Jump to content

Эллеке Бемер

Эллеке Бемер
Рожденный 1961 (62–63 года)
Академическая работа
Дисциплина Постколониальные исследования
Учреждения Оксфордский университет

Эллеке Бемер , FRSL , FRHistS (род. 1961) — профессор мировой литературы на английском языке в Оксфордском университете и член профессорского руководящего совета в Вольфсон-колледже . Она признанный писатель и один из основоположников постколониальных исследований. [ нужна ссылка ] , получившая международное признание за свои исследования в области колониальной и постколониальной литературы, истории и теории. Ее основные области интересов включают имперскую литературу и сопротивление империи; литература стран Африки к югу от Сахары и Южной Азии; модернизм ; миграция и диаспора; феминизм , мужественность и идентичность; национализм; терроризм; Дж. М. Кутзи , Кэтрин Мэнсфилд и Нельсон Мандела ; и писание жизни .

Благодаря своим художественным произведениям Бемер завоевала международную репутацию комментатора последствий колониальной истории, в частности, в пост-апартеидной Южной Африке и постколониальной Британии.

Биография

[ редактировать ]

Эллеке Бемер родилась в семье голландцев в Дурбане , Южная Африка, в так называемой «мягкой промежуточной зоне», где прибрежные культуры Индийского океана встречаются в африканском городе. [ 1 ] Она училась по английскому и современным языкам в Восточной Капской провинции, после чего проучилась неполный год на медицине.

В этот период на нее глубоко повлияла мысль «Черного сознания» доктора-активиста Стива Бико . После полутора лет преподавания английского языка в городке Мамелоди, недалеко от Тшване (бывшая Претория) на территории нынешнего Гаутенга, она выиграла стипендию Родса для обучения в Оксфордском университете. Она получила степень магистра английской литературы с 1900 года по настоящее время, после чего защитила докторскую диссертацию по гендерным конструкциям нации в литературе Западной и Восточной Африки после обретения независимости, обе в колледже Св. Иоанна . В 1990 году она опубликовала свой первый роман « Bildungsroman Screens Against the Sky» .

Она преподавала в колледже Святого Иоанна, а затем в университетах Эксетера , Лидса и Ноттингем-Трента, прежде чем была назначена профессором литературы на английском языке имени Хилдред Карлайл в Ройял Холлоуэй, Лондонский университет . С 2007 года она занимает должность профессора мировой литературы на английском языке в Оксфордском университете.

В 2019 году она была избрана членом Королевского литературного общества , а в том же году — членом Королевского исторического общества . [ 2 ] Бемер является членом Британской академии с 2005 года. В апреле 2022 года она стала почетным членом Колледжа Святого Иоанна в Оксфорде, а в ноябре 2022 года она была номинирована на премию de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde (Голландское литературное общество).

Бемер женат, имеет двоих сыновей.

Постколониальная критика и теория

[ редактировать ]

Работы Бемера считаются основополагающими для областей колониальных и постколониальных исследований, британской колониальной истории и понимания нации, повествования и пола. Ее подход примечателен тем, как она исследует постколониальные вопросы дома, принадлежности, миграции и перевода с помощью как литературной критики, так и творческого письма. Как она сказала в интервью Филиппо Меноцци, художественная литература позволяет ей задавать «вопросы о невидимом и невысказанном… [что происходит] вне поля зрения сознания». [ 3 ]

В своей первой книге « Колониальная и постколониальная литература: метафоры мигрантов» (1995, 2-е изд. 2005 г.) Бемер представляет радикально историзирующий обзор мирового англоязычного литературного производства с 1830-х годов, периода так называемой Второй империи, до наших дней. критически исследует ключевые аргументы, термины и проблемы антиколониальной мысли и постколониальной теории. Ее главный аргумент заключается в том, что литература не просто является отражением социальной и политической реальности, а активно участвует в процессах колонизации, деколонизации и формирования национальной идентичности после обретения независимости, что во многих отношениях является «текстовым начинанием». [ 4 ] Проследив текстуальное построение империи посредством серии тщательных литературных чтений популярных жанров (таких как миссионерские и исследовательские рассказы о путешествиях, приключенческий роман, имперская готическая сказка и викторианский «домашний» роман) и писателей (в том числе Джозефа Конрада , Редьярд Киплинг , Оливия Шрайнер , Д.Х. Лоуренс , Вирджиния Вульф и Т.С. Элиот ), затем она исследует, как такие писатели, как Чинуа Ачебе , Уилсон Харрис , Ямайка Кинкейд , Бен Окри и Нгоги ва Тионго ориентировались в диалектике колониальной истории и национализма после обретения независимости, уделяя внимание вопросам утраченного культурного наследия, фрагментированной памяти, гибридности и языка. В заключение она обращается к современной постколониальной литературе, посвященной женщинам, коренным народам и мигрантам, и приводит решающий аргумент в пользу того, что, несмотря на критику таких произведений за ориентацию на западные рынки, «дерзкое пересечение различных точек зрения в постимперских произведениях может работать как антиколониальная стратегия». [ 5 ] Таким образом, формулируя золотую середину между «космополитическим» и «локальным» или «контекстно-ориентированным» подходами в постколониальных исследованиях, «Колониальная и постколониальная литература» предлагает плодотворное новое направление в этой области, предлагая теперь канонический обзор ее литературы, теорий и истории.

В своей второй книге «Империя, национальная и постколониальная, 1890–1920: сопротивление во взаимодействии» (2002) Бемер развивает историзирующий и текстовый подход, развитый в ее первой. Там она сужает свой исторический фокус до 1890–1920 годов и исследует «междискурсивные» и «интертекстуальные» связи между различными антиколониальными, националистическими и модернистскими группами того периода. [ 6 ] Ее отдельные тематические исследования включают поддержку ирландцами буров в Южной Африке, партнерство ирландки сестры Ниведиты и бенгальского духовного гуру Ауробиндо Гозе , противоречивый южноафриканский национализм Сола Плаатье и трансграничную космополитическую деятельность У. Б. Йейтса , Рабиндранат Тагор и Леонард Вульф . Таким образом, стремясь повернуть традиционную постколониальную ось колонизаторов и колонизированных «латерально», исследуя «зону контакта» культурного и политического обмена […] между перифериями, эта книга внесла существенный вклад в «поворот» постколониальных исследований в сторону их текущий акцент на «малом транснационализме» ( Шю-мэй Ши , Франсуаза Лионне), «периферийной современности» (Нил Лазарус) и других смежных областях. [ 7 ] Постколониальный критик Стивен Слемон назвал книгу «блестящим анализом латерального кросс-культурализма в эпоху высокого модернизма», добавив, что книга «меняет наше понимание имперской диалектики» и что «Карта теории постколониального сопротивления будет иметь перерисовываться». [ 8 ]

«Истории женщин: гендер и повествование в постколониальной нации» (2005), третья монография Бемера, пытается вмешаться в текущие постколониальные дискурсы, которые рассматривают гендер как «вспомогательную категорию расы». [ 9 ] Бемер утверждает, что гендерные, особенно патриархальные, формы обычно использовались, «чтобы представить себе существование постколониальных наций», и что «конструкции нации в художественной литературе и других дискурсах по-разному отмечены мужскими и женскими системами ценностей». [ 10 ] Сосредоточив внимание на Африке и Южной Азии и критически взаимодействуя с такими теоретиками, как Бенедикт Андерсон , Фредрик Джеймсон , Парта Чаттерджи и Франц Фанон , она прослеживает такие гендерные конструкции и деконструкции в ряде текстов, в том числе Нгуги ва Тионго, Чинуа Ачебе, Бен Окри, Арундати Рой , Манджу Капур и Цици Дангарембга . «Истории женщин» определенно позиционируют вопрос пола и его литературное воплощение как центральный в вопросе постколониальной национальной идентичности.

«Нельсон Мандела: очень краткое введение» (2008 г.) представляет собой исследование политического лидерства и харизмы, которое остро поднимает вопрос о том, почему история Манделы должна оставаться такой важной для нас сегодня. Помимо краткой биографии южноафриканского символа, во введении описывается его многочисленные национальные и международные резонансы как «универсальный символ социальной справедливости […], образцовая фигура, олицетворяющая нерасизм и демократию, [и] моральный гигант». . [ 11 ] Таким образом, через фигуру Манделы Бемер вырисовывает глубоко гуманистическое, этическое видение грядущей глобальной справедливости. Расширенное и обновленное второе издание Нельсона Манделы было опубликовано к 10-й годовщине его смерти в декабре 2023 года. В том же году Бемер также опубликовал «Смелый эксперимент» — историю Фонда Манделы Родса, 2003–2023 годы, написанную в соавторстве с ее первый генеральный директор Шон Джонсон.

Прибытие индейцев, 1870–1915: Сети Британской империи (2015) исследует жизнь индийских писателей, политиков, реформаторов, евангелистов, студентов и моряков, путешествующих в Великобританию, в период между открытием Суэцкого канала и Первой мировой войной. В 2016 году он был удостоен премии Европейского общества изучения литературы за лучшую книгу по литературе на английском языке. [ 12 ] В отличие от предыдущих исследований, «Индийские прибытия» уделяют особое внимание путешествию (тому обряду посвящения, в котором «восточная идентичность кристаллизуется, но частично остается позади»); о формирующем влиянии индийских мигрантов на культурную жизнь поздней Виктории; и о предварительном, асимметричном характере британо-индийской встречи, которая, несмотря на предвзятое мнение и непонимание, бессистемно приближается к состоянию диалога. В число фигур, обсуждаемых в книге, входят юрист Корнелия Сорабджи, а также реформаторы и политики, такие как Б.М. Малабари и Дадабхай Наороджи . переговорам об идентичности через поэзию в исполнении Тору Натта , Сароджини Найду , Манмохана Гхоша и Рабиндраната Тагора Но особое внимание уделяется . При подготовке рукописи Бемер выступал в качестве соисследователя в четырехлетнем исследовательском и общественно-образовательном проекте, финансируемом Советом по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук, под названием «Южные азиаты создают Британию».

Постколониальная поэтика: критические чтения 21-го века (2018) посвящена современным практикам чтения и тому, как они формируют наше понимание мира, отношение к нему и место в нем. Опираясь на ряд постколониальных литератур Южной Африки, Западной Африки, черной и азиатской Британии, а также внимательно читая романы, стихи, эссе и мемуары/автобиографии выдающихся современных писателей, он представляет чтение как творческий, увлекательный акт пересечение границ и эмпатическая идентификация. Постколониальная литература, утверждает Бемер, особенно подходит для того, чтобы вызвать такую ​​реакцию из-за ее характерного интереса к маргиналам, пересечениям, подрывным действиям и пересечениям. При этом они не только побуждают к новому рассмотрению, но и активно вовлекают читателей в такие вопросы, как сопротивление, примирение, выживание после террора и миграция, одни из самых актуальных в наше время.

Помимо своих монографий, Бемер редактировала или соредактировала несколько известных томов постколониальной литературы и критики. Empire Write: Anthology of Colonial Literature 1870–1918 (1998) представляет собой широкий выбор художественной литературы, поэзии, путевых заметок, мемуаров и эссе британских, местных писателей и писателей-поселенцев периода высокой империи. Британский бестселлер «Скаутинг для мальчиков » (2004 г.) Роберта Баден-Пауэлла , являющийся основой движения бойскаутов , включает влиятельное критическое введение Бемер, а также ее подробные контекстуализирующие заметки. Макс Гастингс назвал это издание «захватывающим чтением». Дж. М. Кутзи в книге «Теория и контекст» (2009), под редакцией Роберта Иглстоуна и Кэти Иддиолс, включает критические эссе о южноафриканском нобелевском лауреате 2003 года, написанные рядом ведущих ученых и писателей. «Террор и постколониализм» (2010), под редакцией Стивена Мортона, посредством множества критических эссе стремится внести феномен терроризма в поле зрения постколониальных исследований путем оценки литературных и культурных репрезентаций от колониального периода до настоящего времени. Книга «Постколониальные низкие страны: литература, колониализм и мультикультурализм» (2012), под редакцией Сары де Мюль, делает то же самое для голландской и бельгийской пост/колониальной истории и литературы и открывает новую область нирландофонных постколониальных исследований. Запланированное насилие: пост/колониальная городская инфраструктура, литература и культура (2018), под редакцией Доминика Дэвиса, привносит идеи социальных географов и историков культуры в критический диалог с литературными повествованиями о городской культуре и теориями литературного культурного производства, а также исследует новые способы концептуализации взаимосвязи между городским планированием, его часто жестокими последствиями и литературой.

Новая монография Бемера « Южное воображение: история литературы далекого южного полушария » выйдет в издательстве Princeton University Press в 2025 году. Исследование книги проводилось при поддержке Британской академии/Leverhulme Trust Senior Research Fellowship, 2019–22. Southern Imagining исследует, как мы видим планету через различные наклоны и аспекты неба, морей и геологии южного полушария, опираясь на литературные чтения от португальского поэта эпохи Возрождения Луиша де Камоэнса, Сэмюэля Тейлора Кольриджа и Мэри Шелли до австралийских писателей коренных народов, таких как Джаз. Деньги и Алексис Райт. В книге, как и в других своих работах, Бемер считает литературное творчество жизненно важным и фундаментальным для самовосприятия и глобального восприятия. Соответствующий сборник эссе « Жизнеописание и Южное полушарие» , отредактированный совместно с Кэтрин Коллинз и объединяющий истории жизни южан, мемуары и свидетельства со всех южных континентов, был опубликован в 2024 году.

Взятые как взаимосвязанное целое, исследования Бемера не только помогли сформировать области мировой имперской истории, понимания глобального Юга и постколониальных исследований, но также открыли важные новые направления для будущего каждого из них.

Бемер отождествил себя с термином «писатель-критик» — фразой, первоначально предназначенной Дж. М. Кутзи для того, чтобы с одинаковой выразительностью сочетать два его взаимных и совместных призвания. Художественная литература и критика занимали ее одновременно с 1990 года, когда она заняла свою первую постоянную академическую должность в Университете Лидса через два месяца после публикации своего дебютного романа. «Экран против неба» — это bildungsroman, в котором зафиксировано пристальное внимание к нации и к себе, осуществленное поколением писателей, родившихся после резни в Шарпевиле (1960) и выросших во время беспорядков в Соуэто (1976), с Блэком. Сознание восходящей мысли. [ 13 ] Эпиграфы к роману, что немаловажно, взяты из Дорис Лессинг и Стива Бико. Это история молодой женщины, которая строит свою социальную идентичность через истории, дневник и непокорность. Как и главная героиня фильма Надин Гордимер » « Дочь бургера (1979), она также стремится отстаивать свои политические обязательства, одновременно стремясь к самореализации в качестве медицинского волонтера. Среди многочисленных рецензий « Экраны против неба» были описаны как «потрясающий дебют […] быстрый, ловкий […] мастерски рассказанный» ( The Sunday Times ), «блестящее раскрытие навязчивых отношений матери и дочери» ( The Financial Times ) и «Прекрасно достоверное представление об обществе, обратившемся в самого себя перед лицом лишений чернокожих» (Венди Вудс). Роман вошел в шорт-лист премии Дэвида Хайэма в 1991 году.

Политика пола и расы также касается второго романа Бемера « Непорочная фигура» (1993). Образцовая героиня Розандра Уайт, безупречная белая фигура из названия, рассматривается и используется как чистый лист, на котором ряд поклонников-мужчин, «дядя», международный торговец оружием и революционер стремятся записать свои интересы и желания. Как и «Экран против неба », «Непорочная фигура» была хорошо принята критиками и публикой, будучи описана как «действительно очень умная книга» ( The Guardian ) и роман «замечательной сдержанности и тонкости» ( Западная Африка ).

Родословные (1997), третий роман Бемера, открывает диалог между современной Южной Африкой и эпизодом ее колониальной истории, исследуя тему истины и примирения. В романе рассказывается о журналистке Андреа Харди, чей партнер погиб в результате взрыва бомбы в Дурбане, в результате чего ее бесплодные поиски истины чередуются с эпистолярной историей, основанной на участии ирландских националистов на стороне африканеров в осаде Ледисмита (1899–1900). Ее расследование приводит ее сначала к матери террориста, а затем к « цветному » происхождению его семьи - генеалогии, в которой, однако, две женщины сохраняют разные повествовательные точки зрения. [ 14 ] Роман, описанный Дж. М. Кутзи как «захватывающая и интригующе рассказанная глава антиимперской истории», был поддержан писательской премией Совета по делам искусств и вошел в шорт-лист премии Санлама.

Люди смешанного расового происхождения определяются в «Родословных» с точки зрения их вопросительного отношения к прошлому. Они «знают, что история непроста» — извилистый мотив, который археологически повторяется в речном месте четвертого романа Бемера. [ 15 ] «Дитя Нила» (2008) — это история миграции, основанная на тщательно нарисованной пасторали английского пригорода, где обнаружение нубийского скелета в римской могиле свидетельствует о древнем, но непризнанном наследии африканцев в Европе. [ 16 ] Повествование вращается вокруг двух детей, которые «освобождают» зародыш столетней давности, хранящийся в коллекции образцов их школьной лаборатории. Почувствовав, что они пробудили призрак, они отправляются в «странную и часто тревожную одиссею по Англии» ( Литературное приложение к Times ) в поисках его законного пристанища. В их путешествии им помогает несколько взрослых, каждый из которых (хотя его истинное происхождение никогда не подтверждается) идентифицирует ребенка как африканца и рассказывает о его судьбе свои собственные истории. Бемер описала роман как диалог не только с двумя наиболее важными для нее писателями, Джозефом Конрадом и Чинуа Ачебе, но также и с женщинами, которые давали ей интервью о выкидыше. [ 17 ] Роман, получивший широкую и положительную рецензию, преподается в английских школах.

Характерное для Бемер умение переплетать личное с политическим также лежит в основе ее пятого и последнего романа «Крик в темноте» (2015), который получил премию Олив Шрайнер в 2019 году и вошел в лонг-лист премии Sunday Times Барри Ронджа. Подобно «Экранам против неба» и «Родословным» , роман прослеживает траекторию искупительного самопознания молодой женщины в борьбе с насилием со стороны семьи и нации. Действие происходит в Дурбане и его окрестностях в 1970-е годы. Повествование вращается вокруг отношений главной героини с жестоким отцом и невротичной, неэффективной матерью. Название происходит от решающей ранней сцены, в которой первый мельком выкрикивает непристойности в ночное небо:

В Бремаре, когда наступает ночь, из уст отца вырываются странные дикие крики. Закутанный в шарф дыма Rothman's Plain, он сидит на веранде, словно наблюдает, а рядом с ним на ротанговом столе стоит стакан с коричневой жидкостью. Слова, которые он однажды произнес своим обычным голосом звездному небу на крыльце в Дурбане, теперь звучат как крики, резкие звуки, разрывающие легкие его курильщика. «Идиот, — кричит он, — Клуцак! Продолжайте, продолжайте! Мать оставляет его наедине. После ужина она идет прямо в спальню и со щелчком закрывает за собой дверь. [ 18 ]

Повзрослев, Элла должна справиться как с физическим насилием, так и с бременем военных воспоминаний, голландского наследия, европейской колониальной истории и расовой идеологии, которую она несет, чтобы сформировать свою собственную независимую идентичность и субъективность. Напоминая историю Джона из «Отрочества Кутзи», история Эллы рассказывает о стойкости перед лицом угнетения, которая отражает рост творческого, политического и глубоко человеческого сознания. Сам Кутзи описал «Крики в темноте» как «историю, столь же тревожную, сколь и захватывающую, о борьбе девушки за то, чтобы выбраться из-под мертвого груза угнетения своего отца и в то же время искать надежную опору в моральном хаосе». Южной Африки эпохи апартеида». Как заключает Эшли Дэвис в своей рецензии на «Шотландец» , «Крик в темноте» — это «тяжелая, тревожная, но в конечном итоге оптимистичная книга». [ 19 ] Новое австралийское издание романа было выпущено издательством UWA Publishing в феврале 2019 года, а перевод на голландский язык Op de veranda — в 2015 году (Cossee). Китайские переводы Bloodlines и Nile Baby появились в 2024 году.

Подводя итог значению ее литературного творчества, известный постколониальный критик Саймон Гиканди утверждал, что романы Бемера

часто рассказывают о героинях, запертых в своих привилегированных мирах и отрезанных от окружающего их более широкого политического мира. В основе этих романов лежит мощная риторика неудач, а их персонажи борются с ограничениями, установленными миром, который им трудно назвать или преодолеть, но с которым они не могут себя идентифицировать. В своих романах, как и в академической работе в области постколониальной литературы, Бемер постоянно работает над преодолением культуры вины, которая была связана с либеральными белыми южноафриканскими писателями, и над продумыванием возможности сделать само сознание чернокожего частью белого письма. Хотя ее романы часто рассказывают о границах привилегированной белой культуры, их персонажи стремятся противостоять политическим движениям, связанным со Стивом Бико, и движением черного сознания 1970-х годов. [ 20 ]

Теренс Кейв утверждает, что «поразительно оригинальная структура» произведений Бемера создает для читателя «эффект медленного горения», благодаря которому постепенно раскрываются эмоциональные и политические истины. [ 21 ]

В 2010 году Бемер опубликовал сборник рассказов « Шармилла и другие портреты» . Сборник переведен на итальянский и частично на голландский язык. Второй сборник под названием « К вулкану» и другие рассказы появились в Myriad Editions в 2019 году. Анджали Джозеф из TLS сочла «незабываемо реалистичные» истории напоминающими художественную литературу Джин Рис. Дж. М. Кутзи высоко оценил их «страсть и интеллект». «Любовь в супермаркете», вошедшая во второй том, была отмечена Австралийского книжного обозрения премией Элизабет Джолли за рассказы .

Другая профессиональная деятельность

[ редактировать ]

Бемер — член профессорского руководящего совета Вольфсон-колледжа в Оксфорде . Она преподает постколониальную литературу и теорию на факультете английского языка и литературы в Оксфорде; курирует там магистров и докторантов; совместно с профессорами Анхи Мукерджи и Пабло Мукерджи созывает Оксфордский семинар по постколониальной и мировой литературе; состоит в редколлегиях журналов Interventions: International Journal of Postcolonial Studies , Journal of Postcolonial Writer и других журналов; и является генеральным редактором серии Oxford University Press «Оксфордские исследования постколониальной литературы». [ нужна ссылка ]

на посту директора Оксфордского центра жизнеписательства Бемер сменил профессора Гермиону Ли в 2017 году и сейчас является исполнительным директором. Центр, основанный в 2011 году в колледже Вольфсон, является международным центром работы над жизнеописанием и предлагает различные гостевые стипендии, докторские стипендии и исследовательские стипендии. Там Бемер созывает и участвует в организации переговоров и семинаров, связанных с практикой и исследованием этого жанра, особенно применительно к Глобальному Югу. [ нужна ссылка ]

Бемер был главным исследователем финансируемого Джоном Феллом проекта «Постколониальные писатели создают миры», в рамках которого исследовался вопрос о том, как мы читаем литературу чернокожих британцев и британцев-азиатов. [ 22 ] [ нужен лучший источник ] На соответствующем веб-сайте Writers Make Worlds представлены работы ведущих британских писателей. Она также является соучредителем финансируемой TORCH сети Оксфордского университета «Раса и сопротивление в долгом девятнадцатом веке». В 2014–2016 годах она была получателем гранта Международной сети Леверхалма для сети «Планируемое насилие: пост/колониальные городские инфраструктуры и литература». Сборник эссе «Планируемое насилие» вышел совместно с Пэлгрейвом Макмилланом в 2018 году под редакцией Доминика Дэвиса. [ нужна ссылка ]

Бемер является попечителем Стипендий Чарли Перкинса, австралийско-британской организации, созданной в 2010 году и названной в честь активиста Чарли Перкинса , которая финансирует аспирантуру австралийских студентов-аборигенов в Оксфорде и Кембридже. [ 23 ] С 2016 года она также является попечителем Родоса . [ 24 ]

В 1988 году она была одним из основателей организации «Ученые Родса против апартеида» и в том же году совместно с Куми Найду основала серию лекций памяти Брэма Фишера. [ нужна ссылка ]

В марте 2009 года Бемер прочитал лекции для фонда М.М. Бхаттачарья в Калькуттском университете в Калькутте. [ нужна ссылка ] В 2014–2015 годах она была судьей Международной Букеровской премии . В 2015–2017 годах она была директором Оксфордского исследовательского центра гуманитарных наук (TORCH), а сейчас является главным исследователем финансируемого Меллоном проекта «Гуманитарные науки и идентичности» в TORCH. В 2019–2023 годах она возглавляла гуманитарный отдел проекта «Ускорение достижений африканских подростков», финансируемого UKRI GCRF, на базе университетов Оксфорда и Кейптауна. Она опубликовала несколько широко цитируемых статей о нарративном вмешательстве, подготовленных на семинарах, которые она проводила.

С 2016 года она постоянно работала в исследовательском центре Центра творческой практики имени Дж. М. Кутзи при Университете Аделаиды , а в 2024 году была международным гостем университета. [ нужна ссылка ]

Избранные публикации

[ редактировать ]

Монографии

[ редактировать ]
  • Колониальная и постколониальная литература: метафоры мигрантов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (1995, 2-е изд. 2005 г.)
  • Империя, национальная и постколониальная, 1890–1920: сопротивление во взаимодействии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2002)
  • Истории женщин: гендер и повествование в постколониальной нации . Манчестер: Издательство Манчестерского университета (2005)
  • Нельсон Мандела: очень краткое введение . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2008).
  • Прибытие индейцев, 1870–1915: сети Британской империи . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2015).
  • Постколониальная поэтика: критические чтения XXI века . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан (2018)

Отредактированные тома

[ редактировать ]
  • Империя письма: антология колониальной литературы 1870–1918 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (1998).
  • Скаутинг для мальчиков , Роберт Баден-Пауэлл. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2004 г.), второе издание (2018 г.)
  • Дж. М. Кутзи в контексте и теории (с Робертом Иглстоном и Кэти Иддиолс). Лондон: Континуум (2009)
  • Террор и постколониализм (со Стивеном Мортоном). Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл (2010) ISBN   978-1-4051-9154-8
  • Постколониальные низкие страны: литература, колониализм и мультикультурализм (с Сарой де Мюл). Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books (2012)
  • Запланированное насилие: пост/колониальная городская инфраструктура, литература и культура (совместно с Домиником Дэвисом). Лондон: Пэлгрейв Макмиллан (2018)
  • Написание жизни и южное полушарие (с Кэтрин Коллинз). Лондон: Блумсбери (2024)

Романы и рассказы

[ редактировать ]
  • Экраны против неба . Лондон: Блумсбери (1990).
  • Безупречная фигура . Лондон: Блумсбери (1993).
  • Родословные . Кейптаун: Дэвид Филип (1997)
  • Нил Бэби . Банбери: Аебия Кларк (2008)
  • Шармилла и другие портреты . Йоханнесбург: Якана (2010)
  • Крик в темноте . Дингуолл: Инвернесс: Sandstone Press (2015)
  • К Вулкану и другие истории . Брайтон: множество изданий (2019)
  1. ^ Ева Розенхафт и Робби Эйткен (редакторы), Африка в Европе: исследования транснациональной практики в долгом двадцатом веке . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета (2013), стр. 260.
  2. ^ «RSL избирает 45 новых членов и почетных членов». Архивировано 28 февраля 2021 г. в Wayback Machine , Королевское литературное общество, 25 июня 2019 г.
  3. ^ «Под радаром сознания: Разговор о сборнике рассказов Эллеке Бемер « К вулкану ».» С Филиппо Меноцци, Постколониальный текст 18.3 (сентябрь 2023 г.)
  4. ^ Эллеке Бемер, Колониальная и постколониальная литература: метафоры мигрантов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2005), с. 5.
  5. ^ Бемер, Колониальная и постколониальная литература (2005), с. 236.
  6. ^ Эллеке Бемер, Империя, национальная и постколониальная, 1890–1920: Сопротивление во взаимодействии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2002), с. 3.
  7. ^ Бемер, Империя, национальное и постколониальное (2002), стр. 1, 2.
  8. ^ Бемер, Империя, национальная и постколониальная , задняя обложка.
  9. ^ Эллеке Бемер, Истории женщин: гендер и повествование в постколониальной нации . Манчестер: Издательство Манчестерского университета (2005), стр. 7.
  10. ^ Бемер, Истории женщин (2005), с. 4.
  11. ^ Эллеке Бемер, Нельсон Мандела: очень краткое введение . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (2008), с. 1.
  12. ^ См. http://essenglish.org/book-awards-2016/ .
  13. ^ Дороти Драйвер, «Южная Африка», в Клэр Бак (ред.), Путеводитель Блумсбери по женской литературе . Лондон: Блумсбери (1992), с. 196.
  14. ^ Сью Коссью, «Писающая женщина», «Место письма: современная австралийская и южноафриканская художественная литература» . Лондон: Рутледж (2004), с. 138.
  15. ^ Эллеке Бемер, Родословные . Кейптаун: Дэвид Филип (2000), с. 103.
  16. ^ Жюстин МакКоннелл, «Пересекая границы: «Девочка императора» Бернардина Эваристо», Каллалу: Журнал искусств и литературы африканской диаспоры 39.1 (зима 2016 г.), 104.
  17. ^ Розенхафт и Эйткен (ред.), Африка в Европе , стр. 249.
  18. ^ Эллеке Бемер, Крик в темноте . Дингуолл, Инвернесс: Sandstone Press (2015), стр. 12.
  19. ^ Эшли Дэвис, «Крик в темноте, Эллеке Бемер» , Шотландец (29 октября 2015 г.).
  20. ^ Саймон Гиканди, «Бемер, Эллеке», в Саймоне Гиканди (редактор), Энциклопедия африканской литературы Рутледжа . Лондон: Рутледж (2003), с. 72.
  21. ^ Теренс Кейв, Живые артефакты , Oxford University Press, 2022, стр. 129–131.
  22. ^ См. www.writersmakeworlds.com.
  23. ^ См. http://www.perkinstrust.com.au .
  24. ^ «Текущие попечители» . Родосский дом . Проверено 22 ноября 2018 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Сью Коссью, «Писающие женщины», «Место письма: современная австралийская и южноафриканская художественная литература», Routledge (2006)
  • Мэг Самуэльсон, Вспоминая нацию, расчленяя женщин, Университет Квазулу-Наталь Press (2007)

Избранная вторичная библиография

[ редактировать ]
  • Маргарет Дэймонд, «Письменные органы: новое открытие прошлого в «Истории Дэвида» Зои Уикомб и родословной Эллеке Бемер», Kunapipi 24.1–2 (2002), стр. 25–38.
  • Джорджина Хоррелл, «Более белый оттенок бледности: белая женственность как виновный маскарад в произведениях «новых» (белых) южноафриканских женщин», Journal of Southern African Studies 30.4 (2004), стр. 765–776.
  • Мэг Самуэльсон, Вспоминая нацию, расчленяя женщин . Дурбан: Университет Квазулу-Наталь Press (2007).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c98af43969a45c09af81878c3f7fb5df__1721729580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/df/c98af43969a45c09af81878c3f7fb5df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elleke Boehmer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)