Jump to content

Джон Мейсфилд

(Перенаправлено с Джона Эдварда Мейсфилда )

Джон Мейсфилд
Джон Мейсфилд в 1936 году
Поэт-лауреат Соединенного Королевства
В офисе
9 мая 1930 г. - 12 мая 1967 г.
Монархи George V
Эдвард VIII
Георг VI
Елизавета II
Предшественник Роберт Бриджес
Преемник Сесил Дэй-Льюис
Личные данные
Рожденный
Джон Эдвард Мейсфилд

( 1878-06-01 ) 1 июня 1878 г.
Ледбери , Херефордшир , Англия
Умер 12 мая 1967 г. (12 мая 1967 г.) (88 лет)
Абингдон , Оксфордшир , Англия
Занятие Поэт, писатель
Награды Премия Шекспира (1938).

Джон Эдвард Мейсфилд OM ( / ˈ m s ˌ f ld . , ˈ m z -/ ; 1 июня 1878 — 12 мая 1967) — английский поэт и писатель, поэт-лауреат с 1930 года до своей смерти в 1967 году его наиболее известные произведения — детские романы «Полуночный народ» и «Шкатулка наслаждений» , а также стихотворения « Вечное милосердие » и « Морская лихорадка ».

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Мейсфилд родился в Ледбери в Херефордшире в семье адвоката Джорджа Мейсфилда и его жены Кэролайн (урожденной Паркер). Он был крещен в церкви Престон-Кросс, недалеко от Ледбери. Его мать умерла при родах, когда Мейсфилду было шесть лет, и он переехал жить к своей тете. Вскоре после этого умер его отец в результате психического расстройства. [ 1 ]

После неудачного обучения в Королевской школе в Уорике (ныне известной как Школа Уорика), где он проживал с 1888 по 1891 год, он отправился на борт HMS Conway , чтобы подготовиться к жизни на море и избавиться от пристрастия к чтению. , о чем его тетя мало думала. Он провел несколько лет на борту этого корабля и обнаружил, что может проводить большую часть времени за чтением и письмом. Именно на борту « Конвея » выросла любовь Мейсфилда к рассказыванию историй. Находясь на корабле, он слушал рассказы о морском деле, продолжал читать и решил, что сам станет писателем и рассказчиком. Мейсфилд описывает жизнь на борту « Конвея» в своей книге « Новый приятель» .

Я должен снова спуститься к морям, к одинокому морю и небу,
И все, что я прошу, это высокий корабль и звезда, чтобы направлять ее,
И удар колеса, и песня ветра, и тряска белого паруса,
И серый туман на морском лице и серый рассвет.

Я должен снова спуститься к морям по зову прилива.
Это дикий призыв и ясный призыв, который нельзя отрицать;
И все, что я прошу, это ветреный день с летающими белыми облаками,
И брызги, и пена, и крики чаек.

Из « Морской лихорадки » в «Балладах о соленой воде» (1902). [ 2 ]

В 1894 году Мейсфилд сел на борт « Гилкруи» , направлявшегося в Чили. Это первое путешествие принесло ему морскую болезнь, но его записи о переживаниях во время плавания в экстремальных погодных условиях свидетельствуют о его восторге от наблюдения за летучими рыбами, морскими свиньями и птицами. В этом путешествии он был поражен красотой природы, в том числе редким явлением ночной радуги . По прибытии в Чили он получил солнечный удар и был госпитализирован. В конце концов он вернулся домой в Англию в качестве пассажира на пароходе. Его опыт путешествия был использован в качестве материала для его повествовательной поэмы «Даубер» (1913). [ 1 ]

В 1895 году Мейсфилд вернулся в море на винджаммере, направлявшемся в Нью-Йорк. Однако желание стать писателем и безнадежность жизни моряка одолели его, и в Нью-Йорке он прыгнул с корабля и путешествовал по сельской местности. Несколько месяцев он жил бродягой, скитаясь между случайными заработками, прежде чем вернулся в Нью-Йорк и нашел работу помощником бармена. Где-то перед Рождеством 1895 года он прочитал декабрьский выпуск нью-йоркского периодического издания Truth , в котором содержалось стихотворение Дункана Кэмпбелла Скотта «Волынщик из Арла» . [ 3 ] Десять лет спустя Мейсфилд написал Скотту, чтобы рассказать, какое значение для него имело чтение этого стихотворения:

Я никогда (до этого времени) не особо интересовался поэзией, но ваше стихотворение произвело на меня глубокое впечатление и зажгло меня. С тех пор поэзия оказала огромное влияние на мою жизнь, и своей любви к поэзии я обязан всеми своими друзьями и тем положением, которое занимаю сейчас. [ 4 ]

Величественный испанский галеон, идущий с перешейка,
Окунувшись в тропики у пальмовых берегов,
С грузом бриллиантов,
Изумруды, аметисты,
Топазы, и корица, и золотые мойдоры.
 
Грязные британские горки с засохшей дымовой трубой,
Бодаясь через Ла-Манш в безумные мартовские дни,
С грузом тайнского угля,
Рельсы дороги, свинцово-свинцовые,
Дрова, железо и дешевые жестяные подносы.

Из « Грузов » в «Балладах» (1903). [ 5 ]

С 1895 по 1897 год Мейсфилд работал на огромной ковровой фабрике Александра Смита в Йонкерсе, штат Нью-Йорк, где требовался долгий рабочий день, а условия были далеки от идеальных. Он покупал до 20 книг в неделю и поглощал как современную, так и классическую литературу. Его интересы в это время были разнообразны, и его чтение включало произведения Жоржа дю Морье , Александра Дюма (отец), Томаса Брауна , Уильяма Хэзлитта , Чарльза Диккенса , Редьярда Киплинга и Роберта Луи Стивенсона . Чосер также стал для него очень важным в это время, как и Китс и Шелли . В 1897 году Мейсфилд вернулся домой в Англию. [ 6 ] в качестве пассажира на пароходе.

В 1901 году, когда Мейсфилду было 23 года, он встретил свою будущую жену, Констанс де ла Шеруа Кроммелен (6 февраля 1867 — 18 февраля 1960, Рокпорт , графство Антрим , Северная Ирландия ; сестра Эндрю Клода де ла Шеруа Кроммелен ), которой было 35 лет. и гугенотского происхождения. Они поженились 23 июня 1903 года в Сент-Мэри, Брайанстон-сквер . Констанс, получившая классическое образование и английскую литературу и работавшая учителем математики, подходила ему, несмотря на разницу в возрасте. У пары было двое детей: Джудит, урожденная Изабель Джудит, родилась 28 апреля 1904 года в Лондоне и умерла в Сассексе 1 марта 1988 года; и Льюис Кроммелин, родившийся в 1910 году в Лондоне, погиб в бою в Африке 29 мая 1942 года. [ 7 ]

В 1902 году Мейсфилду было поручено возглавить секцию изящных искусств Выставки искусств и промышленности в Вулвергемптоне. К тому времени его стихи уже публиковались в периодических изданиях, и в том же году был опубликован его первый сборник стихов « Баллады о соленой воде ». В него вошло стихотворение «Морская лихорадка». Затем Мейсфилд написал два романа: «Капитан Маргарет» (1908) и «Множество и одиночество» (1909). В 1911 году, после длительного периода отсутствия стихов, он сочинил «Вечное милосердие» , первое из своих повествовательных стихотворений , а в течение следующего года написал еще два: «Вдова на улице Бай-стрит» и «Даубер». В результате он стал широко известен публике и получил высокую оценку критиков. В 1912 году он был удостоен ежегодной премии Эдмона де Полиньяка. [ 8 ]

1912

От Первой мировой войны до назначения поэтом-лауреатом

[ редактировать ]

Когда в 1914 году началась Первая мировая война, Мейсфилд был достаточно взрослым, чтобы его можно было освободить от военной службы, но он присоединился к персоналу британского госпиталя для французских солдат Hôpital Temporaire d'Arc-en-Barrois в Верхней Марне, где обслуживал шесть человек. -недельный семестр весной 1915 года. [ 9 ] Позже он опубликовал отчет о своем опыте. Примерно в это же время Мейсфилд перенес свой загородный отдых из Бакингемшира на ферму Лоллингдон в Чолси , место, которое послужило вдохновением для написания ряда стихов и сонетов под названием « Лоллингдон-Даунс» и которые его семья использовала до 1917 года.

Вернувшись домой, Мейсфилд был приглашен в Соединенные Штаты с трехмесячным лекционным туром. Хотя его основной целью было чтение лекций по английской литературе, он также намеревался собрать информацию о настроениях и взглядах американцев на войну в Европе. Вернувшись в Англию, он представил отчет в министерство иностранных дел Великобритании и предложил разрешить ему написать книгу о провале усилий союзников в Дарданеллах , которую можно было бы использовать в Соединенных Штатах для противодействия там немецкой пропаганде. Получившаяся в результате работа «Галлиполи » имела успех. Затем Мейсфилд встретился с главой британской военной разведки во Франции, и его попросили написать отчет о битве на Сомме . Хотя у Мейсфилда были грандиозные идеи для своей книги, ему было отказано в доступе к официальным записям, и то, что должно было стать предисловием, было опубликовано как «Старая линия фронта» — описание географии района Соммы.

В 1918 году Мейсфилд вернулся в Америку во второй тур с лекциями, проводя большую часть времени, выступая и читая лекции американским солдатам, ожидающим отправки в Европу. Эти выступления были очень успешными. Однажды батальон черных после его лекции для него танцевал и пел солдат. Во время этого тура он повзрослел как оратор и осознал свою способность затрагивать эмоции аудитории своим стилем речи, научившись говорить публично от чистого сердца, а не по сухим заранее подготовленным речам. Ближе к концу его визита Йельский и Гарвардский университеты присвоили ему степени почетного доктора литературы.

Мейсфилд, фотография Э.О. Хоппе в 1915 году.

Мейсфилд вошел в 1920-е годы как опытный и уважаемый писатель. Его семья смогла поселиться на Боарс-Хилл , сельской местности недалеко от Оксфорда , где Мейсфилд занялся пчеловодством , козоводством и птицеводством. Он продолжал добиваться успеха: первое издание его Сборника стихов (1923) было продано тиражом около 80 000 экземпляров. Повествовательное стихотворение «Рейнард Лис» (1920) подверглось критическому сравнению с произведениями Джеффри Чосера , не обязательно в заслугу Мейсфилду. [ 10 ] За этим последовали «Райт Роял» и «Король Коул» , стихи, в которых подчеркивается связь между человечеством и природой.

После «Кинга Коула» Мейсфилд отказался от длинных стихотворений и вернулся к романам. В период с 1924 по 1939 год он опубликовал 12 романов, которые варьируются от морских рассказов ( «Птица рассвета» , «Победоносная Троя» ) до социальных романов о современной Англии ( «Ястребы» , «Квадратный колышек» ) и рассказов о воображаемой земле в Центральной Америке. ( Сард Харкер , Одтаа ) до фантазий для детей ( «Полуночный народ» , «Коробка наслаждений» ). В этот же период он написал большое количество драматических произведений. Большинство из них были основаны на христианских темах, и Мейсфилд, к своему изумлению, столкнулся с запретом на постановку пьес на библейские сюжеты, восходящим к Реформации и возрожденным поколением ранее, чтобы предотвратить постановку « Саломеи» Оскара Уайльда . Однако компромисс был достигнут, и в 1928 году его пьеса «Пришествие Христа» стала первой пьесой, поставленной в английском соборе со времен средневековья. [ 11 ]

Поощрение произнесения стихов

[ редактировать ]

В 1921 году Мейсфилд прочитал лекцию о Шекспире в Британской академии. [ 12 ] и получил почетную степень доктора литературы Оксфордского университета. В 1923 году он организовал Oxford Recitations , ежегодный конкурс, целью которого было «выявление хороших ораторов стихов и поощрение «красивого говорения поэзии»». Учитывая количество претендентов на конкурс, пропаганду естественной речи в поэтических декламациях и количество людей, которые учатся слушать поэзию, Oxford Recitations в целом была признана успешной.


Мейсфилд также был одним из основателей Шотландской ассоциации чтения стихов в 1924 году. Позже он задался вопросом, следует ли продолжать оксфордские мероприятия как конкурс, учитывая, что их лучше проводить как фестиваль. Однако в 1929 году, после того как он порвал с соревновательным элементом, Оксфордские чтения прекратились. С другой стороны, Шотландская ассоциация по произнесению стихов продолжала развиваться под влиянием связанных с ней фигур, таких как Мэрион Ангус и Хью МакДиармид , и существует сегодня как Поэтическая ассоциация Шотландии .

Спустя годы

[ редактировать ]

В 1930 году, после смерти Роберта Бриджеса новый поэт-лауреат , понадобился . По рекомендации премьер-министра Рамзи Макдональда король Георг V назначил Мейсфилда, который оставался на этом посту до своей смерти в 1967 году. Единственным человеком, который занимал этот пост более длительный период, был Альфред, лорд Теннисон . При назначении Мейсфилда The Times написала о нем, что «его поэзия могла бы придать красоту простой речи повседневной жизни». [ 13 ] Мейсфилд серьезно отнесся к своему назначению и написал большое количество стихов для королевских торжеств, которые были отправлены в «Таймс» для публикации. Скромность Мейсфилда была продемонстрирована тем, что он прилагал к каждому представлению конверт с маркой и обратным адресом, чтобы стихотворение можно было вернуть, если оно будет признано неприемлемым. Позже ему было поручено написать стихотворение, положенное на музыку Мастером королевской музыки сэром Эдвардом Элгаром на открытии Мемориала королевы Александры , и оно было исполнено королем 8 июня 1932 года. Это была ода «Так много». Настоящие принцессы, которые ушли» .

"Сонет"
Существует ли великое зеленое Содружество Мысли?
Который оценивает ежегодный конкурс и решает
Как будет осуществляться королевский прогресс Лета,
Тайным движением, которое обитает в каждом растении?
Согласен ли качающийся нарцисс с тем, чтобы она,
Подснежник дождливой зимы будет первым?
Согласуется ли первоцвет пятнистый с травой?
Сдержать свою гордость до того, как погремушка лопнет?
А в изгороди какое быстрое соглашение происходит,
Когда цветы боярышника краснеют и гниют,
Придет гордость этого Лета, Летняя роза,
Прежде чем цветок окажется на опрыскивании ежевики?
Или это, как у нас, неумолимый раздор,
И каждое согласие — счастливый вздох на всю жизнь?

«Сонет» в «Истории круглого дома» (1915).

После своего назначения Мейсфилд был награжден Орденом «За заслуги» от короля Георга V и многими почетными степенями британских университетов. В 1937 году он был избран президентом Общества авторов . В 1938 году он был удостоен Шекспировской премии , одной из двух подобных наград, присуждаемых базирующимся Гамбурге в Фондом Альфреда Топфера до Второй мировой войны. Мейсфилд поощрял дальнейшее развитие английской литературы и поэзии и начал ежегодное награждение Королевскими медалями за поэзию за первое или второе опубликованное издание стихов поэта в возрасте до 35 лет. часто в гораздо более длительных турах, но он все же написал значительное количество работ в самых разных жанрах. К тем, которые он уже использовал, он теперь добавил автобиографию, выпустив «Нового приятеля» , «На мельнице » и «Так долго учиться ».

Только когда ему исполнилось около 70, Мейсфилд замедлил темп, в основном из-за болезни. В 1960 году Констанс умерла в возрасте 93 лет после продолжительной болезни. Хотя ее смерть была душераздирающей, он провел утомительный год, наблюдая, как умирает женщина, которую он любил. Он продолжал исполнять обязанности поэта-лауреата. Его последняя книга «Радостный День благодарения» была опубликована, когда ему было 88 лет.

В конце 1966 года у Мейсфилда развилась гангрена лодыжки. Инфекция распространилась на его ногу, и он умер от инфекции 12 мая 1967 года. В соответствии с его заявленным желанием он был кремирован, а его прах помещен в Уголок поэтов Вестминстерского аббатства . Однако позже был обнаружен следующий стих Мейсфилда, адресованный его «Наследникам, администраторам и правопреемникам»:

Пусть не совершается и не читается никакой религиозный обряд
В любом месте для меня, когда я умру,
Но сожги мое тело в пепел и рассеяй
Пепел тайком в проточную воду,
Или на ветреной дороге, и пусть никто не видит;
И тогда слава Богу, что мне конец.
[ 14 ]

Наследие

[ редактировать ]
Центр Мейсфилд (библиотека и ИТ)

Центр Мейсфилда в школе Уорика , которую посещал Мейсфилд, и средняя школа Джона Мейсфилда в Ледбери, Херефордшир, были названы в его честь.

Группы интересов, такие как Общество Джона Мейсфилда, обеспечивают долговечность опуса Мейсфилда. В 1977 году Folkways Records выпустила альбом с прочтением некоторых его стихов, в том числе некоторых, прочитанных самим Мейсфилдом. [ 15 ] Сохранившиеся записи включают «Страстную пятницу» Мейсфилда 1914 года .

Настройки песни

[ редактировать ]

Помимо заказа на Мемориальную оду королевы Александры на музыку Элгара, многие короткие стихи Мейсфилда были включены в авторские песни британскими композиторами того времени. [ 16 ] Самым известным на сегодняшний день является » Джона Айрленда « Sea-Fever . [ 17 ] Фредерик Кил сочинил несколько песен, взятых из « Баллад о соленой воде» и других источников. Из них в свое время особенно популярен был «Пассас». [ 18 ] несмотря на непростые задачи, которые текст ставит перед певцом. [ 19 ] Вызывающая постановка Киля «Завтра», написанная во время интернирования в Рухлебене во время Первой мировой войны, [ 18 ] после войны часто транслировался на BBC Proms. [ 20 ] Еще одна запоминающаяся композиция военного времени - это кульминационная декламация Айвора Герни «У причала», действие которой было быстро установлено в 1916 году во время короткого периода пребывания в тылу. [ 21 ]

Избранные работы

[ редактировать ]

Сборники стихов

[ редактировать ]

Сонеты (1916)

Райт Роял (1920)

  • Король Коул (1921)
  • Избранные стихи (1922)
  • Мечта [иллюстрации Джудит Мейсфилд, ограниченное издание] (1922)
  • Король Коул и другие стихи (1923)
  • Сборник стихов Джона Мейсфилда (1923)
  • Стихи (1925)
  • Сонеты хорошего настроения игрокам Лены Эшвелл (1926)
  • Летняя ночь и другие сказки в стихах (1928)
  • Юг и Восток [Иллюстрировано Джасинтом Парсонсом, ограничено 2750 экземплярами] (1929)
  • История Минни Мэйлоу и другие сказки и сцены (1931)
  • Сказка о Трое (1932)
  • Письмо из Понта и другие стихи (1936)
  • Деревенская сцена (с рисунками Эдварда Сиго) (1937)
  • Дань балету (с рисунками Эдварда Сиго) (1938)
  • Некоторые стихи некоторым немцам [10-страничная брошюра] (1939)
  • Гаутама Просветленный и другие стихи (1941)
  • Натали Мэйси и Павиластукай (1942)
  • Земельные рабочие [11-страничная брошюра] (1942 г.)
  • Восставшее поколение [иллюстрации Эдварда Сиго] (1943)
  • Чудеса (от одного до шести лет) (1943)
  • Издевательства над барсуком (1949)
  • На холме (1949)
  • История Оссиана [только долгоиграющая пластинка] (1959)
  • Колокольчики и другие стихи (1961)
  • Старый Райгер и другие стихи (1964)
  • В радостном дне благодарения (1966)

Проза художественная

[ редактировать ]

Научно-популярные и автобиографические

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Дэвид Жерве. « Мейсфилд, Джон Эдвард », в Оксфордском национальном биографическом словаре (2004 г., ред. 2013 г.)
  2. ^ Баллады о соленой воде (1902) в Интернет-архиве
  3. ^ «Волынщик из Арла» . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 30 марта 2011 г.
  4. Джон Колдуэлл Адамс, « Дункан Кэмпбелл Скотт », Голоса Конфедерации , канадская поэзия, 30 марта 2011 г.
  5. ^ Баллады (1903) в Интернет-архиве
  6. ^ Стэплтон, М; Кембриджский путеводитель по английской литературе , издательство Кембриджского университета, 1983, стр. 571.
  7. Общество Джона Мейсфилда, биография, заархивированная 13 мая 2007 г. в Wayback Machine.
  8. ^ «Самостоятельно публикуемый блог о Masefield Biog» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2006 года . Проверено 21 марта 2006 г.
  9. ^ Письма Джона Мейсфилда с фронта, 1915–17 , изд. Питер Ванситтарт (Нью-Йорк: Франклин Уоттс, 1985)
  10. ^ Марри, Дж. Миддлтон (1920). «Ностальгия по мистеру Мейсфилду» . Аспекты литературы . У. Коллинз Сыновья. стр. 150–156 . Проверено 8 мая 2014 г. В [отрывке] Чосера есть естественность, отсутствие акцента, уверенность в том, что предмет не преминет произвести свое впечатление, по сравнению с которым демонстрация и подчеркивание мистера Мейсфилда кажутся почти малсаинными [нездоровыми].
  11. ^ «Самостоятельно публикуемый блог о Мейсфилде Биоге – средняя жизнь» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2006 года . Проверено 21 марта 2006 г.
  12. ^ «Шекспировские лекции» . Британская академия .
  13. ^ Таймс , 1930.
  14. ^ «Самостоятельно публикуемый блог о Мейсфилде Биоге - Дальнейшая жизнь» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2006 года . Проверено 21 марта 2006 г.
  15. ^ Джон Мейсфилд читает свои стихи
  16. ^ Список настроек см. в разделе «Джон Мейсфилд» в архиве The Lied, Art Song и Choral Texts , www.recmusic.org. Проверено 4 ноября 2011 г.
  17. ^ Держите, Тревор (2002). Парри Финци: двадцать английских композиторов песен , стр. 15, 193–194 . Бойделл Пресс. Проверено 4 ноября 2011 г.
  18. ^ Jump up to: а б Форман, Льюис (2011). «В лагере Рухлебен» . Исследования Первой мировой войны , Том 2, № 1 (март), стр. 27–40. Проверено 4 ноября 2011 г. (требуется подписка) .
  19. ^ Конор О'Каллаган (2006). «Джон Мейсфилд» . Поэзия , март 2006 г. Проверено 4 ноября 2011 г.
  20. ^ «Фредерик Кил — Завтра» в архиве BBC Proms . Проверено 4 ноября 2011 г.
  21. ^ Даннетт, Родерик (2009). «Айвор Герни (1890–1937): Песни» [примечания к буклету компакт-диска]. Наксос Рекордс . Проверено 4 ноября 2011 г.
  22. ^ * Колумбийская антология британской поэзии (2005) Карла Вудринга, Джеймса С. Шапиро, Columbia University Press, стр. 737
  23. ^ Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке в мягкой обложке (1996), автор: Ян Оусби, Cambridge University Press, стр. 252
  24. ^ « Король Филипп » Джона Мейсфилда. Североамериканское обозрение . 201 (710): 100–101. Январь 1915 г. JSTOR   25108347 .
  25. ^ Музыка Густава Холста , костюмы Чарльза Рикеттса . См. Эндрю Чендлер: Церковь и человечество: жизнь и деятельность Джорджа Белла, 1883–1958 гг. , а также описание блога.
  26. ^ Странник - Национальные музеи Ливерпуля
  27. ^ Путеводитель по литературе двадцатого века на английском языке (1983), автор: Гарри Бламирес, Тейлор и Фрэнсис, стр. 175

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Электронные издания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd9f152fe39a921e7744789a2e32916a__1719235740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/6a/fd9f152fe39a921e7744789a2e32916a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Masefield - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)