Jump to content

Al-Kateb v Godwin

Al-Kateb v Godwin
Суд Высокий суд Австралии
Полное название дела Al-Kateb v Godwin & Ors
Решенный 6 августа 2004 г.
Цитаты [2004] HCA 37 , (2004) 219 CLR 562.
Стенограммы [2003] HCATrans 456 (12 ноября 2003 г.), [2003] HCATrans 458 (13 ноября 2003 г.)
История болезни
Предыдущие действия SHDB против министра по делам иммиграции, мультикультурализма и коренных народов [2003] FCA 30 ; SHDB против Годвина [2003] FCA 300
Членство в суде
Судьи сидят Глисон Си Джей, МакХью , Гаммоу , Кирби , Хейн , Каллинан и Хейдон Джей Джей
Мнения по делу
(4:3) Закон о миграции , [1] разрешает незаконно содержать под стражей неграждан до тех пор, пока они не будут высланы из Австралии, даже если нет никакой перспективы их высылки в разумно обозримом будущем (согласно МакХью, Хейну, Каллинану и Хейдону Дж. Дж.)

(4:1) Задержание неграждан исполнительной властью в соответствии со статьями 189, 196 и 198 непротиворечит Главе III Конституции Содружества, даже если высылка негражданина из Австралии не представляется практически осуществимой в обозримом будущем. (по Макхью, Хейну, Каллинану и Хейдону Джей-Джею)

(2:1) Положения Закона о миграции не следует интерпретировать со ссылкой на международное право (по мнению Хейна и Каллинана, Дж. Кирби, несогласное мнение)
Примененные законы
Отменено
NZYQ v Minister for Immigration

Al-Kateb v Godwin , [2] было решение Высокого суда Австралии , который постановил 6 августа 2004 года, что бессрочное задержание лица без гражданства было законным. Дело касалось Ахмеда Аль-Катеба, палестинца , родившегося в Кувейте , который переехал в Австралию в 2000 году и подал заявление на получение временной защитной визы . Австралийского Союза Решение министра иммиграции об отказе в удовлетворении заявления было поддержано Трибуналом по рассмотрению дел беженцев и Федеральным судом . В 2002 году Аль-Катеб заявил, что желает вернуться в Кувейт или Газу. [3] Однако, поскольку ни одна страна не приняла Аль-Катеба, он был объявлен лицом без гражданства и помещен под стражу в соответствии с политикой обязательного содержания под стражей .

Два основных вопроса, рассмотренных Высоким судом, заключались в том, разрешает ли Закон о миграции 1958 года (законодательство, регулирующее иммиграцию в Австралию ) лицу, находящемуся в ситуации Аль-Катеба, задержание на неопределенный срок, и если да, то допустимо ли это в соответствии с Конституцией Австралии . Большинство судей решили, что Закон допускает бессрочное содержание под стражей и что Закон не является неконституционным.

Споры вокруг исхода дела привели к пересмотру обстоятельств двадцати четырех лиц без гражданства, находящихся под стражей иммигрантов. Аль-Катебу и еще 8 лицам без гражданства были выданы промежуточные визы в 2005 году, и хотя это означало, что они были освобождены из-под стражи, они не могли работать, учиться или получать различные государственные льготы. [4] Аль-Катебу была предоставлена ​​постоянная виза в октябре 2007 года. [5]

В 2023 году последующее дело Высокого суда NZYQ против министра иммиграции отменило это решение. [6]

Предыстория дела [ править ]

Ахмед Аль-Катеб родился в Кувейте в 1976 году в семье палестинцев. [2] Закон о гражданстве Кувейта основан на гражданстве родителей, jus sanguinis , (статья 2) и не предусматривает гражданства по месту рождения, jus soli , за исключением подкидышей (статья 3). [7] По этой причине Аль-Катеб не получил кувейтского гражданства при рождении и, таким образом, считался лицом без гражданства. [2] Аль-Катеб покинул страну своего рождения после того, как кувейтские власти оказали давление на почти 200 000 палестинцев, чтобы те покинули Кувейт . [5] В декабре 2000 года Аль-Катеб, путешествуя на лодке, прибыл в Австралию без визы и паспорта и был взят под стражу иммиграционными властями в соответствии с положениями Закона о миграции 1958 года . [1] [2]

В январе 2001 года Аль-Катеб подал заявление на получение защитной визы на том основании, что Конвенция Организации Объединенных Наций 1954 года о статусе апатридов обязывала Австралию защищать его. Его заявление было отклонено, и это решение было поддержано Трибуналом по рассмотрению дел беженцев и Федеральным судом Австралии. [2] В июне 2002 года Аль-Катеб заявил, что желает добровольно покинуть Австралию и быть отправленным в Кувейт или в Газу . [2] Однако попытки правительства Австралии переместить Аль-Катеба в Египет , Иорданию , Кувейт, Сирию и на палестинские территории (что потребовало бы одобрения Израиля ) провалились. [2]

Затем Аль-Катеб обратился в Федеральный суд с просьбой о выдаче приказов о хабеас корпус и мандамус , требуя, чтобы сотрудники иммиграционной службы выполнили статью 198 Закона о миграции , которая требовала, чтобы Аль-Катеб, поскольку его заявление на визу было отклонено, был удален из страны. стране «как только это станет практически возможным». Однако эти заявления были отклонены. [8] Затем Аль-Катеб потребовал выдачи приказов о хабеас корпус и мандамус на том основании, что он содержался под стражей незаконно, и хотя судья пришел к выводу, что «высылка из Австралии в настоящее время практически неосуществима, поскольку нет реальной вероятности или перспективы высылки в разумно обозримое будущее», [9] его заявление было отклонено. Однако дело с практически идентичными фактами, решение по которому было принято двенадцатью днями позже Судом полного состава Федерального суда, привело к освобождению еще одного задержанного, Акрама Аль Масри. [10]

Наконец, Аль-Катеб обжаловал вынесенное против него решение в суде полного состава Федерального суда, надеясь, что доводы, использованные в деле Аль-Масри (которое фактически было аналогично его ситуации), будут применены и к нему. Апелляция была передана в Высокий суд по просьбе тогдашнего генерального прокурора Австралии Дэрила Уильямса в соответствии с положениями Закона о судебной системе 1903 года . [11] [12] До рассмотрения апелляции Аль-Катеб был освобожден в апреле 2003 года на основании промежуточного постановления Федерального суда. [2] Это дело рассматривалось наряду с двумя другими делами, которые также касались задержания иммигрантов, и слушания состоялись 12 и 13 ноября 2003 года.

Ответчиками по делу были все члены правительства Австралии, в том числе два чиновника Департамента по делам иммиграции, мультикультурализма и коренных народов а также тогдашний министр иммиграции Филип Раддок , и их представлял генеральный солиситор Австралии , Дэвид Беннетт . Первый названный респондент, Филиппа Годвин, была заместителем секретаря DIMIA. [2] Аль-Катеб представляла Клэр О'Коннор, [2] от Комиссии юридических услуг Южной Австралии .

Аргументы [ править ]

Вопрос в деле заключался в том, было ли продолжение содержания под стражей Аль-Катеба законным. Этот вопрос затрагивал несколько вопросов, а именно: позволяют ли положения Закона о миграции задерживать человека, даже если у него нет перспективы быть выдворенным из Австралии, [12] и если да, то были ли эти положения законными в соответствии с Конституцией Австралии. [12]

Бессрочное задержание [ править ]

Поскольку заявление Аль-Катеба на получение визы было отклонено, он был классифицирован как нелегальный негражданин. Раздел 196 Закона о миграции предусматривает, что нелегальные неграждане могут быть освобождены из-под стражи иммиграционными властями только в том случае, если им будет предоставлена ​​виза, они будут депортированы или высланы из Австралии. [13] Раздел 198 (6) Закона требует, чтобы сотрудники иммиграционной службы «выдворили [из Австралии] незаконного негражданина, как только это станет практически осуществимо». [14]

Одно из возможных толкований этих положений заключается в том, что незаконные неграждане должны содержаться под стражей столько времени, сколько необходимо для их высылки, и что, если их удаление никогда не станет практически осуществимым, они будут содержаться под стражей до смерти. Напротив, Аль-Катеб утверждал, что эти положения допускают задержание незаконных неграждан только тогда, когда высылка является практической возможностью, и что если высылка не является практической возможностью, то их следует освободить из-под стражи, по крайней мере, пока это остается непрактичным. .

Большая часть аргументов в пользу Аль-Катеба основывалась на том факте, что он был лицом без гражданства. Адвокат Катеба О'Коннор отметил, что положения Закона о миграции о беженцах основаны на Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев, обе из которых игнорируют положение лиц без гражданства. Несколько обменов мнениями во время слушаний продемонстрировали, что обычные процессы иммиграционной системы не были адаптированы должным образом, если вообще были адаптированы, к работе с лицами без гражданства. В одном из таких разговоров О'Коннор назвал Аль-Катеба как по его имени, так и по идентификатору, используемому в официальных документах, «SHDB» (в вопросах, касающихся лиц, ищущих убежища , имена обычно скрываются, чтобы предотвратить преследование в случае их возвращения в страну). страну их происхождения). После некоторых дебатов о том, следует ли скрывать имя Аль-Катеба, судья Кирби заявил, что «часто есть очень веская причина... потому что люди подвергаются большому риску, если их имя попадает в Интернет, и это становится известно стране, которую они хотят». избегать», на что адвокат Аль-Катеба ответил: «Это правильно, но, конечно, с г-ном Аль-Катебом нет страны». [15]

Ответчики утверждали, что положения требуют, чтобы незаконные неграждане содержались под стражей до момента их выдворения, и что цель выдворения, на которой было основано задержание, не прекратила свое существование только потому, что в обозримом будущем было практически невозможно осуществить это задержание. эта цель. Они выдвинули то, что было названо «предложением «никогда не говори никогда», хотя обеспечить выдворение или депортацию человека из Австралии может быть сложно, и «часто требуются годы дипломатических переговоров, прежде чем страна будет готова принять кого-то.. .. очень трудно представить себе случай, когда цель выдворения или депортации никогда не может быть достигнута». [16] Хотя ответчики не оспаривали вывод Федерального суда об отсутствии реальной возможности смещения Аль-Катеба в обозримом будущем, они утверждали, что критерий, примененный для принятия такого решения, «не принимает во внимание... трудности и тот факт, что все может измениться». [16]

Внесудебное задержание [ править ]

Вопрос о том, является ли закон конституционно действительным, вращался вокруг того факта, что задержание иммигрантов является формой административного задержания или задержания, налагаемого исполнительной ветвью власти. Задержание обычно считается судебной функцией, которая может осуществляться только судами в соответствии с главой III Конституции Австралии . Однако существуют определенные исключения, которые допускают внесудебное задержание, например, задержание с целью ареста или задержание в целях карантина . Суды в Австралии также постановили, что, как правило, задержание неграждан в иммиграционных целях также является допустимым.

В этой ситуации суд постановил в предыдущих делах, что задержание иммигрантов с целью обработки и выдворения не нарушало Главу III. Аль-Катеб утверждал, что если бы положения Закона о миграции действительно распространялись настолько, что допускали бессрочное задержание таких людей, как он, то это вышло бы за рамки этих действительных целей и нарушило бы главу III. То есть внесудебное задержание допускается в целях содействия незаконному выдворению неграждан, и если перспективы выдворения являются отдаленными или нереальными в разумно обозримом будущем, то задержание больше не может рассматриваться как предназначенное для цель удаления. Аргументация Аль-Катеба в этом отношении основывалась на решении Федерального суда по другому делу « Министр по вопросам иммиграции, мультикультурности и коренных народов против Аль-Масри» , в котором суд полного состава Федерального суда установил, что человек, находящийся в ситуации, очень похожей на Аль-Катеб имел право на освобождение.

Респонденты сосредоточили внимание на деле, в котором эта система исключений была впервые сформулирована, — Чу Кенг Лим против министра иммиграции, местного самоуправления и этнических дел . Концепция содержания под стражей как исключительно судебной функции была четко сформулирована только тремя судьями из семи, Бреннаном , Дином и Доусоном , и хотя в более поздних делах с этой центральной концепцией в целом соглашались, в их списке исключений не было. Респонденты сосредоточили внимание на судьи Годрон решении по делу Лим , в котором она сказала:

Задержание под стражей при обстоятельствах, не связанных с каким-либо нарушением уголовного закона и не подпадающих под общепринятые категории, подобные тем, на которые ссылаются Бреннан, Дин и Доусон, является оскорбительным для обычных представлений о том, что происходит в справедливом обществе. Но в настоящее время я не убежден, что законодательство, разрешающее задержание при обстоятельствах, не связанных с нарушением уголовного закона и выходящими за рамки общепринятых в настоящее время категорий, обязательно и неизбежно оскорбляет главу III. [17]

Респонденты также отметили, что Годрон сделал аналогичные комментарии по делу Stolen Generations , [18] в котором также рассматривалось внесудебное задержание в отношении детей аборигенов, которых насильно забрали из-под опеки родителей . По этой и другим причинам они утверждали, что право задерживать людей в целях уголовного суда и наказания (в отличие от задержания в целом) явно является судебной функцией, но не существует общего правила, и другие полномочия по задержанию не могут нарушать главу III.

Решение [ править ]

Окончательное решение, принятое большинством в четыре судьи против трех, заключалось в том, что Закон о миграции разрешает бессрочное задержание. Каждый судья вынес отдельное решение, судьи Макхью , Хейн , Каллинан и Хейдон которых составили большинство из . [12] Главный судья Глисон и судьи Гаммоу и Кирби выразили несогласие , посчитав вместо этого, что Закон о миграции не следует интерпретировать как разрешающий бессрочное задержание. [12]

Бессрочное задержание [ править ]

Судья Хейн вынес основное решение для большинства. На вопрос о том, позволяет ли Закон о миграции людей, оказавшихся в ситуации Аль-Катеба, задерживать на неопределенный срок, он сказал:

... самое большее, что можно было бы сказать в конкретном случае, когда сейчас нет и не было разумно осуществимой высылки, это то, что сейчас нет страны, которая приняла бы конкретного негражданина, которого Австралия стремится вывезти. невозможно удалить, и сейчас предсказать, когда это произойдет. [2]

Он сказал, что, поскольку высылка или депортация людей всегда сопряжена с некоторой степенью неопределенности, толкование соответствующих положений Закона о миграции не может исходить из предположения, что высылка всегда возможна. Он пришел к выводу, что:

...даже если, как в данном случае, будет установлено, что «нет реальной вероятности или перспективы выдворения [негражданина] в разумно обозримом будущем», это не означает, что дальнейшее содержание под стражей не предназначено для этой цели. последующего удаления. [2]

Судья Макхью просто заявил, что формулировки разделов не являются двусмысленными и явно требуют бессрочного задержания Аль-Катеба. Он сказал, что требование об удалении людей «как можно скорее» было направлено на ограничение продолжительности содержания под стражей до минимально необходимого уровня, но это «не означает, что содержание под стражей... ограничивается максимальным сроком, истекающим, когда невозможно выдворить или депортировать человека». [2]

Председатель Верховного суда Глисон, выражая несогласие, заявил, что при толковании законодательства суды «не вменяют законодательному органу намерение отменить или ограничить определенные права и свободы человека (из которых личная свобода является самой основной), если такое намерение явно не проявляется». недвусмысленным языком». [2] Он пришел к выводу, что положения, требующие незаконного задержания неграждан, являются двусмысленными, поскольку в ситуации, подобной ситуации Аль-Катеба, когда стало невозможно достичь цели, ради которой он был задержан, в законе неясно, является ли результат заключается в том, что задержание должно быть приостановлено до тех пор, пока его цель снова не станет возможной, или что задержание должно продолжаться неопределенное время. Закон не рассматривал ситуацию, подобную ситуации Аль-Катеба. Глисон сказал:

Делая этот выбор, я руководствуюсь общим принципом интерпретации, изложенным выше. На меня также влияет мнение, что рассматриваемое задержание является обязательным, а не дискреционным. В случае неопределенности мне было бы легче распознать законодательное намерение предоставить право на бессрочное административное задержание, если бы это право сочеталось с правом усмотрения... [2]

Соответственно, он пришел к выводу, что правильное толкование положений Закона не позволит продолжать содержание Аль-Катеба под стражей бесконечно. [2] [12]

Судья Каллинан также обсудил цель задержания в obiter dicta . Он сказал, что задержание неграждан в целях депортации может быть не единственной формой задержания, которая будет находиться в компетенции федерального парламента в отношении иностранцев , скорее «может случиться так, что задержание с целью предотвращения въезда иностранцев в общую сообщество, работа или иное пользование льготами, которыми пользуются австралийские граждане, являются конституционно приемлемыми». [2]

Внесудебное задержание [ править ]

Второй вопрос заключался в том, нарушает ли бессрочное задержание в целях миграции главу III Конституции Австралии. Хотя каждый судья обсуждал этот вопрос, только трое судей, судьи Макхью, Хейн и Хейдон, сочли необходимым принять окончательное решение по этому вопросу. Все они пришли к одному и тому же выводу: схема содержания под стражей была конституционной.

Судья Хейн пришел к выводу, что схема содержания под стражей, предусмотренная Законом о миграции, не противоречит Главе III, поскольку по сути она не носит карательного характера. Закон не квалифицирует пребывание в Австралии без визы как правонарушение (хотя это было в прошлом), и на самом деле он считал, что схема обязательного содержания под стражей не сильно отличается от системы, в которой всем людям запрещается въезжать в Австралию без разрешение вообще.

Судья Макхью также подчеркнул, что задержание иммигрантов не является карательным, заявив:

Характер закона, требующего задержания иностранца, определяется целью задержания. Если целью задержания является предоставление иностранцу возможности для депортации или предотвращение въезда иностранца в Австралию или австралийское сообщество, задержание не является карательным. [2]

Макхью предположил, что содержание под стражей в целях, не связанных с карательными мерами, все равно может нарушать главу III, если оно не позволяет суду «решить некоторые вопросы, которые являются предварительным условием для санкционирования задержания». [2] Однако здесь дело было не в этом.

Выражая несогласие, судья Гаммоу признал, что «сосредоточение внимания на том, является ли задержание «уголовным или карательным по своему характеру», может ввести в заблуждение». [2] и подчеркнул цель задержания как основополагающий критерий, согласно которому в предыдущих случаях допускалось внесудебное задержание. Он сказал, что «исполнительная власть не может время от времени определять место проведения той пограничной линии, которая отделяет категорию лишения свободы от сферы действия Главы III». [2]

интерпретация Конституционная

Помимо вопросов существа, в деле были затронуты и более общие исторические и теоретические вопросы. В последние годы работы судьи Макхью в суде он и судья Кирби выразили разные взгляды на толкование конституции , и особенно на роль международного права и принципов прав человека в этом процессе. В данном случае двое судей продолжили дискуссию.

Судья Макхью провел аналогии между законодательством, рассматриваемым в этом деле, и предыдущим законодательством, которое санкционировало бессрочное административное задержание, например, положениями Закона о военных мерах 1914 года . Постановления, принятые в соответствии с этим и другими законами, допускали интернирование нескольких тысяч человек, в том числе австралийцев немецкого происхождения во время Первой мировой войны и австралийцев японского происхождения во время Второй мировой войны . Макхью отметил, что эти договоренности были оспорены и поддержаны в Высоком суде (например, в деле Ллойд против Уоллаха 1915 года ), [2] и подчеркнул, что никто никогда не подвергал сомнению, что содержание под стражей в целях защиты, а не в целях наказания, будет противоречить Главе III. [19] Он пришел к выводу, что, хотя рассматриваемая ситуация была «трагической», суды не имели права ставить под сомнение правомерность решений, принятых парламентом Австралии, по соображениям морали или прав человека, учитывая отсутствие билля о правах в Австралии. [2]

Судья Кирби возразил, что «трагические последствия лучше всего исправить до того, как они станут устоявшейся нормой Конституции». [2] Он также провел историческую аналогию, сославшись на дело Коммунистической партии Австралии в 1951 году , когда Высокий суд отклонил попытки правительства Мензиса объявить Коммунистическую партию Австралии вне закона . Отметив недавнюю похвалу Макхью этому решению в своей речи, Кирби сказал:

Мы должны быть не менее бдительными, чем наши предшественники. Как и в случае с Коммунистической партией , мы также должны отвергнуть утверждения исполнительной власти о самоопределяющихся и самореализующихся полномочиях. чем суды Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Тайный совет Гонконга Мы должны отрицать подобные толкования федерального закона, включая Закон... Этот суд должен защищать личную свободу в Австралии не в меньшей степени , , все которые лишили исполнительную власть права неограниченного содержания под стражей. [2]

Ссылаясь на дела, в которых Высокий суд поддержал законодательство военного времени, допускающее бессрочное административное задержание, Кирби сказал, что аналогичные решения в других странах стали рассматриваться как смущающие и неправильные, и их следует аналогичным образом рассматривать в Австралии. Признавая, что объем полномочий парламента в отношении обороны будет больше в военное время, чем в мирное время, Кирби сказал, что они не могут простираться настолько далеко, чтобы вытеснить фундаментальные конституционные требования, такие как те, которые содержатся в главе III. [19]

Наконец, Кирби также предположил, что существуют большие возможности для расширения сферы действия ограничений законодательной и исполнительной власти, налагаемых главой III, и, опираясь на другую статью Макхью, утверждал, что это должно распространяться на защиту на надлежащую правовую процедуру прав как подразумеваемых. конституционные права в отсутствие четко сформулированного билля о правах. [19]

Последствия [ править ]

Эта карикатура Рона Тандберга , опубликованная на следующий день после вынесения решения по делу, отражает шок, с которым многие комментаторы приветствовали это решение, и иллюстрирует то, как сам суд подвергался критике не меньше, чем само решение.

В результате этого решения Аль-Катебу пришлось вернуться в иммиграционный центр. Клэр О'Коннор, адвокат Аль-Катеба, заявила: «В результате этого решения [Аль-Катеб] будет заключен под стражу до тех пор, пока не будет создано государство Палестина или какое-либо другое ближневосточное государство не захочет его принять. Мне уже 51 год, и я не задерживаю дыхание». [20]

Это решение вызвало много споров по поводу сферы действия законов об обязательном задержании. Наряду с двумя другими решениями о задержании иммигрантов, вынесенными в тот день, это дело побудило нескольких политических лидеров, в том числе федерального президента Австралийской Лейбористской партии Кармен Лоуренс и лидера австралийских демократов сенатора Эндрю Бартлетта , призвать к принятию австралийского законопроекта о задержании иммигрантов. права. [19] Исполнительный директор института Сиднейского Джерард Хендерсон заявил, что этот случай продемонстрировал «необходимость сочувствия в государственной политике». [21]

Однако дело также вызвало разногласия по поводу самого суда. Дэвид Марр охарактеризовал решение 4–3 как указание на новое разделение в составе суда, «разделение на свободу», и отметил, что результат по вопросу о свободе переместил суд в направлении, противоположном современным тенденциям Верховного суда. США и Палаты лордов . [22] Артур Гласс заметил, что судьи меньшинства начали свои решения с позиции, что бессрочное внесудебное задержание и ограничение личной свободы были тревожными последствиями, и отметил, что «как это не редкость в законодательном толковании, то, откуда вы начинаете, имеет решающее значение для того, где вы начнете». ты кончишь». [23] Марр обвинил большинство в том, что они решили, что «спасение Австралии от людей в лодках значит больше, чем просто свобода Аль-Катеба». [22]

Споры привели к оказанию давления на нового министра иммиграции Аманду Ванстон , которая согласилась пересмотреть дела двадцати четырех лиц без гражданства, находящихся под стражей иммигрантов, и в конечном итоге предоставила промежуточные визы девяти людям, включая Аль-Катеба, что позволило им быть освобожденными в обществе. [19] Однако условия промежуточных виз не позволяли их владельцам работать, учиться, получать по социальному обеспечению пособия или получать медицинское обслуживание от Medicare , и выживание Аль-Катеба оставалось полностью зависимым от пожертвований друзей и сторонников. [4] Аль-Катеб сказал о своей ситуации: «Мы [находимся] просто в большой тюрьме. И мы все время беспокоимся, что нас снова отправят обратно в тюрьму… Это похоже на смертную казнь». [4] предоставил ему постоянную визу В октябре 2007 года министр иммиграции Кевин Эндрюс . [5]

В своей речи в 2005 году перед Обществом юристов Сиднейского университета судья Макхью подтвердил свой взгляд на это дело как на трагическую ситуацию и сказал, что «информированным и страстным» необходимо добиваться реформ законодательства для защиты прав личности, поскольку отсутствие билля о правах ограничивало возможности судов защищать права. [24] Макхью сказал, что дела в таких странах, как Великобритания, в которых суды признали бессрочное административное задержание незаконным, основывались на биллях о правах или других документах, таких как Европейская конвенция о правах человека , и посетовал, что без таких документов Австралийские суды «не уполномочены проявлять такую ​​же активность, как Верховный суд Соединенных Штатов или Палата лордов, в защите основополагающих принципов прав человека». [24]

В ответ на речь Макхью председатель Верховного суда Глисон заявил, что вопрос о том, должен ли Австралии иметь билль о правах, является чисто политическим, а не вопросом судов. Глисон сказал, что, хотя у него есть личные политические взгляды по этому вопросу, «выход на эту арену действующего главного судьи не пойдет на пользу обществу». [25]

ответ Академический

В академических кругах это дело обычно рассматривается как пример того, как суд применяет два разных подхода к толкованию закона , при этом юридический подход большинства судей контрастирует с целенаправленным подходом судей меньшинства.

Кристофер Рихтер предположил, что юридический подход большинства, хотя и дал работоспособную интерпретацию положений Закона о миграции , в данном случае привел к опасной ситуации, поскольку Закон конкретно не рассматривал положение лиц без гражданства, а буквальный подход не позволял для устранения пробелов в законодательстве.

Мэтью Загор предположил, что существуют различные предположения о конституционных отношениях между ветвями власти, подразумеваемые этими двумя разными подходами. Он утверждает, что большинство, особенно судья Каллинан , предпочли простой смысл Закона о миграции , потому что для них «ключевой принцип прост: суд не должен препятствовать достижению целей парламента или препятствовать исполнительной власти». [26] Загор также комментирует иронию того , что предположительно легалистический вывод, к которому пришло большинство, противоречит предыдущему решению Высокого суда, возглавляемому самым известным юристом Австралии, главным судьей Оуэном Диксоном , который подразумевал временные ограничения на законодательство времен Второй мировой войны. , который также включал в себя схему исполнительного задержания. [26]

Некоторые комментаторы, такие как Джульет Кертин, отметили, что решения как большинства, так и меньшинства, за исключением решения судьи Кирби , были сосредоточены почти исключительно на австралийском законодательстве и не учитывали ни международное право, ни решения других стран общего права . [12] Кертин утверждает, что отношение к международной судебной практике, в которую вошли решения Верховного суда США и Палаты лордов, демонстрирует «замкнутое пренебрежение принципами международного права» со стороны суда. [12]

Некоторые комментаторы выразили мнение, что это решение породило путаницу и неопределенность в отношении конституционных ограничений исполнительной власти в этой области. Мэтью Загор отметил, что, хотя трое судей меньшинства в этом деле и судья Каллинан в другом деле [27] выразили свою поддержку существующему критерию в деле Чу Кхенг Лим (что содержание под стражей без наказания является конституционно допустимым, если оно «в разумных пределах может рассматриваться как необходимое» [17] ), этот тест фактически не был использован большинством в этом случае для вывода о том, что задержание здесь было допустимо. Он также отметил, что в более поздних случаях только судья Кирби, похоже, поддерживал «атмосферу» теста Чу Кхенг Лима , а главный судья Глисон и судья Гаммоу пытались отделить характер задержания от его последствий (предполагая, что задержание носит карательный характер). по сути, не обязательно может носить карательный характер). Наконец, Загор утверждает, что ни один из судей, ставивших под сомнение тест Чу Кхенг Лима , не смог предложить вразумительную альтернативу вместо него. [26]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Закон о миграции 1958 года (Cth).
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Аль-Катеб против Годвина [2004] HCA 37 , (2004) 219 CLR 562, Высокий суд (Австралия).
  3. ^ Юридический бюллетень Комиссии по правам человека и равным возможностям. Август-октябрь 2004 г., том 10 [1]. Архивировано 20 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джордан, Сет (2005). «Когда задержание становится пожизненным заключением» . Международная амнистия в Австралии . Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года . Проверено 18 июня 2006 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Марр, Дэвид (27 октября 2007 г.). «Побег из жизни в Лимбо» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 12 августа 2012 г.
  6. ^ Карп, Пол (8 ноября 2023 г.). «Бессрочное задержание иммигрантов признано незаконным в знаковом решении Высокого суда Австралии» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 8 ноября 2023 г.
  7. ^ Закон о гражданстве Кувейта 1959 года.
  8. ^ SHDB против министра по делам иммиграции, мультикультурализма и коренных народов [2003] FCA 30 , Федеральный суд (Австралия).
  9. ^ SHDB против Годвина [2003] FCA 300 , Федеральный суд (Австралия)
  10. ^ Министр по делам иммиграции, мультикультурализма и коренных народов против Аль-Масри [2003] FCAFC 70 , Федеральный суд (суд полного состава) (Австралия).
  11. ^ Закон о судебной власти 1903 года (Cth), статья 40. Удаление по приказу Высокого суда.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Кертин, Джульетта (июнь 2005 г.). « Никогда не говори никогда»: -Катеб против Годвина Аль . Сиднейский юридический обзор . 27 (2). Сиднейская юридическая школа: 355–370. ISSN   0082-0512 . Архивировано из оригинала 1 октября 2006 года . Проверено 14 сентября 2006 г.
  13. ^ Закон о миграции 1958 года (Cth), раздел 196 .
  14. ^ Закон о миграции 1958 года (Cth), раздел 198 .
  15. ^ Бехруз и Орс против секретаря DIMIA & Ors, SHDB против Годвина и Орса, MIMIA против Аль-Хафаджи [2003] HCATrans 458 (13 ноября 2003 г.).
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бехруз и Орс против секретаря DIMIA & Ors, SHDB против Годвина и Орса, MIMIA против Аль-Хафаджи [2003] HCATrans 456 (12 ноября 2003 г.).
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чу Кхенг Лим против министра иммиграции, местного самоуправления и этнических дел [1992] HCA 64 , (1992) 176 CLR 1, Высокий суд (Австралия).
  18. ^ Крюгер против Содружества [1997] HCA 27 , (1997) 190 CLR 1.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Блэкшилд, Тони; Уильямс, Джордж (2006). Конституционное право и теория Австралии: примеры и материалы (4-е изд.). Сидней: Федерация Пресс. ISBN  1-86287-586-3 .
  20. ^ «Проситель убежища вернулся под стражу» . Австралийская радиовещательная корпорация. 6 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2006 г.
  21. ^ Хендерсон, Джерард (17 августа 2004 г.). «Отсутствие сочувствия у премьер-министра» . Возраст.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Марр, Дэвид (31 марта 2005 г.). «Свобода оказывается в трясущихся руках, когда Высокий суд больше не защищает ее» . Сидней Морнинг Геральд.
  23. ^ Гласс, Артур (2005). «Аль-Катеб и Бехруз» (PDF) . Центр публичного права Гилберта + Тобина . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июня 2006 года . Проверено 18 июня 2006 г.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макхью, Майкл (12 октября 2005 г.). «Потребность в агитаторах – риск застоя» (PDF) . Общественный форум Общества юристов Сиднейского университета . Архивировано из оригинала (PDF) 20 августа 2006 года . Проверено 28 августа 2006 г.
  25. ^ Священник Маркус (3 марта 2006 г.). «Человек за консенсус, но не любой ценой». Австралийский финансовый обзор . Холдинг Джона Фэрфакса .
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Загор, Мэтью (2006). «Неопределенность и исключение: задержание иностранцев и Высокий суд». Обзор федерального законодательства . 34 (1). Юридический факультет Австралийского национального университета : 127–160. дои : 10.22145/FLR.34.1.5 . ISSN   0067-205X . S2CID   220297952 .
  27. ^ Ре Вулли; Заявители ex parte M276/2003 от их следующего друга GS [2004] HCA 49 , (2004) 225 CLR 1, Высокий суд (Австралия)


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0878dfc4e997c451bbce551fcb7c5e6a__1706065500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/6a/0878dfc4e997c451bbce551fcb7c5e6a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Kateb v Godwin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)