Jump to content

Сокращение гласных в русском языке

(Перенаправлено с Яканье )

В произношении русского языка несколько способов редукции гласных различают (и ее отсутствия) в литературном языке и диалектах . Русская орфография чаще всего не отражает сокращение гласных, что может сбить с толку изучающих иностранный язык , но некоторые реформы правописания изменили некоторые слова .

В стандартном русском языке пять гласных фонем . Гласные имеют тенденцию сливаться, когда они безударны . Гласные /a/ и /o/ имеют одинаковые безударные аллофоны для ряда диалектов и сводятся к неясному schwa /ə/ . Безударный /e/ может стать более центральным и слиться с /i/ . В некоторых случаях /a/ , /e/ , /i/ и /o/ могут объединиться. Пятая гласная, /u/ , также может быть централизованной, но обычно не сливается ни с одной из других гласных.

Другие типы редукции являются фонетическими , например, редукция высоких гласных ( /i/ и /u/ ), которые становятся почти близкими . Таким образом, игра́ть («играть») произносится как [ɪˈɡratʲ] , а мужчи́на («мужчина») произносится как [mʊˈɕːinə] .

Общее описание

[ редактировать ]

Пять русских гласных /у, и, е, а, о/ в безударном положении демонстрируют два уровня редукции: [1]

  1. Снижение первой степени в первой претонической позиции (непосредственно перед стрессом).
  2. Редукция второй степени в позициях, отличных от первой претонической позиции.

Аллофонический . результат редукции также во многом зависит от качества или отсутствия предшествующего согласного Таким образом, сокращение далее группируется на три типа в зависимости от окружающей среды: [1]

  1. После твёрдых (непалатализованных или веляризованных ) согласных (включая всегда твёрдый /ts/ ).
  2. После жестких ретрофлексных шипящих /ʂ/ и /ʐ/ .
  3. После мягких ( палатализованных ) согласных (включая мягкие /tɕ/ и /ɕː/ ) и полугласных /j/ .

Безударные гласные также могут быть сгруппированы в серии, отражающие схожие модели редукции: [1]

  1. Высокие /u/ и /i/ (никогда не уменьшаются).
  2. Невысокие /a/ , /e/ и /o/ (всегда уменьшенные).
  3. Назад /a/ и /o/ (в обоих присутствует аканье ).
  4. Передняя часть /i/ и /e/ (оба демонстрируют иканье ).
  5. Верхний высокий /u/ (никогда не снижается).

Высокие гласные

[ редактировать ]

две высокие гласные /u/ и /i/ не подвергаются редукции. Обычно считается, что [1] Однако на фонетическом уровне они демонстрируют аллофоническую централизацию , особенно под влиянием предшествующих или последующих согласных.

Безударная верхняя гласная заднего ряда /u/ — это либо [ ʊ ] (после твёрдых согласных, пишется ⟨у⟩ ), либо [ ʊ̈ ] (после мягких согласных, пишется ⟨ю⟩ , кроме ⟨чу⟩ , ⟨щу⟩ ).

Безударная гласная верхнего переднего ряда /i/ — это либо [ i ] , либо [ ɪ ] (после мягких согласных пишется ⟨и⟩ ), либо [ ɨ ] или [ ɪ̈ ] (после твёрдых согласных пишется ⟨ы⟩ , кроме ⟨ши⟩ , ⟨жи⟩ ). Тем не менее, в быстрой разговорной речи они оба могут быть сведены к schwa [ ə ] , [1] например, до́брым [ˈдобрɨ̆m] («род», творительный падеж , единственное число среднего мужского рода) против до́бром [ˈдобрəм] («род», предложный падеж , единственное число среднего мужского рода). Падежное окончание //-im// в первом случае может отображаться как [-əm], как и падежное окончание //-om//, что, таким образом, приводит к слиянию /i/ и /o/ , или как де́лают [ ˈdʲeləjʊ̈t] («они делают») против де́лает [ˈdʲeləjɪt] («он/оно делает»). Оба могут отображаться как [ˈdʲeləɪt] или [ˈdʲeləːt] .

Гласные заднего ряда

[ редактировать ]

В отличие от северорусских диалектов , [2] Русскоязычные имеют сильную тенденцию объединять безударные /a/ и /o/ . Это явление называется аканье ( аканье ), и некоторые ученые постулируют раннюю тенденцию к нему в самых ранних известных текстовых свидетельствах путаницы между написанными «а» и «о» в рукописи, скопированной в Москве в 1339 году. [3] Аканье контрастирует с произношением оканье ( оканье ) в стандартном русском языке следующим образом:

  • После твердых (непалатализованных ) согласных стандартные фонологические правила предписывают двухуровневую редукцию. Ударная гласная обычно является самым длинным и единственным местом (за некоторыми исключениями), где допускается использование [o] . В слоге непосредственно перед ударением [4] и в абсолютной начальной позиции слова, [5] оба сокращаются до [ɐ] (иногда также транскрибируется как [ʌ] ). Во всех остальных местах /a/ и /o/ сокращаются до короткого [ə] . Например, паро́м [pɐˈrom] («паром»), о́блако [ˈobləkə] («облако»), трава́ [trɐˈva] («трава»). На практике второе сокращение имеет градиентный характер: если рассматриваемая гласная произносится достаточное время (например, путем гиперартикуляции), она может произноситься как [ɐ] . Более короткая продолжительность приводит к постепенному преобразованию [ɐ] в шва. Недавно утверждалось, что изменение качества звука во время редукции второй степени является всего лишь артефактом зависящего от длительности «фонетического недостижения». [6] [7] когда говорящий намеревается произнести [ɐ] , но ограниченное время снижает вероятность того, что язык сможет достичь намеченной гласной.
  • В быстрой речи редукция в конечном итоге может привести к тому, что гласная вообще опускается, а предыдущая согласная слегка удлиняется или превращается в слоговую согласную : сапоги́ [sːpɐˈɡʲi] , vs. [səpɐˈɡʲi] («сапоги»), потоло́к [pːtɐˈlok] (' потолок'), де́сять [ˈdʲesʲtʲ] ('десять').
  • Когда aa , ao , oa или oo пишется в слове, это указывает на то, что ɐ.ɐ] сообража́ть [ («реализовать») произносится как [sɐ.ɐ.brɐˈʐatʲ] . [5]
  • С предлогами процессы происходят даже через границы слов, как в подмо́рем [pɐˈd‿morʲɪm] («под морем»), на оборо́те [nɐ.ɐbɐˈrotʲɪ] («на обратной стороне», «на обратной стороне»). С другими частями речи этого не происходит.
  • И /o/, и /a/ сливаются с /i/ после палатализированных согласных и /j/ ( /o/ пишется как ⟨е⟩) . в этих позициях [ нужен пример ] ). Это слияние также происходит для /o/ после ретрофлексных согласных и ⟨ц⟩ . [8] Примеры: жена́ /ʐiˈna/ (фонетически [ʐɨ̞ˈna] ; 'жена'), язы́к /jiˈzik/ (фонетически [jɪˈzɨk] ; 'язык'), цена́ (фонетически [t͡sɨˈna] ; 'цена').

К некоторым суффиксам в конце слова сокращения не применяются полностью. [9] В некоторых суффиксах после палатализованных согласных и /j/ , /a/ и /o/ (которые пишутся как е ) можно отличить от /i/ и друг от друга: по́ле [ˈpolʲɪ] («поле» именительный падеж единственного числа средний род) отличается от по́ля [ˈpolʲə] (родительный падеж единственного числа «поле»), а конечные звуки отличаются от реализации /i/ в этой позиции. [ нужна ссылка ]

есть ряд исключений Из приведенных выше комментариев относительно аканье :

  • /о/ не всегда сокращается при заимствованиях из иностранных языков: [9] ра́дио [ˈradʲɪ.o] («радио»). Общим примером этого исключения является то, что последней безударной о предшествует другая гласная ( Анто́нио , кака́о , сте́рео ). Сравните с мо́но , фо́то, у которого конечное безударное о сокращается до [ə] . [ нужна ссылка ]
  • Носители со старомосковским диалектным рефлексом произносят безударный /a/ как /ɨ/ после ретрофлексных согласных /ʐ/ и /ʂ/ и тем самым имитируют редукцию /o/ . Для других говорящих это произношение обычно применимо только к жале́ть [ʐɨˈlʲetʲ] («сожалеть»), к сожале́нию [ksəʐɨˈlʲenʲɪju] («к сожалению») и к косвенным падежам ло́шадь [ˈloʂətʲ] («лошадь»), например лошаде́й [ lə.ʂɨˈdʲej] .
  • /ɨ/ заменяет /a/ после /t͡s/ в наклонных падежах некоторых числительных : два́десять [ˈdvat͡sɨtʲ] («двадцать»).

Гласные переднего ряда

[ редактировать ]

Основной особенностью редукции гласных переднего ряда является иканье ( иканье ), слияние безударного /e/ с /i/ . Поскольку /i/ имеет несколько аллофонов (в зависимости от ударения и близости к палатализованным согласным), безударный /e/ произносится как один из этих аллофонов, а не неокругленная гласная переднего ряда . Например, семена́ /sʲimʲiˈna/ («семена») произносится как [sʲɪmʲɪˈna] , а цена́ /t͡siˈna/ как («цена») [t͡sɨ̞ˈna] .

В регистрах без слияния ( yekanye или еканье ) безударный /e/ более убран . Однако даже в этом случае различие между безударным /e/ и безударным /i/ наиболее отчетливо слышно в слоге, непосредственно перед ударением. Таким образом, прида́ть («добавлять») контрастирует с преда́ть («предать»). Оба произносятся как [prʲɪˈdatʲ] и [prʲe̠ˈdatʲ] соответственно. Произношение yekanye сочетается с более сильной тенденцией к безударным /a/ и /o/ , которые произносятся так же, как /i/ .

Говорящие могут переключаться между обоими вариантами произношения из-за различных факторов, наиболее важным из которых, вероятно, является скорость произношения.

Это правильно

[ редактировать ]

Яканье ( яканье ) — это произношение безударных /e/ и /a/ после палатализованных согласных, предшествующих ударному слогу как /a/ , а не /i/ ( нести́ произносится [nʲasˈlʲi] , а не [nʲɪsˈlʲi] ).

Такое произношение наблюдается в белорусском и в большинстве южнорусских диалектов , что выражено в шутке (с либеральным яканием ):

Орфография Стандартное произношение Хорошее произношение Перевод
А у нас в Ряза́ни [ə‿ʊ‿ˈnas v‿rʲɪˈzanʲɪ] [a w nəs wrʲazanʲə] А у нас в Рязани
пироги́ с глаза́ми. [pʲɪrɐˈɡʲɪ z‿ɡlɐˈzamʲɪ] [pʲɪˈraɣʲɪ z ɣlaˈzamʲə] Пирожки с глазками:
Их едя́т, [ɪx jɪˈdʲat] [ɪxʲ jaˈdʲætʲ] Их едят,
а они́ глядя́т. [ɐ‿ɐˈnʲi ɡlʲɪˈdʲat] aˈnʲi ɣlʲaˈdʲætʲ] и они смотрят.

Этот пример также демонстрирует другие особенности южных диалектов: палатализованное финальное /tʲ/ в формах глаголов третьего лица, [ɣ] для [ɡ] и [w] для [u] (в некоторых местах) и [v] , ясно безударный [a] для [ɐ] или [ə] .

Написание

[ редактировать ]

Обычно редукция гласных не находит отражения в русской орфографии. Однако в некоторых словах написание было изменено в зависимости от сокращения гласных, поэтому некоторые слова пишутся несмотря на их этимологию :

  • paróm (вместо poróm , что означает «паром»),
  • карава́й (вместо корова́й , что означает особый вид хлеба).

Написание этих слов с помощью ⟨а⟩ уже было обычным явлением в 18 веке, но оно сосуществовало с написанием с помощью ⟨о⟩ , что соответствует этимологии этих слов. Словари часто давали оба варианта написания. Во второй половине XIX века Яков Грот рекомендовал писать эти слова через ⟨о⟩ (в соответствии с их этимологией), но его рекомендациям последовали не все редакторы. В словаре Ушакова (1935–1940) даны паро́м , корова́й и карава́й . Наконец, написание этих слов с ⟨а⟩ было установлено орфографической кодификацией 1956 года (орфографические правила и орфографический словарь). То есть в сомнительных случаях кодификаторы 1956 г. основывали свой выбор не на этимологическом соответствии, а на распространении употребления.

  • сведе́тель (вместо сведе́тель , что означает «свидетель»).

Это написание имеет долгую историю и основано на народной этимологии, в которой слово ви́деть (видеть) вместо ве́дать (знать).

В близкородственном белорусском языке исходное /o/ слилось с /a/ , как и в стандартном русском языке, но сокращенное произношение отражено в написании.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Тимберлейк (2004 : 43–46)
  2. ^ Кроссуайт (2000 : 109)
  3. ^ Ivanov, Valeriĭ Vasilʹevich [in Russian] (1964). Историческая грамматика русского языка: Допущено в качестве учебника для филологичесих факультетов государственных университетов и педагогических институтов [ Historical grammar of the Russian language ] (in Russian). Moscow: Просвещение. p. 30 . Retrieved September 9, 2021 .
  4. ^ Пэджетт и Табейн (2005 :16)
  5. ^ Перейти обратно: а б Джонс и Уорд (1969 :51)
  6. ^ Барнс (2007 :14)
  7. ^ Иисус (2012)
  8. ^ Джонс и Уорд (1969 : 194)
  9. ^ Перейти обратно: а б Галле (1959)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гамильтон, Уильям С. (1980), Введение в русскую фонологию и структуру слова , издательство Славика
  • Сассекс, Роланд (1992), «Русский», в У. Брайте (ред.), Международная энциклопедия лингвистики (1-е изд.), Нью-Йорк: Oxford University Press.
  • Барнс, Джонатан (11 января 2004 г.). «Редукция гласных в русском языке: категориальность и градиент». Ежегодное собрание LSA (PDF) . Бостон, Массачусетс. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
[ редактировать ]
  • Язык русской деревни (Атлас диалектов для использования в русской средней школе. Карты 12 и 13 показывают степень редукции гласных в русских диалектах.) (на русском языке)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ef9797cbd880c3776abb3f47f453db88__1706724600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/88/ef9797cbd880c3776abb3f47f453db88.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vowel reduction in Russian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)