Jump to content

Бинки Браун встречает Святую Деву Марию

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Бинки Браун встречает Святую Деву Марию
Обложка комикса. Дева Мария стоит над коленопреклоненным мальчиком, закрывающим его пах руками.
Оригинальная обложка комикса
Последний вздох , 1972 год.
Создатель Джастин Грин
Дата Март 1972 г.
Количество страниц 44 страницы
Издатель Эко-приколы «Последний вздох»

«Бинки Браун встречает Святую Деву Марию» автобиографический комикс американского карикатуриста Джастина Грина , опубликованный в 1972 году. Грин берет образ Бинки Браун, чтобы рассказать о « компульсивном неврозе », с которым он боролся в юности и в котором обвинял свою строгую строгость. Римско-католическое воспитание. Позже Грину поставили диагноз обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР), и он стал рассматривать свои проблемы именно в этом свете.

По сюжету греховные мысли, которые он не может контролировать Бинки Браун мучают ; к его тревоге, фаллические объекты превращаются в пенисы и проецируют то, что он называет «клювными лучами», на религиозные объекты, такие как церкви и статуи Девы Марии . Он разрабатывает внутренний набор правил, которым нужно подчиняться, и наказания за их нарушение. Мучения не утихают, и он бросает вызов католической церкви как ее источнику. Работа сочетает в себе самые разнообразные визуальные и повествовательные приемы в стиле, перекликающемся с мучениями ее главного героя.

Бинки Браун оказала непосредственное влияние на современников в андеграундном комиксе : такие карикатуристы, как Алин Комински , Роберт Крамб и Арт Шпигельман , вскоре обратились к созданию подобных исповедальных произведений. Бинки Браун завоевала репутацию первого крупного автобиографического произведения в англоязычных комиксах, и многие аспекты ее подхода получили широкое распространение в андеграундных и альтернативных комиксах .

Джастин Грин (1945–2022) родился в семье еврея и матери-католички и вырос католиком. [ 1 ] В детстве он сначала посещал католическую приходскую школу , а позже перешёл в школу, где большинство учеников были евреями. [ 2 ] В 1958 году он отверг католическую веру, поскольку считал, что она вызвала у него « компульсивный невроз ». [ 3 ] десятилетия спустя ему поставили диагноз обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР). [ 4 ]

Грин изучал живопись в Школе дизайна Род-Айленда, когда в 1967 году он открыл для себя работы Роберта Крамба и обратился к рисованию, привлеченный тем, что он называл «резкими рисунками Крамба, вставленными в криво нарисованные панели». [ 5 ] Он экспериментировал со своими произведениями искусства, чтобы найти то, что он назвал «врожденным и автоматическим стилем как проводником химерических форм в [его] собственной психике». [ 6 ] Он бросил программу магистратуры в Сиракузском университете. [ 7 ] когда в 1968 году он почувствовал «призыв к оружию» [ 5 ] переехать в Сан-Франциско, где зарождающаяся андеграундная сцена комиксов процветала на фоне контркультуры . [ 5 ] В том же году Грин представил одержимого религией персонажа в ленте «Исповедь сумасшедшего школьника», опубликованной в периодическом издании в Провиденсе, Род-Айленд, в 1968 году. Он назвал персонажа Бинки Браун в «Бинки Браун придумывает свои собственные обряды полового созревания». в Смеха «Агония Бинки Браун» последовала в первом выпуске « в темноте» , опубликованном 1969 году. Последним вздохом в 1971 году. [ 8 ]

В то время комиксы имели в США репутацию низкопробного детского развлечения, и общественность часто ассоциировала их с преступностью среди несовершеннолетних. Комиксы не имели большого культурного капитала, и лишь немногие американские карикатуристы бросили вызов представлению о том, что эта среда по своей сути неспособна к зрелому художественному выражению. [ 9 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Грин (карикатурист) исполняет образ Бинки Браун. [ 10 ] который начинает рассказ с признания в неврозе, который мучил его с подросткового возраста. В детстве Бинки опрокидывает статую Девы Марии и чувствует сильную вину за это оскорбление своей матери и Бога. Бинки воспитывается католиком и подвергается религиозной идеологической обработке монахинь. [ 11 ] в строгой католической приходской школе, где обычно применяются телесные наказания. [ 12 ] У него формируется образ мстительного Бога, который наполняет его чувством страха и вины. [ 11 ]

Бинки Навязчивые мысли заставляют его поверить, что его тело пытается привести его к греху и вечному наказанию. Он вырабатывает внутреннюю систему правил, чтобы справиться с этими мыслями, и наказывает себя за нарушения. Он отгоняет мысли и фантазии, которые не может контролировать, и это вызывает у него чувство вины, молча повторяя про себя слово «ноятин», сокращение от раскаивающегося слова «не грех». [ 12 ]

По мере того, как он приближается к подростковому возрасту и осознает свою сексуальность, он начинает видеть в обычных объектах фаллосы — фаллосы, испускающие нечестивые лучи. В число этих объектов входят пальцы рук, ног и его собственный пенис, и он одержимо пытается отклонить их «клювные лучи» от достижения святых предметов, таких как церкви или статуи Марии. Бинки находит свою боль всепоглощающей, поскольку он представляет разрушения, которых он не может избежать, и часами молится Богу о прощении. В конце концов Бинки приходит к выводу, что своими мыслями он так много согрешил, что его ждет ад, несмотря ни на что, и решает поэкспериментировать с различными видами деятельности, считающимися греховными, включая пиво, скорость, членовредительство, романы Гессе и кислотные трипы. Рассказчик рассказывает нам, что неудачные кислотные трипы были для Бинки «водой с гуся», поскольку повседневная рутина уже была потенциально травмирующим опытом. Став взрослым, когда последствия кислотного трипа начинают проходить, Бинки встречает на своем пути статую Девы Марии. Ожидая, что его будут мучить неврозы, он пытается снять напряжение шутливым пением " Леди Испании ». Бинки в шоке, когда проходит мимо статуи, и никаких тревожных мыслей в голову не приходит. Воодушевленный этим, Бинки бросает вызов своей вере и, разбив набор миниатюрных статуй Девы Марии, заявляет, что свободен от своей одержимости сексуальной чистотой. Заметив, что одна из статуй в куче уцелела невредимой, он ставит ее на каминную полку и говорит себе: «Матерь Божия, да? Думаю, я сейчас создам вокруг тебя какие-то новые ассоциации... Пусть прошлое останется в прошлом!» " [ 11 ]

Состав и публикация

[ редактировать ]
Фотография сидящего мужчины с длинной белой бородой.
Грин получил финансовую поддержку от издателя Last Gasp Рона Тернера (фото 2007 года).

Грин провел около года, работая над 44-страничной книгой « Бинки Браун встречает Святую Деву Марию» . Ему потребовалось несколько месяцев, чтобы составить карты того, что он назвал «фактическими происшествиями или невротическими привычками». [ 13 ] включить. В течение семи месяцев, пока он рисовал свои работы, Грин получал ежемесячную стипендию в размере 150 долларов от Рона Тернера, основателя подпольного издателя комиксов Last Gasp Eco-Funnies . [ 13 ] Last Gasp опубликовал эту историю в виде одноразового комикса в 1972 году. [ 10 ] — Первый сольный титул Грина. [ 14 ] Вышло два тиража по 55 000 экземпляров каждый. [ 4 ] с надписью «Молодежь запрещена» на обложке. [ 3 ]

эссе под названием «Коричневая материя Бинки» В 1990 году Грин опубликовал в журнале The Sun . [ 15 ] В эссе он описывает ОКР, которое ему поставили спустя годы после окончания Бинки Браун . [ 4 ] Last Gasp перепечатал эту историю в 1995 году в The Binky Brown Sampler , антологии стрипов Бинки Браун в мягкой обложке с предисловием Арта Шпигельмана. [ 11 ] и расширенная версия «The Binky Brown Matter». [ 15 ]

Грин продал оригинальное произведение искусства стрипу в 1970-х; Сотрудники МакСвини связались с владелицей произведения искусства Кристиной Валенца, чтобы сделать новые сканы для отдельного переиздания в 2009 году. [ 11 ] под наблюдением редактора McSweeney Эли Горовица. Тираж составил 5000 экземпляров, и произведения искусства перепечатываются в полном размере оригиналов; репродукции страниц имитируют настоящие страницы, включая пометки, пятна и исправления. [ 16 ] В 2011 году издательство Stara опубликовало французский перевод Гарри Моргана под названием Binky Brown rencontre la Vierge Marie . [ 17 ] и La Cúpula опубликовала испанский перевод Франсиско Переса Наварро под названием « Бинки Браун встречает Деву Марию» . [ 18 ]

Издания «Бинки Браун встречает Святую Деву Марию»
Год Заголовок Издатель ISBN Формат
1972 Бинки Браун встречает Святую Деву Марию Эко-приколы «Последний вздох» Комикс
1995 Сэмплер Бинки Браун Последний вздох 978-0-86719-332-9 Коллекция в мягкой обложке
2009 Бинки Браун встречает Святую Деву Марию Максвини'с 978-1-934-78155-5 Делюкс в твердом переплете

Стиль и анализ

[ редактировать ]
Панель из комиксов, на которой обнаженный мужчина висит над связанным с головы до ног серпом и рисует ручкой во рту.
Бинки Браун наглядно демонстрирует внутреннюю боль автора.

История принимает форму признания вины. [ 19 ] В начале взрослый Бинки висит над серпом, связанный с головы до ног и слушает «Аве Мария» , рисуя пером во рту. [ 20 ] Он заявляет о своем намерении: «очистить себя от компульсивного невроза, которому я служил с тех пор, как официально покинул католицизм в Хэллоуин 1958 года». [ 3 ] Он оправдывает работу по общению со «многими другими, [которые] являются рабами своих неврозов» и которых, несмотря на то, что они считают себя изолированными, насчитывается так много, что они «много раз оплетут земной шар огромной цепью общих страданий». [ 20 ]

Хотя Грин построил Бинки Браун на автобиографической основе, он сфабриковал множество сцен — например, сцену, в которой над Бинки издеваются двое третьеклассников — «чтобы предложить или передать целое обобщенное представление о каком-то субъективном чувстве, таком как порядок, страх или вина». . [ 13 ] По мнению критика Чарльза Хэтфилда, Бинки Браун демонстрирует «радикальную субъективность». [ 21 ] это ставит под сомнение понятие объективности в автобиографии. [ 21 ] Презентация настойчиво субъективна и небуквальна в своих визуальных эффектах. [ 22 ]

Несмотря на тяжелый тон, юмор присутствует. [ 23 ] Работа осознает свое собственное творение — рисунок Грина обрамляет собственно повествование, и повсюду о нем постоянно присутствуют напоминания. [ 3 ] Грин создал начало по образцу тех, кто изображает Хранителя склепа из серии комиксов EC « Сказки из склепа» 1950-х годов. Грин использовал взрослую Бинки в качестве рассказчика подписей и как способ связать воедино прошлые и настоящие временные рамки. [ 6 ] Существует несоответствие в том, что рассказчик называет себя в молодости «он». [ 22 ] Другие ссылки на комиксы включают «Путеводитель Sinstopper's Guidebook» , который отсылает к Дика Трейси . » «Crimestopper’s Textbook [ 21 ] и карикатура Роберта Крамба на заднем плане. [ 3 ]

Обложка комикса с изображением двух персонажей с нимбами за головами под названием «Сундук с сокровищами».
Комиксы и католические изображения разбросаны по всему Бинки Браун , например, приходской «Сундук с сокровищами» . комикс

Грин использует многочисленные католические символы, такие как воздушный шар со словами, украшенный символами мученичества Христа, чтобы обозначить глубину отчаяния Бинки. Католические произведения, такие как катехизис и комиксы «Сундук с сокровищами», приходские появляются на протяжении всего произведения. [ 3 ]

Несмотря на строгую цензуру в других СМИ США, откровенная сексуальность была обычным явлением в андеграундных комиксах. Бинки Браун была первой работой автобиографического комикса, изображающей явную сексуальность: повсюду появляются пенисы, а в одной из сцен Бинки мастурбирует. [ 24 ] Центральный символ пениса иногда неуловимо повторяется, например, в изображениях карандашей, использованных при создании работы. [ 3 ] и чаще явно, поскольку каждый фаллический объект, который видит Грин, в сознании Бинки становится буквальным пенисом, выступающим «лучом клюва». [ 13 ]

Арт Шпигельман охарактеризовал произведение искусства как «причудливое и неуклюжее». [ 25 ] Хотя это кажется неуклюжим, Грин приложил значительные усилия к таким элементам, как графическая перспектива , и привлекает внимание к своему ремеслу, изображая себя рисующим и размещая руководства по рисованию «Перспектива» и «Развлечение с карандашом» на заднем плане . В отличие от обыденных рассказов Харви Пекара , еще одного выдающегося автора автобиографических комиксов, Грин широко использует визуальные метафоры. [ 3 ] В «Бинки Браун» символы становятся буквальными, например, когда Бинки представляет себя снежным комом, летящим в ад, или рыбой, преследуемой полицейским с распятием. [ 2 ] В работе представлен широкий спектр изобразительных приемов: схематические стрелки; псевдонаучная документация; большое разнообразие размеров, состава и компоновки панелей; а также ряд контрастных механических и органических методов рендеринга, таких как экранный тон и плотная рисованная штриховка . [ 21 ] Символическое и техническое столкновение, в котором Дева Мария становится точкой схода сходящихся «клювых лучей» Бинки. [ 3 ]

Две панели комикса о человеке, которого хоронят заживо
Предшественниками Бинки Браун в неограниченной психики Уинзора Маккея ( комиксах являются «Сон редкого злодея» 25 февраля 1905 г.).

Критик Джозеф Витек видит переключение между различными способами представления традиционных комиксов, иногда представляет буквалистский взгляд через «окноподобные панели». [ 22 ] а в других - «репрезентативный, символический, аллегорический, ассоциативный и аллюзивный», подход, аналогичный «массово и хаотично переопределенной субъективности Бинки Браун». [ 22 ] Витек находит корни раздробленного психологического ландшафта Бинки Браун в комиксах более ранних эпох: безудержную психику в мечтах Уинзора Маккея « Сон о Редком Дьяволе» , иррациональные, изменчивые пейзажи « Херримана » Джорджа Крейзи Кэт и Супермена. одержимо противоречивый враг Бизарро . [ 26 ]

В «Бинки Браун» Грин обвиняет католическую церковь в своих психологических проблемах; годы спустя ему поставили диагноз ОКР, и он начал рассматривать эти эпизоды именно в этом свете, а не как вину Церкви. [ 11 ] Тем не менее он продолжал обвинять Церковь в том, что она усиливает его тревогу, и утверждал, что религия оказывает усиливающееся влияние на это состояние. Он сказал, что отказ от религии и легких наркотиков помог ему справиться со своим состоянием. [ 6 ] В 1990 году католический священник выразил обеспокоенность тем, что Бинки Браун может нанести вред несовершеннолетним; Грин возразил, что, по его мнению, именно Церковь причиняет вред несовершеннолетним. [ 12 ] Грин сравнил свое ОКР с «раздвоенным видением», которое сделало его «одновременно рабом принуждения и отстраненным наблюдателем». [ 9 ]

Литературовед Хиллари Чют рассматривает эту работу как решение феминистских проблем «воплощения и репрезентации». [ 27 ] поскольку он «углубляется в ненормативную сексуальность и убедительно изображает ее». [ 27 ] Чют утверждает, что, несмотря на краткость, Бинки Браун заслуживает ярлыка « графический роман » как «качество работы, ее подход, параметры и чувствительность». [ 5 ] отметить «серьезность цели». [ 5 ]

Прием и наследие

[ редактировать ]

Грин рассказал о «сильной энергии», которую Бинки Браун черпала у своих читателей, и это был первый значительный отклик, который он получил от своей работы. [ 28 ] История оказала большое влияние на андеграундные и альтернативные комиксы . [ 10 ] где это издевательство над собой [ 21 ] Конфессиональный подход вдохновил многих художников-карикатуристов обнародовать интимные и смущающие подробности своей жизни. [ 29 ] Под влиянием Бинки Браун в 1972 году Алина Комински опубликовала свою первую ленту, автобиографическую «Голди: невротическая женщина». [ 30 ] в комиксе Виммена №1 . [ 28 ] Другие современные андеграундные карикатуристы вскоре включили в свои работы исповедальную автобиографию. [ 31 ] В том же году Роберт Крамб выпустил «Исповедь Р. Крамба», а затем выпустил множество других подобных лент. [ 13 ] Арт Шпигельман, который видел Бинки Браун в середине творческого процесса в 1971 году, [ 32 ] дошел до того, что заявил, что «без Бинки Браун не было бы Мауса » - самая выдающаяся работа Шпигельмана. [ 33 ] В том же году, когда вышла публикация Бинки Браун , Грин попросил Шпигельмана внести трехстраничную ленту в первый выпуск журнала Funny Aminals , который Грин редактировал и был опубликован Apex Novelties . Шпигельман представил трехстраничный роман «Маус», в котором нацистские кошки преследуют еврейских мышей, вдохновленный опытом своего отца в концентрационном лагере Освенцим ; годы спустя он вновь обратился к этой теме в одноименном графическом романе. [ 34 ] Критик комиксов Джаред Гарднер утверждает, что, хотя андеграундный комикс ассоциировался с контркультурным иконоборчеством, самым устойчивым наследием этого движения стала автобиография. [ 35 ]

Тираж «Бинки Браун» прекратился на два десятилетия после продажи первых тиражей, в течение которых энтузиасты обменивались копиями или фотокопиями. [ 25 ] Грин зарабатывал на жизнь рисованием вывесок и время от времени публиковал карикатуры в различных публикациях. [ 25 ] Грин использовал образ Бинки Браун на протяжении многих лет в коротких полосах и прозе, которые появлялись в андеграундных периодических изданиях, таких как Arcade и Weirdo . [ 36 ] «Sweet Void of Youth» 1976 года рассказывает о Бинки от средней школы до тридцати одного года, разрывающейся между рисованием мультфильмов и более уважаемыми формами искусства. [ 14 ] Помимо редких разовых лент, его более регулярные карикатуры появлялись в текущих лентах «Игра знаков » в журнале «Знаки времени» и «Музыкальные легенды в Америке» в журнале «Пульс!». [ 37 ] Подобная более поздняя работа привлекла гораздо меньше внимания, чем Бинки Браун . [ 38 ]

Фотография мужчины средних лет
Грин читал Филипа Рота (на фото) и других писателей, которые в своих произведениях обнажали свою личную жизнь.

Хотя автобиографические элементы появились раньше в работах андеграундных карикатуристов, таких как Крамб, Спейн и Ким Дейч , [ 39 ] «Бинки Браун встречает Святую Деву Марию» получила признание как первая важная работа автобиографического комикса на английском языке. [ 40 ] Для Чарльза Хэтфилда Бинки Браун — «настоящий образец исповедальной литературы в комиксах»; [ 41 ] поскольку Пол Граветт Грин был «первым невротиком-провидцем, который облегчил свои не прошедшие цензуру психологические проблемы»; [ 42 ] Дуглас Волк объявил Грина и его работы «передовыми мемуаристами»; [ 43 ] Арт Шпигельман заявил: «То, что сестры Бронте сделали для готического романа, что Толкин сделал для меча и колдовства, Джастин Грин сделал для исповедальных, автобиографических комиксов [ sic ]»; [ 44 ] и Publishers Weekly назвали произведение « Розеттским камнем автобиографических комиксов». [ 45 ]

«Бинки Браун встречает Святую Деву Марию» понравилась в основном поклонникам комиксов и карикатуристам и не получила большого признания со стороны широкой публики и искусствоведов. Шпигельман предположил, что такое пренебрежение связано с природой комиксов; В отличие от откровенных работ, таких как Филипа Рота , «Жалоба Портного» пенисы в работах Грина визуальны. [ 25 ]

По словам историка андеграундных комиксов Патрика Розенкранца, Грин представляет собой разрыв с прошлыми традициями, будучи «первым, кто открыто выразил своих личных демонов и эмоциональные конфликты в рамках комикса». [ 13 ] Грин отрицал свою заслугу, назвав исповедальную автобиографию « свершившимся фактом , низким плодом, созревшим для того, чтобы его срывать». [ 13 ] примерами которых изобиловали прочитанные им литературные произведения Джеймса Джойса , Джеймса Т. Фаррелла и Филипа Рота. Он получил признание за то, что «почти на два десятилетия предвосхитил резкий рост литературы об обсессивно-компульсивном расстройстве». [ 13 ] прецедентов для которого он не знал. [ 13 ] Чют видит, что основные темы изоляции и борьбы с ОКР повторяются в автобиографических произведениях, таких как » Говарда Круза ( « Застрявший резиновый ребенок 1995) и Бекдел » Элисон «Веселый дом (2006). [ 4 ] Хэтфилд видит отголоски безудержного подхода Грина к борьбе с психическими расстройствами в « » Мэдисона Клелла ( Кукушке Клелла 2002) — о диссоциативном расстройстве личности — и в Дэвида Б. ( «Эпилептике» 2003). [ 21 ]

По мнению карикатуриста Джима Вудринга , автобиографическая работа Грина «никогда не была превзойдена». [ 46 ] Автобиографическая работа Вудринга в «Джиме» основана на его снах, а не на его жизни наяву. [ 46 ] Британско-американский карикатурист Габриэль Белл симпатизировала подходу Брауна, который она описала как «разговор о его чувствах или эмоциональном состоянии, когда он иллюстрировал это яркими изображениями, которые были своего рода абсурдными или странными сопоставлениями». [ 47 ] Влияние Грина распространилось за границу на таких художников-карикатуристов, как голландец Питер Понтиак , который черпал вдохновение у Бинки Браун и Мауса для создания фильма «Краут» (2000) о своем отце, который сотрудничал с нацистами во время Второй мировой войны. [ 46 ]

Этот рассказ занял 9-е место в The Comics Journal . списке ста лучших англоязычных комиксов 20-го века по версии [ 48 ] и был использован в качестве обложки автобиографического выпуска комиксов журнала Biography (том 31, № 1). [ 31 ] Работы Бинки Браун появились на выставке работ Грина в Shake It Records в Цинциннати в 2009 году. [ 4 ]

  1. ^ Грин 2010 , с. 56.
  2. ^ Jump up to: а б Хэтфилд 2005 , с. 135.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хэтфилд 2005 , с. 134.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Грин 2010 , с. 58.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Чуте 2010 , с. 17.
  6. ^ Jump up to: а б с Мэннинг 2010 .
  7. ^ Левин 1998 , с. 101.
  8. ^ Боски 2012 , с. 89.
  9. ^ Jump up to: а б Гарднер 2008 , с. 12.
  10. ^ Jump up to: а б с Букер 2014 , с. 480.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж Букер 2014 , с. 481.
  12. ^ Jump up to: а б с Грин 2010 , с. 57.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Розенкранц 2011 , стр. 1.
  14. ^ Jump up to: а б Левин 1998 , с. 102.
  15. ^ Jump up to: а б Левин 1998 , с. 103.
  16. ^ Рид 2009 .
  17. ^ Би 2011 ; Сумасшедший 2011 год .
  18. ^ Хименес 2011 ; Кейпо 2011 .
  19. ^ Шпигельман 1995 , стр. 4–5.
  20. ^ Jump up to: а б Гарднер 2008 , с. 8.
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж Хэтфилд 2005 , с. 138.
  22. ^ Jump up to: а б с д Витек 2011 , стр. 229.
  23. ^ Шпигельман 1995 , стр. 4–5; Розенкранц 2011 , с. 1.
  24. ^ Желоб 2010 , стр. 18–19.
  25. ^ Jump up to: а б с д Шпигельман 1995 , с. 5.
  26. ^ Витек 2011 , стр. 229–230.
  27. ^ Jump up to: а б Чуте 2010 , с. 19.
  28. ^ Jump up to: а б Гарднер 2008 , с. 13.
  29. ^ Хэтфилд 2005 , с. 138; Шпигельман 1995 , с. 4.
  30. ^ Желоб 2010 , с. 34.
  31. ^ Jump up to: а б Витек 2011 , стр. 227.
  32. ^ Гарднер 2008 , с. 17.
  33. ^ Шпигельман 1995 , с. 4.
  34. ^ Витек 1989 , стр. 103.
  35. ^ Гарднер 2008 , стр. 6–7.
  36. ^ Левин 2005 , с. 88.
  37. ^ Левин 1998 , с. 104.
  38. ^ Левин 1998 , с. 107.
  39. ^ Гарднер 2008 , стр. 7–8.
  40. ^ Витек 2011 , стр. 227; Дайкус 2011 , стр. 111.
  41. ^ Хэтфилд 2005 , с. 131.
  42. ^ Граветт 2005 , с. 22.
  43. ^ Волк 2008 , с. 203.
  44. ^ Граветт 2005 , с. 23.
  45. ^ Сотрудники Publishers Weekly 2011 .
  46. ^ Jump up to: а б с д Розенкранц 2011 , с. 3.
  47. ^ Розенкранц 2011 , с. 5.
  48. ^ Сперджен 1999 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Журналы и журналы

[ редактировать ]

Интернет

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4be4ab8e4bfd2d1e0a694e345615cfc__1703882760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/fc/c4be4ab8e4bfd2d1e0a694e345615cfc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Binky Brown Meets the Holy Virgin Mary - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)