К. Джордже Сандулеску
Эта биографическая статья написана как резюме . ( сентябрь 2015 г. ) |
Константин Джордже Сандулеску (11 февраля 1933, Бухарест) [1] – 27 октября 2018 г., Монте-Карло [2] ) был ученым Джойса , [3] но, во-первых, он был лингвистом с двенадцатилетним опытом работы на факультете теоретической лингвистики Стокгольмского университета в 1970-х и 1980-х годах и специализировался на анализе дискурса. В этом качестве он прочитал около дюжины докладов на различных международных конгрессах (см. тексты ниже).
Его образование [4] включает степень бакалавра (Бухарест), магистра философии. (Лидс) и доктор философии (Эссекс). Джордже Сандулеску проработал исследователем на университетском уровне 12 лет в Румынии (с 1957 по 1969 год), 12 лет в Швеции (с 1970 по 1982 год) и 12 лет в Княжестве Монако (с 1984 по 1996 год). Преподавал в Бухарестском университете. [5] между 1962 и 1969 годами. Жил, работал, [6] и проводил исследования и преподавал в крупных институтах Румынии, Швеции, Великобритании, США и Италии. [7]
После смерти в 1983 году принцессы Монако Грейс он существенно содействовал основанию библиотеки Монако, носящей ее имя . [8] и организовал важные международные конференции [9] там посвящены Джеймсу Джойсу (1985 и 1990), Уильяму Батлеру Йейтсу (1987), Сэмюэлю Беккету (1991) и Оскару Уайльду (1993). [10] По приглашению князя Ренье III и вместе с британским писателем Энтони Бёрджесом, также жителем Монако, Джордж Сандулеску стал одним из основателей Ирландской библиотеки Монако княгини Грейс, основной целью которой было издание литературно-критической литературы в Монако. две отдельные серии публикаций, выпущенные Colin Smythe Ltd. из Gerrards Cross. За период с 1985 по 1997 год было издано более 25 томов; программа была остановлена к 2000 году.
Джордж Сандулеску присутствовал на большинстве съездов, конференций и встреч Джеймса Джойса, которые проходили в Европе (а некоторые из них в Соединенных Штатах) в период с 1975 по 1990 годы. (То же самое относилось как к теоретической, так и к практической лингвистике в тот же период время.) Он остановился в 1990 году, после организации 12-го Симпозиума Джеймса Джойса в Княжестве Монако.
Будучи директором Ирландской библиотеки принцессы Грейс в период с 1982 по 1996 год, Джордж Сандулеску поставил перед собой задачу организовать в Монако Всемирные конгрессы, посвященные ирландским писателям Уайльду, Йейтсу, Джойсу и Беккету. И директор Сандулеску, и правящая семья, и попечители библиотеки, и княжество в целом пригласили семьи этих четырех писателей принять активное участие в мероприятии, что является важным моментом успеха и полноты этих мероприятий (см. Материалы ниже).
Литературная критика
[ редактировать ]- К. Джордже Сандулеску, Монолог Джойса. Этюд Улисса , [11] A Wake Newslitter Press, Колчестер, Эссекс (Англия), 1979; отредактировано для The Contemporary Literature Press при Бухарестском университете .
- К. Джордж Сандулеску, Язык дьявола, текстура и архетип в «Поминках по Финнегану» , [12] Colin Smythe Ltd. из Лондона и Dufour Editions из Честер-Спрингс, Пенсильвания, 1987 г.
- Оценка «Улисса» 1984 года. [13] Ирландская библиотека принцессы Грейс. Подписано, ред. К. Джордже Сандулеску, Клайв Харт, Колин Смайт (1986)
- Открывая заново Оскара Уайльда , [14] Эд. К. Джордже Сандулеску, Rowman & Littlefield Publishers, Inc. (6 декабря 1994 г.)
- Образы Джойса: Том 1 , ред. Клайв Харт, К. Джордж Сандулеску, Бонни К. Скотт и Фриц Сенн, Публикация Колина Смайта (12 ноября 1998 г.)
- Образы Джойса: Том 2 , ред. Клайв Харт, К. Джордж Сандулеску, Бонни К. Скотт и Фриц Сенн, Публикация Колина Смайта (12 ноября 1998 г.)
- Беккет и не только , Эд. К. Джордж Сандулеску, Colin Smythe Ltd. (10 мая 1999 г.)
- Джордже Сандулеску, Два великих переводчика на английский язык – Левичи и Душеску – две личности, которые следует помнить
- Михаил К. Владеску: Полное собрание сочинений (редактор и автор «Новой Noica давних времен»: Михаил К. Владеску ) [15]
- Константин Нойка: Doing Time (изд. и автор Atitudinea Noica ) [16]
- Антология Нойки. Том второй: Общая философия , под редакцией К. Джордже Сандулеску, Contemporary Literature Press (Бухарестский университет) [1]
- Антология Нойки. Том третий: Rostirea romaneasca de la Eminescu cetire , под редакцией К. Джордже Сандулеску, Contemporary Literature Press (Бухарестский университет) [2]
- Подделка Нойки! Спорная Нойка снова восстает! , под редакцией К. Джордже Сандулеску, Contemporary Literature Press (Бухарестский университет) [3]
- К. Джордже Сандулеску, Упражнения по английской грамматике , The Contemporary Literature Press , при Бухарестском университете.
- Руководство по углубленному изучению «Поминок по Финнегану» Джеймса Джойса в ста томах, написанное К. Джорджем Сандулеску и Лидией Виану, включая полный текст «Поминок по Финнегану», с нумерацией строк, The Contemporary Literature Press , под эгидой Бухарестского университета [4]
- К. Джордже Сандулеску, Лексикон румынского языка в «Поминках по Финнегану» , [17] Издательство современной литературы при Бухарестском университете ]
- К. Джордж Сандулеску, Лексикон общего скандинавского языка в «Поминках по Финнегану» , [5] [ постоянная мертвая ссылка ] Издательство современной литературы при Бухарестском университете ]
- К. Джордж Сандулеску, Лексикон аллюзий и мотивов в «Поминках по Финнегану» , [6] The Contemporary Literature Press , при Бухарестском университете ]
- К. Джордже Сандулеску, Лексикон «малых» языков в поминках по Финнегану , [7] The Contemporary Literature Press , при Бухарестском университете ]
- К. Джордж Сандулеску, Полный лексикон четвертой части «Поминок по Финнегану» , [8] The Contemporary Literature Press , при Бухарестском университете ]
- К. Джордж Сандулеску, Неанглийский английский в «Поминках по Финнегану». Первые сто страниц. Страницы 003–103 , [9] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордж Сандулеску, Неанглийский английский в «Поминках по Финнегану». Вторая сотня страниц. Страницы 104–216 , [10] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордж Сандулеску, Неанглийский английский в «Поминках по Финнегану». Часть вторая книги. Страницы 219–399 , [11] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордже Сандулеску, Десятый том лексикона. Неанглийский английский в «Поминках по Финнегану». Последние двести страниц. Третья и четвертая части «Поминок по Финнегану». Страницы с 403 по 628 , [12] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордже Сандулеску, Одиннадцатый том лексикона. Литературные аллюзии в «Поминках по Финнегану» , [13] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордж Сандулеску, Мотивы поминок по Финнегану I, II и III , [14] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордже Сандулеску, «Поминки по Финнегану без слез». Интерлюдии FW «Гонуфрий и несколько других», правильно перефразированные для широкой публики , [15] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордж Сандулеску, Дублинский английский в поминках , [16] The Contemporary Literature Press ]
- К. Джордже Сандулеску, » Оскара Уайльда «Саломее : 120 лет! , [17] Издательство современной литературы ]
Язык и лингвистика
[ редактировать ]- соавтор «Грамматики английского языка» , Дидактико-педагогического издательства, Бухарест, 1963 г.
- соавтор книги «Шекспир и его критики» , Издательство универсальной литературы, Бухарест, 1963 г.
- Константин Сандулеску, упражнения по английской грамматике , Научное издательство, Бухарест, 1964 г.
- соавтор книги «Банковский английский, специализированный курс английского языка» , Tjänstmännens, Bildingsverksamhett, Стокгольм, 1971 г.
- соавтор сборника упражнений по банковскому английскому языку , TBV, Стокгольм, 1971 г.
- соредактор книги « Преподавание современного языка взрослым: язык для специальных целей» , AIMAV (Брюссель) и DIDIER (Париж). 1973 год
Статьи по теоретической и прикладной лингвистике
[ редактировать ]Теория дискурса: 1972–1978 гг.
[ редактировать ]- Междисциплинарные аспекты дискурсивного анализа , 1974 г. - Доклад, представленный на Конгрессе прикладной лингвистики, который проходил в Штутгарте летом 1974 г. Труды под редакцией Герхарда Никеля и Альберта Рааша.
- Предпосылка, утверждение и структура дискурса , 1975 г. - доклад, представленный на Хельсинкской конференции и опубликованный в «Отчетах по лингвистике текста: подходы к порядку слов» под редакцией Нильса-Эрика Энквиста и Вильо Кохонена. Объявления НИИ Або Академи, №1. 8, страницы 197–214.
- Ограничения смещения дискурса , 1975 г. - доклад, представленный на Второй Скандинавской лингвистической конференции, проходившей в Лисебу (недалеко от Осло) с 19 по 20 апреля 1975 г.; и опубликовано в: «Документы Второй скандинавской лингвистической конференции», Лисебу, 19–20 апреля 1975 г., под редакцией Эвена Ховдхугена; выпущено кафедрой лингвистики Университета Осло, Норвегия, 411 страниц.
- Картирование структуры дискурса , 1976 г. - доклад, представленный на Третьей международной конференции по скандинавской и общей лингвистике, проходившей в Техасском университете в Остине с 5 по 9 апреля 1976 г., и опубликованный в журнале The Nordic Languages and Modern Linguistics 3, Proceedings of the Third International. Конференция по скандинавской и общей лингвистике под редакцией Джона Вайнстока, страницы 497–502.
- Теория и практика анализа дискурса , 1976 г. - Доклад, представленный на Штутгартском конгрессе прикладной лингвистики в 1976 г. и опубликованный в Трудах Четвертого международного конгресса прикладной лингвистики, страницы 349–365.
- Structuring Discourse Connectors , 1976 – Документ, подготовленный для Третьей Скандинавской лингвистической конференции, которая проходила в Хельсинки в октябре 1976 года. К тому времени вторая часть настоящего документа уже была представлена для презентации на Венском конгрессе лингвистов 1977 года.
- Лингвистическая интуиция , 1976 г. - доклад, представленный в марте 1976 г. на 27-м ежегодном круглом столе Джорджтаунского университета по языкам и лингвистике, посвященный в том же году теме «Семантика: теория и применение», секция «Английский язык для специальных целей».
- Только Подключайтесь. . . , 1976 г. - Доклад К. Джорджа САНДУЛЕСКУ в 1976 г. на Третьей скандинавской лингвистической конференции, которая проходила в Ханасаари, недалеко от Хельсинки, в Финляндии, с 1 по 3 октября 1976 г.; Труды под редакцией Фреда КАРЛССОНА были изданы Исследовательской группой лингвистики текста Академии Финляндии, Турку/Або, 1976, 404+16 страниц.
Принципы преподавания языка: 1971–1978 гг.
[ редактировать ]- Контрастный анализ , 1971 г. - Доклад, сделанный на английском языке в Летнем университете Северных стран (Nordiska sommaruniversitetet) в августе 1971 г. на сессии в Ювяскюля, Финляндия, в рамках секции, посвященной Språkbeskrivning (Описание языка).
- Язык для специальных целей , 1973 г. – опубликовано в журнале «Преподавание современного языка взрослым: язык для специальных целей». под редакцией М. де Греве, М. Гороша, К. Г. Сандулеску и Ф. Ван Пасселя. Второй семинар AIMAV ASLA, Стокгольм, 27–30 апреля 1972 г. Отпечатано AIMAV в Брюсселе и DIDIER в Париже. 1973. Мягкая обложка. 290 стр. Вышеупомянутая статья К. Джорджа САНДУЛЕСКУ представлена в книге на страницах 87–89.
- Анатомия мотивации , 1974 г. - доклад, представленный на конференции IATEFL, Лондон, январь 1974 г.; отчет был опубликован в информационном бюллетене IATEFL № 33, май 1974 г.
- Читабельность , 1976 г. - Доклад, представленный на десятом ежегодном съезде TESOL (Учителя английского языка для носителей других языков), который проходил в Нью-Йорке с 1 по 7 марта 1976 г. Опубликовано в материалах конференции.
- Семиотика преподавания современного языка , 1972 г. - доклад, представленный на Третьем Международном конгрессе прикладной лингвистики, секция преподавания современного языка для взрослых, который проходил в Копенгагене, Дания, с 21 по 26 августа 1972 г. Опубликовано в материалах конгресса.
- Упоминание против использования , 1977 г. - Доклад, представленный на Девятой международной конференции IATEFL (Международной ассоциации преподавателей английского языка как иностранного), проходившей в Оксфорде в январе 1977 г. Опубликован в информационном бюллетене IATEFL, Бюллетене Международной ассоциации преподавателей английского языка как Иностранный язык, № 51, январь 1978 г., страницы 31–34.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бутнару, Иоана. «К. Джордже Сэндулеску: Atitudinea Noica» (PDF) (на румынском языке). Библиотека АСТРА. стр. 4–9 . Проверено 23 сентября 2019 г.
- ^ «В память» . Общество искусств Монако-Ирландии. Архивировано из оригинала 23 сентября 2019 года . Проверено 23 сентября 2019 г.
- ^ «Фонд Джойса» . Joycefoundation.ch. 1 декабря 1995 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2011 года . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ хехамада. «Понимание поминок по Финнегану» . Hcehamada.blogspot.com . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ Бухарестский университет (1 сентября 2010 г.). «Бухарестский университет» . Topub.unibuc.ro . Проверено 21 января 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Россман, Чарльз. «Нью-Йоркское обозрение книг» . Nybooks.com . Проверено 21 января 2012 г.
{{cite magazine}}
: Для журнала Cite требуется|magazine=
( помощь ) - ^ «Пресса современной литературы» (PDF) . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ Ирландство в меняющемся обществе, Ирландская библиотека принцессы Грейс, Монако, 1988, ISBN 0-389-20857-4 . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Ежегодный сезон лекций и чтений Ирландской библиотеки принцессы Грейс» . Архивировано из оригинала 2 июня 2002 года . Проверено 8 ноября 2010 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Ирландская библиотека принцессы Грейс в Монако-Вилле, конференции, симпозиумы и публикации» . Librarything.com. 19 сентября 2010 г. Проверено 21 января 2012 г.
- ^ блог ЭгоФобия. «Эгофобия» . Блог.egophobia.ro . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Онлайн-книги, Университет штата Пенсильвания» . Onlinebooks.library.upenn.edu . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Лидия Виану и Джордже Сандулеску, NarcissusWorks» . Annyballardini.blogspot.com. 29 августа 2010 г. Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Лидия Виану о монологе Джойса » (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 августа 2011 года . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Михаил Владеску - Пресса современной литературы» . Editura.mttlc.ro . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Константин Нойка, Отбывание времени - Пресса современной литературы» . Editura.mttlc.ro. 7 ноября 2010 г. Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «К. Джордже Сандулеску - Лексикон румынского языка в поминках по Финнегану - Современная литературная пресса» . Editura.mttlc.ro . Проверено 21 января 2012 г.