Индекс Йоты
— Нижний индекс йота это диакритический знак в греческом алфавите, имеющий форму маленькой вертикальной черточки или миниатюрной йоты ⟨ ι ⟩, расположенной под буквой. Это может происходить с гласными буквами эта ⟨ η ⟩ , омега ⟨ω⟩ и альфа ⟨ α ⟩ . Он представляет собой прежнее присутствие [i] смещения после гласной, образуя так называемый «долгий дифтонг ». Такие дифтонги (т.е. ηι, ωι, ᾱι ) — фонологически отличные от соответствующих нормальных или «коротких» дифтонгов (т.е. ει, οι, ᾰι ) — были особенностью древнегреческого языка в доклассическую и классическую эпохи.
Offglide постепенно терялся в произношении, процесс, который начался уже в классический период и продолжался в эллинистический период , в результате чего примерно с I века до нашей эры прежние долгие дифтонги уже не отличались в произношении от простых. долгие гласные (долгие монофтонги ) η, ω, ᾱ соответственно. [1]
В римскую и византийскую эпоху йота, ныне немая , иногда все еще писалась как обычная буква, но часто ее просто оставляли без внимания. Нижний индекс йота был изобретен византийскими филологами в XII веке нашей эры как редакционный символ, обозначающий места, где имели место такие варианты написания. [2] [3] [4]
Альтернативная практика написания немой йоты не под предыдущей гласной, а рядом с ней, известна как йота -адскрипт . В средах со смешанным регистром он представляется либо как слегка уменьшенная йота (меньше, чем обычная строчная йота), либо как полноразмерная строчная йота. В последнем случае его можно распознать как йота-адскриптум по тому, что он никогда не содержит диакритических знаков (следов дыхания, акцентов).
В средах, где используются только прописные буквы, он снова представляется либо как слегка уменьшенная йота (меньше, чем обычная строчная йота), либо как полноразмерная прописная йота. В цифровой среде, а также по лингвистическим причинам и во всех других средах рекомендуется представление в виде слегка уменьшенной йоты. [ кем? ] Существуют коды Unicode для всех греческих гласных в верхнем регистре с добавлением йоты (например, U+1FBC ᾼ ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА АЛЬФА С ПРОСГЕГРАММЕНАМИ ), что позволяет легко реализовать эту рекомендацию в цифровой среде.
Терминология
[ редактировать ]По -гречески нижний индекс называется ὑπογεγραμμένη ( hupogegramménē ), совершенная форма пассивного причастия глагола ὑπογράφω ( hupográphō ), «писать ниже». Аналогично адскрипт называется προσγεγραμμένη ( prosgegramménē ), от глагола προσγράφω ( prosgráphō ), «писать дальше (к чему-то), добавлять письменно». [5] [6]
Греческие имена являются грамматически причастными формами женского рода, потому что в средневековом греческом языке название буквы йота , к которой они неявно относятся, иногда истолковывалось как существительное женского рода (в отличие от классического и современного греческого языка, где оно является средним). [7] Греческие термины, транслитерированные в соответствии с их современным произношением как ypogegrammeni и prosgegrammeni соответственно, также были выбраны для использования в именах символов в стандарте компьютерной кодировки Unicode .
Как фонологическое явление, оригинальные дифтонги, обозначаемые ⟨ ᾳ, ῃ, ῳ ⟩, традиционно называются «длинными дифтонгами». [8] [9] Они существовали в греческом языке вплоть до классического периода. Начиная с классического периода, они изменились на простые гласные (монофтонги), но иногда продолжали записываться как дифтонги. В средневековый период эти варианты написания были заменены вариантами с индексом йота, чтобы отметить прежние дифтонги, которые больше не произносились. В некоторых английских работах их называют «неправильными дифтонгами». [10] [11]
Использование
[ редактировать ]Нижний индекс йота чаще всего встречается в некоторых флективных аффиксах древнегреческого языка , особенно в дательных окончаниях многих именных форм (например, τῷ ἀνθρόπῳ, τῇ πολιτείᾳ, τῇ γλόσῃ ), а также в некоторых глагольных формах сослагательного наклонения (например, λύσῃς, - ῃ ). Кроме того, оно встречается также в корнях некоторых слов и имен, например ᾠδή , ода (и его производных: ᾠδεῖον , одеон ; τραγῳδία , трагедия и т. д.); ᾍδης , Аид ; Θρᾴκη, Фракия
Редкий длинный дифтонг ῡι логически можно было бы трактовать таким же образом, и в произведениях Евстафия Фессалоникийского есть пример υ с нижним индексом йоты (в слове ὑπόγυͅον ), [12] но это так и не стало общепринятым (то же слово, которое другие авторы пишут как ὑπόγυιον или ὑπόγυον ).
Нижний индекс йота сегодня считается обязательным признаком правописания древнегреческого языка, но его использование может варьироваться. В некоторых современных изданиях классических текстов оригинальное произношение долгих дифтонгов представлено использованием адскрипта йоты с ударениями и знаками дыхания, поставленными на первую гласную. [13] То же самое обычно справедливо и для работ, посвященных эпиграфике, палеографии или другим филологическим контекстам, где важным считается соблюдение оригинального исторического написания и лингвистической корректности.
Существуют различные соглашения для обработки йоты нижнего/надстрочного индекса прописными буквами. В западной печати наиболее распространенной практикой является использование подстрочных диакритических знаков только в нижнем регистре и использование надстрочного знака (т. е. обычного полноразмерного йота-глифа) вместо этого всякий раз, когда основная буква пишется с заглавной буквы. Когда это происходит в среде правописания со смешанным регистром (т. е. с заглавной буквой только первая буква слова, как в именах собственных и в начале предложения), тогда адскрипт йота обычно принимает форму обычной строчной буквы йота ( например ᾠδεῖον → Ὠιδεῖον ). В среде, где используются только заглавные буквы, адскрипт также регулярно пишется с заглавной буквы ( ΩΙΔΕΙΟΝ ). В Греции более распространенным соглашением является печать подстрочных диакритических знаков как строчными, так и прописными буквами. Еще одним промежуточным соглашением является использование приписных йот нижнего регистра как для слов со смешанным регистром, так и для слов, написанных только заглавными буквами (например, ΩιΔΕΙΟΝ ), или использование специального глифа в форме меньшей заглавной йоты в последнем случае ( О, ДЕИОН ) . [14]
В современном греческом языке нижний индекс йота обычно сохранялся в написании архаизирующего слова Katharevousa . Его также можно регулярно встретить в старых печатных демотических текстах XIX и начала XX веков, но он, как правило, отсутствует в современном написании современного стандартного греческого языка . Даже когда современный греческий язык пишется в традиционной политонической системе, число случаев написания нижнего индекса намного меньше, чем в более старых формах языка, потому что большинство его типичных грамматических сред больше не встречаются: старый дательный падеж не используется в современном греческом языке, за исключением нескольких окаменевших фраз (например , ἐν τῷ μεταξύ «тем временем»; δόξα τῷ θεῷ «слава Богу!»), а старые варианты написания с -ῃς/ῃ в сослагательных глаголах были заменены по аналогии на те из ориентировочных с -εις/-ει (например, θα γράψῃς → θα γράψεις ). В монотонной стандартной орфографии индекс йота не используется.
Транслитерация
[ редактировать ]При транслитерации греческого языка на латинский алфавит нижний индекс йоты часто опускается. Однако Чикагское руководство по стилю рекомендует «транслитерировать нижний индекс йоты буквой i в строке после связанной с ним гласной (ἀνθρώπῳ, anthrṓpōi)». (11,131 в 16-м издании, 10,131 в 15-м.)
Компьютерное кодирование
[ редактировать ]В стандарте Unicode нижний индекс йоты представлен непробельным комбинирующим диакритическим символом U + 0345 «Объединение греческих ипогеграммени». Существует также пробельный клон этого символа (U+037A, ͺ ), а также 36 заранее составленных символов, представляющих каждую из обычных комбинаций нижнего индекса йоты со строчными буквами α , η и ω , с акцентом и дыханием или без них. диакритические знаки. Кроме того, для использования с заглавной буквы («регистр заглавия») Unicode предоставляет соответствующий набор из 27 заранее составленных кодовых точек с «prosgegrammeni» ( ᾳ → ᾼ ). [15] Несмотря на свое название, которое подразумевает использование глифа адскрипта, эти кодовые точки определяются как эквиваленты комбинации базовой буквы и объединяющего индекса U+0345, как и их эквиваленты в нижнем регистре. Они могут быть по-разному реализованы либо с помощью нижнего диакритического знака, либо с полноразмерным глифом адскрипта йота, в зависимости от дизайна шрифта. Для использования заглавных букв («прописных») Unicode дополнительно предусматривает специальное правило сопоставления регистра, согласно которому строчные буквы должны сопоставляться с комбинациями прописной буквы и прописной йоты ( ᾳ → ΑΙ ). [14] Это правило не только заменяет представление монофтонга на дифтонг, но также разрушает обратимость любого процесса капитализации в цифровой среде, поскольку комбинация прописной буквы и прописной йоты обычно преобразуется обратно в строчную букву и строчную йоту. . Поэтому настоятельно рекомендуется, [ кем? ] как для целостности текста, так и для практической совместимости с цифровой средой эту строчную букву и нижний индекс йоты следует писать с заглавной буквы во всех ситуациях и контекстах как прописную букву и приставочный индекс йоты. Будущий пересмотр вышеупомянутого положения Unicode лингвистически обусловлен и неизбежен с точки зрения цифровых технологий. [ по мнению кого? ] поскольку его применение разрушительно для текста и непрактично в цифровых приложениях.
В ASCII стандарта кодирования на основе бета-коде индекс йота представлен символом вертикальной черты «|». ставится после буквы. [16]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вудард, Роджер Д. (2008). «Аттический грек» . Древние языки Европы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 19. ISBN 978-1-139-46932-6 .
- ^ Маклин, Брэдли Х. (2011). Греческий Новый Завет: введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 20.
- ^ Мецгер, Брюс Мэннинг (1981). Рукописи греческой Библии: введение в греческую палеографию . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 28 . ISBN 978-0-19-502924-6 .
- ^ Зилер, Эндрю Л. (2008). Новая сравнительная грамматика греческого и латыни . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 59.
- ^ Дики, Элеонора (2007). Древнегреческая наука . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 256.
- ^ Бабиниотис, Георгиос. Я подписываюсь . Lexiko tis Neas Ellinikis Glossas .
- ^ Бабиниотис, Георгиос. знак . Lexiko tis Neas Ellinikis Glossas .
- ^ Мастронард, Дональд Дж (1993). Введение в аттический греческий язык . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 9ф.
- ^ Смит, Герберт В. (1920). Греческая грамматика для колледжей . Нью-Йорк: Американская книжная компания. п. 9. ;
- ^ Маунс, Уильям Д. (28 ноября 2009 г.). Основы библейского греческого языка (3-е изд.). Зондерван. п. 10. ISBN 978-0310287681 .
- ^ фон Остерманн, Джордж Фредерик; Гигенгак, Огастес Э. (1936). Руководство по иностранным языкам для пользования принтерами и переводчиками . Соединенные Штаты. Государственная типография. п. 81.
- ↑ Евстафий Фессалоникийский, Комментарии к «Илиаде» , III 439.
- ^ Риттер, РМ (2005). Правила Нью-Харта: Справочник по стилю для писателей и редакторов . ОУП Оксфорд. п. 217. ИСБН 978-0-19-165049-9 .
- ^ Jump up to: а б Николас, Ник. «Заглавный регистр и приписки» . Архивировано из оригинала 26 октября 2015 года . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Разница в количестве прописных и строчных предварительных символов связана с тем, что не существует прописных комбинаций только с ударением, но без дыхательного знака, потому что такие комбинации не встречаются в нормальной греческой орфографии (прописные буквы с ударениями используются только в слове -изначально, а гласные буквы в начале слова всегда имеют знак дыхания).
- ^ Тезаурус греческого языка. «Руководство по бета-коду» . Проверено 5 августа 2012 г.