Jump to content

Разделитель слов

(Перенаправлено из пространства Word )
Разделитель слов
 ·
космос Латинский интерпункт Двойное очко Геэза

В пунктуации разделитель слов — это форма глифа , который разделяет написанные слова . В языках, использующих латиницу , кириллицу и арабский алфавит , а также другие письменности Европы и Западной Азии, разделителем слов является пробел или пробел . Эта конвенция распространяется вместе с другими аспектами европейской пунктуации в Азию и Африку, где слова обычно пишутся без разделения слов. [1] [ нужен лучший источник ]

При кодировании символов сегментация слов зависит от того, какие символы определены как разделители слов.

В Древнем Египте определители могли использоваться как для обозначения границ слов, так и для устранения неоднозначности семантики слов. [2] Редко в ассирийской клинописи , но обычно в более позднем клинописном угаритском алфавите для разделения слов использовалась вертикальная черта 𒑰. В древнеперсидской клинописи использовался диагонально наклоненный клин 𐏐. [3]

По мере распространения алфавита по всему древнему миру слова часто соединялись вместе, не разделяясь, и эта практика сохраняется или сохранялась до недавнего времени в большей части Южной и Юго-Восточной Азии. Однако нередко в надписях вертикальная черта, а в рукописях — одинарный (·), двойной (:) или тройной (⫶) межпунктовый знак для разделения слов использовалась (точка). Эта практика была обнаружена в финикийском , арамейском , иврите , греческом и латыни и продолжается сегодня в эфиопском языке , хотя и там пробелы набирают силу.

Продолжение письма

[ редактировать ]

Ранние системы алфавитного письма, такие как финикийский алфавит , имели только знаки для согласных (хотя некоторые знаки для согласных могли обозначать и гласные , так называемые matres lectionis ). Без каких-либо видимых разделителей слов разбор текста на отдельные слова был бы загадкой. С появлением в греческом алфавите букв, обозначающих гласные , необходимость в разделении между словами уменьшилась. В самых ранних греческих надписях использовались интерпункты, как это было принято в предшествующих им системах письма, но вскоре практика scriptio continua , непрерывного письма, в котором все слова соединялись вместе, не разделяясь, стала обычным явлением.

Алфавитное письмо без разделения между словами, известное как scriptio continua , использовалось в Древнем Египте. Он появился в постклассической латыни после нескольких столетий использования интерпункта.

Традиционно scriptio continua использовался для индийских алфавитов Южной и Юго-Восточной Азии и хангыля Кореи, но теперь пробелы используются в хангыле и все чаще в индийских алфавитах.

Сегодня китайский и японский языки являются наиболее широко используемыми алфавитами, которые последовательно пишутся без знаков препинания для разделения слов, хотя другие сценарии, такие как тайский и лаосский, также следуют этому соглашению. В классическом китайском языке слово и иероглиф были почти одним и тем же, поэтому разделители слов были бы излишними. Хотя в современном мандаринском языке имеется множество многосложных слов, и каждый слог пишется отдельным символом, концептуальная связь между символом и словом или, по крайней мере, морфемой остается сильной, и нет необходимости в разделении слов кроме того, что уже обеспечивают символы. Эта ссылка также имеется на вьетнамском языке ; однако во вьетнамском алфавите практически все слоги разделены пробелами, независимо от того, образуют ли они границы слов или нет.

Пример яванского письма scriptio continua первой статьи декларации прав человека.

Пробел — наиболее распространенный разделитель слов, особенно в латинице .

Традиционные примеры интервалов из Чикагского руководства по стилю 1911 года. [4]

Вертикальные линии

[ редактировать ]

В древних письменных и клинописных письмах, таких как анатолийские иероглифы, разделения слов часто использовались короткие вертикальные линии, как и в линейном письме B. для В рукописях для больших разрывов чаще использовались вертикальные линии, эквивалентные латинской запятой и точке. Так было с библейским ивритом ( пасек ) и продолжается сегодня во многих индийских письменностях ( данда ).

Интерпункт, множественные точки и гиподиастола

[ редактировать ]
оружие·virvmqve·cano·troiae·qvi·primvs·ab·oris
Италия·фато·профвгвс·лавиниакве·венит
берега·mvltvm·он·et·terris·iactatvs·et·alto
vi·svpervm·saeva·memor·ivnon·ob·ire

Латинский интерпункт
Эфиопский двойной интерпункт

Как отмечалось выше, одинарный и двойной интерпункт использовался в рукописях (на бумаге) по всему древнему миру. Например, в эфиопских надписях использовалась вертикальная линия, тогда как в рукописях использовались двойные точки (፡), напоминающие двоеточие. Последняя практика продолжается и сегодня, хотя в космосе происходит все большее распространение. Классическая латынь использовала интерпункт как в бумажных рукописях, так и в надписях на камнях. [5] В древнегреческой орфографии в качестве разделителей слов использовались от двух до пяти точек, а также гиподиастола .

Различные формы букв

[ редактировать ]

В современных еврейском и арабском алфавитах некоторые буквы имеют разные формы в конце и/или начале слов. Это разграничение используется в дополнение к интервалу.

Вертикальное расположение

[ редактировать ]
Насталик используется для урду (пишется справа налево).

исламской насталик В форме каллиграфии для разделения слов используется вертикальное расположение. Начало каждого слова пишется выше конца предыдущего слова, поэтому строка текста приобретает пилообразный вид. Насталик распространился из Персии и сегодня используется в персидском , уйгурском , пушту и урду .

В пальчиковом написании и азбуке Морзе слова разделяются паузой.

Для использования на компьютерах эти знаки имеют коды в Юникоде :

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ (Сенгер 2000)
  2. ^ «Определители являются наиболее важным средством повышения разборчивости, поскольку они являются легко распознаваемыми разделителями слов». (Ритнер 1996:77)
  3. ^ Кинг, Леонард Уильям (1901). Ассирийская клинопись . Нью-Йорк: AMS Press. п. 42.
  4. ^ Издательство Чикагского университета (1911). Руководство по стилю: сборник типографских правил, регулирующих публикации Чикагского университета, с образцами шрифтов, используемых в University Press (Третье изд.). Чикаго: Чикагский университет. п. 101 . эта линия разделена пробелами.
  5. ^ (Винго 1972:16)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0023f9c94c8f94e02c42493914cbd339__1716547860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/39/0023f9c94c8f94e02c42493914cbd339.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Word divider - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)