Споры Тосканы
Автор | Цицерон |
---|---|
Язык | Классическая латынь |
Предмет | Этика |
Жанр | Философия |
Дата публикации | 45 г. до н.э. |
Место публикации | Римская республика |
Исходный текст | Tusculanae Disputations в латинском Wikisource |
The Tusculanae Disputationes (также Tusculanae Quaestiones ; английский: Tusculan Disputations ) — серия из пяти книг, написанных Цицероном около 45 г. до н.э. [1] пытался популяризировать греческую философию в Древнем Риме , в том числе стоицизм . [2] Оно названо так потому, что, как сообщается, оно было написано на его вилле в Тускулуме . Его дочь недавно умерла, и в трауре Цицерон посвятил себя философским исследованиям. « Тускуланские диспуты» состоят из пяти книг, каждая из которых посвящена определенной теме: «О презрении к смерти»; О боли; О горе; Об эмоциональных нарушениях; и достаточно ли одной добродетели для счастливой жизни.
Контекст
[ редактировать ]В 45 году до нашей эры, когда Цицерону был около 61 года, его дочь Туллия умерла после родов. [3] Ее потеря огорчила Цицерона до такой степени, что он отказался от всех государственных дел и покинул город, удалившись в Астерру, которая представляла собой загородный дом, который у него был недалеко от Антиума . [3] Там он посвятил себя философским исследованиям, написав несколько работ, в том числе « De finibus» . [3] У него было обыкновение брать с собой в деревню друзей для интеллектуальных дискуссий. [3] На его тускуланской вилле была галерея под названием Академия, которую Цицерон построил для философских бесед. [4]
Широко распространено мнение, что Цицерон написал « Тускуланские диспуты» летом и/или осенью 45 г. до н.э. [5] Цицерон адресует «Диспутации» своему другу Бруту , известному коллеге-политику, а затем убийце Юлия Цезаря. В первой книге Цицерон выдумывает, что это записи пятидневных бесед с его друзьями, написанные после недавнего отъезда Брута. [3] Во второй книге подробно рассказывается, что Цицерон и его друзья проводили утро в риторических упражнениях, а после обеда — в философских дискуссиях. [4] Однако разговоры очень односторонние: анонимный друг в каждом диалоге действует лишь для того, чтобы задать тему дня и обеспечить плавные переходы внутри темы. [6]
Цицерон в значительной степени полагался на Крантора «О горе» ( лат . De Luctu , греч . Περὶ Πένθους ) в своих тускуланских диспутах . [7] Цицерон также широко использовал его, когда писал свое знаменитое «Утешение» по поводу смерти своей дочери Туллии . Несколько отрывков из «О скорби» сохранились в трактате Псевдо-Плутарха «Об утешении, обращенном к Аполлонию», имеющем немало параллелей с «Тускуланскими диспутами» .
Книги
[ редактировать ]Tusculanae Disputations состоит из пяти книг:
- «О презрении к смерти»
- «О терпении боли»
- «О скорби души»
- «О других возмущениях ума»
- «Достаточно ли одной добродетели для счастливой жизни»
Цель лекций Цицерона — подкрепить разум практическими и философскими уроками, приспособленными к обстоятельствам жизни, возвысить нас над влиянием всех его страстей и болей. [8] В каждом из диалогов один из гостей, которого зовут Ревизор, задает тему для обсуждения. [9] Каждый диалог начинается с введения о превосходстве философии и о преимуществах внедрения мудрости греков в латинский язык. [9]
Книга 1
[ редактировать ]В первом диалоге аудитор утверждает, что смерть — это зло, что Цицерон опровергает: [10]
Ибо разум сделает так, что, какова бы ни была истина сделанных мною положений, смерть либо не является злом, либо, скорее, является добром. Ибо если сердце, или кровь, или мозг есть ум, то, конечно, поскольку это тело, то он погибнет вместе со всем остальным телом; если есть душа, возможно, она рассеется; если будет пожар, он погаснет; если есть гармония Аристоксена, она растворится. [...] Все эти приговоры не могут иметь никакого отношения к кому-либо после смерти; ибо вместе с жизнью теряется смысл; но для неразумного нет ничего, что могло бы быть вставлено. Мнения остальных дают вам надежду, если вам это нравится, что души, покинув свои тела, смогут достичь неба, как бы своего жилища.
Разум покажет, что какое бы из изложенных мною мнений ни было истинным, из этого следует, что смерть не может быть злом; или что это скорее должно быть чем-то желанным; ибо если или сердце, или кровь, или мозг есть душа, то непременно душа, будучи телесной, должна погибнуть вместе со всем остальным телом; если это воздух, то, возможно, он растворится; если это огонь, он погаснет; если это гармония Аристоксена , она будет расстроена. [...] Во всех этих мнениях ничто не может повлиять на человека после смерти; ибо всякое чувство теряется вместе с жизнью, и там, где нет ощущения, ничто не может помешать воздействовать на нас. Мнения других действительно вселяют в нас надежду; если вам приятно думать, что души, покинувшие тело, могут попасть на небеса как в постоянный дом.
Цицерон предлагает в основном платонические аргументы в пользу бессмертия души и ее восхождения в небесные области, где она пересечет все пространство, получая в своем безграничном полете бесконечное наслаждение. [11] Он отвергает мрачные мифы о греческом преступном мире. [11] Но даже если смерть следует рассматривать как полное исчезновение чувств и чувств, Цицерон все равно отрицает, что ее следует считать злом. [12] Эту точку зрения он поддерживает из соображения незначительности удовольствий, которых мы лишены. [12] Он иллюстрирует это судьбами многих исторических персонажей, которые своей более ранней смертью избежали бы величайших жизненных бед. [12]
Книга 2
[ редактировать ]Во втором диалоге тот же гость объявляет, что боль – это зло. Цицерон утверждает, что его страдания можно преодолеть не с помощью эпикурейских максим: «Кратко, если сурово, и легко, если долго», а силой духа и терпением; он порицает тех философов, которые изобразили боль в слишком ярких красках, и упрекает тех поэтов, которые описывали своих героев как поддающихся ее влиянию. [12] Боль можно нейтрализовать только тогда, когда нравственное зло рассматривается как единственное зло или как величайшее из зол, в сравнении с которым недуги тела и судьбы считаются бесконечно малыми. [13]
Книга 3
[ редактировать ]В третьей книге Цицерон рассказывает о лучших средствах облегчения печали. Отношение Цицерона к этому вопросу во многом аналогично подходу к боли. [13] Он отмечает, что горе откладывается или опускается во времена стресса или опасности. [13] и он отмечает, что горе часто создается или продолжается исключительно потому, что мир этого ожидает. [14] Люди имеют ложное представление о причинах горя: недостатках мудрости и добродетели, которые должны быть объектами глубочайшей печали, вызывающими меньшее сожаление, чем вызывают сравнительно легкие разочарования или потери. [14] Предвидеть бедствия и быть к ним готовым — значит либо отражать их нападения, либо смягчать их тяжесть. [12] После того, как они произошли, нам следует помнить, что горе не может нам помочь и что несчастья не свойственны нам самим, а являются общим уделом человечества. [12] Боль и горе можно встретить, перенести и преодолеть, чтобы не мешать нашему счастью и нашему постоянному благополучию. [14]
Книга 4
[ редактировать ]Четвертая книга посвящена тем страстям и беспокойствам, которые Цицерон считает болезнями души. Эти Цицерон разделяет четыре стоических подразделения: горе (включая такие формы, как зависть), страх, чрезмерную радость и неумеренное желание. [14] Все они являются результатом ложных представлений о зле и добре. [14] Горе и страх возникают из-за веры в то, что их объекты — настоящее и великое зло; чрезмерная радость и желание от веры в то, что их объекты — настоящие и великие блага. [14] Единственной профилактикой или лекарством является рассмотрение у стоиков добродетели как единственного добра, а порока как единственного зла, или, по крайней мере, у перипатетиков рассмотрение морального добра и зла как крайностей добра и зла, которые никакое добро или зло тела или судьбы не может иметь какого-либо сравнительного значения. [14]
Книга 5
[ редактировать ]В пятой книге Цицерон пытается доказать, что для счастья достаточно одной добродетели. Здесь его мнение во многом совпадает со взглядами стоиков , больше, чем в некоторых других его произведениях, таких как « Де Финибус», написанных незадолго до этого. [8] Добродетели вполне достаточно для счастливой жизни при всех возможных обстоятельствах: в нищете, в ссылке, в слепоте, в глухоте, даже под пытками. [15] Счастье и несчастье зависят от характера и не зависят от обстоятельств, а Добродетель является источником всего в этой земной жизни, ради чего стоит жить. [15]
Другие темы
[ редактировать ]В произведении часто встречаются отсылки к древним басням, событиям греческой и римской истории, а также памятным высказываниям героев и мудрецов. [8] Цицерон ссылается также на древних латинских поэтов и цитаты из их произведений. [8] Тускуланские диспуты — это locus classicus легенды о Дамокловом мече . [16] а также единственного упоминания Culture Animi как сельскохозяйственной метафоры человеческой культуры . [17] [18] Цицерон также неодобрительно упоминает Амафиния , одного из первых латинских писателей по философии в Риме.
Влияние
[ редактировать ]De в Тема ритора contemptu mundi , о презрении к миру, была подхвачена Боэцием в беспокойной завершающей фазе поздней античности и Бернаром Клюни первой половине XII века. [ нужна ссылка ]
Томас Джефферсон включил «Тускуланские вопросы» вместе с « De Officiis» Цицерона в свой список рекомендаций Роберту Скипвиту книг для общей личной библиотеки. [19]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Кинг, Дж., Тускуланские диспуты: Введение . Классическая библиотека Леба. (1927).
- ^ Марсия Л. Колиш (1990). Стоическая традиция от античности до раннего средневековья: стоицизм в классической латинской литературе. Я. БРИЛЛ. стр. 458–. ISBN 90-04-09327-3 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Йонге 1877 , с. 7
- ^ Перейти обратно: а б Йонге 1877 , с. 8
- ^ Гилденхард 2007 , с. 279
- ^ Гилденхард 2007 , с. 23
- ^ Марк Туллий Цицерон и Маргарет Грейвер Цицерон об эмоциях: Тускуланские диспуты 3 и 4, 2009 г. ISBN 0226305783 стр.188
- ^ Перейти обратно: а б с д Данлоп 1827 , с. 242
- ^ Перейти обратно: а б Данлоп 1827 , с. 239
- ^ Yonge 1888 цитирование §23–24
- ^ Перейти обратно: а б Данлоп 1827 , с. 240
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Данлоп 1827 , с. 241
- ^ Перейти обратно: а б с Пибоди 1886 , с. XVIII
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Пибоди 1886 , с. XIX
- ^ Перейти обратно: а б Пибоди 1886 , с. хх
- ↑ Книга 5, 62.
- ^ «Культура» . Словарь.com . Проверено 5 января 2014 г.
- ^ Цицерон, Марк Туллий (1812). Тускуланы (Тускуланские диспуты) . стр. II, 15
- ^ Джефферсон, Томас (1952) [письмо написано 3 августа 1771 г.]. Библиотека джентльмена из Вирджинии . Вильямсбург, Вирджиния: Колониальный Вильямсбург. п. 14.
Ссылки
[ редактировать ]- Данлоп, Джон (1827), История римской литературы от ее самого раннего периода до эпохи Августа , том. 1, Э. Литтел
- Гилденхард, Инго (2007), Пайдея Романа: Тускуланские диспуты Цицерона , Кембриджское филологическое общество
- Пибоди, Эндрю (1886), Тускуланские диспуты Цицерона , Литтл, Браун и компания
- Йонг, Чарльз Дюк (1877), Тускуланские диспуты , Харпер и братья
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дж. Э. Кинг (1927), Цицерон. Тускуланские диспуты. Классическая библиотека Леба. Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-99156-7
- М. Поленц (1918), Сочинения М. Туллия Цицерониса quae manserunt omnia: fasc. 44: Тосканские дебаты . Аедес Б.Г. Тойбнери
- Х. Дрекслер (1964), М. Тулли Цицеронис Тускуланарум диспутатионум либри quinque . Правительство Арнольда Мондадори.
- М. Джуста (1984), Тускуланские диспуты М. Тулли Чицерони . Аедес Ио Крещение. Паравиа и партнеры.
- А.Э. Дуглас (1990), Цицерон: Тускуланские диспуты II и V. Арис и Филлипс.
- А. Е. Дуглас (1994), Цицерон: Тускуланские диспуты I. переиздано с исправлениями. Арис и Филлипс.
- М. Грейвер (2002), Цицерон об эмоциях: Тускуланские диспуты 3 и 4 . Перевод и комментарии. Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-30578-3
- Дж. Дэви (2017), Цицерон, О жизни и смерти . (Перевод книг 1, 2 и 5). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-964414-8
Внешние ссылки
[ редактировать ]- В латинском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Tusculanæ Disputationes.
- В английском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Тускуланские диспуты.
- Тускуланские диспуты в стандартных электронных книгах
- Тускуланские диспуты в Интернет-архиве , Чарльз Дьюк Йонг , переводчик (1877; переиздано в 1888 году)
- «Тускуланские диспуты», Аудиокнига, являющаяся общественным достоянием в LibriVox , Чарльз Дьюк Йонг , переводчик (1877; переиздано в 1888 году)
- Тускуланские диспуты в проекте «Гутенберг» , Чарльз Дюк Йонг , переводчик (1877)
- Тускуланские диспуты Цицерона - Эндрю Пибоди , переводчик (1886)
- Tusculanae Disputationes — латинский гипертекст у Персея
- Тускуланские диспуты – Краткое содержание глав
- Книга 4 Тускуланских диспутов (О страстях) - параллельные латынь и английский язык