Дуврские мальчики в Университете Пименто
The Dover Boys из Университета Пименто; или «Соперники Рокфор-холла» | |
---|---|
Режиссер | Чак Джонс |
Рассказ | Сделай это, Пирс |
Продюсер: | Леон Шлезингер |
Музыка | Карл В. Столлинг |
Анимация от | Роберт Кэннон |
Цветовой процесс | Техниколор |
Производство компания | |
Распространено | Картинки Уорнер Бразерс Корпорация Витафон |
Дата выпуска |
|
Время работы | 8:56 |
Язык | Английский |
The Dover Boys из Университета Пименто; или «Соперники Рокфор-холла» (также известные как «Дуврские мальчики» ) — компании Warner Bros. мультфильм «Мерри Мелоди» 1942 года , снятый Чаком Джонсом . [ 1 ] Короткометражка вышла 19 сентября 1942 года. [ 2 ] Мультфильм является пародией на « Парни-бродяги» — популярную серию юношеских художественных книг начала 20 века. [ 3 ]
Это один из первых мультфильмов, в котором широко используется ограниченная анимация , а также другие методы, которые получили более широкую популяризацию только в 1950-х годах. Историк анимации Майкл Барьер пишет: «Является ли «Дуврские мальчики» первым «современным» мультфильмом? … Чак Джонс стилизовал анимацию в этом мультфильме таким образом, чтобы предвосхитить то, что несколько сознательно современных студий, таких как UPA, будут делать десять лет спустя». [ 4 ]
назвали этот мультфильм 49-м номером в списке 50 величайших мультфильмов всех времен. В 1994 году представители анимационной сферы [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]Сцена начинается с Университета Пименто («старый добрый ПУ »), а школьный гимн исполняется в стиле парикмахерской 1910-х годов .
Затем рассказчик представляет трех неразлучных братьев Довер: спортивного старшего брата Тома (на велосипеде-тандеме с вечным колесом ), среднего ребенка Дика (на самоходном копейке, педали которого находятся слишком далеко, чтобы Дик мог дотянуться), и дородный, кудрявый младший брат Ларри (на трехколесном велосипеде ). «Веселая троица запланировала веселую прогулку в парке, и они отправляются за « своей » невестой , изящной Дорой Стэндпайп, в женскую академию мисс Чеддер , расположенную неподалеку».
Мальчики призваны спасти Дору, когда ее похищает гнусный злодей Дэн Бэкслайд. «Бывший подлец из Рокфор- холла, трус, хулиган, хам и вор, и заклятый враг Dover Boys», — резюмирует его чувства к Доре в его комментарии: «Как я люблю ее!… ( отцовские деньги! ) Затем Бэскслайд крадет удобно расположенный незанятый катер (после громкого заявления о своем намерении сделать это, утверждая, что «Никто никогда не узнает!»), который он использует, чтобы похитить ничего не обращающую внимания Дору, пока она и Дуврские мальчики играют в прятки. и-искать , уводя ее в отдаленный горный домик. Однако вскоре Backslide обнаруживает, что, несмотря на внешний вид, Дора совсем не изящная; она начинает избивать злодея, все время изображая девицу в беде - крича о помощи и стуча в дверь (с замками на ее стороне) и в Backslide - пока он сам не взывает о помощи от Тома , Дик и Ларри.
Хотя мальчики услышали крики Доры о помощи, только когда « бдительный молодой разведчик » стал свидетелем пленения Доры, а затем отправил сигнал бедствия через семафор , а затем через телеграмму мальчикам, они в ответ разбили тандемный велосипед посыльного на три части. моноциклы и мчимся на сцену. Когда Dover Boys наконец прибывают, они наносят несколько ударов по уже едва находящемуся в сознании Backslide, прежде чем им удается нокаутировать друг друга в унисон, когда Backslide благополучно падает на пол под их раскачивающимися кулаками. Затем Дору уводит странный седобородый мужчина в купальном костюме девятнадцатого века и матросской фуражке , который на протяжении всего мультфильма был постоянным приколом , периодически появляясь и прерывая рассказ, шаркая по экрану под мелодию Эда Хейли . « Однажды прогуливаясь по парку ». Он и Дора уходят в закат, когда мультфильм заканчивается выходом ириса эпохи немого кино .
Производство
[ редактировать ]По словам Джонса, Шлезингер и руководители студии Warner Bros. были менее чем довольны показом «Дуврских мальчиков» из-за широкого использования ограниченной анимации и мазков сухой кистью , и руководители попытались уволить его, несмотря на то, что студия хотела, чтобы он отказался от своей диснеевской анимации. [ 6 ] [ 7 ] Замену Джонсу найти было нелегко из-за нехватки рабочей силы, вызванной Второй мировой войной , поэтому его оставили на борту. Этот короткометражный фильм является одним из первых примеров использования ограниченной анимации и «совершенно не похож на анимацию современных фильмов». [ 8 ]
Время от времени на протяжении всего мультфильма Мальчики впадают в различные интерпретации своей альма-матер , напоминающие « Розу нейтральной полосы » и «Сладкую Женевьеву» Джорджа Купера и Генри Такера: «Пименто, о, сладкий Пу, твой ароматный запах наполняет воздух» и т. д.
Весь мультфильм наполнен игрой слов в духе серии Rover Boys : появление имен Пименто , Чеддер и Рокфор отражает старую школу Rover Boys в Колби -Холле; Том, Дик и Ларри заимствовали свои имена у Тома, Сэма и Дика Ровера (а также родовые имена Том, Дик и Гарри ), Дора Стэндпайп названа в честь невесты Тома Ровера Доры Стэнхоуп, а Дэн Бэкслайд назван в честь злодея Дэна из Rover Boys. Бакстер.
Хотя озвучку из мультфильмов Warner Bros. не так-то просто найти, кроме Мела Блана (который, используя более или менее свой обычный голос, изображает Дэна Бэкслайда и разносчика телеграмм), предполагается, что роль рассказчика озвучил Джон Маклиш ( он исполнил аналогичную роль величавого, елейного рассказчика в нескольких короткометражках «Гуфи» для студии «Дисней» ). [ 9 ] Голос Тома Довера озвучил давний писатель «Термитной террасы» Тедд Пирс , который также написал историю. Вокальные гармонии были предоставлены The Sportsmen Quartet из Джека Бенни радиопрограммы . Дору озвучила Марджори Тарлтон. [ 10 ] Дизайн персонажей Дэна Бэкслайда был карикатурой на аниматора Джонса Кена Харриса . [ 11 ] Маклиш также озвучил мультфильм «Скалистая дорога к разрушению цветной рапсодии» от Columbia Pictures и Screen Gems , добавив сходства между ним и The Dover Boys, помимо схожего дизайна персонажей и того, что тогда называлось «современным» визуальным стилем мультфильмов. который превратился в стиль УПА (в котором люди, работавшие над этим короткометражным фильмом, Роберт Кэннон и Руди Ларрива, также позже присоединились к этой студии). [ 12 ]
Наследие
[ редактировать ]Персонажи Том, Дик и Ларри позже появлялись в эпизодических эпизодах (озвученные соответственно Джоном Бауманом , Джеффом Беннеттом и Робом Полсеном ) в Fox и WB сериале Animaniacs 1990-х годов вместе с Slappy Squirrel в "Frontier Slappy", исполняя компрометирующие тексты о Дэниеле. Буна (озвучивает Джим Каммингс ), пока он их не уволит, [ 13 ] Уорнерс в «Волшебном времени» и в « Желании Вакко » . Короткий отрывок из этого мультфильма показан во вступительных титрах « Меньше, чем герой », эпизода другого телешоу Fox, «Футурама» . Они также появились на трибунах в конце анимационного фильма 1996 года « Космический джем» . Отрывок мультфильма кратко показан в эпизоде сериала «Агент Картер» , где он используется как часть подсознательного инструмента обмена сообщениями программы «Черная вдова».
С появлением Интернета этот короткометражный фильм привлек новое внимание молодого поколения, отчасти потому, что это один из немногих короткометражных фильмов Warner Bros. той эпохи, которые стали общественным достоянием , хотя его выпускали на MGM/UA Home Video. и Warner Home Video. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
В 2018 году, чтобы отметить 76-летие короткометражного фильма, совместными усилиями более 90 независимых аниматоров воссоздали короткую сцену за сценой, нарисовав каждый аниматор в своем собственном стиле. [ 17 ] Реанимированная коллаборация под названием «The Dover Boys Reanimated Collab!» курировалась аниматором Джошем «Зейрелом» Палмером и была выпущена 27 августа 2018 года на YouTube , получив почти три миллиона просмотров. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
См. также
[ редактировать ]- Фильмография Looney Tunes и Merrie Melodies (1940–1949)
- Список анимационных фильмов в общественном достоянии в США
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: Полный иллюстрированный путеводитель по мультфильмам Warner Bros. Генри Холт и компания Бай. г-н А.п. 133. ИСБН 0-8050-0894-2 .
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. стр. 104–106. ISBN 0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Мальтин, Леонард (1987). О мышах и магии: история американских мультфильмов (пересмотренная ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Плюм. п. 427. ИСБН 978-0-452-25993-5 .
- ^ Бек, Джерри, изд. (2020). 100 величайших мультфильмов из Луни Тюнз . Издания Insight. п. 53. ИСБН 978-1-64722-137-9 .
- ^ Бек, Джерри (1994). 50 величайших мультфильмов: по выбору 1000 профессионалов анимации . Издательство Тернер. ISBN 978-1878685490 .
- ^ Бек, Джерри (редактор) (1994). Джонс так и сделал, дойдя до крайности. В то время как Дисней славился своим кропотливым качеством и детализацией, Джонс намеренно стремился анимировать историю как можно более грубо, чтобы добиться юмористического эффекта. 50 величайших мультфильмов . Атланта: Издательство Тернер. Стр. 182.
- ^ Чак Джонс: Крайности и промежуточные моменты - Жизнь в анимации (PBS 2000)
- ^ «Pars Pro Toto: анимация персонажей и работа анонимного художника», кадр за кадром: материалистическая эстетика анимационных мультфильмов , University of California Press, стр. 74–107, 7 мая 2019 г., doi : 10.1525/luminos.65 .д , ISBN 9780520303621 , S2CID 241728130
- ^ Барьер, Майкл. «Интервью: Джон МакГрю» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2010 года . Проверено 29 января 2010 г.
- ^ Скотт, Кейт (2022). Мультфильмы «Голоса Золотого века», 1930-70 гг . Медвежья Манор Медиа. п. 52. ИСБН 979-8-88771-010-5 .
- ^ Кейнмейкер, Джон (март 1980 г.). «Чак Джонс» . ПРОФИЛИ карикатуристов (45): 14–19. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Проверено 29 января 2010 г.
- ^ Адам Абрахам (2012). Когда Магу летел: Взлет и падение анимационной студии УПА . Издательство Уэслианского университета . стр. 38–40.
- ^ «Дуврские мальчики о аниманьяках» . Архивировано из оригинала 28 августа 2018 года . Проверено 8 сентября 2018 г. - через www.youtube.com.
- ^ «Ночной полет 60-х, эпизод NBC WOC 1991 10» - из Интернет-архива.
- ^ «Дуврские мальчики (1942)» . Архивировано из оригинала 6 ноября 2019 года . Проверено 7 сентября 2018 г. - через www.youtube.com.
- ^ Вайнман, Хайме (17 июня 2016 г.). «Мы без ума от «The Dover Boys» » . Maccleans.ca . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Амиди, Амид (3 сентября 2018 г.). «Более 90 аниматоров работали вместе, чтобы реанимировать классический мультфильм «Дуврские мальчики» » . Мультяшное пиво . Архивировано из оригинала 9 октября 2018 года . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ Мартин, Рафа. «Более 90 аниматоров отдают дань уважения классике: The Dover Boys» . Потерянные часы (на европейском испанском языке) . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Реанимированный совместный проект The Dover Boys! , получено 29 июня 2022 г.
- ^ «#JusticeForSpongeBob: Что такое регидратация фильма «Губка Боб»?» . ЭкранРант . 3 мая 2022 г. . Проверено 29 июня 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1942 года
- Пародийные фильмы 1940-х годов
- Короткометражные анимационные фильмы Warner Bros. 1940-х годов
- Анимационные фильмы 1942 года
- комедии 1942 года
- Короткометражные фильмы 1942 года
- Американские пародийные фильмы
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке (штат)
- Мемы из кино и телевидения
- Фильмы продюсера Леона Шлезингера
- Фильмы, написанные Карлом Столлингом
- Фильмы, действие которых происходит в университетах и колледжах
- Интернет-мемы появились в 2011 году.
- Короткометражные фильмы "Веселые мелодии"
- Пародии на литературу
- Короткометражные фильмы режиссера Чака Джонса
- Девочки в беде