Профессор Лейтон и последний призрак
Профессор Лейтон и последний призрак | |
---|---|
![]() Североамериканский бокс-арт. Персонажи слева направо: Люк Тритон, Хершел Лейтон и Эмми Альтава. | |
Разработчик(и) | Уровень-5 |
Издатель(и) | |
Директор(ы) | Усуке Кумагай |
Продюсер(ы) | Акихиро Хино |
Композитор(ы) | Томохито Нисиура |
Ряд | Профессор Лейтон |
Платформа(ы) | Нинтендо ДС |
Выпускать | |
Жанр (ы) | Головоломка , Приключение |
Режим(ы) | Одиночная игра |
Профессор Лейтон и последний призрак , [ а ] известная в Европе как «Профессор Лейтон и Зов Призрака » — видеоигра- головоломка приключенческая , созданная компанией Level-5 для Nintendo DS портативной игровой консоли . Last Spectre — четвертая игра в «Профессор Лейтон» серии и приквел, действие которого происходит за три года до первой трилогии, в котором подробно описывается, как профессор Лейтон встретил своего ученика Люка Тритона , и представлена помощница Лейтона Эмми Альтава .
«Профессор Лейтон и последний призрак» также включает дополнительную ролевую игру под названием « Лондонская жизнь профессора Лейтона» , доступную с самого начала игры. London Life , в которой игроки взаимодействуют с различными персонажами из сериала в городке под названием «Маленький Лондон», рекламировалась как имеющая более 100 часов контента. London Life была удалена из европейских версий игры, поскольку перевод текстов значительно задержал бы выпуск игры.
Игра была выпущена в 2009 году в Японии и была самой продаваемой игрой за неделю после ее выпуска. Он был выпущен в Северной Америки и регионах PAL в 2011 году.
Геймплей
[ редактировать ]«Профессор Лейтон и последний призрак» — игра-головоломка, представленная в стиле приключенческой игры. Игрок управляет действиями группы из трех главных героев, которые передвигаются по деревне под названием Мистхаллери: профессора Гершела Лейтона, его помощницы Эмми Альтавы и мальчика по имени Люк Тритон. Находясь в деревне, им троим открывается несколько загадок, которые раскрываются по мере развития сюжета. Мистхаллери разделена на несколько разделов, хотя многие из них требуют, чтобы сюжет продвинулся до определенной точки, прежде чем к ним можно будет получить доступ. Чтобы передвигаться по Мисталлери, игроки нажимают на значок в форме обуви в правом нижнем углу сенсорного экрана , а затем на стрелку, указывающую направление пути, по которому они хотят идти. [ 4 ] Находясь в Misthallery, игрок может нажимать в любом месте нижнего экрана системы Nintendo DS, чтобы исследовать объекты и открывать фрагменты диалога, монеты-подсказки, коллекционные предметы или скрытые головоломки. [ 5 ] Аналогично, если неигровой персонаж , его можно коснуться, чтобы начать разговор. на экране виден [ 6 ]
Пазлы
[ редактировать ]
Начало разговора или исследование объекта в основной игре часто приводит к тому, что игрока просят решить головоломку. [ 7 ] Если сюжет доходит до точки, в которой доступ к головоломке больше невозможен, персонаж по имени Кот Китс найдет ее для последующего решения. [ 8 ] В игре более 170 головоломок. [ 9 ] включая головоломки , раздвижные головоломки , логические головоломки , пасьянсы и некоторые другие разновидности. Когда начинается головоломка, игроку кратко сообщаются название, номер и значение головоломки в «Пикаратах», игровой системе очков , а также оценка сложности головоломки. [ 8 ] Эти очки не используются во время основной игры, но если игрок соберет достаточное количество этих Пикаратов, он получит доступ к бонусам, доступным из главного меню. [ 8 ]
После этого первого экрана игроки попадают к основному интерфейсу решения головоломки, который предоставляет инструкции для текущей головоломки на верхнем экране, позволяя игроку напрямую взаимодействовать с сенсорным экраном для решения головоломки. У игрока есть бесконечное количество времени для решения каждой головоломки, и у него есть доступ к внутриигровому блокноту , который поможет ему решить каждую головоломку. Если они не хотят решать головоломку в данный момент, они могут нажать кнопку с надписью «Выйти», чтобы выйти из интерфейса, не теряя ни одного Пикарата. [ 8 ] Кроме того, во всех головоломках есть три подсказки, которые можно приобрести за жетоны, называемые «монетами подсказок». Если игроку нужна дополнительная помощь, он также может приобрести четвертую «суперподсказку», более подробную подсказку, которая стоит две монеты-подсказки. [ 10 ] [ 11 ] Однако количество монет-подсказок ограничено, и игра рекомендует использовать их с умом. [ 11 ] Игрок начинает с десятью монетами-подсказками, но больше можно получить, тщательно исследовав деревню. [ 12 ]
Чтобы решить головоломку, игрок должен ввести ответ на нижнем экране. Иногда для этого нужно нажать кнопку с надписью «Ввести ответ» и написать слово или число, которое решит заданную головоломку. В других случаях их могут попросить обвести ответ или коснуться области на сенсорном экране, а затем нажать «Отправить». Третьи решаются автоматически, как только игрок находит решение, взаимодействуя с объектами на нижнем экране. [ 13 ] Если игрок допустил ошибку при решении головоломки, он может нажать кнопку «Перезапустить», чтобы сбросить головоломку. Вычтенные Пикараты и купленные подсказки не сбрасываются при перезапуске головоломки. Если игрок дает неправильный ответ, ему будет предложено повторить головоломку, и из максимально возможного для этой головоломки будет вычтено различное количество Пикаратов. [ 5 ] Если игрок дает правильный ответ, он получает в награду количество Пикаратов, которого стоит головоломка. [ 8 ] и сюжет будет развиваться. [ 7 ] После завершения головоломки в нее можно сыграть еще раз в любое время из Индекса головоломок — раздела интерфейса игры, в котором перечислены головоломки, которые игрок решил. [ 8 ] Иногда после решения головоломки игрок получает небольшие предметы, которые можно использовать в мини-играх . Выполнив определенные критерии, например, пройдя все уровни в мини-игре, вы откроете дополнительные головоломки в разделе «Бонусы».
Игроки также могут подключиться к Nintendo Wi-Fi Connection , чтобы загрузить дополнительные головоломки в режиме «Бонусы», который можно выбрать на титульном экране игры. Эти головоломки будут доступны каждую неделю после выхода игры. [ 8 ] Подсказки к этим головоломкам нельзя было купить за монеты-подсказки, но они предоставлялись бесплатно через неделю после того, как головоломка стала доступной, в течение 33 недель. [ 14 ] Когда игрок подключался к Nintendo Wi-Fi Connection, все головоломки и подсказки загружались. [ 14 ] После 20 мая 2014 г. загрузить дополнительный контент будет невозможно, поскольку Nintendo Wi-Fi Connection была прекращена. в этот день служба [ 15 ]
Мини-игры
[ редактировать ]«Профессор Лейтон и последний призрак» также включает в себя несколько небольших мини-игр, в которые можно играть в основной игре, доступ к которым можно получить, выбрав их из чемодана профессора, расположенного в правом верхнем углу нижнего экрана, во время передвижения по городу. Чтобы играть в эти мини-игры, сюжет должен продвинуться достаточно далеко, чтобы разблокировать каждую из них, а более сложные уровни требуют решения головоломок в основной игре. [ 16 ]
Мини- игра « Игрушечный поезд» включает в себя прокладку железнодорожного пути на сложном игровом поле. Игрушечный поезд должен пройти через каждую железнодорожную станцию и достичь определенной конечной точки, а на более сложных уровнях он должен быть рассчитан на то, чтобы избегать автомобилей и других поездов. [ 17 ] Для движения игрушечного поезда требуется топливо , что ограничивает количество путей, которые может разместить игрок, если только до того, как путь закончится, не будет собрано больше топлива. [ 17 ]
Мини- игра «Рыба» включает в себя манипулирование рыбой, чтобы собрать все монеты в ее аквариуме. Рыба движется по прямой диагональной линии, и игрок может изменить эту линию, размещая пузыри в определенных отмеченных точках, отражая ее в другом направлении. [ 9 ] В японской версии Last Spectre мини-игра «Рыба» вместо этого основана на попытке создать слова, скармливая их рыбам, которые изменяют их по определенному шаблону. [ 17 ]
В мини-игре «Театр кукол» игроку поручено завершить сценарий продолжающегося спектакля, чтобы он имел смысл. [ 17 ] Если игрок выбирает слово, которое не имеет смысла в контексте игры, игра внезапно заканчивается, и игроку предлагается повторить попытку; Если выбраны все правильные слова, пьесе дается эпилог , и публика аплодирует.
Пройдя достаточно далеко по сюжету, игрок может постукивать мышами по Мисталлери, чтобы заработать «мышиные значки» и получить доступ к другой мини-игре под названием « Мышиная аллея » . [ 9 ] [ 18 ] В отличие от других мини-игр, доступ к ней осуществляется через персонажа в Мисталлери, а не через Сундук. Цель мини-игры — нажать как можно больше мышей за отведенное время, избегая при этом ошибочного нажатия на мышь Люка, Топпи. Это единственный элемент реального времени в игре.
Сюжет
[ редактировать ]Параметр
[ редактировать ]Действие «Профессора Лейтона и последнего призрака» происходит за три года до событий «Профессора Лейтона и любопытной деревни» в вымышленной английской деревне, известной как Мистхаллери. [ 19 ] В Мисталлери жители уже давно рассказывают легенды о призраке , который поднимался из тумана, чтобы защитить деревню, когда играла Флейта Призрака. В последнее время монстр, которого население города считает этим призраком, напал на деревню посреди ночи, разрушая дома и постройки. [ 19 ]
Мистхаллери — водный город, в котором путешествие на гондоле по городским каналам является обычным явлением. [ 20 ] Этими каналами город разделен на пять отдельных регионов: Перекресток, Рынок, Восточный район, Эли-стрит и Хайярд-Хилл. На Перекрестке находится библиотека, а также дом мэра Кларка Тритона. Городской рынок — это тенистое место, которым управляет таинственная сущность, известная как Черный Ворон. [ 21 ] в Восточном районе находится заброшенный склад, [ 22 ] и Эли-стрит, а также Хайярд-Хилл - это преимущественно жилые районы . На окраине Хайярд-Хилл находится поместье, принадлежащее детям бывшего мэра, которые живут вдали от остальной части деревни. Горожане верят, что в поместье живет ведьма. [ 23 ] Ходят слухи, что в городе также находится Золотой сад, скрытые руины древнего города. [ 24 ]
История
[ редактировать ]
В начале истории женщину по имени Эмми Альтава нанимают ассистентом профессора Лейтона в вымышленный университет Грессенхеллер. Когда она познакомилась с ним, он сообщает, что в настоящее время направляется в город под названием Мисталлери. Согласно письму, предположительно отправленному его близким другом Кларком Тритоном, ночью на деревню нападает Призрак. Однако, когда пара достигает дома Кларка, они обнаруживают, что письмо было отправлено не Кларком, а его сыном Люком, который научился предсказывать атаки Призрака и хотел заручиться помощью Лейтона, чтобы положить им конец. [ 24 ] Люк ускользает из дома, чтобы присоединиться к расследованию Лейтона и Эмми. Закончив дневное исследование Мисталлери, они отправляются ночевать в местный отель. Выглянув из окна своей комнаты, они слышат звук флейты и видят, как из тумана появляется большая темная фигура , которая продолжает прокладывать путь разрушения через город, включая их гостиничный номер, прежде чем исчезнуть, не исчезнув. след.
города На следующий день Лейтон, Люк и Эмми отправились на черный рынок , чтобы найти информацию о Флейте Призрака, артефакте, который, как говорят, дает тем, кто играет на ней, контроль над Призраком. Завоевав доверие Черного Ворона, группы детей, управляющих рынком, [ 21 ] Лейтон узнает, что флейта была продана с аукциона ныне покойному Эвану Барду, когда-то самому богатому человеку в Мисталлери, незадолго до того, как Призрак начал атаковать город. Затем все трое направляются в поместье Барде, чтобы навестить его дочь Арианну, девушку, которая когда-то была близкой подругой Люка, но теперь страдает неизлечимой болезнью и горожане считают ее ведьмой. [ 23 ]
Однако Арианна отказывается ни с кем разговаривать, поэтому Лейтон и Люк продолжают допрашивать горожан, пока Эмми идет в Скотланд-Ярд за информацией о смерти Эвана Барда. С помощью инспекторов Челми и Гроски она раскрывает записи по делу, прежде чем отправиться обратно в Мисталлери, чтобы воссоединиться с Лейтоном и Люком. [ 25 ] города Инспектор Гроски возвращается с ней, надеясь, что его собственное влияние поможет убедить начальника полиции шефа Джейкса предоставить дополнительную информацию по делу. Несмотря на это, шеф Джейкс по-прежнему категорически против расследования смерти Барда и требует, чтобы Лейтон и компания покинули город в течение 24 часов. [ 26 ] Несмотря на угрозы Джейкса, они навещают Арианну, чтобы объяснить ей, что случилось с городом и ее отцом. Арианна открывается им и ведет их к ближайшему озеру, прежде чем сыграть на флейте Призрака, в результате чего из озера поднимается доисторическое водное существо по имени Луша.
Затем у озера появляется шеф Джейкс, показывая, что он следовал за профессором, и берет Арианну и Лушу под стражу в полиции , утверждая, что они стоят за атаками Призраков. В его отсутствие троице удается найти настоящего «Призрака» на заброшенной фабрике в городе. [ 22 ] Когда Арианну и Лушу официально обвиняют перед горожанами, появляется Лейтон и раскрывает истинную личность Призрака: землеройная машина, разрушающая город в поисках «Золотого сада», древних руин, которые, как полагают, находятся под Мисталлери. [ 24 ] Далее он описывает план вождя Джейкса, чтобы стать мэром города, и его сообщника: человека, замаскированного под дворецкого Кларка, Доланда Нобла по имени Жан Десколь, ученого, ищущего Золотой Сад, который держал в заложниках жену Кларка вместе с его настоящим дворецкий. [ 27 ] Когда план Дескола раскрыт, он объединяет свои машины в гигантский механизм в последней попытке сравнять город с землей в поисках Золотого сада.
Совместными усилиями Лейтона, Люка, Эмми, Луши и Черных Воронов мех в конечном итоге побежден, и Дескол вынужден отступить. Несмотря на то, что Луша была смертельно ранена во время боя, она продолжает разрушать шлюзы городской плотины, осушая озеро и открывая вход в Золотой сад. [ 28 ] Когда группа входит в сад, Луша умирает, и Арианна узнает об истинных намерениях Луши. Луша знала, что чистая среда сада поможет Арианне вылечиться от болезни, и боролась со Призраком, чтобы сад просуществовал достаточно долго, чтобы вылечить ее. [ 28 ] Год спустя она полностью выздоравливает от болезни, и тогда открытие Золотого сада становится достоянием общественности, что положило начало славе Лейтона в области археологии.
Покидая сад, Люк понимает, что ему еще многое предстоит узнать об этом мире, и просит стать учеником Лейтона. Лейтон подчиняется, и игра заканчивается тем, что Люк прощается с жителями Мисталлери перед тем, как отправиться в путешествие с Лейтоном. В финальной сцене Жан Десколь сидит на тележке и готовит свой следующий план.
Лондонская жизнь профессора Лейтона
[ редактировать ]
Лондонская жизнь профессора Лейтона ( Professor Layton's London Life , Layton-kyōju no Rondon Raifu ) — ролевая игра, разработанная в сотрудничестве с Брауни Брауном , входящая в состав «Профессора Лейтона и последнего призрака» . [ 29 ] В London Life игрок создает аватар , который позже можно будет персонализировать с помощью одежды и аксессуаров. С этим аватаром игроки живут в «Маленьком Лондоне», небольшом городе, вдохновленном Лондоном. [ 19 ] В Маленьком Лондоне игрок может создавать и украшать свою собственную комнату, а также выполнять поручения горожан, которые состоят из множества персонажей из всех четырех игр серии «Профессор Лэйтон» на момент ее создания. [ 19 ] В игру также входят персонажи из анимационного фильма, выпущенного позже в том же году, «Профессор Лейтон и Вечная дива» , такие как певица Дженис Кватлейн, а также Мелина и Освальд Уистлер. [ 30 ] Помогая горожанам, игроки могут получить предметы или мебель, которые можно использовать для доступа к новым районам города, а также к богатству и счастью. [ 19 ] [ 29 ] Игроки также могут использовать Nintendo Wi-Fi Connection, чтобы загрузить свой аватар в Интернет, чтобы его могли загрузить другие игроки, с которыми они обменялись кодами друзей . [ 31 ] London Life содержит более 100 часов игрового процесса. Рекламируется, что [ 29 ] Игроки также могут обмениваться внутриигровыми предметами с другими игроками с помощью функции режима тегов Nintendo DS , в которой система Nintendo DS взаимодействует по беспроводной сети с другими системами Nintendo DS, на которых запущена та же игра, в спящем режиме . [ 17 ]
«Лондонская жизнь профессора Лейтона» позже станет основой другого названия уровня 5 — « Фантазийная жизнь» . [ 29 ] [ 32 ] В London Life можно играть только после прохождения японской версии основной игры Last Spectre . [ 29 ] но доступен с самого начала игры на североамериканском языке. [ 33 ] и австралийский [ 34 ] версии игры. Европейские версии не включают London Life , поскольку в противном случае время, необходимое для перевода игры, не позволило бы выпустить игру до конца 2011 года. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]
Разработка и выпуск
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Каждая головоломка в Last Spectre была создана Акирой Таго , японским профессором и автором серии книг-головоломок Atama no Taisō, которая была продана тиражом более 12 миллионов экземпляров в Японии. [ 10 ] Игра была создана генеральным директором Level-5 Акихиро Хино и разработана на основе концепции «Назотоки × Деай но Моногатари » ( «Назотоки × Деай но Моногатари» , букв. «Решение головоломок и история встречи»). , подробно рассказывая, как профессор Лейтон встретил своего ученика Люка. [ 38 ]
Серия Professor Layton задумывалась как трилогия, которая должна была завершиться выпуском третьей игры — Professor Layton and the Unwound Future . [ 39 ] Несмотря на это, Хино сказал, что во время разработки Unwound Future Level-5 получил множество вопросов от геймеров, спрашивающих, «действительно ли это конец [серии]», и это было все, что ему было нужно. создать «второй сезон» сериала «Профессор Лэйтон» . [ 40 ] В марте 2009 года Акихиро Хино официально представил «Профессора Лейтона и последнего призрака» в Famitsu , заявив, что во втором сезоне разработка каждой игры будет занимать больше времени, чем раньше, чтобы развеять убеждения, что профессор Лейтон существенно не менялся с каждой проходящей игрой. [ 40 ] Во втором сезоне сериала также планировалось включить анимационные фильмы, действие которых будет происходить между играми, начиная с «Профессора Лейтона и Вечной дивы» , о котором было объявлено вместе с «Последним призраком» . [ 40 ] [ 41 ]
Саундтрек
[ редактировать ]В Японии музыка, представленная в игре, была выпущена в качестве саундтрека: -kyōju to Majin no Fue ( Оригинальный саундтрек профессора оригинальный саундтрек Layton Лейтона и флейты призрака ) . [ 42 ] Финальная тема «Паксмавеити» ( Lafumabety Paxmáveiti -Kimiga Bokuni Kuretamono- ) в исполнении Юко Андо . [ 43 ] была исключена из саундтрека, а также была заменена инструментальной версией песни в международных выпусках игры. [ 42 ] [ 44 ] [ 45 ] В игре также повторно используется музыка из Diabolical Box и Unwound Future .
Музыкальное сопровождение игры было встречено очень положительно. Square Enix Music Online оценила саундтрек на восемь баллов из десяти. [ 46 ] заявив, что он «идет немного дальше по сравнению со своими предками», и похвалил качество оркестровых исполнений, назвав их «превосходящими профессора Лейтона и [Unwound Future], у которых уже были фантастические аранжировки». [ 46 ] RPGfan также похвалил оркестровые песни, а также высоко оценил остальную часть саундтрека, особенно «Тему последнего призрака», заявив, что она «обязательно покорит большинство поклонников музыки из видеоигр». [ 47 ]
Нет. | Заголовок | Английская локализация | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Мелодия дьявольской флейты» | Мелодия Призрака | 0:22 |
2. | «Тема флейты джинна» | Тема «Последнего призрака» | 3:50 |
3. | «Появление Дьявола» | Появление Призрака | 1:01 |
4. | «Водный город ~ Дневной туман Харери» | Множество каналов Мисталлери | 3:26 |
5. | «Головоломка 5» | Больше головоломок | 2:28 |
6. | «Таинственная история» | Странная история | 2:22 |
7. | «Город ветров ~ Хийард-Хилл» | Ветер на холме Хайярд | 2:33 |
8. | «Особняк теней» | Темное поместье | 2:34 |
9. | «Мирный день» | Тихий день | 1:42 |
10. | «Грохот!» | Рамбл! | 1:52 |
11. | «Загадка 6 ~ Рассуждение» | Головоломка Выводы | 2:33 |
12. | «Темный рынок» | Черный рынок | 2:00 |
13. | «Тихое время» | Тихий момент | 1:19 |
14. | «Город тумана ~ Ночь тумана Харери» | Туманная Мисталлерия | 3:29 |
15. | «Сумка профессора ~ Чудо-рыбка» | Рыба | 2:20 |
16. | «Сумка профессора ~Кукольный спектакль» | Марионетки | 2:13 |
17. | «Сумка профессора~Миниатюрный поезд» | Игрушечный поезд | 1:51 |
18. | «Фабрика призраков» | Заброшенный завод | 2:09 |
19. | "Тема Десколя" | Тема Дескола | 2:44 |
20. | «Тема последней битвы» | Финальная битва | 4:03 |
21. | «Легендарный рай» | Золотой сад | 4:09 |
22. | «Хранитель рая ~ Тема Рагузи» | Тема Луши | 2:55 |
23. | «Mystery 5 <Версия живого исполнения>» | Больше головоломок (живая версия) | 4:18 |
24. | «Тема последней битвы <Версия живого выступления>» | Последняя битва (Живая версия) | 3:32 |
25. | «Тема Дескола <Версия живого выступления>» | Тема Дескола (Живая версия) | 2:43 |
Общая длина: | 64:28 |
Выпускать
[ редактировать ]Хотя игра была выпущена в Японии в ноябре 2009 года, [ 43 ] игра не появлялась на E3 2010 вместе с Unwound Future и для Nintendo 3DS сиквелом Last Spectre , Professor Layton and the Miracle Mask , о которых было объявлено на мероприятии. [ 48 ] [ 49 ] В следующем году игра будет упоминаться Nintendo лишь вскользь во время интервью, посвященного Nintendo DSi XL , где она упоминалась как «Профессор Лейтон и Флейта Призрака» . [ 50 ] В конце мая 2011 года Level-5 зарегистрировала в США товарный знак « Профессор Лейтон и последний призрак» . [ 51 ] и игра была официально представлена на международном уровне после E3 2011 . [ 52 ] Игра была выпущена в регионах Северной Америки и PAL в конце 2011 года. [ 2 ] [ 51 ]
После выпуска игры в Японии в конце 2009 года «Профессор Лейтон и последний призрак» быстро поднялась на вершину японских чартов продаж, продав более 300 000 единиц за первую неделю. [ 53 ] По состоянию на 20 декабря 2010 года в Японии было продано 659 504 экземпляра. [ 54 ] Когда в конце 2011 года она была выпущена на международном уровне, она стала самой продаваемой игрой для Nintendo DS в Северной Америке за неделю после ее выпуска – хотя на всех платформах ее продажи превзошли, среди других игр, Batman: Arkham City и Just Dance 3 . [ 55 ] В Соединенном Королевстве это была седьмая по популярности игра за неделю выпуска и третья по величине на одной консоли после версий Call of Duty: Modern Warfare 3 для Xbox 360 и PlayStation 3 . [ 56 ] К концу 2011 года общий объем продаж игры составил 1,19 миллиона штук в Северной Америке и Европе. [ 57 ] [ 58 ] где по состоянию на март 2012 года было продано 1,25 миллиона копий. [ 59 ]
Прием
[ редактировать ]Агрегатор | Счет |
---|---|
Метакритик | 83/100 [ 60 ] |
Публикация | Счет |
---|---|
1Up.com | А- [ 1 ] |
Приключенческие геймеры | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Деструктоид | 7/10 [ 62 ] |
еврогеймер | 8/10 [ 16 ] |
Фамицу | 34/40 [ 63 ] |
Информер игр | 8.5/10 [ 64 ] |
ГеймПро | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ИграРеволюция | B+ [ 18 ] |
GameSpot | 8/10 [ 65 ] |
ИгрыРадар+ | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Трейлеры к играм | 8.6/10 [ 66 ] |
ИГН | 9/10 [ 5 ] |
Джойстик | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Нинтендо Жизнь | 9/10 [ 71 ] |
Нинтендо Пауэр | 8.5/10 [ 69 ] |
Всемирный отчет Nintendo | 9/10 [ 70 ] |
Официальный журнал Nintendo | 90% |
VideoGamer.com | 7/10 [ 72 ] |
Дейли Телеграф | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Эскапист | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Публикация | Премия |
---|---|
РПГФан | Лучшее графическое приключение [ 75 ] |
ИГН | Лучшая игра-головоломка (выбор народа) [ 76 ] |
ИГН | Best 3DS/DS Story [ 77 ] |
Профессор Лейтон и Последний Призрак видеоигр получили «положительные» отзывы по данным агрегатора обзоров Metacritic . [ 60 ] Многие критики отметили, что, хотя игра похожа на предыдущие игры, в серии найдена рабочая формула, и ее не нужно менять. [ 1 ] [ 12 ] [ 78 ] IGN разделил это мнение, но обнаружил, что в игре «дополнительное внимание к деталям, что делает всю игру немного острее и великолепнее», чем ее предшественники. [ 5 ] Головоломки игры были встречены неоднозначно. Рецензенты часто отмечали, что они слишком похожи на головоломки из других игр серии. [ 5 ] [ 16 ] [ 78 ] и некоторые считали, что они имеют тенденцию быть расплывчатыми [ 1 ] [ 12 ] или непостоянны по сложности. [ 1 ] [ 18 ] Несмотря на это, GamePro посчитала, что головоломки в игре «более сбалансированы», чем в предыдущих играх. [ 12 ] Кат-сцены и визуальные эффекты игры были очень хорошо приняты: GamesRadar охарактеризовал их как « близкое к Ghibli ». качество, [ 78 ] и IGN заявили, что «графика, выполненная в мультяшном, но прекрасно детализированном, живописном стиле, просто великолепна». [ 5 ]
«Лондонская жизнь профессора Лейтона» также рассматривалась как достойное продолжение игры: 1UP.com заявил, что основная игра по сравнению с ней была «почти побочным развлечением». [ 1 ] Критики часто сравнивали игровой процесс с популярной франшизой Animal Crossing . [ 12 ] [ 16 ] [ 18 ] Реакция на игру была неоднозначной. IGN посчитал «удивительным, что игра была включена просто в качестве бонуса». [ 5 ] и GamePro похвалили диалог, назвав его «умным и по-настоящему забавным, чем в некоторых других играх». [ 12 ] Однако Game Revolution заявила, что игра вскоре «становится рутиной». [ 18 ] и некоторые рецензенты были недовольны решением удалить игру из европейских версий Professor Layton and the Last Spectre . [ 16 ] [ 78 ] Неон Келли из VideoGamer.com заявила: «Это порадует давних сторонников Профессора, но ясно, что в следующей части должна быть привнесена одна-две свежие идеи. Просто быть Лейтоном больше не получится». [ 72 ]
The Escapist дал Last Spectre четыре с половиной звезды из пяти, заявив: «Еще одна игра профессора Лэйтона, еще одна головоломка. Некоторые головоломки кажутся немного переработанными - вместо лис и цыплят, Например, вы перевозите собак и кошек через реку — но их более чем достаточно, чтобы можно было упорно выслеживать каждую из них. Но если вы решите только те, которые вам нужны, вы сможете продвинуть историю. вперед, это тоже нормально». [ 74 ] Филип Рид из Nintendo Life поставил игре девять баллов из десяти, заявив: «Она бросает вызов вашему разуму так, как это пытаются сделать очень немногие игры, и чувство, которое вы испытываете, когда решаете особенно сложную головоломку, - это не столько облегчение, сколько чувство облегчения». это желание прыгнуть вперед в игре и найти следующую. Игра в эту игру сама по себе является наградой, и другого пути у нас быть не может». [ 71 ] The Guardian поставил ей четыре звезды из пяти, заявив: «Если вы не были поклонником этой серии, это не та игра, которая изменит ваше мнение. Однако для всех остальных « Профессор Лейтон и Зов Призрака» — это несколько дней улучшающей работу стимуляции серых клеток в наиболее эффективном пакете. И браво Nintendo за то, что она сохранила эту франшизу на стандартной DS, а не — по крайней мере на данный момент — добавила это третье измерение». [ 79 ] Тем не менее, The Daily Telegraph поставила ему две с половиной звезды из пяти, заявив: «Очарование Лейтона, несомненно, все еще присутствует, но его недостаточно, чтобы продвигать сериал отдельно. После решения некоторых головоломок Лейтон восклицает: «Я мы тоже любим острые ощущения от хорошего решения». [ 73 ]
Во время 15-й ежегодной премии Interactive Achievement Awards Академия интерактивных искусств и наук номинировала профессора Лейтона и «Последнего призрака» на звание « Портативная игра года ». [ 80 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Известен в Японии как Маджин но Фуэ ( Рейтон букв. - кёдзю Профессор Лейтон и флейта призрака )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Пэриш, Джереми (17 октября 2011 г.). «Обзор: Профессор Лейтон и последний призрак — ужасная игра» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 23 декабря 2011 года . Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ист, Томас (30 июня 2011 г.). «Раскрыто имя профессора Лейтона 4 из Великобритании» . Официальный журнал Nintendo . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 12 ноября 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Исследование». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки . 17 октября 2011. с. 11.
Сначала коснитесь значка обуви. Затем коснитесь стрелки или значка руки для перемещения.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Дрейк, Одри (17 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . ИГН . Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ «Разговор с людьми». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки. 17 октября 2011. с. 12.
Коснитесь персонажа на сенсорном экране, чтобы взаимодействовать с ним.
- ^ Перейти обратно: а б «Решение головоломок». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки. 17 октября 2011. с. 13.
Чтобы продвигаться по сюжету, важно решить как можно больше головоломок! Поговорите с людьми и обыщите окрестности в поисках головоломок.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Профессор Лейтон и зов призрака – Геймплей» . Профессор Лейтон и зов призрака — Официальный сайт . Нинтендо Европы. Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 года . Проверено 12 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Профессор Лейтон и зов призрака – что нового» . Профессор Лейтон и зов призрака — Официальный сайт . Нинтендо Европы. Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 года . Проверено 12 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б «Решение головоломок». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки. 17 октября 2011. с. 14.
К каждой головоломке есть четыре подсказки. Первые три подсказки стоят по одной монете каждая, но Суперподсказка стоит две монеты-подсказки. В игре ограниченное количество монет-подсказок, поэтому используйте их экономно!
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Хейвальд, Джастин (18 октября 2011 г.). «Обзор: Профессор Лейтон и последний призрак (DS)» . ГеймПро . Архивировано из оригинала 20 октября 2011 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ «Решение головоломок». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки. 17 октября 2011. с. 14.
Некоторые головоломки завершаются автоматически, когда вы приходите к правильному ответу, а другие требуют, чтобы вы отправили ответ вручную.
- ^ Перейти обратно: а б «Еженедельные головоломки о подключении Nintendo к Wi-Fi». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки. 17 октября 2011. с. 25.
Подсказки для загруженных головоломок будут предоставляться, если они доступны, через неделю после их выпуска. При первом подключении и загрузке головоломок с Nintendo WFC будут загружены все доступные на данный момент головоломки и подсказки.
- ^ «Заголовки с дополнительным загружаемым контентом» . Нинтендо . Проверено 15 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тети, Джон (21 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и последний призрак» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 22 октября 2011 года . Проверено 21 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Колер, Крис (30 ноября 2009 г.). «Что нового в четвертой прогулке профессора Лейтона» . Проводной . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тан, Ник (10 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . Игра Революция . Архивировано из оригинала 18 сентября 2014 года . Проверено 11 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Профессор Лейтон и последний призрак уже в магазинах!» . Уровень 5 Международная Америка. 17 октября 2011. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак ( Nintendo DS ) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень/область: Концы города.
Каналы, проходящие через Мисталлери, предназначены не только для галочки. Они также являются полезным средством передвижения для жителей, о чем свидетельствует количество причалов и небольших лодок, пришвартованных вокруг города.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень/область: Черные Вороны.
Когда мы все приехали на аукцион, нас ждал сам Черный Ворон. На первый взгляд трудно сказать, кто или что этот Черный Ворон, но мне ясно, что он просто составлен из группы детей, хотя и удивительно умных детей. Создав этого фантастического персонажа, они смогли провести тщательно продуманные испытания и отобрать клиентов для Черного рынка.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень/область: На старую фабрику.
Благодаря помощи Черных Воронов в изучении результатов нашей ловушки, мы теперь знаем, что призрак направлялся на заброшенную фабрику. Насколько я помню, фабрика находится к востоку от Гранд-Бридж.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень/область: Девушка, которую называли ведьмой.
Арианна, печально известная «ведьма бедствия», оказалась вполне обычной маленькой девочкой, хотя, казалось, таила в себе немало горечи и враждебности. Она убеждена, что ее жизнь проклята.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с [2] [ мертвая ссылка ]
- ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень/область: Найдены документы!.
Благодаря дополнительной помощи инспектора Челми нам удалось найти нужные отчеты. Я также проявил свои фотографии, так что я готов вернуться в Мистхаллери. Возможно, я случайно подобрал и инспектора Гроски...
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень/область: Мы возьмем на себя вину?
Нам удалось снова стать свидетелями Призрака, но когда мы отправились за ним, Джейкс и его люди поймали нас и насильно доставили в полицейский участок. Неужели Джейкс действительно думает, что за всем этим стояли мы? Я очень в этом сомневаюсь. Нет, я считаю, что есть кое-что, что Джейкс не хочет, чтобы мы раскрыли...
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Арт. Уровень/область: Эмми спешит на помощь.
Эмми помогает настоящему Доланду и жене Кларка, Бренде, сбежать из подвала. Какое облегчение найти их живыми и здоровыми!
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (изд. 1.0). Нинтендо. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень/область: Найден рай.
Хотя борьба закончилась и город был спасен, тяжело раненый Луша продолжал сражаться, чтобы пробить последние шлюзы, осушив озеро и открыв потайную дверь. Когда мы решили загадку и открыли дверь, перед нами оказался рай с пышной зеленью, целая экосистема... Мы нашли Золотой Сад. Луша использовала последние силы, чтобы найти лекарство для Арианны.
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и Гантаят, Ануп (25 августа 2009 г.). «Профессор Лейтон получает 100-часовую ролевую игру» . Андриасанг. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Раскрыт секретный пароль жизни профессора Лейтона в Лондоне! . Лейтон Япония (на японском языке). Level-5 Inc. Архивировано из оригинала 27 октября 2011 года . Проверено 11 октября 2011 г.
- ^ «Развлечение с беспроводной связью». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки. 17 октября 2011. с. 37.
После того, как вы достаточно далеко продвинулись в игре, вы и ваш друг можете создавать гостевые версии ваших персонажей в городах друг друга через Nintendo Wi-Fi Connection.
- ^ Гантаят, Ануп (15 октября 2011 г.). «Живой блог Level-5 Vision 2011» . Андриасанг. Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ «The Legend of Zelda: Skyward Sword Bundle знаменует золотую осень для игр Nintendo» . Деловой провод . 29 августа 2011. Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Брей, Николас (14 октября 2011 г.). «Австралийский релиз Лейтона, включающий лондонскую жизнь» . Всемирный отчет Nintendo. Архивировано из оригинала 11 апреля 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Ист, Томас (30 августа 2011 г.). «Лондонская жизнь профессора Лейтона не выйдет в Европу» . Официальный журнал Nintendo . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Райли, Адам (15 сентября 2011 г.). «Nintendo подтверждает худший ЕС Лейтон» . Кубический3. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Вайзен, Эндрю (14 ноября 2011 г.). «Наслаждайся лондонской жизнью» . ИГН . Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 14 ноября 2011 г.
- ^ Серия «Профессор Лейтон» (на японском языке). Уровень-5. Архивировано из оригинала 4 января 2012 года . Проверено 21 декабря 2011 г.
- ^ Сато, Йоши (28 ноября 2007 г.). «Анонсирована третья (последняя!) игра «Профессор Лейтон»» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Гиффорд, Кевин (11 марта 2009 г.). «Профессор Лейтон и новая трилогия DS» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ Гантаят, Ануп (25 ноября 2009 г.). «Подробности планов профессора Лейтона на уровне 5» . Андриасанг. Архивировано из оригинала 12 мая 2021 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Оригинальный саундтрек к фильму «Профессор Лейтон и дьявольская флейта» . Музыка Square Enix. 2009. Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 года . Проверено 1 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гантаят, Ануп (25 ноября 2009 г.). «Level-5 представляет премьеру нового Лейтона на красной дорожке» . Андриасанг. Архивировано из оригинала 24 декабря 2012 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ «Paxmáveiti - Kimi Ga Boku Ni Kuretamono- (Ограниченное издание) » ВГМдб. Архивировано из оригинала 27 сентября . Получено 1 , ноября
- ^ «Профессор Лейтон и последние заслуги персонала призрака». Буклет с инструкциями «Профессор Лейтон и последний призрак» . Нинтендо Америки. 17 октября 2011. с. 26.
Конечная музыкальная тема – Нет ничего лучше тебя-; Композитор: Юко Андо, бас: Хадзиме Нива, ударные: Микио Ямабе, гитара: Тейдзи Тагути, фортепиано: Сёко Цукиока, скрипка/вио: Тацунобу Гото
- ^ Перейти обратно: а б Mac_Tear. Оригинальный саундтрек к фильму «Профессор Лейтон и дьявольская флейта» . Музыка Square Enix онлайн. Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 года . Проверено 1 ноября 2011 г.
- ^ Ганн, Патрик. «Профессор Лейтон и дьявольская флейта OST» . РПГФан. Архивировано из оригинала 13 декабря 2011 года . Проверено 1 ноября 2011 г.
- ^ Джордан, Джон (16 июня 2010 г.). «E3 2010: Практика с профессором Лейтоном и развернувшимся будущим» . Карманный геймер . Архивировано из оригинала 18 июня 2010 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ Максвелл, Бен (16 июня 2010 г.). «E3 2010: Профессор Лейтон и Маска Чуда переходят на 3DS» . Карманный геймер. Архивировано из оригинала 20 июня 2010 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ «Ивата спрашивает: Nintendo DSi XL, глава 5» . Официальный сайт Nintendo DS . Нинтендо. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 года . Проверено 11 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ронаган, Нил (26 мая 2011 г.). «Четвертая игра профессора Лейтона, имеющая торговую марку в Северной Америке» . Всемирный отчет Nintendo. Архивировано из оригинала 25 апреля 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Шиллинг, Крис (8 июня 2011 г.). «E3 2011: Профессор Лэйтон и последний призрак подтверждены новыми жуткими кадрами и трейлером» . Карманный геймер. Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 года . Проверено 7 ноября 2011 г.
- ^ Гантаят, Ануп (4 декабря 2009 г.). «Лэйтон снова покоряет Японию» . ИГН . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ «Профессор Лейтон» . Данные о продажах Famitsu . Гараф. Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 20 мая 2012 г.
- ^ Коуэн, Дэнни (21 октября 2011 г.). «Sailing the World: Batman: Arkham City, Just Dance 3 лидируют в отечественных чартах» . Гамасутра . Архивировано из оригинала 22 октября 2011 года . Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ Роуз, Майк (28 ноября 2011 г.). «Modern Warfare 3 возглавляет чарты Великобритании третью неделю подряд» . Гамасутра . Архивировано из оригинала 1 декабря 2011 года . Проверено 29 ноября 2011 г.
- ^ Гантаят, Ануп (27 января 2012 г.). «Ваш последний список продавцов Nintendo на миллион» . Андриасанг. Архивировано из оригинала 1 января 2013 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор финансовых результатов за девятимесячный период, закончившийся в декабре 2011 г.» (PDF) . Нинтендо . 27 января 2012 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 апреля 2016 г. . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор финансовых результатов за финансовый год, закончившийся в марте 2012 г.» (PDF) . Нинтендо. 27 апреля 2012. с. 6. Архивировано (PDF) оригинала 3 мая 2019 г. Проверено 14 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Профессор Лейтон и последний призрак для DS Reviews» . Метакритик . Архивировано из оригинала 20 ноября 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Бусингер, Остин (11 ноября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . Геймеры приключений . Архивировано из оригинала 6 мая 2016 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Пинсоф, Аллистер (20 октября 2011 г.). «Рецензия: Профессор Лейтон и последний призрак» . Деструктоид . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ «Обзор Лейтон-кёдзю в Маджин но Фуэ». Фамицу (на японском языке). Том. 1094. 3 декабря 2009 г.
- ^ Воре, Брайан (18 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и последний призрак» . Игровой информер . Архивировано из оригинала 21 октября 2011 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Пети, Кэролин (25 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . Трейлеры игр . 14 октября 2011. Архивировано из оригинала 17 октября 2011 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Кэролин Гадмундсон (17 октября 2011 г.). «Обзор профессора Лейтона 4» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Флетчер, Джей Си (17 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака: Тайна в Мисталлери» . Engadget ( Джойстик ). Архивировано из оригинала 26 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Хоффман, Крис (октябрь 2011 г.). «Профессор Лейтон и последний призрак: еще одна решенная загадка». Нинтендо Пауэр . Том. 272. с. 82.
- ^ «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 25 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Филип Дж. Рид (18 октября 2011 г.). «Обзор профессора Лейтона 4» . Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Неон Келли (16 ноября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . VideoGamer.com . Архивировано из оригинала 22 июля 2023 года . Проверено 21 июля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рэйз, Эштон (1 декабря 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор зова призрака» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Арендт, Сьюзен (24 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . Эскапист . Архивировано из оригинала 29 ноября 2017 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Лю, Авраам Эштон. «Лучшее графическое приключение 2011 года: Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS)» . Игры года 2011 . РПГФан. Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 года . Проверено 26 января 2012 г.
- ^ «Лучшее за 2011 год: в целом» . ИГН . 17 января 2012. Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Проверено 20 января 2012 г.
- ^ «Лучшее за 2011 год: Nintendo 3DS/DS» . ИГН . 17 января 2012. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 20 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Гудмундсон, Кэролайн (17 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и обзор последнего призрака» . Игровой радар . Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Дэйви, Нил (23 ноября 2011 г.). «Профессор Лейтон и зов призрака – обзор» . Хранитель . Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ «Информация о категории наград 2012 года: портативная игра года» . интерактивный.орг . Академия интерактивных искусств и наук . Проверено 21 ноября 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- видеоигры 2009 года
- Приключенческие игры
- Игры Брауни Браун
- Детективные видеоигры
- Игры 5-го уровня (компании)
- Игры только для Nintendo DS
- Игры для Нинтендо ДС
- Нинтендо игры
- Видеоигры-головоломки
- Профессор Лейтон
- Приквелы видеоигр
- Видеоигры, действие которых происходит в Англии
- Видеоигры, разработанные в Японии
- Видеоигры с участием главных героев-женщин
- Видеоигры, написанные Томохито Нисиурой
- Однопользовательские видеоигры
- Игры с подключением Nintendo Wi-Fi