Jump to content

Ту Ра Лу Ра Лу Рал

Оригинальные ноты

« Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (Это ирландская колыбельная) » — классическая американская песня, написанная в 1913 году композитором Джеймсом Ройсом Шенноном (1881–1946) для «Tin Pan Alley» мюзикла Шамина Дху . Оригинальная запись песни, сделанная Чонси Олкоттом , заняла первое место в музыкальных чартах . Песня снова приобрела известность благодаря Бинга Кросби выступлению в песне Going My Way 1944 года . Кросби Сингл был продан тиражом более миллиона копий и занял 4-е место в музыкальных чартах Billboard .

Выпущенная в 1913 году песня стала хитом №1 для Чонси Олкотта.

песни Одноименный припев («тоора-лоора-лу») засвидетельствован, по крайней мере, еще в 1837 году в юмористических бредах в журнале The New Monthly Magazine. [ 1 ] и в других местах в XIX веке. [ 2 ] Вероятно, оно имеет корни от того же абсурдного слова «туререлу», которое использовалось для обозначения звука флейты во французской рождественской песне « Патапан », записанной в 1720 году.

Песня 1913 года была написана автором текстов и актером Шенноном для пьесы Шамин Дху («Черноволосый Джимми» или «Темный Джимми»). [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Перед дебютом пьесы певец Чонси Олкотт взял ее в студию, чтобы записать 30 июля 1913 года. [ 8 ] Популярный, его сингл занял первое место в музыкальных чартах в декабре 1913 года. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

В 1944 году Бинг Кросби выпустил версию песни, которая снова привлекла к ней внимание общественности. [ 11 ] Впервые исполненная в фильме Going My Way , она впоследствии была выпущена как сингл, который был продан тиражом более миллиона копий и занял 4-е место в музыкальных чартах Billboard . [ 3 ] Его первая запись была сделана 7 июля 1944 года. [ 12 ] но механические проблемы с матрицей привели к повторной записи 17 июля 1945 года. Именно эта версия появляется на последующих пластинках и компакт-дисках. [ 13 ] В 1945 году версия песни Кросби также была показана в фильме «Ноб Хилл» . [ 10 ] В 2019 году он был показан в фильме «Рэй Донован» , 7 сезон, 5 серия; «Ирландская колыбельная». [ 14 ]

Другие версии

[ редактировать ]

В 1976 году Ричард Мануэль и Ван Моррисон спели эту песню под названием «Tura Lura Lural (Это ирландская колыбельная)» во время группы прощального концерта «Последний вальс» . « Come On, Eileen » , сингл №1 в британских чартах английской группы Dexys Midnight Runners , включает в себя припев со строками «Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra-Loo-Rye, Ay / And you'll напевать эта мелодия навсегда». Песня появилась на их альбоме 1982 года под названием Too-Rye-Ay . Эта же фраза повторяется и в песне «Vagabond of the Western World» ирландской рок-группы Thin Lizzy из их альбома 1973 года Vagabonds of the Western World . Стив Мартин исполнил песню для комического эффекта в фильме Housesitter . Песня также запомнилась в 8-й серии 2-го сезона. [ 15 ] Холодное начало приветствий , когда обитатели бара пели по телефону колыбельную младенцу Тортелли . Персонаж Эда Аснера , Лу Грант, также спел колыбельную Мэри Ричардс на ее диване, чтобы помочь ей заснуть без использования снотворного в эпизоде ​​финального сезона Шоу Мэри Тайлер Мур . Дамиана МакГинти Персонаж исполняет эту песню из фильма «Санта-фейк» , чтобы утешить вдову миссис Ортегу.

Среди других, кто записал песню, - Бобби Дэрин , Конни Фрэнсис , Перри Комо , The Ames Brothers , Реджис Филбин , Джесси Колтер , Слим Уитмен , Джерри Льюис и Дин Мартин , The Irish Tenors , Розмари Клуни , Кейт Смит , Джин Отри , Фрэнсис Фэй. , Джон Гэри , Кенни Логгинс и сестры Эннис .

Оригинальные тексты песен

[ редактировать ]

Это оригинальный текст песни, опубликованный в 1913 году Шенноном через M. Witmark & ​​Sons . [ 16 ] [ 6 ]

[Куплет 1]
В Килларни, много лет назад.
Моя Мать пела мне песню таким нежным и низким голосом,
Простая песенка в ее добром ирландском стиле.
И я бы отдал мир, если бы она умела петь
Эта песня для меня сегодня.

[Припев]
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Тише, не плачь!
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Это ирландская колыбельная.

[Куплет 2]
Часто во сне я снова брожу К этой кроватке,
Я чувствую, как ее руки обнимают меня, Как тогда, когда она держала меня.
И я слышу ее голос, напевающий для меня, как в былые дни,
Когда она укачивала меня, крепко засыпая За дверью каюты.

[Повторить припев]

  1. ^ Кроуквилл (псевдоним Альфред Генри Форрестер), Альфред (1837). «Красавчик из Библоса» . В Хук, Томас (ред.). «Новый ежемесячный журнал» (1837, т. II) . Генри Колберн. п. 123 . Проверено 11 августа 2021 г.
  2. ^ Литтел, Элиаким , изд. (1864). «Пусть пройдет» . Живой возраст Литтела . Элиаким Литтел. п. 105 . Проверено 11 августа 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б Китинг, Джеффри; О'Лафлин, Майкл К. (1983). История Ирландии . Кафе «Ирландские корни». стр. 20–22. ISBN  978-0-940134-47-8 .
  4. ^ «Март 2007 г. В поисках ирландцев в ирландско-американской музыке» . parlorsongs.com .
  5. ^ Бродвейская лига. «Шамин Дху - IBDB: официальный источник бродвейской информации» .
  6. ^ Jump up to: а б Шеннон, Ройс. « Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал (Это ирландская колыбельная) », 1913. М. Уитмарк и сыновья.
  7. ^ «ШАМИН ДХУ [музыкальное шоу]:Описание библиографической записи» . Энциклопедия исполнительского искусства . Библиотека Конгресса . Проверено 18 декабря 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б Рульманн, Уильям (2 августа 2004 г.). Бьем рекорды: 100 лет хитов . Рутледж. п. 28 . ISBN  978-1-135-94719-4 .
  9. ^ Дин, Мори (1 января 2003 г.). Рок-н-ролл: Золотая лихорадка Издательство Алгора. п. 330. ИСБН  978-0-87586-227-9 .
  10. ^ Jump up to: а б Тайлер, Дон (2 апреля 2007 г.). Хиты, 1900–1955: американская популярная музыка дороковой эпохи . МакФарланд. п. 71. ИСБН  978-0-7864-2946-2 .
  11. ^ Гиллиланд, Джон (15 января 1972 г.). «Поп-хроника 1940-х годов, программа №10» . Цифровая библиотека ЕНТ .
  12. ^ «Дискография Бинга Кросби» . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 20 июня 2017 г.
  13. ^ Рейнольдс, Фред. Коллекция Кросби 1926–1977 (Часть третья: изд. 1942–1950 гг.). Джон Джойс. стр. 73–74.
  14. ^ «S7, E5 ИРЛАНДСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ» . Время для шоу . Проверено 20 января 2022 г.
  15. ^ «Тренер-менеджер» - через www.imdb.com.
  16. ^ «Ту-ра-лу-ра-лу-ра, это ирландская колыбельная» . Библиотека Конгресса . Проверено 08 февраля 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e9afb603e233fcd7dbb64342e9261169__1719673440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/69/e9afb603e233fcd7dbb64342e9261169.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Too Ra Loo Ra Loo Ral - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)