Голландские обычаи и этикет
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
У голландцев есть кодекс этикета , который регулирует социальное поведение и считается важным. [ нужна ссылка ] Из-за международного положения Нидерландов на эту тему написано много книг. Некоторые обычаи могут не соблюдаться во всех регионах, и они никогда не являются абсолютными. В дополнение к тем, которые специфичны для голландцев, многие общие положения европейского этикета применимы и к голландцам, поскольку голландцы обычно считают себя «лидерами» в Европе, но также и ее частью и более широким миром в целом. [1]
Люди
[ редактировать ]Автор Коллин Геске заявила в своей книге « Вещи голландцев, подобные этому»: «Голландцы считают английскую или американскую форму вежливости признаком слабости , от которой пахнет неискренностью и лицемерием . Это две черты, которые голландцы презирают». [2]
Исследование, проведенное голландским мировым радио, показало, что чуть более половины голландцев, живущих за рубежом, считают своих соотечественников дома менее воспитанными, чем представители других национальностей. В частности, плохие оценки получают официанты, подростки и сотрудники магазинов. Около 55% голландских эмигрантов считают, что голландцы стали грубее с тех пор, как покинули страну. [3]
Голландский и иностранные языки
[ редактировать ]Обращение к голландцам на их родном языке может привести к ответу на английском языке . Этот феномен с юмором обсуждается в книге Уайта и Бука «Неголчане » :
Если вы пройдёте курс голландского языка и, наконец, продвинетесь настолько, чтобы осмелиться произнести несколько предложений публично, люди, с которыми вы разговариваете, неизбежно будут отвечать вам на языке, который они считают вашим родным. Они любят хвастаться тем, что выучили один или несколько языков. [4]
Юмор
[ редактировать ]В 16 веке голландцы славились своим юмором по всей Европе, и во многих путевых журналах есть заметки о счастливом и праздничном характере голландцев. Фарсы и сборники анекдотов пользовались спросом, и многие голландские художники предпочитали писать юмористические картины, Ян Стен . хороший пример -

Основными темами голландских шуток в то время были невменяемые домохозяйства, пьяные священнослужители (в основном представители Римско-католической церкви) и люди с умственными и/или физическими недостатками. Главной темой было порицание аморальной этики: «Викарий грозит пальцем». Однако в конце 17 века Голландская республика находилась в упадке, а Голландская реформатская церковь осуждала смех и выступала за трезвый образ жизни. Появились руководства по этикету, в которых громко смеяться считалось невежливым. Это продолжалось и в 1960-е годы: во время Второй мировой войны американским солдатам было приказано не рассказывать анекдоты голландцам, поскольку «они этого не оценят». [5]
Разнообразный
[ редактировать ]- Многие голландские фамилии начинаются с tussenvoegsel , то есть префикса, такого как «de» (the) или «van» (от или из). [6] Они игнорируются в алфавитном порядке. Итак, голландец по имени «де Врис» скажет, что его фамилия начинается на букву «В», и вы найдете его в телефонном справочнике под этой буквой. Кроме того, если упоминается имя или инициал, «де» или «ван» начинаются со строчной буквы. Если имя или инициал отсутствуют, префикс начинается с заглавной буквы. Например, «Ян де Врис» или «Ж. де Врис», а не «менеер Де Врис» ( мистер Де Врис ). [7]
- Большинство голландцев нерелигиозны , и религия в Нидерландах обычно считается очень личным делом, которое не следует пропагандировать публично. [8]
- В большинстве вопросов голландцы склонны быть прямолинейными и открытыми, эта тенденция известна как bespreekbaarheid . [9]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ритберген, ПЯН (2000). Краткая история Нидерландов: от предыстории до наших дней (4-е изд.). Амерсфорт: Беккинг. п. 156. ИСБН 90-6109-440-2 . OCLC 52849131 .
- ^ Геске, Коллин (28 мая 2011 г.). «Непосредственность» . Вещи, которые нравятся голландцам . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ «Голландские эмигранты считают, что голландцы грубее» . Dutchnews.nl. 15 июля 2008 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ Уайт, Колин и Бук, Лори (2010). «UnDutchables». Издательство Уайт-Бук. п. 204. ISBN 978-1-888580-44-0
- ^ (на голландском языке) Анно - Много какашек и мочи
- ^ Хойтинк, Иветт (10 апреля 2005 г.). «Приставки в фамилиях» . Голландская генеалогия . Проверено 14 декабря 2021 г.
- ^ (на голландском языке) Заглавные буквы в именах , Genootschap Onze Taal
- ^ Беккер, Джос и Джоп де Харт (2006). Религиозные изменения в Нидерландах (на голландском языке). Управление социального и культурного планирования. ISBN 90-377-0259-7 . ОСЛК 84601762 .
- ^ «Откуда берётся голландская прямота» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 25 мая 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Голландский Дитц - Манеры в Нидерландах (2-е издание, 2011 г.), Рейнилдис ван Дитцхейзен ISBN 978-90-230-1259-7 Веб-сайт Рейнилдиса ван Дитцхейзена (английский) .
- Общение с голландцами: руководство для посетителей, новых жителей и улучшения деловых отношений , Джейкоб Воссестейн.