Jump to content

Миниатюрный 543

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Миниатюрный 543
Рукопись Нового Завета
Первая страница Евангелия от Марка
Первая страница Евангелия от Марка
Текст Евангелия
Дата 12 век
Скрипт Греческий
Сейчас в Мичиганский университет
Размер 28 см на 23 см
Тип Кесарево сечение
Категория III
Рука минута
Примечание член f 13

Минускул 543 Грегори-Аланда нумерации рукописей Нового Завета ), ε 257 (в нумерации рукописей Нового Завета фон Зоденом ) и обозначен 556 библеистом и текстологом FHA Scrivener , [ 1 ] [ 2 ] : 255  представляет собой греческую миниатюрную рукопись Нового Завета , написанную на пергаменте . На основе изучения сравнительного стиля письма ( палеографии ) его отнесли к XII веку. [ 3 ]

Рукопись содержит текст четырех Евангелий с некоторыми пробелами , необычными грамматическими формами и многочисленными ошибками. Рукопись хранится в Мичиганском университете . [ 3 ]

Описание

[ редактировать ]

Содержание

[ редактировать ]

Рукопись представляет собой кодекс (предшественник современной книги), содержащий текст четырех Евангелий на 184 толстых пергаментных листах (размером 28 на 23 см) с несколькими пробелами (Матфея 12:11-13:10; Марка 8: 4–28; Луки 15:20–16:9; Иоанна 2:22–4:6; 11:21-47). Один лист при переплете затерялся. Пергамент грубый и пожелтевший от времени. [ 4 ] : 28 

Текст кодекса писался в две колонки на странице, по 27-30 строк на странице. [ 3 ] 17 букв в строке, [ 4 ] : 28  минутной стрелкой коричневыми чернилами. [ 4 ] : 30  Один и тот же писец переписал все четыре Евангелия. [ 4 ] : 28  Дыхание (используется для обозначения акцента на гласных) и акцентов (используется для обозначения изменения высоты звука) используются в обычной форме, но в какой-то системе. Нижний индекс йота (маленькая греческая буква ι (йота), написанная под гласными в определенных словах для обозначения изменения звука ) не используется, хотя iota adscriptum (где ι пишется как часть основного текста с той же функцией, что и йота) нижний индекс) встречается очень часто, особенно в Евангелии от Марка. [ 5 ] : XIX

Названия Евангелий от и Марка гласят : Матфея Евангелие от Матфея (Марка ). [ н 1 ] Названия Луки и Иоанна обычные: Evangelion kata Lukan (Ioanninn) ( «Евангелие от Луки (Иоанна)» ). [ 2 ] : 255 

Списки глав (известные как κεφαλαια / kephalaia ) помещаются перед каждым Евангелием; номера κεφαλαια указаны на левом поле, а их названия (известные как τιτλοι / titloi ) выделены красным цветом вверху страниц. Существует разделение по аммониевым разделам со ссылками на Евсевиевы каноны (ранняя система разделения четырех Евангелий на разные разделы). Он содержит лекционные пометки (для указания того, какой стих следует читать в определенный день церковного годового календаря), Синаксарион (список дней святых ), Менологион (список чтений, которые следует читать каждый календарный месяц), подписки, списки сколько фраз (известных как ρηματα / rhemata ) используется в каждом Евангелии и сколько строк (известных как στιχοι / stichoi ) написано в каждом Евангелии. [ 2 ] : 255  [ 6 ] Список κεφαλαια Матфею отсутствует, а Евангелие от Матфея начинается на первой странице кодекса. [ 4 ] : 28  В нем есть дополнительный небиблейский материал: « Пределы пяти патриархатов» (как в кодексах 69 и 211 ), из которых одна страница потеряна. [ 4 ] : 27  [ 7 ]

Nomina Sacra и цитаты Ветхого Завета

[ редактировать ]

Nomina Sacra сокращаются обычным способом, но есть ряд слов, которые писец не смог сократить. В некоторых случаях, когда nomina Sacra не сокращаются, на них имеется толстая полоса, обозначающая сокращение. υιος ( сын ) сокращается только один раз (Иоанна 4:47). С другой стороны, это дает необычные сокращения для других имен священных. Некоторые необычные из них: σταυρωσον ( распятие ), которое пишется как στωσον ; σταυρωθη ( быть распятым ) — στρωθη ; и παρθένος ( девственница ) сокращается до παρ я нет. [ 4 ] : 28–29 

Цитаты из Ветхого Завета выделены на левом поле рубричной буквой или знаком. [ 4 ] : 30 

Внесены практически все необходимые исправления орфографических ошибок. Иногда росчерк пера указывает на ошибку, которую, возможно, придется исправить позже. [ 4 ] : 30  Некоторые исправления кажутся написанными первой рукой (например, Матфея 4:10; 5:19), другие — явно второй рукой (Матфея 6; Луки 3; 10:35). [ 5 ] Апостроф используется даже тогда, когда он не требуется, особенно в εξ' и ουκ'. [ 4 ] : 30 

По словам Скривенера, подвижное nu встречается 416 раз, особенно со словами ειπεν , εστιν . В Матфея 12:7; Луки 8:10; Иоанна 5:46; 7:7; 8:27 за неимением перерыва . [ 5 ] : XIX Ошибка иотацизма встречается 358 раз: ε для ε (16 раз), ε для ε (35), ο для ω (40), ω для ο (33), ε для ε (13), ε для ε (31). , η для η (23), η для η (19), η для η (11), η для η (7), ε для η (11), η для ε (2), ο для η (3), ω для ú (20), η для υ (3), υ для η (5), υ для οι (1), υ для ει (1), η для οι (1), οι для η (1), ι для y (1), для ei (2). [ 5 ]

Есть много ошибок со стороны гомеотелевтона , когда слова/фразы пропускаются, когда следующие слова/фраза заканчиваются на те же буквы (Марка 2:18; 4:24; 12:26; 14:70; 15:14; Луки 12: 22:47; 13:28:29; Иоанна 4:14). [ 5 ] : XIX

Встречаются и необычные формы, такие как: анепесан, эпан, теорон, меллен, эмпросте, эсплагнисти, идамен, иден, саркан, сенетихенто . [ 5 ] : XIX

Греческий текст кодекса считается представителем типа текста Кесарева сечения . Он принадлежит к текстовому семейству ƒ 13 , известная также как Группа/Семья Феррар . [ 8 ] Почерк и менология показывают, что рукопись является близким членом группы. [ 4 ] : 26  По мнению библеистов и текстологов Курта и Барбары Аланд , он согласуется с византийским стандартным текстом 151 раз и 72 раза с византийским, когда он читается так же, как исходный текст. Он согласуется 31 раз с оригинальным текстом против византийского. Он имеет 57 независимых или отличительных прочтений. В настоящее время он отнесен к категории III . [ 9 ] Согласно методу профиля Клермонта , он представляет собой текстовый ƒ 13 в Луки 1 , Луки 10 и Луки 20 как основной член. [ 8 ]

Pericope Adulterae следует за Евангелием от Луки 21:38, как и в других рукописях семьи Феррар . [ 2 ] : 255 

Текстовые варианты (краткий список)

Слова после квадратной скобки — это прочтение кодекса (до квадратной скобки — прочтение Textus Receptus ).

  • Матфея 1:18 и 1:23 беременные , в утробе матери. буквально
  • Матфея на 5:48 небесах
  • Матфея 6:24 — маммона ( маммона )] маммона ( мамона )
  • Матфея 7 от : 2
  • Моисей : 4 8 Матфея
  • Матфея 8:8 — ужасно ( ужасно )] ужасно ( ужасно )
  • 8:8 — достаточно ] достойно Матфея
  • Матфея 8:26 — ветрам ( ветрам )] ветру ( ветру )
  • Матфея 9:17 — разрушен ( разрушен )] разрушен (NA27 разрушил)
  • — оба 9:17 Матфея
  • Матфея 11:5 — и мертвые воскресают, и бедным проповедуется Евангелие ( и бедным проповедуется Евангелие, и мертвые воскресают )
  • Матфея 26:39 - (здесь появляется текст Луки 22:43-44)] и пришел к нему Ангел с неба и укрепил его, и, находясь в агонии, он все больше и больше молился, и пот его превратился в сгусток крови, спускающийся на земля ( Ангел с неба явился ему, наделив его силой. И находясь в агонии, он прилежнее молился; пот его стал как большие капли крови, падающие на землю .
  • Марка 1:9 — Назарет ( Назарет ) ] Назарет ( Назарет )
  • Марка 1:10 — от ( от ) ] ἐκ ( от )
  • Марка 1:10 — ἐκ ( от ) ] εἰς ( к )
  • Марка 2:4 — cravatton ] cravatton ( кровать )
Леди Бердетт-Куттс

Об истории рукописи ничего не известно до 1864 года, когда она оказалась во владении торговца в Янине в Эпейросе. Затем его купил у него представитель баронессы Бердетт-Куттс (1814–1906), филантропа, [ 10 ] вместе с другими греческими рукописями (среди них 532–546 . кодексы ) [ 6 ] Их перевезли в Англию в 1870–1871 гг. [ 11 ]

Рукопись была подарена Бёрдетт-Куттсом школе сэра Роджера Чолмели и хранилась в Хайгейте (Бёрдетт-Куттс III. 5) в Лондоне. [ 5 ] : XVI–XVII В 1922 году он был приобретен для Мичиганского университета. [ 4 ] : 26  [ 12 ] В настоящее время он находится в Мичиганском университете (Мисс 15) в Анн-Арборе . [ 3 ]

Дж. Рендел Харрис отметил, что менология группы Феррара содержит святых, которые, по-видимому, характерны для Калабрии или Сицилии . [ 13 ] Аббат Мартин ранее заявлял, что определенные палеографические черты, наблюдаемые в этих рукописях, были характерны для калабрийских скрипторий. [ 4 ] : 26 

Скривенер заметил тесную текстовую близость к группе Феррара и объявил в 1883 году в третьем издании « Простого введения » как принадлежащую к тому же классу. [ 2 ] : 236  Скривенер сопоставил его текст, и он был отредактирован посмертно в 1893 году. [ 5 ] : 1–59  Это сопоставление было не совсем точным, и Джейкоб Гирлингс из Университета Юты в 1932 году предложил новое, более точное сопоставление. [ 4 ] : vii

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Заголовки Евангелий также появляются таким образом в Minuscule 69 , 178 и 668 .
  1. ^ Грегори, Каспар Рене (1908). Греческие рукописи Нового Завета . Лейпциг: Дж. К. Хинрихс. п. 67.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Скривенер, Фредерик Генри Амброуз ; Эдвард Миллер (1894 г.). Простое введение в критику Нового Завета . Том. 1. Лондон: Джордж Белл и сыновья .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Аланд, Курт ; М. Вельте; Б. Кестер; К. Юнак (1994). Краткий список греческих рукописей Нового Завета . Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер . п. 79. ИСБН  3-11-011986-2 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Джейкоб Герлингс (1932). «Кодекс 543, Мичиганский университет 15 (грег. 543; фон Зоден ε257)». Шесть сборников рукописей Нового Завета . У озера, Кирсопп ; Новинка, Сильва . Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-1-55635-700-8 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Амвросий, Фредерик Генри Амброуз (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением . Кембридж: Macmillan and Co.
  6. ^ Перейти обратно: а б Грегори, Каспар Рене (1900). Текстологическая критика Нового Завета . Том 1. Лейпциг: Дж. К. Хинрикс. п. 201.
  7. ^ Дж. Рендел Харрис , Происхождение Лестерского кодекса Нового Завета (Лондон, 1887), стр. 62-65.
  8. ^ Перейти обратно: а б Виссе, Фредерик (1982). Профильный метод классификации и оценки рукописных свидетельств применительно к непрерывному греческому тексту Евангелия от Луки . Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 62. ИСБН  0-8028-1918-4 .
  9. ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 133. ИСБН  978-0-8028-4098-1 .
  10. ^ Паркер, Франклин (1995). Джордж Пибоди, биография . Издательство Университета Вандербильта. п. 107. ИСБН  9780826512567 .
  11. ^ Роберт Мэтисен (1983). «Важная греческая рукопись, заново открытая и переизданная (Кодекс Бердетта-Куттса III.42)» . Гарвардское теологическое обозрение . 76 (1): 131–133. дои : 10.1017/S0017816000018502 . JSTOR   1509440 . S2CID   163942322 .
  12. ^ Кларк, Кеннет Уиллис (1937). Описательный каталог греческих рукописей Нового Завета в Америке . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 294.
  13. ^ Харрис, Джеймс Рендел (1900). Дальнейшие исследования истории группы Ferrar . Лондон: Издательство Кембриджского университета.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Дополнительную библиографию см.: Семья 13.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af7f6739d5bababd917f1aa3d0286a5b__1709918880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/5b/af7f6739d5bababd917f1aa3d0286a5b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Minuscule 543 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)