцену. В остальных главах описывается, как формировался английский ландшафт, начиная с англосаксонского периода, начиная с ок. 450 г. н.э., и подробно рассмотрим средневековый ландшафт, депопуляцию после Черной смерти , период Тюдоров и великолепие георгианского периода , парламентские ограды, которые затронули большую часть английских центральных графств, промышленную революцию , развитие дорог , сети каналов и железнодорожного транспорта и, наконец, рост городов, начиная с нормандских времен. О городах упоминаний мало. Однако в заключительной главе оплакивается ущерб, нанесенный английской сельской местности «злодейскими требованиями нового века». [ 3 ] такие как военные аэродромы и магистрали, описывает новую Англию как варварскую и предлагает читателю задуматься о прошлом.

Работа вызвала широкое восхищение, но ее также охарактеризовали как чрезвычайно эмоциональную, популистскую и откровенно антимодернистскую. Писатели хвалили книгу за то, что она помогла им понять и интерпретировать ландшафт, в котором они жили.

Во введении описывается палатка Хоскинса: «Не существует книги, описывающей, каким образом различные ландшафты этой страны приобрели ту форму и внешний вид, которые они имеют сейчас». [ 4 ] упоминание геологии («только один аспект предмета»), [ 4 ] вырубка лесов, освоение болот и болот, создание полей, дорог, городов, загородных домов, шахт, каналов и железных дорог: «короче, со всем, что изменило природный ландшафт». [ 4 ]

Редакции и переводы

[ редактировать ]
«Затонувший переулок в Восточном Девоне». Граница саксонского поместья VII века между королевским поместьем Сильвертон (слева) и поместьем Эксетерского аббатства (справа) была отмечена «двойным рвом», образующим высокие земляные изгороди с обеих сторон.

Первое издание было опубликовано Ходдером и Стоутоном в 1954 году. Они переиздавали книгу в 1956, 1957, 1960, 1963, 1965, 1967, 1969, 1970, 1971, 1974, 1977 годах. В 1988 году они выпустили новое издание, исправленное издание. в 1992 году и новое издание в 2005 году, переиздание в 2006 году. Корейское и японское издания были опубликованы в 2008 году. [ 5 ]

В 1970 году издательство Penguin Books опубликовало издание «Пеликан» в мягкой обложке в Англии и издание «Пингвин» в США. «Пингвин» переиздавался в 1973, 1974, 1975, 1977, 1978, 1979, 1981, 1983, 1985, 1986, 1988, 1991 и 2005 годах. [ 1 ]

В 1977 году Book Club Associates опубликовала издание в Англии.

В 1988 году издательства Coronet Books и Guild Publishers опубликовали издания в Англии.

В 1992 году издательство Teach Yourself Books опубликовало в Англии издание в мягкой обложке.

В 2005 году Общество «Фолио» опубликовало издание в Англии.

В 2013 году книги Little Toller были изданы в мягкой обложке в Англии.

Иллюстрации

[ редактировать ]

Книга иллюстрирована 82 монохромными иллюстрациями и 17 картами или планами, все из которых не указаны в титрах, за исключением некоторых использованных карт Артиллерийской службы , и, следовательно, очевидно, работы самого Хоскинса. Они тесно интегрированы в текст; например, текст в главе 1 сопровождается парой диаграмм, показывающих, как ложбина («пустота») может быть образована путем рытья «двойного рва», то есть пары приподнятых земляных валов по обе стороны рва. чтобы обозначить границу двух поместий, и подтверждается фотографией (фото 13) затонувшей дороги в Девоне, которую Хоскинс объяснил как границу, вероятно, VII века, между саксонскими поместьями (королевское) Сильвертон и Эксетерское аббатство . На фотографии видны высокие живые изгороди в ярком солнечном свете, затмевающие фигуру женщины на среднем расстоянии.

Содержание

[ редактировать ]

Книга раскрывает свою тему в 10 главах:

1. Пейзаж до появления английского поселения

[ редактировать ]
Холмы Малверн над равниной Северн в английском Уэст-Мидлендсе.

Хоскинс использует первые несколько страниц этой главы в качестве введения, начиная с похвалы книге Вордсворта Уильяма «Путеводитель по Озерному краю» (1810 г.) и из которой он цитирует отрывок, в котором читателю предлагается представить « образ приливов, посещающих и вновь посещающих фриты, главного моря, разбивающегося о более смелый берег». [ 6 ] Хоскинс пишет, что на пустынной пустоши можно мысленно ощутить себя в бронзовом веке , но таких неизмененных мест сейчас осталось немного. Он утверждает, что историк ландшафта «должен быть ботаником , физико-географом и натуралистом , а также историком». [ 7 ] чтобы понять сцену полностью:

Ибо какое многостороннее удовольствие смотреть на широкий вид в любой точке Англии, а не просто на залитое солнцем целое, исчезающее в неведомых синих далях, как вид на равнину Уэст-Мидленд с вершины Малверн-Хиллз , или в приятной деревенской миниатюре, такой как смятый хребет Уоберн в уютном Бедфордшире ; но в узнавании каждой его детали по имени, в знании того, как и когда каждая из них появилась, почему она именно такого цвета, формы или размера, а не иначе, и в том, чтобы видеть, как различные узоры и части сочетаются друг с другом. чтобы сделать всю сцену. [ 8 ]

Остальная часть главы охватывает доримскую , западную (т.е. кельтскую ) и римскую Британию . По его очень приблизительным оценкам, во времена Римской империи под пахотные земли или пастбища использовалось не более 750 000 акров по сравнению с 27 миллионами акров в 1914 году.

2. Английское поселение

[ редактировать ]
Метод вспашки полей создал характерный рисунок гребней и борозд в открытом земледелии . Очертания средневековых полос возделывания, называемых селионами, до сих пор ясно видны на ныне закрытых полях в Вуд-Стэнуэй , Глостершир.

Хоскинс описывает, как Англия была заселена англосаксами между ок. 450 и 1066 годы нашей эры, превратив страну в страну деревень. Границы поместья этого периода сохранились в виде затонувших переулков и берегов. Скандинавское завоевание большей части Англии в конце 9-го века добавило больше деревень, хотя многие из них со скандинавскими элементами топонимов, такими как -by («деревня») , возможно, были просто переименованы в саксонские поселения.

Многие английские деревни получили свой облик в этот период, и почти все они достаточно подробно описаны в « Книге Судного дня» XI века . Хоскинс выделяет три основных типа деревень: те, что расположены вокруг зеленой или центральной площади, как в Финчингфилде в Эссексе; те, что расположены на одной улице, как Хенли в Ардене в Уорикшире; и те, которые состоят из явно беспорядочно разбросанных жилищ, как, например, Мидл-Бартон возле дома Хоскинса в Оксфордшире.

3. Колонизация средневековой Англии.

[ редактировать ]

В этой главе рассматривается средневековый пейзаж, начиная с Книги Судного дня , с разделом «Пейзаж 1086 года». В стране были почти все существующие сегодня деревни; типичный, пишет Хоскинс, имел небольшую водяную мельницу и церковь без шпиля.

В «Расчистке лесов» Хоскинс утверждает, что до 15 века Англия, должно быть, выглядела как один огромный лес, но в 12 и 13 веках большая часть лесов была вырублена для пахотных земель или пастбищ. При Генрихе II примерно треть страны занимал королевский лес.

Хоскинс начинает раздел «Болото, Болото и Болото» словами: «Есть определенные листы однодюймовых карт Артиллерийской службы, которые можно сесть и читать, как книгу, целый час с растущим удовольствием и воображением. возбуждение". [ 9 ] Один из таких разделов — «Уош» , богатый средневековыми деталями. Болота, такие как в Линкольншире , Норфолке и на уровнях Певенси, были освоены в это время, целые сообщества работали вместе, часто в рамках Закона Данелау .

Южный Миддлтон, заброшенная деревня в Нортумберленде.

«Здания в ландшафте» кратко описывает аббатства, церкви, мельницы, мосты и замки, построенные для обслуживания растущего населения, которое незадолго до Черной смерти утроилось со времени Судного дня.

4. Черная смерть и после

[ редактировать ]

Хоскинс описывает заброшенность деревень из- за бубонной чумы 1348 года, Черной смерти , унесшей жизни от трети до половины населения (по его словам), и последующую новую колонизацию и строительство по мере того, как население в конечном итоге восстанавливалось. Маргинальные земли, такие как Брекленд в Норфолке и Саффолке, никогда не густо заселенные, были заброшены. Многие деревни в таких графствах, как Лестершир, опустели. Такие деревни, как Лоуэр-Дитчфорд в Глостершире, сегодня можно увидеть только как план с воздуха.

Между 1350 и 1500 годами появилось много новых зданий, особенно церквей с башнями, таких как Фотерингей в Нортгемптоншире. Некоторые прекрасные мосты, например, в Уэйдбридже в Корнуолле, относятся к этому периоду.

5. Тюдор в грузинской Англии

[ редактировать ]
Фасад дома Берли , построенного между 1558 и 1587 годами.

Хоскинс начинает эту главу с замечания, что в 1500 году, во времена Тюдоров , на каждого человека в Англии приходилось примерно три овцы, то есть примерно 8 миллионов овец на два с половиной миллиона человек. Здесь было четыре миллиона акров лиственных лесов, которые сейчас помнят как Эппинг-Форест , Арденский лес , Шервудский лес , Динский лес , Вичвуд и многие другие. Деревня может быть окружена одним огромным полем в тысячу акров, общим для всех фермеров деревни. Там были обширные пустоши и дикие места, в основном необитаемые, «без промышленного дыма, на дорогах не было ничего быстрее лошади, без непрерывного шума с неба». [ 10 ] Первые вольеры и расцвет сельской Англии, загородные дома и парки, такие как великолепный Берли-Хаус и Нол, датируются этим периодом вплоть до георгианских времен .

6. Парламентская ограда и ландшафт

[ редактировать ]
Сады вокруг Кентербери, Кент, в «Саде Англии» на однодюймовой карте Артиллерийской службы 1945 года . времена были огорожены прямо от леса к западу от города Некоторые поля и сады, по-видимому, в средневековые . К сети римских дорог, ведущих в город, присоединилась сеть из пяти железнодорожных линий.

В этой главе Хоскинс описывает влияние огораживания на ландшафт и поля, живые изгороди и деревья, дороги и фермерские дома. Он начинает с цитаты сельского поэта Джона Клера : «Закрытие, ты проклятие для земли, и безвкусным был тот негодяй, которого планировало твое существование». [ 11 ]

Парламентские ограды составляли около 4,5 миллионов акров того, что раньше было открытыми полями, не считая огораживания общественных земель и диких «пустошей». В 1700 году примерно половина пахотных земель Англии уже была огорожена; к концу процесса огораживания почти все это было. Революция в ландшафте началась примерно в 1750 году, затронув около 3000 приходов, особенно в средних графствах Англии. Между 1760 и 1800 годами было совершено 1479 огораживаний на площади 2,5 миллиона акров; еще 1,5 миллиона акров были огорожены к 1844 году более чем тысячей дополнительных актов. Некоторые графства, такие как Кент, Эссекс и Девон, пострадали незначительно, поскольку в значительной степени они были огорожены гораздо раньше, часто прямо из леса или вересковой пустоши. Многие мили новых прямых живых изгородей были проложены, чтобы обозначить недавно огороженные поля центральных земель; в некоторых областях, таких как Дербишир , вместо этого использовались прямые стены из известняка. Одновременно было построено множество новых прямых дорог. В старых деревнях сначала остались фермерские дома, но появились новые из красного кирпича. Со временем викторианские дома часто строились посреди их теперь огороженной территории.

7. Промышленная революция и ландшафт

[ редактировать ]

Хоскинс начинает свою главу об индустриализации с замечания: «В начале семнадцатого века Англия все еще была мирной сельскохозяйственной страной». [ 12 ] Он описывает ранний индустриальный ландшафт, гидроэнергетику и первые мельницы, паровую энергию и трущобы. Кея Он называет революционные изобретения, такие как летающий шаттл Харгривса 1733 года и прялку Дженни 1767 года, и отмечает, что Мэтью Бултон открыл свой завод по производству паровых двигателей «в еще нетронутой стране». [ 13 ] за пределами Бирмингема в 1765 году. Он цитирует стихотворение Анны Сьюард, оплакивающее захват Колбрукдейла , ок. 1785 года и один Вордсворта из «Экскурсии» . Он критикует промышленные трущобы, а также дым и грязь стаффордширских гончарных мастерских . Он подчеркивает быстрый рост промышленных городов, таких как Престон , и новых городов, таких как Мидлсбро , которые прошли путь от единственной фермы в 1830 году до более чем 50 000 жителей в 1880 году. Однако он ценит горнодобывающие ландшафты Корнуолла , включая блестящие белой фарфоровой глины карьеры Сент-Остелл и заброшенные оловянные рудники Сент-Клира , отмечая, что «есть момент, как видел Артур Янг , когда промышленная деятельность уродство становится возвышенным ». [ 14 ]

8. Дороги, каналы и железные дороги

[ редактировать ]
бассейн канала в Стоурпорте — единственном городе в Англии, построенном каналами . По словам Хоскинса,

Хоскинс описывает дороги и тропы железного века (например, Юрского пути через Мидлендс, недалеко от его дома в Оксфордшире) и римских времен (например, Акеман-стрит в том же районе). Он отмечает, что дорога Фосс проходит в Глостершире на многие мили вдали от любой деревни, поскольку англосаксы строили деревни вдали от больших дорог в целях безопасности. Еще находясь в своем родном районе, он записывает, что «широкая зеленая дорога теперь называется Дорнфорд-лейн». [ 15 ] был построен в 10 веке для доставки припасов из собственного поместья англосаксонских королей в Бартоне . Далее он описывает строительство сети каналов примерно между 1760 и 1825 годами, отмечая, что каналами был создан только один город, Стоурпорт . Вскоре после этого ландшафт Англии изменила гораздо более обширная транспортная сеть: железные дороги . Хоскинс посвящает более страницы каждой из двух цитат из книги Чарльза Диккенса « Домби и сын» , описывающих строительство в 1836 году железной дороги в Кэмден-Тауне . Он также упоминает, что Вордсворт выступал против строительства железной дороги из Кендала в Уиндермир , по которой поезда доставлялись в самое сердце Озерного края, и что консерваторы, такие как Вордсворт, «проиграли на всем протяжении этой линии». [ 16 ]

9. Городской пейзаж

[ редактировать ]
Главная улица бывшего торгового города Мальборо в графстве Уилтшир исключительно широка и, как утверждает Хоскинс, вероятно, была построена для того, чтобы там располагался когда-то регулярный овечий рынок. [ 17 ] Многие дома были перестроены из кирпича или облицованы плиткой в ​​XVIII и XIX веках. [ 18 ]

Последняя глава книги – если главу 10 считать более или менее эпилогом – посвящена городам, рассматриваемым как часть английского пейзажа. Хоскинс оправдывает это тем, что понимание городов приносит удовольствие. Он поочередно описывает запланированные города, город открытого поля и рыночный город . Города планировались еще во времена норманнов: аббат Болдуин планировал Бери-Сент-Эдмундс между 1066 и 1086 годами; Стратфорд-на-Эйвоне был заложен в 1196 году. Еще один всплеск городского планирования произошел с появлением курортных городов в конце 18 века и новых промышленных городов, таких как Мидлсбро и Барроу-ин-Фернесс, в середине 19 века. Такие города с открытыми полями, как Ноттингем , Лестер и Стэмфорд, естественным образом росли на своих собственных открытых полях, но оказались в ловушке из-за прав на пастбища, возникших в 19 веке, что привело к появлению трущоб Ноттингема, а Лестеру - проблемы, которую ему только что удалось решить, разрастаясь по всей территории. поля: в то время как Стэмфорд полностью перестал расти, превратившись в окаменелость, подобную тому, что Хоскинс называет музейным экспонатом прекрасного города 17-18 веков. [ 19 ] Наконец, рыночные города , такие как Мальборо, выросли вокруг своих зачастую больших и красивых рынков, которые, однако, имели самую разную форму.

10. Пейзаж сегодня

[ редактировать ]

Хоскинс завершает короткую главу с одним изображением, фото 82 «Завершенный английский пейзаж», на котором изображено высокое дерево в широком открытом поле, полоса живой изгороди и деревни, едва видимые вдалеке. Глава оплакивает ущерб, нанесенный частям английского ландшафта, упоминая бульдозеры и тракторы, ядерные бомбардировщики и объездные дороги, и завершается вновь восхвалением множества деталей в пределах нескольких сотен ярдов от окна исследования Хоскинса в Стипл-Бартоне в Оксфордшире.

Современный

[ редактировать ]

Географ Э.Г.Р. Тейлор , рецензируя книгу для Королевского географического общества в 1955 году, написал, что Хоскинс привел доводы в пользу приобретения пары прочных ботинок, чтобы достаточно ясно изучить историю ландшафта. Тейлор сравнил книгу с книгой Дадли Стэмпа « Человек и земля », опубликованной несколькими месяцами ранее, в 1955 году, заявив, что Хоскинс, похоже, пропустил ее, но, учитывая различия в их подходах, их можно читать рядом. Она также отметила, что Хоскинс не говорил о Лондоне, хотя освещал городские пейзажи и, похоже, не разбирался в городской географии . Ее обзор закончился замечанием, что Хоскинс «с растущим ужасом смотрит на промышленную революцию, а самих промышленников резко ругают за то, что они «совершенно и гротескно бесчувственны. Никакие угрызения совести не ослабили их жажду денег; они заработали свои деньги и оставили свой мусор»». [ 20 ] Однако она отметила, что Хоскинс с радостью переехал в «тихое место в Оксфордшире, где он может забыть «варварскую Англию ученых, военных и политиков» и посмотреть из окна своего кабинета в прошлое». [ 20 ] где, как она писала, он «рисует для нас последнюю нежную и запоминающуюся картину «нежного невосхищенного английского пейзажа». [ 20 ] Доктор Хоскинс, писала она, забыв обо всех ужасах, «одно за другим проникает в прошлое и заново открывает Эдем». [ 20 ]

Современный

[ редактировать ]
Автострада А34 в Оксфордшире: «объездная артерия, безлесная и вонючая дизельным топливом, убийственная грузовиками» [ 3 ]

Пенелопа Лайвли в статье для The Guardian описывает книгу как

чудесный, убедительный, самоуверенный рассказ о пейзаже как повествовании, будь то сельский или городской, видимый отчет о том, что было раньше, если вы умеете это читать – или когда он вам подскажет, как. Вам предстояло надеть прогулочные ботинки и понять страну, в которой вы живете. Многие это сделали или пытались; Я сделал. [ 21 ]

Уильям Бойд , также в The Guardian , назвал книгу «абсолютным первопроходцем, революцией». [ 22 ] Он отмечает, что У. Х. Оден «уважал» эту книгу и что чтение Хоскинса позволило ему «прочитать» пейзаж как «исторический палимпсест »: [ 22 ]

Знакомая английская сельская местность, в каком бы региональном варианте она ни была, стала своего рода историческим палимпсестом – ее развивающаяся история должна быть расшифрована и увидена теми, кто мог взглянуть на нее через новаторскую линзу, предоставленную Хоскинсом. Ландшафт словно внезапно превратился в археологические раскопки: холмы и долины, леса и рощи, поля и реки, деревни и дороги перестали быть простыми деталями пейзажа. Вместо этого была продемонстрирована вся история английского человечества и земледелия, от эпохи голоцена до новейших ужасов агробизнеса. А книгой, в которой была написана эта история, была сама земля. [ 22 ]

Местный историк Грэм Уайт в книге «Средневековый английский пейзаж, 1400–1540 » называет книгу Хоскинса «блестяще написанной» и отмечает, что «хотя она, как известно, выступала против «Англии с объездными артериями, безлесной и вонючей дизельным топливом». - наряду со многим другим, относящимся к середине двадцатого века, - тот факт, что в 1950-е годы число автомобилей в стране увеличилось более чем вдвое, сделало это предмет, время которого пришло». [ 23 ]

Пол Джонсон , пишущий в The Spectator , сказал, что книга «была для меня откровением, как и для многих людей. Она рассказала нам о том, в какой степени наш ландшафт был создан человеком, а не Богом, и научила нас смотреть на это гораздо более наблюдательно». [ 24 ]

Ряд хижин с водонапорной башней и радиомачтой на ВВС США базе в Аппер-Хейфорде , откуда «непристойная форма атомного бомбардировщика » [ 3 ] сожалеемый Хоскинсом, ежедневно летал над Оксфордширом

Мэтью Х. Джонсон, написав главу об английской культуре и ландшафте в отредактированной книге «Общественная ценность гуманитарных наук », выделяет «шесть ключевых моментов», установленных Хоскинсом: [ 25 ]

  1. Пейзаж имеет глубокую древность («все гораздо старше, чем мы думаем» [ 26 ] ) [ 25 ]
  2. Пейзажи часто менялись внезапно, как в вольерах XVIII века. [ 25 ]
  3. Хоскинс, следуя книге OGS Crawford 1953 года «Полевая археология» , подчеркнул, что нам необходимо «прочитать» ландшафт, используя исследования, чтобы выявить его культурную ценность. [ 25 ]
  4. Таким образом, Хоскинс рассказал «грандиозную и эмоциональную историю об этом пейзаже». [ 25 ] Джонсон сравнивает это с Дж. Р. Р. Толкина рассказом во «Властелине колец» , когда хоббиты возвращаются в « разграбленный и индустриализированный ландшафт Шира ». [ 25 ]
  5. Повествование носит популистский характер и предназначено для распространения «всем, кто готов слушать». [ 25 ] В результате он стал частью английской послевоенной культуры. [ 25 ]
  6. Оно было «открыто антимодернистским » . В качестве доказательства Джонсон цитирует «самый известный отрывок» Хоскинса из заключительной главы: [ 25 ]

Что еще произошло в незапамятном ландшафте английской деревни? Аэродромы обнажили все… Бедные опустошенные Линкольншир и Саффолк! А эти длинные плавные линии склонов Котсуолдса, эти туманные возвышенности овечьего серого оолита, как они поддались злодейским требованиям нового века! Над ними день за днём гудит непристойная форма атомного бомбардировщика, оставляя след, словно грязная слизняк, в небе Констебла и Гейнсборо. Англия с хижиной Ниссена , « сборным домом », и электрическим забором из высокой колючей проволоки вокруг какого-то немыслимого дьявола; Англия с объездной магистралью, безлесная, вонючая соляркой, кишащая грузовиками; Англия с полигоном для бомбардировок там, где когда-то царила тишина… Варварская Англия учёных, военных и политиков; давайте отвернемся и поразмышляем о прошлом, пока все не было потеряно для вандалов.

- У. Г. Хоскинс, Создание английского пейзажа , Глава 10. [ 3 ]

Телевидение

[ редактировать ]

В 1972 году BBC транслировала эпизод телевизионной программы « Горизонт о создании английского пейзажа», созданной Питером Джонсом, с Хоскинсом в качестве ведущего. [ 27 ] Хотя программа была вдохновлена ​​оригинальной книгой, Хоскинс написал 84-страничную иллюстрированную книгу BBC « Английские пейзажи » в дополнение к программе. [ 28 ] Позже, в 1970-х годах, Джонс продюсировал серию из 12 телепрограмм для BBC2 «Пейзажи Англии» , в которых изучались дополнительные районы страны. [ 27 ] что привело к дальнейшему названию One Man's England, сопровождающему сериал. [ 29 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Хоскинс: Создание английского пейзажного пингвина» . МирКэт . Проверено 4 июня 2017 г.
  2. ^ Купер, Тимоти (2008). «Создавая историю: британская экологическая история» . History.ac.uk . Проверено 26 мая 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Хоскинс 1955, стр. 231–232.
  4. ^ Jump up to: а б с Создание английского пейзажа , 1955. Введение.
  5. ^ Создание английского пейзажа . WorldCat. OCLC   914889796 .
  6. ^ Хоскинс 1970, с. 17.
  7. ^ Хоскинс 1970, с. 19.
  8. ^ Хоскинс 1970, стр. 19–20.
  9. ^ Хоскинс 1970, с. 95.
  10. ^ Хоскинс 1970, с. 139.
  11. ^ Хоскинс 1970, с. 177.
  12. ^ Хоскинс 1970, с. 211.
  13. ^ Хоскинс 1970, с. 215.
  14. ^ Хоскинс 1970, с. 232.
  15. ^ Хоскинс 1970, с. 240.
  16. ^ Хоскинс 1970, с. 263.
  17. ^ Хоскинс 1970, с. 291.
  18. ^ Кроули, окружной прокурор, изд. (1983). «Район Мальборо» . Британская история онлайн . Проверено 27 мая 2014 г.
  19. ^ Хоскинс 1970, с. 280.
  20. ^ Jump up to: а б с д Тейлор, EGR (декабрь 1955 г.). «Английская сцена: обзор». Географический журнал . 121 (4): 511–513. дои : 10.2307/1791761 . JSTOR   1791761 .
  21. ^ Лайвли, Пенелопа (25 ноября 2011 г.). «Мой герой: У. Г. Хоскинс Пенелопы Лайвли» . Хранитель . Проверено 26 мая 2014 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Бойд, Уильям (11 мая 2013 г.). «Уильям Бойд: перечитывание книги У.Г. Хоскинса «Создание английского пейзажа»» . Хранитель . Проверено 26 мая 2014 г.
  23. ^ Уайт, Грэм Дж. (2012). Средневековый английский пейзаж, 1400–1540 гг . А&С Черный. с. Предисловие. ISBN  9781441163080 .
  24. ^ Джонсон, Пол (2 июня 2010 г.). «Не каждый аспект радует» . Зритель . Проверено 27 мая 2014 г.
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Джонсон, Мэтью Х. (2011). «Строим дом: английская культура и английский пейзаж». В Бейт, Джонатан (ред.). Общественная ценность гуманитарных наук . Академик Блумсбери. стр. 118–130.
  26. ^ Хоскинс 1955, с. 12.
  27. ^ Jump up to: а б Хоскинс, В.Г. (ведущий); Джонс, Питер (продюсер). «Горизонт: создание английского пейзажа» . IMDb (первоначально BBC) . Проверено 27 мая 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  28. ^ Хоскинс, WG (1973). Английские пейзажи. Как читать рукотворные пейзажи Англии . Лондон: Би-би-си. ISBN  0-563-12407-5 .
  29. ^ Хоскинс, WG (1978). Англия одного человека . Лондон: Би-би-си . ISBN  0-563-17486-2 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8f51461a0e6eb3e46e1b1f6dbc791044__1721821920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/44/8f51461a0e6eb3e46e1b1f6dbc791044.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Making of the English Landscape - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)