Jump to content

Венгры в Словакии

Венгры в Словакии
Словацкие венгры
Общая численность населения
456 154 (2021 г., перепись)
Регионы со значительной численностью населения
Южная Словакия
Языки
В основном венгерский и словацкий
Религия
Католицизм (73%), Кальвинизм (16%) и другие.
Родственные этнические группы
Венгерская диаспора и словаки в Венгрии
Языковой состав Словакии по данным переписи населения 2021 года.
Языковой состав Словакии по данным переписи 2011 г.
Языковой состав Словакии по данным переписи 1910 г.
Венгры в Словакии (перепись 2001 г.)
  50–100%
  10–50%
  0–10%

Венгры составляют крупнейшее меньшинство в Словакии . Согласно переписи населения Словакии 2021 года, 456 154 человека (или 8,37% населения) заявили себя венграми. [1] а 462 175 человек (8,48% населения) заявили, что венгерский является их родным языком. [2]

Венгры в Словакии преимущественно сконцентрированы в южной части страны, недалеко от границы с Венгрией . Они составляют большинство в двух округах: Комарно и Дунайска Стреда .

Карта, показывающая изменения границ после Трианонского договора . В результате Венгрия потеряла около двух третей своей территории. [3] и жители, в том числе 3,3 миллиона из 10 миллионов этнических венгров. [4] [5]

Первая Чехословацкая Республика (1918–1938)

[ редактировать ]

Происхождение венгерского меньшинства

[ редактировать ]

После поражения центральных держав на Западном фронте в 1918 году и Венгрией был подписан Трианонский договор между победившими державами Антанты на Парижской мирной конференции 1920 года . Договор значительно сократил границы Венгерского королевства , включая уступку всей Верхней Венгрии Чехословакии, в которой словаки составляли доминирующую этническую группу. Учитывая стратегические и экономические интересы своего нового союзника, Чехословакии, союзники-победители установили чехословацко-венгерскую границу южнее словацко-венгерской языковой границы. Следовательно, в недавно созданном государстве были территории, в которых преобладали этнические венгры.

Демография

[ редактировать ]
Языковая карта до Первой мировой войны , на которую наложены современные государственные границы. Нынешняя граница между двумя странами, установленная вскоре после Первой мировой войны, лишь условно основывалась на этнической границе.

Согласно переписи 1910 года, проведенной в Австро-Венгрии , насчитывалось 884 309 этнических венгров, что составляло 30,2% населения территории нынешней Словакии и Карпатской Украины . [6] Чехословацкая перепись 1930 года зафиксировала 571 952 венгра. В переписи 2001 года, напротив, процент этнических венгров в Словакии составил 9,7%, что означает снижение на две трети в процентном отношении, но не в абсолютном количестве, которое осталось примерно таким же.

Переписи населения Чехословакии и Венгрии часто используются в политических дискуссиях, но они не полностью соответствуют требованиям и не измеряют одни и те же данные. Согласно официальному венгерскому определению 1900 года, «родной язык» определялся как язык , «считаемый человеком своим собственным, наиболее разговорным и предпочитаемым» . [7] Это определение не соответствовало действительности. [ нужна ссылка ] определение родного языка, ввело субъективные факторы, зависящие от окружающей среды, и открыло путь различным интерпретациям. Далее, в атмосфере повышения мадьяризации , человек мог оказаться под угрозой, если бы не объявил венгра своим фаворитом на должность комиссара по переписи. [ нужна ссылка ] Между 1880 и 1910 годами население Венгрии увеличилось на 55,9%, а население Словакии увеличилось всего на 5,5%, хотя у словаков был более высокий уровень рождаемости . в то же время [8] Уровень различий не объясняет этот процесс эмиграцией (более высокий среди словаков) или перемещением населения и естественной ассимиляцией в ходе индустриализации. В 16 северных округах численность венгерского населения увеличилась на 427 238 человек, тогда как население Словакии, составляющее большинство, увеличилось лишь на 95 603 человека. Число «венгров, которые могут говорить по-словацки», необычно увеличилось в то время, когда у венгров действительно не было мотивации изучать его – на 103 445 в южной Словакии в абсолютном выражении, на 100% в Пожонь , Ньитре , Комароме , Барсе , Земпленском уезде и других местах. чем 3 раза в Кошице. [9] После создания Чехословакии люди могли более свободно заявлять о своей национальности.

Более того, переписи населения Венгерского королевства и Чехословакии разошлись во взглядах на национальность еврейского населения. [10] Чехословакия разрешила евреям объявлять отдельную еврейскую национальность, тогда как в прошлом евреи считались в основном венграми. В 1921 году еврейскую национальность заявили 70 529 человек. [11]

Население крупных городов, таких как Кошице или Братислава, исторически было двуязычным или трехъязычным, и некоторые могли заявлять о самой популярной или самой выгодной национальности в определенное время. По данным чехословацкой переписи населения, 15–20% населения Кошице составляли венгры, но на парламентских выборах «этнические» венгерские партии получили 35–45% от общего числа голосов (исключая тех венгров, которые голосовали за коммунистов или социал-демократы). [12] Однако такие сравнения не совсем надежны, поскольку «этнические» венгерские партии не обязательно представлялись словацкому населению как «этнические», а также имели словацкие дочерние компании.

Венгерским госслужащим, отказавшимся принять присягу, пришлось выбирать между выходом на пенсию и переездом в Венгрию. То же самое касалось и венгров, не получивших чехословацкого гражданства, вынужденных покинуть страну или просто не идентифицировавших себя с новым государством. Двумя примерами людей, вынужденных покинуть страну, были семьи Белы Хамваса. [13] и Альберт Сент-Дьёрдьи . Многочисленные беженцы (в том числе еще больше из Румынии ) вызвали необходимость строительства новых жилых комплексов в Будапеште (Мария-Валерия телеп, Понграч-телеп), которые дали приют беженцам, насчитывающим не менее десятков тысяч человек. [14]

Образование

[ редактировать ]

В начале 1918–19 учебного года в Словакии было 3642 начальные школы. Только 141 школа преподавала на словацком языке, 186 – на словацком и венгерском и 3298 – на венгерском языке. [15] После системной реформы Чехословакия предоставила региону образовательную сеть. Из-за нехватки квалифицированных кадров среди словаков - отсутствия школ выше начального уровня, запрещенных гимназий и отсутствия словацких педагогических институтов - венгерские учителя были заменены в большом количестве чехами. Некоторые венгерские учителя решили свой экзистенциальный вопрос, переехав в Венгрию. Согласно постановлению правительства от 28 августа 1919 года венгерским учителям разрешалось преподавать только при условии принесения присяги на верность Чехословакии.

В первые годы существования Чехословакии венгерское меньшинство в Словакии имело полную систему образования, за исключением упраздненных колледжей. Министерство образования Чехословакии основывало свою политику на международных соглашениях, подписанных после окончания Первой мировой войны. На территории, населенной венгерским меньшинством, Чехословакия сохранила нетронутой сеть венгерских муниципальных или конфессиональных школ. Однако эти старые школы, унаследованные от Австро-Венгрии, часто были переполнены, недостаточно финансировались и менее привлекательны, чем новые, хорошо оборудованные словацкие школы, построенные государством. [16] В 1920–21 учебном году у венгерского меньшинства была 721 начальная школа, число которых за следующие 3 года уменьшилось только на одну. Венгры имели также 18 высших «мещанских» школ, 4 гимназии и 1 учительский институт. В 1926–27 учебном году существовало 27 конфессиональных школ, которые также можно отнести к школам меньшинств, поскольку ни в одной из них не преподавали на словацком языке. [17] Представители Венгрии раскритиковали преимущественно сократившееся количество средних школ. [18]

В 1930-е годы у венгров был 31 детский сад, 806 начальных школ, 46 средних школ, 576 венгерских библиотек при школах. была создана кафедра венгерской литературы В Карловом университете в Праге . [19]

Венгерский научный университет Элизабет, основанный в 1912 году и преподающий с 1914 года (с перерывами во время войны), был заменен Университетом Коменского для удовлетворения потребностей в квалифицированных специалистах в Словакии. Венгерские профессора отказались принести присягу на верность, и первоначальная школа была закрыта постановлением правительства; как и в других случаях, учителей заменили чешские профессора. Университет Коменского оставался единственным университетом в межвоенной Словакии. [17]

Культура

[ редактировать ]
Собор Святой Елизаветы в Кошице (посвящен Елизавете Венгерской венгерский национальный герой Франциск II Ракоци со своей семьей. ), где похоронен
Бетляр – Андраши Замок

Венгерское меньшинство участвовало в пресс-буме в Чехословакии между войнами. До создания Чехословакии на территории Словакии выпускалось 220 периодических изданий, из них 38 на словацком языке. В межвоенный период количество словацких и чешских периодических изданий в Словакии увеличилось до более чем 1050, а количество периодических изданий на языках меньшинств (в основном венгерских) увеличилось почти до 640. [20] (только небольшая часть из них была опубликована за весь межвоенный период).

Чехословацкое государство сохранило и финансово поддержало две венгерские профессиональные театральные труппы в Словакии и еще одну в Карпатской Руси . Венгерская культурная жизнь поддерживалась в региональных культурных ассоциациях, таких как Общество Йокай, Группа Толди или Группа Казинчи. В 1931 году по инициативе президента Чехословакии было основано Венгерское научное, литературное и художественное общество в Чехословакии (Академия Масарика). Венгерская культура и литература освещались в таких журналах, как Magyar Minerva , Magyar Irás , Új Szó и Magyar Figyelő . Последний из них имел целью развитие чешско-словацко-венгерских литературных связей и общего чехословацкого сознания. Венгерские книги издавались несколькими литературными обществами и венгерскими издательствами, хотя и в небольшом количестве. [21]

Политика

[ редактировать ]
Янош Эстерхази - неоднозначный этнический венгерский политик в Чехословакии и Первой Словацкой республике в середине войны.

Демократизация Чехословакии расширила политические права венгерского населения по сравнению с Венгерским королевством до 1918 года. Чехословакия ввела всеобщее избирательное право , тогда как полное избирательное право женщин не было достигнуто в Венгрии до 1945 года. На первых чехословацких парламентских выборах явка избирателей составила 90%. Словакия. [22] После Трианонского договора венгерское меньшинство утратило иллюзии относительно «временного государства» и было вынуждено адаптироваться к новой ситуации. Венгерские политические структуры в Чехословакии сформировались сравнительно поздно и завершили свое формирование лишь в середине 1920-х годов. [23] Политическую политику венгерского меньшинства по отношению к чехословацкому государству и мирным договорам можно разделить на три основных направления: активистское, коммунистическое и негативистское.

Венгерские «активисты» видели свое будущее в сосуществовании и сотрудничестве с большинством населения. Они имели прочехословацкую ориентацию и поддерживали правительство. В начале 1920-х годов они основали отдельные политические партии, а затем активно работали в венгерских секциях чехословацких общегосударственных партий. Прочехословацкая Венгерская национальная партия (не путать с другой Венгерской национальной партией, образованной позже) участвовала в парламентских выборах 1920 года, но проиграла. В 1922 году чехословацкое правительство предложило исправить некоторые несправедливости по отношению к меньшинствам в обмен на абсолютную лояльность и признание чехословацкого государства. Успех активизма достиг кульминации в середине 1920-х годов. В 1925 году Венгерская национальная партия участвовала в принятии ряда важных законов, в том числе регулирующих государственное гражданство. [24] В 1926 году партия безуспешно вела переговоры об участии в правительстве. Левые венгерские активисты были активны в Венгерско-немецкой социал-демократической партии , а затем в Венгерской социал-демократической рабочей партии. Венгерские социал-демократы потерпели неудачу в конкуренции с коммунистами, но действовали как венгерская секция Чехословацкой социал-демократической партии (ЧСДД). В 1923 году венгерские активисты аграрной ориентации основали Республиканскую ассоциацию венгерских крестьян и мелких землевладельцев, но эта партия потерпела неудачу, как и Провинциальная крестьянская партия венгерского меньшинства. Как и социал-демократы, венгерские аграрии создали отдельную секцию в общегосударственной Аграрной партии (А3С). Венгерский активизм имел стабильное направление, но не смог стать доминирующей силой по разным причинам, таким как земельная реформа или ревизионистская политика венгерского правительства.

Коммунистическая партия Чехословакии (КСЧ) имела поддержку венгерского меньшинства выше среднего. В 1925 году партия получила 37,5% в Кральовском районе Хлмец и 29,7% в районе Комарно , по сравнению со средним показателем по Словакии 12–13%. [23]

Венгерские «негативисты» были организованы в оппозиционные партии, представленные правой Провинциальной христианско-социалистической партией (ОКСЗП) и Венгерской национальной партией (МНП) (не путать с Венгерской национальной партией, указанной выше). ОКСЗП поддерживало в основном римско-католическое население, а МНП - протестанты. Партии также разошлись во взглядах на сотрудничество с правительственной коалицией: MNP рассматривала возможность сотрудничества в некоторые периоды, в то время как OKSZP находилась в стойкой оппозиции и пыталась пересечь этнические границы, чтобы заручиться поддержкой словацкого населения. Эта попытка оказалась частично успешной: в ОКСЗП было 78 словацких секций и журнал на словацком языке. [25] Попытки создать коалицию венгерских оппозиционных партий с крупнейшей словацкой оппозиционной партией - Словацкой народной партией Глинки (HSĽS) - не увенчались успехом из-за опасений венгерской ревизионистской политики и потенциальной дискредитации после дела Войтеха Туки , который был раскрыт как венгерский шпион.

В 1936 году обе «негативистские» партии объединились в Объединённую венгерскую партию (ЕМП) под прямым давлением венгерского правительства и угрозой прекращения финансовой поддержки. Партия стала доминирующей в 1938 году и получила более 80% венгерских голосов. [23] «Негативистские» партии считались потенциальной опасностью для Чехословакии, и многие политики венгерского меньшинства находились под наблюдением полиции.

Проблемы во взаимоотношениях

[ редактировать ]

После Первой мировой войны венгры оказались в тяжелом положении «превосходящей» нации, ставшей национальным меньшинством. Распад исторического Венгерского королевства воспринимался как искусственный и насильственный акт, а не как провал антинациональной и консервативной политики венгерского правительства. [26] В течение всего межвоенного периода в венгерском обществе сохранялись архаичные взгляды на словацкую нацию. Согласно таким устаревшим представлениям, словаки были обмануты чехами, стали жертвами их силовой политики и мечтали вернуться в венгерское государство. [26] С этих позиций венгерское правительство пыталось восстановить довоенные границы и проводить политику оппозиционных партий меньшинства.

В Чехословакии периферийные районы, такие как южная Словакия, страдали от нехватки инвестиций и с трудом восстанавливались после Великой депрессии . Правительство Чехословакии больше сосредоточило внимание на стабилизации отношений с Германией и судетскими немцами, в то время как вопросы венгерского меньшинства имели второстепенный приоритет. Венгры в Словакии были оскорблены результатами чехословацкой земельной реформы. Несмотря на свой социальный и демократизирующий характер, передел бывших аристократических земель предпочитал большинство населения, церковь и крупных землевладельцев.

Даже если бы Чехословакия официально провозгласила равенство всех граждан, представители венгерского меньшинства неохотно претендовали на должности в дипломатии, армии или государственной службе из-за опасений, что ими могут легко злоупотребить иностранные разведывательные службы, особенно во время угрозы стране. . [27]

Отсутствие интереса к лучшей интеграции венгерского сообщества, Великая депрессия и политические изменения в Европе привели к росту венгерского национализма, выдвигая свои требования в сотрудничестве с немецкими нацистами и другими врагами чехословацкого государства.

Подготовка агрессии против Чехословакии

[ редактировать ]

Объединенная венгерская партия (ЕМП) во главе с Яношем Эстерхази и Андором Яроссом сыграла роль пятой колонны во время распада Чехословакии в конце 1930-х годов. [28] Расследование Нюрнбергского процесса доказало, что и нацистская Германия, и Хорти Венгрия использовали свои меньшинства для внутреннего распада Чехословакии; их целью было не добиться гарантий своих национальных прав, а злоупотребить темой национальных прав против государства, гражданами которого они были. Согласно международному праву такое поведение относится к незаконной деятельности против суверенитета Чехословакии и действия обеих стран расценивались как акт, направленный против международного мира и свободы. [29]

Члены ЭМП способствовали распространению античехословацкой пропаганды, в то время как лидеры сохраняли конспиративные контакты с венгерским правительством и были информированы о подготовке нацистской агрессии против Чехословакии. В частности, после аншлюса Австрии партия успешно ликвидировала различные группы венгерских активистов. [27]

В идеальном случае ревизионистская политика, координируемая венгерским правительством, должна привести к ненасильственному восстановлению границ до Трианонского договора – оккупации всей Словакии или, по крайней мере, к частичной территориальной реверсии. ЕМП и венгерское правительство не были заинтересованы в прямой нацистской агрессии без участия Венгрии, поскольку это могло привести к нацистской оккупации Словакии и поставить под угрозу их территориальные притязания. ЕМП в некоторой степени копировала политику Судетско-немецкой партии . Однако даже во время чехословацкого кризиса на этнически смешанной территории удалось избежать более острых политических конфронтаций. [27] Эстерхази был проинформирован о плане судетских немцев саботировать переговоры с чехословацким правительством, и после консультации с венгерским правительством он получил инструкции по разработке такой программы, которые не удалось выполнить. [30] [ нужны разъяснения ]

После Первой Венской премии венгры разделились на две группы. Большая часть венгерского населения вернулась в Венгрию (503 980 человек). [31] а меньшая часть (около 67 000 человек) осталась на неоккупированной территории Чехословакии. Первая Венская премия не удовлетворила амбиции ведущих венгерских кругов, и поддержка Великой Венгрии росла. Это привело бы к аннексии всей Словакии. [32]

Аннексия Южной Словакии и Подкарпатья (1938–1945)

[ редактировать ]

Большинство венгров в Словакии приветствовали Первую Венскую премию и оккупацию Южной Словакии, которые понимались ими как объединение венгров в одно общее национальное государство. Венгры организовывали различные праздники и встречи. В Ожданах ( район Римавска-Собота ) празднования прошли бурно. Несмотря на то, что массовые собрания без разрешения были запрещены и действовал комендантский час с 20:00, примерно 400–500 венгров собрались в 21:30 после объявления результата «арбитража». Полицейские патрули попытались разогнать толпу, в результате чего один человек получил смертельные ранения. Массовое собрание продолжилось после 22:00, и полиция ранила еще несколько человек, стреляя и нанося удары из винтовок. [33]

Венгрия начала систематическую политику ассимиляции и мадьяризации и насильственное изгнание колонистов, государственных служащих и словацкой разведки с аннексированной территории. [34] Венгерская военная администрация запретила использование словацкого языка в административных контактах, а словацкие учителя были вынуждены покинуть школы всех уровней. [34]

После обширной пропаганды со стороны диктатур, которые притворялись защитниками гражданских, социальных прав и прав меньшинств в Чехословакии, Венгрия ограничила все меньшинства сразу после Венской премии. Это оказало негативное влияние на демократически ориентированных венгров в Словакии, которых впоследствии стали называть «венграми Бенеша» или «коммунистами», когда они начали жаловаться на новые условия.

Пропаганда середины войны, организованная Венгрией, без колебаний обещала венграм «поезда с едой». [35] (в Чехословакии не было голода), но после оккупации стало ясно, что Чехословакия гарантирует больше социальных прав, более развитую социальную систему, более высокие пенсии и больше возможностей трудоустройства. В ноябре 1938 года венгерские экономисты пришли к выводу, что производство на «возвращенных землях» следует ограничить для защиты экономических интересов метрополии. [36] Вместо позитивного развития подавляющее большинство компаний попали в условия, сравнимые с экономическим кризисом начала 1930-х годов. [37] После некоторого первоначального энтузиазма появились лозунги типа « Все дорого, назад в Прагу!» (Все дорого, вернемся в Прагу!) [38] или Все дорого, Прага была лучше! (Все дорого, Прага была лучше) стала распространяться по стране.

Должности в государственном управлении, освободившиеся чехами и словаками, заняли не местные венгры, а госслужащие из метрополии. Это вызвало протесты со стороны ЕМП и привело к попыткам остановить их входящий поток. [39] В августе 1939 года Андор Яросс попросил премьер-министра Венгрии отозвать хотя бы часть из них обратно в Венгрию. Из-за различий в развитии Чехословакии и Венгрии в течение предыдущих 20 лет местные венгры проявили более демократический дух и вступили в конфликт с новой администрацией, известной своим авторитарным высокомерием. В ноябре – декабре 1939 года поведение по отношению к венграм на аннексированной территории переросло в официальную жалобу депутатов « Фельвидек » в венгерском парламенте. [39]

Вторая Чехословацкая Республика (1938–1939)

[ редактировать ]

По данным переписи населения декабря 1938 года, в неаннексированной части Словакии оставалось 67 502 венгра, из них 17 510 имели венгерское гражданство. [40] Венгры были представлены Венгерской партией в Словакии (SMP, Szlovenszkói Magyar Párt; это официальное название было принято позже, в 1940 году), которая образовалась после роспуска Объединенной венгерской партии (ЕМП) в ноябре 1938 года. Политическая власть в Словакии перешла к партии Глинки. Словацкая народная партия (HSĽS), которая начала реализовывать свое тоталитарное видение государства. Идеология HSĽS проводила различие между «хорошими» (автохтонными) меньшинствами (немцами и венграми) и «плохими» меньшинствами (чехами и евреями). Правительство не допустило политическую организацию «плохих» меньшинств [41] но терпел существование СМП, лидер которой Янош Эстерхази стал членом словацкого сейма. СМП имела небольшое политическое влияние и была склонна к сотрудничеству с более сильной немецкой партией в Словакии (Deutsche Partei in der Slowakei). [42]

К ноябрю 1938 года Эстерхази выдвинул дополнительные требования о расширении прав венгерского меньшинства. Автономное словацкое правительство оценило ситуацию на аннексированной территории, а затем сделало противоположное – привязав права венгерского меньшинства к уровню, предусмотренному Венгрией, что де-факто означало их сокращение. Примененный принцип взаимности заблокировал официальную регистрацию СМП и существование нескольких венгерских учреждений, поскольку подобные организации не были разрешены в Венгрии. Более того, правительство запретило использование венгерских национальных цветов, пение венгерского государственного гимна, не признало равенство венгерских национальных групп в Братиславе и отменило запланированную должность государственного секретаря по делам венгерского меньшинства. [43] Венгерское правительство и Эстерхази протестовали против этого принципа и раскритиковали его как неконструктивный.

Первая Словацкая Республика (1939–1945)

[ редактировать ]

14 марта 1939 года словацкий сейм провозгласил независимость под прямым давлением Гитлера и провозгласил угрозу нападения Венгрии на Словакию. Разрушение плюралистической политической системы привело к быстрому упадку прав меньшинств (немецкое меньшинство сохранило привилегированное положение). Напряженные отношения между Словакией и Венгрией после Венской премии усугубились нападением Венгрии на Словакию в марте 1939 года. Эта агрессия в сочетании с инцидентами с применением насилия на аннексированной территории вызвала широкую антивенгерскую социальную мобилизацию и дискриминацию. [44] Некоторые из преследований были мотивированы принципом взаимности, включенным в конституцию, но преследования были также вызваны венгерской пропагандой с требованиями оккупации Словакии, распространением брошюр и других пропагандистских материалов, устной пропагандой и другими провокациями. [45] С обеих сторон велась интенсивная пропаганда, которая привела к нескольким антивенгерским демонстрациям. Самые жестокие репрессии включали интернирование в лагере в Илаве и депортацию десятков венгров в Венгрию. В июне 1940 года Словакия и Венгрия достигли соглашения и прекратили депортацию своих меньшинств. [45]

Венгерская партия не отказалась полностью от идеи Великой Венгрии , но после стабилизации государства сосредоточилась на более реалистичных целях. [44] Партия пыталась организовать гвардию Хорти в Братиславе и других городах, но эти попытки были обнаружены и предотвращены репрессивными силами. [46] Партия организовала различные культурные, социальные и просветительские мероприятия. Ее деятельность тщательно контролировалась и ограничивалась из-за безуспешных попыток создать словацкое политическое представительство в Венгрии. Венгерская партия была официально зарегистрирована после дипломатического вмешательства Германии в ноябре 1941 года, в результате которого правительство Венгрии разрешило Партию словацкого национального единства.

В 1940 году, после стабилизации международного положения словацкого государства, 53 128 человек заявили о венгерском гражданстве, из них 45 880 имели словацкое государственное гражданство. [47] Социальная структура венгерского меньшинства существенно не отличалась от большинства населения. 40% венгров работали в сельском хозяйстве, но в городах проживал также класс богатых торговцев и интеллигенции. Венграм принадлежало несколько важных предприятий, особенно в центральной Словакии. В Братиславе венгерское меньшинство участвовало в «арианизации» еврейской собственности. [48]

Словакия сохранила 40 школ венгерского меньшинства, но ограничила средние школы и не разрешила открытие новых школ. 20 апреля 1939 года правительство запретило крупнейшее венгерское культурное объединение SzEMKE, что привело к общему спаду деятельности венгерского меньшинства. [49] Деятельность SzEMKE была восстановлена, когда Венгрия разрешила словацкой культурной организации Spolok svatého Vojtech (Общество Святого Войтеха). Венгерское меньшинство издавало две ежедневные газеты ( Új Hírek и Esti Ujság ) и восемь местных еженедельников. [49] Все журналы, импортная пресса и библиотеки контролировались жесткой цензурой.

После переговоров в Зальцбурге (27–28 июля 1940 г.) Александр Мах занял пост министра внутренних дел и усовершенствовал подход государства к венгерскому меньшинству. Мах приказал освободить всех заключенных венгерских журналистов (позже и других венгров) и уничтожить их. [ нужны разъяснения ] главный редактор журнала «Словенская правда» из-за «глупых текстов по словацко-венгерскому вопросу». Мах подчеркнул необходимость словацко-венгерского сотрудничества и добрососедских отношений. [47] В последующий период репрессивные действия основывались почти исключительно на принципе взаимности. [47]

По сравнению с немецким меньшинством политические права и организация венгерского меньшинства были ограничены. С другой стороны, меры против венгерского меньшинства никогда не доходили до уровня преследований евреев и цыган. Высылка из страны применялась исключительно и в отдельных случаях, в отличие от высылки чехов. [50]

Последствия Второй мировой войны

[ редактировать ]

В 1945 году, по окончании Второй мировой войны , Чехословакия была воссоздана. Стратегической целью чехословацкого правительства было значительное сокращение численности немецкого и венгерского меньшинств и достижение постоянного изменения этнического состава государства. Предпочтительным средством было перемещение населения. Из-за невозможности унитарного изгнания Чехословакия применила три протокола — чехословацко-венгерский обмен населением , « ресловакизацию » и внутреннее перемещение населения, осуществленное при депортации венгров на чешские земли .

Многие граждане считали оба меньшинства « военными преступниками », поскольку представители этих двух меньшинств поддержали перекройку границ Чехословакии перед Второй мировой войной посредством Мюнхенского соглашения и первой Венской премии . [19] Кроме того, чехи с подозрением относились к политической деятельности этнических немцев до войны. Они также считали, что присутствие такого большого количества этнических немцев воодушевило нацистскую Германию в ее пангерманских взглядах. В 1945 году президент Эдвард Бенеш декретом 33 лишил гражданства этнических немцев и венгров, за исключением лиц с активным антифашистским прошлым (см. Указы Бенеша ).

Обмен населением

[ редактировать ]

Сразу в конце Второй мировой войны около 30 000 венгров покинули ранее аннексированные Венгрией территории южной Словакии. В то время как Чехословакия изгнала этнических немцев, союзники предотвратили одностороннее изгнание венгров. Они согласились на принудительный обмен населением между Чехословакией и Венгрией, который первоначально был отвергнут Венгрией. Этот обмен населением происходил по соглашению, согласно которому от 55 400 до 89 700 венгров из Словакии были обменены на 60 000–73 200 словаков из Венгрии (точные цифры зависят от источника). [10] [51] [52] [53] Словаки, покинувшие Венгрию, переехали добровольно, но Чехословакия вытеснила венгров из своей страны. [54]

После изгнания немцев Чехословакия обнаружила нехватку рабочей силы, особенно фермеров в Судетской области . В результате правительство Чехословакии депортировало более 44 129 венгров из Словакии в Судеты на принудительные работы. [55] [56] между 1945 и 1948 годами. [56] Около 2489 человек были переселены добровольно и получили взамен дома, хорошую зарплату и гражданство. Позже, с 19 ноября 1946 г. по 30 сентября 1946 г., правительство переселило остальных 41 666 человек силой, при этом полиция и армия перевозили их, как «скот», в железнодорожных вагонах. [ нужна ссылка ] Венгры были вынуждены работать в качестве наемных рабочих, которых часто предлагали на деревенских рынках новым чешским поселенцам в Судетской области.

Эти условия постепенно смягчались. Через несколько лет переселенные венгры начали возвращаться в свои дома в Словакии. К 1948 году около 18 536 человек вернулись, что вызвало конфликты по поводу права собственности на их первоначальные дома, поскольку словацкие колонисты часто захватывали их. К 1950 году большинство заключенных венгров вернулись в Словакию. Статус венгров в Чехословакии был решен, и правительство снова предоставило гражданство этническим венграм.

Словацизация

[ редактировать ]
Венгры насильно переселились из Гуты (Коларово), распаковывая свои вещи из поезда в Млада-Болеславе , Чехословакия, февраль 1947 года.

Материалы российских архивов доказывают, насколько настойчиво чехословацкое правительство добивалось уничтожения венгерского меньшинства в Словакии. [57] Венгрия предоставила словакам равные права и потребовала, чтобы Чехословакия предоставила венграм эквивалентные права в пределах своих границ. [58]

Весной и летом 1945 года чехословацкое правительство в изгнании утвердило ряд декретов, лишавших венгров собственности и всех гражданских прав. [59] В 1946 году в Чехословакии был осуществлен процесс «ресловакизации» с целью ликвидации мадьярской национальности. [60] [ сомнительно обсудить ] По сути, это требовало принятия словацкого гражданства. [60] На этнических венгров оказывали давление с целью официально изменить их гражданство на словацкое, в противном случае они были исключены из пенсионной , социальной и медицинской системы . [61] Поскольку венгры в Словакии в то время были временно лишены многих прав (см. Указы Бенеша ), около 400 000 (источники различаются) венгров подали заявки, а 344 609 венгров получили свидетельство о повторной словацизации и, следовательно, чехословацкое гражданство.

После Эдуарда Бенеша отставки [ сомнительно обсудить ] Следующее чехословацкое правительство издало декрет № 76/1948 от 13 апреля 1948 года, разрешающий венграм, все еще проживающим в Чехословакии, восстановить чехословацкое гражданство. [60] Год спустя венграм разрешили отправлять своих детей в школы с венгерским языком обучения, которые открылись впервые с 1945 года. [60] Большинство повторно словацких венгров постепенно вновь приняли свое венгерское гражданство. В результате комиссия по повторной словацизации прекратила свою деятельность в декабре 1948 года.

Несмотря на обещания урегулировать вопрос венгров в Словакии, правящие круги Чехии и Словакии в 1948 году сохраняли надежду на депортацию венгров из Словакии. [62] По данным опроса 1948 года, проведенного среди словацкого населения, 55% были за переселение (депортацию) венгров, 24% сказали «не знаю», а 21% были против. Под лозунгами борьбы с «классовыми врагами» в 1948 и 1949 годах продолжался процесс расселения компактных венгерских поселений. [63] К октябрю 1949 года правительство готовилось депортировать 600 венгерских семей. Те венгры, которые остались в Словакии, подверглись сильному давлению с целью ассимилироваться. [63] включая принудительное зачисление венгерских детей в словацкие школы. [63]

Статистика населения после Второй мировой войны

[ редактировать ]
Прекрасная Горка

По переписи 1950 года число венгров в Словакии уменьшилось на 240 000 по сравнению с 1930 годом. К переписи 1961 года оно увеличилось на 164 244 человека и составило 518 776 человек. Низкая цифра в переписи 1950 года, вероятно, связана с повторной словацизацией и обменом населением; более высокое число в переписи 1961 года, вероятно, связано с отменой повторной словацизации и естественным приростом населения (в Словакии население выросло на 21% по сравнению с 46%-ным ростом венгров в Словакии за тот же период). [ нужна ссылка ]

Число венгров в Словакии увеличилось с 518 782 в 1961 году до 567 296 в 1991 году. Число самоидентифицированных венгров в Словакии уменьшилось в период с 1991 по 2001 год, отчасти из-за низкого уровня рождаемости, эмиграции и введения новых этнических категорий, таких как Рома. Кроме того, в период с 1961 по 1991 год уровень рождаемости у венгров был значительно ниже, чем у словацкого большинства (который за это время увеличился примерно с 3,5 миллиона до 4,5 миллиона), что способствовало снижению венгерского процента населения.

После падения коммунизма

[ редактировать ]

После Бархатной революции 1989 года Чехия и Словакия мирно разделились в результате « бархатного развода» 1993 года. Конституция Словакии 1992 года основана на концепции словацкого национального государства. [64] Однако в преамбуле Конституции в качестве электората упоминаются словаки и этнические меньшинства. Более того, права различных меньшинств защищены Конституцией, Европейской конвенцией по правам человека и различными другими юридически обязательными документами. Партия Венгерской коалиции (СМК-МКП) была представлена ​​в парламенте и входила в правительственную коалицию с 1998 по 2006 год.После обретения Словакией независимости положение венгерского меньшинства ухудшилось, особенно во время правления премьер-министра Словакии Владимира Мечьяра (1993 – март 1994 г. и декабрь 1994–1998 гг.).

Конституция также провозгласила словацкий язык государственным. Закон о языке 1995 года провозгласил, что государственный язык имеет приоритет над другими языками на всей территории Словацкой Республики. Поправка 2009 года к закону о языках ограничивает использование языков меньшинств и расширяет обязательное использование государственного языка (например, в сообществах, где число носителей меньшинств составляет менее 20% населения). Согласно поправке 2009 года, за правонарушение, связанное с использованием государственного языка, может быть наложен штраф в размере до 5000 евро.

Закон об официальном языке требовал использования словацкого языка не только в официальном общении, но и в повседневной торговле, в управлении религиозными организациями и даже в сфере того, что обычно считается частным общением, например, общением между пациентом и врачом. [ нужна ссылка ] 23 января 2007 года местный комитет по телерадиовещанию закрыл радиовещание BBC из-за использования английского языка, сославшись на языковой закон в качестве причины. [65]

Особенно в этнических венгерских районах Словакии. [66] Критики раскритиковали административное деление Словакии как махинацию , задуманную так, что во всех восьми регионах венгры составляют меньшинство. Согласно закону о реорганизации 1996 года, только в двух округах ( Дунайска Стреда и Комарно ) проживает венгерское большинство. Хотя это и было сделано для максимизации успеха партии « Движение за демократическую Словакию» (HZDS), махинации в районах этнических венгров способствовали минимизации избирательного права венгров. [66] Во всех восьми регионах венгры составляют меньшинство, хотя в пяти регионах венгерское население находится в диапазоне от 10 до 30 процентов. Правительство Словакии создало новые территориальные округа с севера на юг, разделив венгерскую общину на пять административных единиц, где они стали меньшинством в каждой административной единице. Венгерская община увидела существенную потерю политического влияния в этом махинации. [67]

12 марта 1997 года заместитель министра образования разослал руководителям школьных округов циркуляр, предписывающий, чтобы в школах с венгерским языком обучения словацкий язык преподавали исключительно носителями языка. То же требование к носителям словацкого языка применяется к преподаванию географии и истории в несловацких школах. Эта мера была отменена в 1998 году правительством Микулаша Дзуринды .

В 1995 году между Венгрией и Словакией был подписан так называемый Основной договор, который США и ведущие европейские державы рассматривали как предварительное условие для вступления этих стран в НАТО и ЕС. В основном договоре Венгрия и Словакия взяли на себя широкий спектр юридических обязательств. Это включало принятие рекомендации 1201 Совета Европы , статья 11 которой гласит:

[...] в регионах, где они составляют большинство, лица, принадлежащие к национальному меньшинству, имеют право иметь в своем распоряжении соответствующие местные или автономные органы власти или иметь особый статус, соответствующий конкретной исторической и территориальной ситуации и в соответствии с внутренним законодательством государства. [68]

После того, как регионы Словакии стали автономными в 2002 году, MKP смогла взять власть в Нитранском регионе . Она вошла в правящую коалицию в ряде других регионов. С тех пор как в 1996 году была введена в действие новая административная система, MKP потребовала создания округа Комарно с венгерским большинством . Хотя одноименная территориальная единица существовала и до 1918 года, границы, предложенные МКП, существенно отличаются. Предлагаемый регион будет охватывать длинную часть южной Словакии с явной целью создать административную единицу с этническим венгерским большинством. Политики и интеллектуалы венгерского меньшинства убеждены, что такая административная единица необходима для долгосрочного выживания венгерского меньшинства. Правительство Словакии до сих пор отказывается изменить границы административных единиц, и этнические венгры продолжают оставаться меньшинством в каждой из них.

По словам Сабрины П. Рамет , профессора международных исследований Вашингтонского университета (имеется в виду ситуация при администрации Владимира Мечьяра в период с 1994 по 1998 год): [69]

В Центральной и Восточной Европе существует по меньшей мере девять зон, охваченных этнической ненавистью и нетерпимостью [...] наибольший потенциал для военных действий можно определить с проблемами дискриминации венгерского меньшинства на юге Словакии и румынской Трансильвании. В обоих случаях национальные режимы дискриминировали местных этнических венгров, лишая их права использовать свой родной язык в официальной деловой деятельности; принять меры по сокращению использования венгерского языка в качестве языка обучения в местных школах и, в случае со Словакией, убрать венгерские уличные знаки из деревень, полностью населенных венграми, заменив их знаками на словацком языке. Словацкие власти даже зашли так далеко, что приняли закон, требующий, чтобы венгерка, выходящая замуж за венгра, добавляла к своему имени суффикс «-ova», как это принято у словаков. Венгры восстали против перспективы создания таких объединений, как «Нагева», «Бартокова», «Кодалёва» и «Петёфиова».

— Сабрина П. Рамет, Чья демократия? [69]

Коалиция сформировалась после парламентских выборов 2006 года, в которых Словацкая национальная партия (СНС) возглавилась Яном Слотой (часто называемым ультранационалистической партией). [70] [71] правый экстремист [70] [72] ) стать членом правящей коалиции, возглавляемой социал-демократической партией Смер . После подписания коалиционного договора с крайне правыми экстремистскими СНС социал-демократическая самоидентификация Смера была поставлена ​​под сомнение.

В августе 2006 года несколько инцидентов на почве этнической ненависти вызвали дипломатическую напряженность между Словакией и Венгрией. Ведущие СМИ этих стран обвинили антивенгерские заявления Слоты в начале лета в ухудшении межэтнических отношений. Партия европейских социалистов (ПЕС), к которой принадлежит Смер, считает SNS партией крайне правых расистов и выразила серьезную обеспокоенность по поводу коалиции. ПЕС приостановила членство Смера 12 октября 2006 г. и решила пересмотреть ситуацию в июне 2007 г. Затем действие решения было продлено до февраля 2008 г., когда кандидатура Смера была повторно принята ПЕС. 27 сентября 2007 года парламент Словакии отверг как принцип коллективной вины, так и попытки вновь открыть послевоенные документы, установившие нынешний порядок.

10 апреля 2008 года Партия венгерской общины ( SMK-MKP ) проголосовала вместе с правящими Smer и SNS, поддержав ратификацию Лиссабонского договора . [73] Возможно, это было результатом предполагаемой политической сделки: [74] Роберт Фицо пообещал изменить словацкий закон об образовании, который резко ограничил бы использование венгерским меньшинством венгерского языка в учебных заведениях. [75] Две словацкие оппозиционные партии расценили это как предательство. [74] потому что изначально вся словацкая оппозиция планировала бойкотировать голосование в знак протеста против нового кодекса прессы, ограничивающего свободу прессы в Словакии. [76]

В мае 2010 года недавно назначенный второй кабинет Виктора Орбана в Венгрии инициировал законопроект о двойном гражданстве , предоставляющий венгерские паспорта членам венгерского меньшинства в Словакии, предположительно направленный на компенсацию пагубных последствий Трианонского договора . Хотя Янош Мартони , новый министр иностранных дел Венгрии, посетил своего словацкого коллегу, чтобы обсудить двойное гражданство, Роберт Фицо заявил, что Фидес (правая партия Орбана) и новое правительство не хотят вести переговоры по этому вопросу, рассматривая вопрос национальной безопасности. . Член словацкого правительства Яна Слоты от SNS опасался, что Венгрия хочет напасть на Словакию, и расценил ситуацию как «начало военного конфликта». Назначенный премьер-министр Виктор Орбан твердо заявил, что считает словацкую истерию частью предвыборной кампании. В ответ на изменение закона о венгерском гражданстве Национальный совет Словацкой Республики утвердил 26 мая 2010 года закон, согласно которому, если гражданин Словакии подает заявление на получение гражданства другой страны, то это лицо потеряет свое словацкое гражданство. [ нужна ссылка ]

Языковое право

[ редактировать ]

1 сентября 2009 года более 10 000 венгров провели демонстрации протеста против нового закона, ограничивающего использование языков меньшинств в Словакии. [77] Закон предусматривал штрафы в размере до 4380 фунтов стерлингов для учреждений, «злоупотребляющих словацким языком». [78] Демонстрации прошли в Дунайской Стреде ( венгерский : Dunaszerdahely ), Словакия, в Будапеште , Венгрия, и в Брюсселе , Бельгия .

Культура

[ редактировать ]

Образование

[ редактировать ]

В 585 школах Словакии, включая детские сады , венгерский язык является основным языком обучения. Около 200 школ используют словацкий и венгерский языки. В 2004 году Университет Дж. Селье в Комарно стал первым финансируемым государством венгерским университетом, открытым за пределами Венгрии.

Венгерские политические партии

[ редактировать ]

Города с большим венгерским населением (перепись 2001–2021 гг.)

[ редактировать ]

Примечание: только города ( словацкий : mestá здесь перечислены ) в Словакии, а деревни и волости — нет. В соответствии с Законом о государственном языке Словацкой Республики и Законом об использовании языков национальных меньшинств (с поправками, внесенными в 2011 году), муниципалитеты, в которых по данным двух последовательных переписей населения не менее 15% населения говорят на одном и том же языке меньшинства, право использовать язык своего меньшинства в официальном общении с местными властями, которые обязаны отвечать на языке этого меньшинства. [81] Правительство Словакии ведет список муниципалитетов, в которых это имеет место. [81]

Города ( места ) в Словакии с большим венгерским населением по данным переписи 2001–2021 гг.
Официальное название
(Словацкий)
венгерский
имя
перепись 2001 года [82] перепись 2011 года [83] перепись 2021 года [84]
% венгров % венгров % венгров
Черна-над-Тисой Парашют 60 62.27 51.39
Дунайска Стреда Дунасердагели 79.75 74.53 71.93
Филаково я слушаю 64.40 53.54 62.88
Габчиково Обильный 90.4 87.88 80.6
галантный Элегантный 36.80 30.54 27.72
Гурбаново Огьялла 50.19 41.23 40.69
Коларово Подагра 82.6 76.67 74.15
Комар Мой комар 60.09 53.88 53.68
Роял Хлмек Король Хельмек 76.94 73.66 72.12
Левице Лева 12.23 9.19 8.27
Лученец Лошонц 13.11 9.34 8.38
Молдава-над-Бодвой Сепси 43.6 29.63 28.11
Новые замки Эрсекуйвар 27.52 22.36 21.44
Римава Суббота Рифма суббота 35.26 22.36 30.99
Рожнява Рожь 26.8 19.84 18.77
шахматы Лицемерие 62.21 57.84 57.27
Это безумие Вырежьте это 17.9 14.15 13.09
Шаморин его это печалит 66.63 57.43 49.55
стог сена Святой 22 14.47 11.37
Сладковичово Орехи 38.5 31.70 25.41
Стурово выступ 68.7 60.66 64.43
Торнале Торналья 62.14 57.68 58.34
Вельке Капусаны Он большой нападающий 56.98 59.58 52.98
Великий Медер Это здорово 84.6 75.58 76.43
Железовце Желе со вкусом 51.24 48.72 41.67

Известные венгры, родившиеся на территории современной Словакии.

[ редактировать ]

Родился до 1918 года в Венгерском королевстве.

[ редактировать ]

Родился после 1918 года в Чехословакии.

[ редактировать ]

Родился в Чехословакии, карьера в Венгрии.

[ редактировать ]

Венгерские политики в Словакии

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Холка Чудзикова, Алена (29 марта 2022 г.). «Данные переписи населения подтвердили, что исключительная национальная идентичность – это миф. Это также должно найти отражение в законах, касающихся национальных меньшинств» . Политика меньшинств в Словакии . ISSN   2729-8663 . Проверено 23 января 2023 г.
  2. ^ «Численность населения по родному языку в Словацкой Республике на 1.1.2021» . SODB2021 – Перепись населения и жилищного фонда 2021 года . Статистическое управление Словацкой Республики . Проверено 23 января 2023 г.
  3. ^ Ян Дир; Майкл Ричард Дэниэл Фут (2001). Оксфордский спутник Второй мировой войны . Издательство Оксфордского университета. п. 431. ИСБН  978-0-19-860446-4 .
  4. ^ К. А. Макартни (1937). Венгрия и ее преемники – Трианонский договор и его последствия 1919–1937 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-821451-0 .
  5. ^ Ричард Бернштейн (9 августа 2003 г.). «Восток на Дунае: трагический век Венгрии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 марта 2008 г.
  6. ^ Бенжа, Моймир. «Венгры в Словакии – Центр традиционной народной культуры» . Проверено 19 ноября 2018 г.
  7. ^ Деак 2009 , с. 8.
  8. ^ Деак 2009 , с. 10.
  9. ^ Деак 2009 , с. 12.
  10. ^ Перейти обратно: а б История, развитие контактной ситуации и демографические данные . грамма.ск
  11. ^ Ференчухова и Земко 2012 , с. 98.
  12. kovacs-4.qxd. Архивировано 23 октября 2007 г. в Wayback Machine.
  13. ^ HamvasBéla.org
  14. ^ Венгрия в XX. века / Социальная политика . osk.hu [ мертвая ссылка ]
  15. ^ Ференчухова и Земко 2012 , с. 157.
  16. ^ Бела Ласло (2004). «Венгерское национальное образование». В Йожефе Фазекасе; Петер Гунчик (ред.). Мадари в Словакии (1989–2004 гг.) / Magyarok Szlovákiában (1989–2004 г.) (PDF) . Шаморин: Форум Института исследований меньшинств. ISBN  978-80-89249-16-9 . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Ференчухова и Земко 2012 , с. 167.
  18. ^ Ференчухова и Земко 2012 , с. 188.
  19. ^ Перейти обратно: а б Марко, Мартиницкий: Словацко-венгерские отношения . 1995 год
  20. ^ Ференчухова и Земко 2012 , с. 179.
  21. ^ Ференчухова и Земко 2012 , с. 189.
  22. ^ Земко и Быстрицкий 2004 .
  23. ^ Перейти обратно: а б с Саймон 2009 , с. 22.
  24. ^ Саймон 2009 , с. 24.
  25. ^ Дурковска, Габздилова и Олейник 2012 , с. 5.
  26. ^ Перейти обратно: а б Ладислав Деак. «Словацко-венгерские отношения глазами историка в начале XXI века» . Проверено 13 июля 2014 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б с Ференчухова и Земко 2012 , с. 459.
  28. ^ Шеперд 2011 , с. 86.
  29. ^ Беньо 2008 , с. 85.
  30. ^ Деак 1995 , с. 13.
  31. ^ Земко и Быстрицкий 2004 , с. 210.
  32. ^ Шеперд 2011 , с. 94.
  33. ^ Врабель 2011 , с. 32.
  34. ^ Перейти обратно: а б Ференчухова и Земко 2012 , с. 483.
  35. ^ Врабель 2011 , с. 30.
  36. ^ Сабол 2011 , с. 231.
  37. ^ Сабол 2011 , с. 232.
  38. ^ Митач 2011 , с. 138.
  39. ^ Перейти обратно: а б Тилковский 1972 .
  40. ^ Кметь 2012 , с. 34.
  41. ^ Ференчухова и Земко 2012 , с. 496.
  42. ^ Ференчухова и Земко 2012 , с. 495.
  43. ^ Деак 1990 , с. 140.
  44. ^ Перейти обратно: а б Бака 2010 , с. 245.
  45. ^ Перейти обратно: а б Бака 2010 , с. 247.
  46. ^ Хетеньи 2007 , с. 100.
  47. ^ Перейти обратно: а б с Хетеньи 2007 , с. 95.
  48. ^ Хетеньи 2007 , с. 96.
  49. ^ Перейти обратно: а б Бака 2010 , с. 246.
  50. ^ Хетеньи 2007 , с. 111.
  51. ^ Бобак, Ян: Венгерский вопрос в Чехословакии . 1996 год
  52. ^ Эрика Харрис (2003) Управление венгерским вопросом в словацкой политике: европеизация и эволюция национальной идентичности. Архивировано 25 марта 2009 года в Wayback Machine . Университет Лидса
  53. ^ Дж. Звара (1969) Венгерское меньшинство в Словакии после 1945 года .
  54. ^ Йожа Хевизи; Томас Дж. ДеКорнфельд (2005). Автономии в Венгрии и Европе: сравнительное исследование . Общество Корвинус. п. 124 . ISBN  978-1-882785-17-9 .
  55. ^ Элеонора С.М. Бройнинг; доктор Джилл Льюис; Гарет Причард (2005). Власть и народ: социальная история политики Центральной Европы, 1945–56 . Издательство Манчестерского университета. стр. 140–. ISBN  978-0-7190-7069-3 .
  56. ^ Перейти обратно: а б Анна Фенивеси (1 января 2005 г.). Контакты на венгерском языке за пределами Венгрии: исследования венгерского языка как языка меньшинства . Издательство Джона Бенджамина. стр. 50–. ISBN  90-272-1858-7 .
  57. ^ Рибер , стр. 84.
  58. ^ Рибер , стр. 91.
  59. ^ Майкл Мандельбаум (2000). Новые европейские диаспоры: национальные меньшинства и конфликты в Восточной Европе . Совет по международным отношениям . п. 40 . ISBN  978-0-87609-257-6 .
  60. ^ Перейти обратно: а б с д «Права человека меньшинств в Центральной Европе: этнические чистки в Чехословакии после Второй мировой войны: президентские указы Эдварда Бенеша, 1945–1948» . Migrationeducation.de . Архивировано из оригинала 23 апреля 2009 года.
  61. ^ Миклош Иван Сеге (29 сентября 2007 г.) «Наука - перемещение венгров: жимолость для словаков» . index.hu
  62. ^ Рибер , стр. 92.
  63. ^ Перейти обратно: а б с Рибер , стр. 93.
  64. ^ Венгерская нация в Словакии | Словакия. Архивировано 3 февраля 2013 года в Wayback Machine . Словакия.org
  65. ^ «У BBC отобрали радиолицензию из-за использования английского языка» . Словацкий зритель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года.
  66. ^ Перейти обратно: а б О'Дуайер, Конор: Безудержное государственное строительство , с. 113 онлайн
  67. ^ Минтон Ф. Голдман: Словакия с момента обретения независимости , с. 125. онлайн
  68. ^ «Рекомендация 1201 (1993 г.) – Дополнительный протокол о правах меньшинств к Европейской конвенции по правам человека» . Парламентская ассамблея Совета Европы . 1993 год . Проверено 7 марта 2022 г.
  69. ^ Перейти обратно: а б Сабрина П. Рамет (1997). «Болезненная трансформация Восточной Европы» . Чья демократия?: национализм, религия и доктрина коллективных прав в Восточной Европе после 1989 года . Роуман и Литтлфилд. стр. 52–53. ISBN  978-0-8476-8324-6 . Проверено 15 июня 2011 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б Новое словацкое правительство поддерживает ультранационалистов и исключает Венгерскую коалиционную партию. Архивировано 5 января 2011 года в Wayback Machine. Предупреждение HRF: «Венгры - это рак словацкой нации, нам необходимо без промедления удалить их из тела нации». (Уй Со, 15 апреля 2005 г.)
  71. ^ Новый словацкий премьер-министр обещает наказать экстремизм и смягчить экономические реформы предыдущего правительства . Ассошиэйтед Пресс. 7 сентября 2006 г.
  72. ^ Отчеты по странам. Антисемитизм и расизм в Словакии . Институт Стивена Рота, Израиль
  73. ^ «SMK проголосует за Лиссабонский договор, к разочарованию SDKÚ и KDH» . Словацкий зритель . 10 апреля 2008 года . Проверено 15 апреля 2008 г.
  74. ^ Перейти обратно: а б «Чаки теперь «тыквенный ребенок», а не «коровье дерьмо» – «презренное предложение» Фико » (на венгерском языке). Агент разведки. 14 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2008 г. Проверено 15 апреля 2008 г.
  75. ^ «Словацкие венгры готовы провести демонстрацию» (на венгерском языке). Агент разведки. 26 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2008 г. Проверено 15 апреля 2008 г.
  76. ^ «Началась эра пост-пресс-кода Fico» . Словацкий зритель . 14 апреля 2008 года . Проверено 15 апреля 2008 г.
  77. ^ «Протесты по поводу закона о словацком языке» . Новости Би-би-си . 2 сентября 2009 г.
  78. ^ Коротко о мире . Morningstaronline.co.uk. 2 сентября 2009 г.
  79. ^ Новое слово
  80. ^ «Каллиграмма – венгерское издательство в Братиславе» . Архивировано из оригинала 8 августа 2006 года . Проверено 3 сентября 2006 г.
  81. ^ Перейти обратно: а б Консультативный комитет по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств (ACFC) (2 февраля 2022 г.). «Пятое мнение о Словацкой Республике» . Секретариат Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств (РКНМ) . Проверено 21 марта 2023 г. "175. Согласно Закону о государственном языке Словацкой Республики и Закону об использовании языков национальных меньшинств, языки меньшинств могут использоваться в частной жизни без ограничений, в то время как официальное использование языков меньшинств в контактах с местными властями регулируется. согласно установленным пороговым значениям (ранее 20%, теперь 15%).[138] Список муниципалитетов, в которых может применяться право на использование языка национального меньшинства в официальном общении, будет обновлен после того, как будут получены результаты переписи населения 2021 года. известно (...) [138] Законом № 204/2011, вносящим поправки в Закон об использовании языков национальных меньшинств, граждане Словацкой Республики имеют право использовать язык национального меньшинства в муниципалитетах, где живут граждане. национальных меньшинств составляют не менее 15% населения по данным двух последовательных переписей населения. Однако это произойдет только после объявления результатов переписи 2021 года.
  82. ^ «Демографические данные переписи населения и жилищного фонда Словакии» . Sodb.infostat.sk . Проверено 29 августа 2017 г.
  83. ^ «Динамика цен в производственной сфере в июле 2017 года» (PDF) . Портал.statistics.sk . Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2007 года . Проверено 29 августа 2017 г.
  84. ^ «Этнический состав Словакии 2021» . Проверено 18 марта 2023 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Альфред Дж. Рибер (2000). Вынужденная миграция в Центральной и Восточной Европе, 1939–1950 гг . Рутледж . ISBN  978-0-7146-5132-3 .
  • Саймон, Аттила (2009). «Забытые активисты. Вклад в историю венгерских политических партий в межвоенный период» [Забытые активисты. Вклад в историю венгерских политических партий в межвоенный период.]. Исторический журнал (на словацком языке). 57 (3).
  • Пастор, Золтан (2011). венгры (на словацком языке Словаки и ). Словацкая матрица . ISBN  978-80-8128-004-7 .
  • Земко, Милан ; Быстрицкий, Валериан (2004). Словакия в Чехословакии 1918–1939 [ Словакия в Чехословакии 1918–1939 ] (на словацком языке). Наука. ISBN  80-224-0795-Х .
  • Дурковска, Мария; Габздилова, Соня; Олейник, Милан (2012). Венгерские политические партии (Провинциальная христианско-социалистическая партия, Венгерская национальная партия) в Словакии в 1929–1936 гг. Документы [ Венгерские политические партии (Провинциальная христианско-социалистическая партия, Венгерская национальная партия) в Словакии в 1929–1936 гг. Документы. ] (PDF) (на словацком языке). Кошице: Институт социальных наук SAS. ISBN  978-80-89524-09-9 . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года.
  • Деак, Ладислав (1990). Словакия в политике Венгрии в 1938–1939 годах [ Словакия в политике Венгрии 1938–1945 ]. Братислава: Наука. ISBN  80-224-0169-2 .
  • Деак, Ладислав (1995). Политический профиль Яноша Эстерхази . Братислава: Кубко Горал. ISBN  80-967427-0-1 .
  • Деак, Ладислав (2009). «О достоверности венгерской национальной статистики за 1910 год». [О достоверности венгерской национальной статистики за 1910 г.]. В Доруле, Ян (ред.). Взгляд на проблему словацко-венгерских отношений . Братислава: Славистический институт Яна Станислава САВ. ISBN  978-80-967427-0-7 .
  • Тилковский, Лорант (1972). Южная Словакия в 1938–1945 гг. на ( словацком языке). Братислава: Издательство Словацкой академии наук.
  • Митач, Ян (2011). «Кровавое происшествие в Шуранах на Рождество 1938 года в воспоминаниях Шуран» [Кровавое происшествие в Шуранах на Рождество 1938 года в воспоминаниях Шужан]. В Митаче, Ян (ред.). Южная Словакия после Первой Венской премии 1938–1945 [ Южная Словакия после Первой Венской премии 1938–1945 ] (на словацком языке). Братислава: Институт национальной памяти. ISBN  978-80-89335-45-9 .
  • Врабель, Фердинад (2011). "Исправление "несправедливости" Трианона? Несколько эпизодов из оккупации южной Словакии венгерскими войсками в ноябре 1938 года" [Исправление "несправедливости" Трианона? Несколько эпизодов оккупации южной Словакии венгерской армией в ноябре 1938 года. В Митаче, Ян (ред.). Южная Словакия после Первой Венской премии 1938–1945 [ Южная Словакия после Первой Венской премии 1938–1945 ] (на словацком языке). Братислава: Институт национальной памяти. ISBN  978-80-89335-45-9 .
  • Саболь, Мирослав (2011). «Влияние Венской премии на сельское хозяйство, промышленность и инфраструктуру Южной Словакии» [Влияние Венской премии на сельское хозяйство, промышленность и инфраструктуру Южной Словакии]. В Митаче, Ян (ред.). Южная Словакия после Первой Венской премии 1938–1945 [ Южная Словакия после Первой Венской премии 1938–1945 ] (на словацком языке). Братислава: Институт национальной памяти. ISBN  978-80-89335-45-9 .
  • Кметь, Мирослав (март 2012 г.). «Венгры в Словакии, словаки в Венгрии. Национальности по обе стороны границы в 1938–1939 годах». Историческое ревю (на словацком языке). 3 .
  • Бака, Игорь (2010). Политический режим и режим Словацкой Республики в 1939–1940 годах (на словацком языке). Братислава: Шевт. ISBN  978-80-8106-009-0 .
  • Хетеньи, Мартин (2007). «Положение венгерского меньшинства в Словакии в 1939–1940 гг.». Положение венгерского меньшинства в Словакии в 1939–1940 годы. В Пекаре, Мартин; Павлович, Ричард (ред.). Словацкая Республика глазами молодых историков VI. Словацкая Республика между 14 марта и Зальцбургскими переговорами (на словацком языке). Прешов: Универсум. ISBN  978-80-8068-669-7 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dad749210cfca0bbd3526ab724cfb217__1721034900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/17/dad749210cfca0bbd3526ab724cfb217.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hungarians in Slovakia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)