Филип Джонстон (кодировщик)
Филип Джонстон | |
---|---|
Рожденный | Топика, Канзас , США | 14 сентября 1892 г.
Умер | 11 сентября 1978 г. Сан-Диего, Калифорния , США | (85 лет)
Место отдыха | Глендейл, Калифорния , США |
Альма-матер | Университет Южной Калифорнии |
Филип Джонстон (14 сентября 1892 г., Топика, Канзас - 11 сентября 1978 г., Сан-Диего, Калифорния ) [ 1 ] был американским инженером-строителем, которому приписывают идею использования языка навахо в качестве кода навахо для использования на Тихоокеанском театре военных действий во время Второй мировой войны .
Ранние годы
[ редактировать ]Джонстон родился в Топике, штат Канзас , 14 сентября 1892 года в семье миссионера Уильяма Джонстона. Джонстон-старший привез свою семью во Флагстафф, штат Аризона , 16 сентября 1896 года, чтобы служить навахо, проживающим в западной части резервации навахо . Отец Филиппа смог вмешаться и разрядить потенциально жестокое столкновение, известное как инцидент в Каньоне Падре , который выявил скрытую напряженность между навахо и англосами , связанную с угонами скота. [ 2 ] Чтобы разрешить этот инцидент мирным путем, местные лидеры навахо разрешили преподобному Джонстону построить миссию в 12 милях к северу от Лейппа, штат Аризона . После этого инцидента отец Филиппа работал над расширением границ западной части резервации навахо, чтобы разрешить споры, связанные с угонами скота , из-за которых обычно концентрировалась развивающаяся напряженность.
В резервации юный Филип научился говорить на навахо, играя с детьми навахо. В 1901 году Филип отправился в Вашингтон, округ Колумбия , вместе со своим отцом и местными лидерами навахо, когда они разговаривали с недавно назначенным президентом Теодором Рузвельтом, чтобы убедить его добавить больше земель к резервации навахо посредством исполнительного указа . Филип был переводчиком навахо/английский между местными лидерами навахо и президентом Рузвельтом.
Примерно в 1909–1910 годах Джонстон посещал Педагогическую школу Северной Аризоны. [ 3 ] ныне Университет Северной Аризоны , где получил учёную степень. В марте 1918 года он был зачислен в 319-й инженерный полк армии США, где получил резерв. В период с марта по сентябрь 1918 года он тренировался в Кэмп-Фремонте в Менло-Парке, Калифорния , а затем был отправлен во Францию в составе АЭФ для участия в Первой мировой войне . [ 4 ] Именно здесь он, возможно, услышал о том, что команчей подразделения армии США используют в качестве переговорщиков кодов.
Джонстон учился в Университете Южной Калифорнии города Лос-Анджелеса в Лос-Анджелесе, где в 1925 году получил степень магистра гражданского строительства. После этого он устроился на работу в департамент водоснабжения .
Проект говорящих по коду навахо
[ редактировать ]Хотя он работал в Лос-Анджелесе, он поддерживал социальные связи с народом навахо, среди которого он вырос. Он работал гражданским лицом в Лос-Анджелесе, когда Императорский флот Японии атаковал Перл-Харбор . После нападения он прочитал о том, что армия США использовала команчей в своих полевых маневрах в Луизиане для передачи военных сообщений, и начал думать, что язык навахо также может применяться таким же образом. Он представил эту идею Корпусу морской пехоты США (USMC), и ему было поручено представить свое предложение.
Джонстон нанял четырех навахо, которые работали на верфях Лос-Анджелеса, и организовал демонстрацию полезности использования языка навахо для передачи военных сообщений. Офицером, ответственным за эту демонстрацию, был офицер связи десантных сил морской пехоты (FMF) майор Джеймс Э. Джонс, морской пехотинец морской пехоты США в Кэмп-Эллиот, Сан-Диего, и командир; Генерал Тихоокеанского флота Клейтон Барни Фогель узнал об этом событии и присутствовал на демонстрации. Первоначально Филип думал, что язык навахо можно использовать в неизмененном виде для передачи военных сообщений, используя разговорный язык навахо. Незадолго до начала самой демонстрации навахо получили образцы общих военных выражений, которые они должны были передать друг другу. Они сообщили собравшемуся персоналу, что для отправки военных сообщений им придется использовать методы замены слов и букв для передачи сообщений из-за отсутствия прямых эквивалентов на языке навахо многих технических английских терминов. После некоторого обсуждения, чтобы договориться о том, какие слова навахо будут представлять собой английские эквиваленты, навахо были разделены на две группы и помещены в отдельные комнаты, где были установлены полевые телефоны, в противоположных концах одного и того же здания.
В этот момент они передавали распространенные военные выражения, которые им было поручено закодировать на навахо и расшифровать на английский, путем устного шифрования, передачи и декодирования сообщений почти дословно с английского на навахо и обратно на английский. Филип отметил, что это упражнение в Кэмп-Эллиоте выявило ограничения в использовании разговорного языка навахо для военной связи и что он был вдохновлен использовать методы замены букв и слов для шифрования навахо. С другой стороны, документы морской пехоты США указывают на то, что именно после этой демонстрации, когда они независимо расследовали логистику использования языка навахо в качестве кода, именно сотрудники Бюро по делам индейцев заявили, что система кодирования для навахо должна быть разработана. созданный.
Генерал Фогель был настолько впечатлен демонстрацией в Кэмп-Эллиоте, что попросил коменданта морской пехоты завербовать 200 навахо. Но Фогелю было дано разрешение набрать только 30 навахо в рамках пилотной программы для изучения осуществимости этой предложенной программы с реальными навахо. Утром 4 мая 1942 года 29 новобранцев навахо сели в автобус в Ft. Дефайанс, штат Аризона, были доставлены в индукционный центр в Форт. Вингейт, штат Нью-Мексико, и после обеда их ночью перевезли в депо новобранцев морской пехоты в Сан-Диего (MCRD, SD) для административной обработки, а затем для начала семинедельного стандартного обучения новобранцев. [ 5 ] По завершении обучения новобранцев первый взвод 382, состоявший из навахо, окончил MCRD, SD, 27 июня 1942 года, где им было немедленно приказано явиться в лагерь Эллиот примерно на восемь недель базовой подготовки по связи и разработать код на основе языка навахо. язык. [ 6 ] Что касается разработки кода, навахо руководствовались офицером-шифровальщиком под командованием ныне подполковника Джонса, который научился основам использования методов шифрования с заменой букв и слов при формулировании кода. [ 7 ] Вскоре после начала этого проекта к программе были добавлены еще три морских пехотинца навахо, и вместе 32 навахо работали над разработкой кодекса. Их пребывание в Кэмп-Эллиоте закончилось во второй половине августа 1942 года. [ 8 ]
После успешного обучения программе пилотов-говорунов 25 августа 1942 года было выдано разрешение на набор 200 навахо, и подразделениям морской пехоты «было предложено представить рекомендации относительно количества навахо, которые они могли бы с пользой использовать». [ 9 ]
После обучения одна группа из 50 человек была приписана к 1-й дивизии морской пехоты, вторая группа из 16 человек была приписана к 6-й морской пехоте и 2-й роте связи 2-й дивизии морской пехоты. [ 10 ] В США были наняты три человека для вербовки и обучения навахо, чтобы они научились говорить по шифрам. Первая группа говорящих по коду навахо прибыла на Гуадалканал 18 сентября 1942 года, недалеко от мыса Лунга. [ 11 ] Вторая группа прибыла вместе с 6-й дивизией морской пехоты 4 января 1943 года и сменила шифровальщиков 1-й дивизии морской пехоты. [ 12 ] а затем участвовал в последних этапах битвы за Гуадалканал . [ 13 ]
После того, как морская пехота США официально учредила программу «говорящего», Джонстон попросил у морской пехоты США специальное разрешение на службу в программе «Разговор по кодексу навахо» в качестве старшего сержанта. Его просьба была удовлетворена 22 сентября 1942 года, и он работал школьным администратором по «конфиденциальной» программе. К 26 октября 1942 года штаб-сержант USMCR Филип Джонстон и капрал Джон А. Беналли USMC, один из трех говорящих по кодексу в США, были отправлены для набора новых навахо для участия в программе. С конца октября по ноябрь 1942 года они вербовали навахо по всей западной части резервации, пока их не отозвали обратно в Кэмп Эллиот. 7 декабря 1942 года Школа связи навахо в Кэмп-Эллиоте начала формальные занятия под руководством Джонстона. [ 14 ] Новобранцы навахо поступали и проходили стандартный учебный лагерь морской пехоты, после чего после окончания учебы их отправляли в лагерь Эллиот. Следующим взводом, состоящим из навахо, прошедшим учебный лагерь, был взвод 297 в марте 1943 года в MCRD, SD. [ 15 ]
Джонстон, возможно, предложил идею использования языка навахо для шифрования тактических сообщений морской пехоты США, но он еще не находился на действительной военной службе в морской пехоте США, чтобы присутствовать при ее создании первыми 29 + 3 навахо, которые создали словарь под руководством морского пехотинца. криптографический офицер.
Спустя годы
[ редактировать ]Филип Джонстон умер 11 сентября 1978 года, всего за три дня до своего 86-летия, в больнице для ветеранов в Сан-Диего, Калифорния. Он похоронен в Глендейле, Калифорния . [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Джонстон, Бернис Э. (1972). Два пути в пустыне: исследование современных англо-навахо отношений . Станции Каталина, Калифорния: Социально-технические публикации.
- Макклейн, Салли (2001). Оружие навахо: говорящие по кодексу навахо . Тусон, Аризона: Издательство Rio Nuevo. п. 300. ИСБН 978-1-887896-32-0 .
- Роттман, Гордон Л. (30 ноября 2001 г.). Боевой порядок Корпуса морской пехоты США во Второй мировой войне: наземные и воздушные подразделения в войне на Тихом океане, 1939–1945 гг . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 608. ИСБН 978-0-313-31906-8 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вепман, Деннис. «Джонстон, Филип» . Американская национальная биография в Интернете . Проверено 18 февраля 2010 г.
- ^ Брунер, Бетси (22 января 2003 г.). «Выставка MNA возрождает память об инциденте в Каньоне Падре 1899 года» . Аризона Дейли Сан . Проверено 18 февраля 2010 г.
- ^ «Интервью устной истории с Филипом Джонстоном, 7 ноября 1970 г.» . Проект устной истории Дорис Дьюк, Библиотека Дж. Уилларда Марриотта, Специальные коллекции. п. 28.
- ^ «Интервью устной истории с Филипом Джонстоном, 7 ноября 1970 г.» . Проект устной истории Дорис Дьюк, Библиотека Дж. Уилларда Марриотта, Специальные коллекции.
- ^ Макклейн (2001), с. 39.
- ^ Макклейн (2001), стр. 45–46, 58.
- ^ Макклейн (2001), стр. 50–51.
- ^ Макклейн (2001), стр. 54, 58.
- ↑ Меморандум от 8 апреля 1943 г.
- ^ Макклейн (2001), стр. 60–61.
- ^ Макклейн (2001), с. 66.
- ^ Макклейн (2001), с. 88.
- ^ Роттман (2002), с. 131.
- ^ Письмо от 22 февраля 1943 г.
- ^ Макклейн (2001), с. 78.
- ^ Навахо Таймс ; 21 сентября 1978 г., с. А-15, некролог.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Министерства военно-морского флота навахо Словарь говорящих по коду
- Переговорщики по кодексу навахо : информационный бюллетень о Второй мировой войне
- Специальные коллекции Университета Северной Аризоны, посвященные шифровальщикам навахо
- Брошюра педагогической школы Северной Аризоны
- Чтобы увидеть часть коллекции фотографий Филипа Джонстона, введите имя « Филип Джонстон» .