Jump to content

Тридцать серебренников

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с «Тридцати серебряных монет »)
Иуда получает тридцать сребреников за предательство Иисуса , картина Янош Пентелея Молнар, 1909 год.

тридцать сребренников были ценой, за которую Иуда Искариот предал Иисуса . Согласно сообщению в Евангелии от Матфея 26:15 в Новом Завете , [ 1 ] Говорят, что перед Тайной вечерей Иуда пошел к первосвященникам и согласился выдать Иисуса в обмен на 30 серебряных монет , а затем попытался вернуть деньги, исполненный раскаяния.

В Евангелии от Матфея утверждается, что последующая покупка поля горшечника была исполнением Иисусом пророчества Захарии . [ 2 ] [ 3 ]

Изображение часто использовалось в произведениях искусства, изображающих Страсти Христовы . Эта фраза используется в литературе и повседневной речи для обозначения людей, « продающихся », поступающихся доверием, дружбой или лояльностью ради личной выгоды.

Библейское повествование

[ редактировать ]

Согласно Евангелию от Матфея , Искариот был учеником Иисуса Иуда . Перед Тайной вечерей Иуда пошел к первосвященникам и согласился выдать Иисуса в обмен на 30 серебряных монет. [ 4 ] Затем Иисус был арестован в Гефсимании , где Иуда раскрыл солдатам личность Иисуса, поцеловав его . [ 5 ]

Согласно 27-й главе Евангелия от Матфея, Иуда, раскаявшись, вернул деньги первосвященникам, прежде чем повеситься. Первосвященники решили, что нельзя класть их в сокровищницу храма , так как это считалось кровавыми деньгами. [ 6 ] и на него они купили Поле Гончара . [ 7 ]

Другой рассказ о смерти Иуды дан в Книге Деяний 1:17–20; в нем Петра : «На плату, которую он получил за свое злодеяние, Иуда купил поле; там он упал головой, тело его разорвалось, и все его кишки высыпались наружу». цитируются слова [ 8 ] Хотя в Евангелии от Луки , которое, как принято считать, было написано тем же автором, что и Деяния, в 22:3–6 упоминается, что Иуда, первосвященники и храмовые стражи договорились о цене, ни сумма, ни сумма не указаны. это деньги, уплаченные вперед, как в Евангелии от Матфея. [ 9 ]

Виды монет

[ редактировать ]
Антиохийский . статер — одна из возможностей идентифицировать монеты, составляющие тридцать штук
Тирский шекель , еще один возможный тип монеты.

Слово, использованное в Матфея 26:15 (ἀργύρια, argyria ), просто означает «серебряные монеты». [ 10 ] и ученые расходятся во мнениях относительно типа монет, которые могли быть использованы. Дональд Уайзман предлагает две возможности. Это могли быть тетрадрахмы Тира статеры , обычно называемые тирскими шекелями (14 граммов 94% серебра), или из Антиохии ( 15 граммов 75% серебра), на которых была голова Августа . [ 11 ] Альтернативно это могли быть тетрадрахмы Птолемея (13,5 ± 1 г 25% серебра). [ 12 ] В тройской унции содержится 31,1035 грамма. При спотовой оценке в 28 долларов за унцию в 2021 году 30 «серебренников» будут стоить примерно от 91 до 441 доллара в современной стоимости (долларах США), в зависимости от того, какая монета использовалась.

Тип Чистота Вес (г) Фактический вес серебра (г) ASW 30 монет (ozt) Стоимость серебра в ценах 2021 года
Тирские шекели 94% 14 13.16 12.69 $355.32
Антиохийские статеры 75% 15 11.25 10.85 $303.80
Птолемеевские тетрадрахмы 25% 13.5 3.375 3.26 $91.28
Афинские тетрадрахмы 95% 17.2 16.34 15.76 $441.28

Тирский шекель весил четыре афинских драхмы , около 14 граммов, что больше, чем более ранние 11-граммовые израильские шекели, но в то время считался эквивалентом религиозных обязанностей. [ 13 ] Поскольку римские монеты содержали только 80% серебра в Иерусалиме требовались более чистые (94% и более) тирские шекели , для уплаты храмового налога . Менялы , упомянутые в Евангелиях Нового Завета (Мф. 21:12 и параллели), обменивали тирские сикли на обычную римскую валюту. [ 14 ] [ 15 ]

V века до н.э. Афинская тетрадрахма («четыре драхмы») была, пожалуй, наиболее широко используемой монетой в греческом мире до времен Александра Великого (наряду с коринфским статером ). На аверсе (спереди) был изображен профильный бюст Афины в шлеме , а на реверсе (сзади) - сова. В обиходе их называли γλαῦκες glaukes (совы), [ 16 ] отсюда пословица Γλαῦκ' Ἀθήναζε , «сова в Афины», относящаяся к чему-то, что было в изобилии, например, « угли в Ньюкасл ». Реверс изображен на национальной стороне современной греческой монеты номиналом 1 евро . Драхмы чеканились по разным весовым стандартам на разных монетных дворах Греции. Наиболее распространенным стал афинский или аттический стандарт, весивший немногим более 4,3 грамма. Драхма составляла примерно дневную зарплату квалифицированного рабочего. [ 17 ] Таким образом, 30 серебряных монет (30 тетрадрахм) по четыре драхмы каждая примерно сопоставимы с заработной платой за четыре месяца (120 дней).

В средневековый период некоторые религиозные учреждения выставляли древнегреческие монеты острова Родос как образцы «Тридцати сребреников». На аверсах этих монет была изображена обращенная к лицу голова бога Солнца Гелиоса с лучами, выступающими вокруг верхней части ее. Эти лучи интерпретировались как изображение тернового венца . Во внеканоническом Повествовании Иосифа Аримафейского записано, что Иуде заплатили 30 золотых, а не серебряных монет. [ 18 ]

Богословская интерпретация

[ редактировать ]

В Захарии 11:12–13 30 сребренников — это цена, которую Захария получает за свой труд. Он берет монеты и бросает их «горшечнику». Шильдер отмечает, что выплата Захарии указывает на оценку его достоинства, а также на его увольнение. [ 19 ] (стр. 74) В Исходе 21:32 30 сребреников были ценой раба, поэтому, хотя Захария называет эту сумму «красивой ценой» (Захария 11:13), это может быть сарказмом. Уэбб , однако, называет это «значительной суммой денег». [ 20 ]

Шильдер предполагает, что эти 30 серебряных монет затем «перебрасываются взад и вперед Духом Пророчества » . [ 19 ] (стр. 71) Когда первосвященники решают на возвращенные деньги купить поле, Матфей говорит, что этим исполнилось «то, что было сказано пророком Иеремией». А именно: «взяли тридцать серебряных монет, цену, назначенную ему от народа Израилева, и купили на них поле горшечника, как повелел мне Господь» (Матфея 27:9–10). Хотя многие ученые считают, что имя Иеремии включено в ошибку, [ 21 ] Покупка Иеремией поля в Иеремии 32 может указывать на то, что имеются в виду оба пророка. [ 22 ] Бломберг утверждает, что Мэтью использует в своей цитате типологию , а не «любое одиночное или двойное исполнение фактического пророчества». Согласно более снисходительной интерпретации Бломберга, Матфей говорит своим читателям, что «подобно Иеремии и Захарии, Иисус пытается вести свой народ с помощью пророческого и пастырского служения, но вместо этого он в конечном итоге невинно страдает от их рук». [ 23 ] (стр. 96) Хендриксен утверждает, что Матфей имеет в виду 19-ю главу Иеремии. [ 24 ]

Бломберг также предполагает, что Матфей, ​​возможно, также говорит, что «смерть Иисуса — это выкуп, цена, уплаченная за обеспечение свободы раба», и что использование кровавых денег для покупки места захоронения для иностранцев (Матфея 27:7) может намекают на мысль, что «смерть Иисуса делает возможным спасение всем народам мира, включая язычников ». [ 23 ] (стр. 97)

В « Удобной книге для читателей Библии» (1877 г.) говорится:

Аргурион, аргентеус, денарий. Это слово встречается в двух отрывках – (А) в рассказе о предательстве Господа за «тридцать сребренников» (Мф. XXVI: 15; XXII: 3, 5, 6, 9). Обычно их считали денариями, но без достаточных оснований. Параллельный отрывок из книги Захарии (XI: 12, 13) переведен как «тридцать [сребренников]»; но это, несомненно, следует читать как «тридцать сиклей серебра», тогда как можно заметить, что «тридцать сиклей серебра» были ценой крови, которую нужно было заплатить в случае случайно убитого слуги ( Исход , XXI, 32). Таким образом, этот отрывок можно объяснить как «тридцать шекелей серебра», не нынешних шекелей, а тетрадрахм аттического стандарта греческих городов Сирии и Финикии. Эти тетрадрахмы были обычным явлением во времена нашего Господа, и образцом из них был статер.

Некоторые видят в этом одну из многих параллелей между Сократом и Иисусом: как Платон записал в «Апологии» , когда Сократа судили за нечестие и развращение молодежи, его обвинители Анит, Мелет и Ликон добивались смертной казни. Однако союзники Сократа Критон, Критобул и Аполлодор предложили ему просто заплатить штраф в тридцать мин. [ 25 ]

Реликвии и изображения в искусстве

[ редактировать ]
Рембрандт « Иуда, возвращающий тридцать серебряных монет» , 1629 год.

Иуда часто изображается в повествовательных сценах «Страстей» с серебром в мешке или кошельке, где они служат атрибутом, позволяющим его опознать. Как один из « инструментов страсти », «Тридцать пьес» сами по себе часто входят в группы инструментов, особенно в позднем средневековье, хотя они являются одним из менее часто выбираемых элементов группы. Иногда в изображениях используется денежный мешок; в противном случае рука, держащая монеты, или две руки, показывающие отсчет. [ 26 ]

Базилевского Ситула (920 г.) ( Музей Виктории и Альберта , Лондон)

«Иудины-копейки», древние монеты, принадлежащие, как говорят, к первоначальным тридцати, в средние века считались реликвиями и, как полагали, помогали в тяжелых случаях родов. [ 27 ] [ 28 ] Будучи второстепенным компонентом Инструментов, чье выживание было трудно объяснить, учитывая библейское описание использования денег, реликвии и их изображения в искусстве появляются в 14 веке, позже, чем более важные элементы, такие как Корона Шипы или Копье Лонгина . Это произошло в результате новых стилей богослужений, возглавляемых, в частности, францисканцами , которые способствовали созерцанию Страстей эпизод за эпизодом, как в Крестных станциях . [ 29 ] Камень, на котором, как говорят, отсчитывались монеты, находился в Латеранском дворце в Риме. [ 30 ]

Сиракузская является одной из таких монет , декадрахма, хранящаяся в Музее охоты , в Лимерике которая считается одной из тридцати: на горе написано Quia precium sanguinis est ( лат . «Это цена крови»). [ 31 ]

Литературные ссылки

[ редактировать ]
Эта монета считается одной из так называемых тридцати сребреников ( Музей Охоты ).

30 пьес используются в христианской литературе о предательстве Иисуса, как, например, в стихотворении «Тридцать сребреников» Уильяма Блейна :

«Тридцать сребреников»
Ожоги мозга предателя;
«Тридцать сребреников!
Ой! это адская выгода!" [ 32 ]

или как в стихотворении «Матфей XXVII:9» Хорхе Луиса Борхеса :

Монета упала на мою пустую руку.
Я не выдержал, хотя было светло,
и я позволил этому упасть. Все было напрасно.
Другой сказал: «Есть еще двадцать девять». [ 33 ]

Фраза «30 сребреников» используется в более общем смысле для описания цены, по которой люди продают . [ 34 ] В » Достоевского « Преступлении и наказании это отражено в 30 рублях , которые героиня Соня зарабатывает за продажу себя. [ 35 ] [ 36 ] В народной песне « Король Иоанн и епископ» ответ епископа на загадку о том, сколько стоит король, составляет 29 сребренников, поскольку ни один король не стоит больше, чем Иисус. В Генрих пьесе Шекспира « IV, часть 2 » любовница Фальстафа спрашивает: «Разве ты не поцеловал меня и не велел принести тебе тридцать шиллингов?» [ 34 ] «Сокровищница» В рассказе Ф. Теннисона Джесси рассказывается о повторном открытии в наше время тридцати сребреников и о том, как они заставляют людей убивать в различных формах, включая убийство, непредумышленное убийство, убийство, эвтаназию и самоубийство. [ 37 ]

Современное использование

[ редактировать ]

Риторика со ссылкой на тридцать сребренников широко используется в оскорблениях, связанных с предательством, имеющих религиозный подтекст. Различные христианские конфессии использовали эту фразу против других конфессий во время Реформации . Ко времени дела Дрейфуса фраза «тридцать штук» сопровождала антисемитский пыл против Альфреда Дрейфуса, когда его обвиняли в продаже военных секретов Германии. [ 38 ]

Эта фраза используется для обвинения политиков и художников в предательстве своих принципов или идеалов, а также используется в литературе как символ предательства. Например, после австралийского конституционного кризиса 1975 года несколько жителей улицы, на которой генерал-губернатор Джон Керр, отправили губернатору 30 серебряных монет. родился [ 39 ] поскольку Керра многие обвиняли в кризисе. Другое использование было на Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата в 2009 году , представитель Тувалу раскритиковал итоговый документ , заявив: «Похоже, что нам предлагают 30 серебряных монет за то, чтобы мы предали наш народ и наше будущее... Наше будущее не для нас. распродажа." [ 40 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мэтью 26:15
  2. ^ Винсент П. Браник, Понимание Нового Завета и его послания (Paulist Press, 1998), стр. 126–128.
  3. ^ Фредерик Дейл Брунер, Мэтью: комментарий (Eerdmans, 2004), с. 710
  4. ^ RT France , Евангелие от Матфея (Гранд-Рапидс: Wm. B. Eerdmans Publishing, 2007), 976–979.
  5. ^ Франция, Евангелие от Матфея , 1012.
  6. ^ «Матфея 27 — Новая международная версия (NIV)» .
  7. ^ Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Матфея (Колледжвилл, Миннесота: Liturgical Press, 1991), 384–387.
  8. ^ Деяния 1:18 .
  9. ^ Луки 22:3–6.
  10. ^ Греко-английский лексикон Нового Завета Тэйера , 1889.
  11. ^ DJ Wiseman , Иллюстрации из библейской археологии (Лондон: Tyndale Press, 1958), 87–89.
  12. ^ Майкл Э. Маротта (2001). «Так называемые «Библейские монеты» » . Архивировано из оригинала 18 июня 2002 года . Проверено 11 сентября 2010 г.
  13. ^ «Древние еврейские монеты, связанные с произведениями Иосифа Флавия» . , цитируя «Путеводитель по библейским монетам» Дэвида Хендина и «Древнюю еврейскую чеканку» Ю. Мешорера.
  14. ^ «Роль монет в Первом восстании» . Архивировано из оригинала 29 октября 2008 г.
  15. ^ «Фотографии Израиля III» .
  16. ^ γλαύξ у Лидделла и Скотта .
  17. ^ Фукидид , История Пелопоннесской войны 3.17.4 .
  18. ^ Эрман, Барт ; Плесе, Златко (2011). Апокрифические Евангелия: тексты и переводы . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . п. 553 . ISBN  9780199732104 . обмен на тридцать штук.
  19. ^ Jump up to: а б Шильдер, К. (1938). Христос в Его страданиях . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Издательство Б. Эрдманс. п. 71, 74.
  20. ^ Уэбб, Б. (2003). Послание Захарии . Библия говорит сегодня. Ноттингем: Межуниверситетская пресса. п. 151.
  21. Кальвин , например, говорит, что «сам этот отрывок ясно показывает, что имя Иеремия было записано по ошибке вместо Захарии, ибо у Иеремии мы не находим ничего подобного или чего-либо, что хотя бы приближалось к нему». Кальвин Дж. «Комментарий к гармонии евангелистов Матфея, Марка и Луки» . ccel.org .
  22. ^ Кинер, CS (2009). Евангелие от Матфея: социально-риторический комментарий . Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. п. 657.
  23. ^ Jump up to: а б Бломберг, CL (2007). "Мэтью". В Бил, Греция; Карсон, Д.А. (ред.). Комментарий к Новому Завету. Использование Ветхого Завета . Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic. п. 96, 97.
  24. ^ Хендриксен, В. (1973). Изложение Евангелия от Матфея . Гранд-Рапидс, Мичиган: Бейкер. п. 948.
  25. ^ Платон (1984). Апология в четырех текстах о Сократе . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 92.
  26. ^ Гертруда Шиллер , Иконография христианского искусства, Том. II (пер. Джанет Селигман; Лондон: Лунд Хамфрис, 1972), 190–196.
  27. ^ Г. Ф. Хилл, «Монеты и медали (западные)» в книге Джеймса Гастингса и Джона А. Селби (ред.), Энциклопедия религии и этики, часть 6 (Уайтфиш, Монтана: Kessinger Publishing, 2003), 703 .
  28. ^ Йоханнес А. Мол, Клаус Милитцер и Хелен Дж. Николсон, Военные приказы и Реформация: выбор, государственное строительство и вес традиций (Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2006), 287 .
  29. ^ Шиллер, Иконография христианского искусства, Том. II , 190–191.
  30. ^ Пьеро Делла Франческа, Загадка Пьеро , (2-е изд., пер. Мартина Райла и Кейт Сопер; Лондон: Verso Books, 2001), 68 .
  31. ^ «Коллекция» . Архивировано из оригинала 10 октября 2016 г. Проверено 8 мая 2016 г.
  32. ^ Уильям Блейн, «Тридцать сребреников», в книге «Безмолвная земля и другие стихотворения » (Лондон: Э. Сток, 1906), 149.
  33. Хорхе Луис Борхес, «Матфей XXVII:9», в «Железной монете » (Буэнос-Айрес: 1976).
  34. ^ Jump up to: а б Дэвид Л. Джеффри, изд. (1992). Словарь библейской традиции в английской литературе . Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 766. ИСБН  978-0-8028-3634-2 .
  35. ^ Федор Достоевский, Преступление и наказание , (Ware: Wordsworth Classics, 2000), 17. Примечание Кейта Карабина на стр. 470.
  36. ^ Уильям Дж. Лезербарроу, Кембриджский компаньон Достоевского , (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2002), 98 .
  37. ^ Джесси, Ф. Теннисон (1943). Сага о Сан-Деметрио (Первое американское издание [заявлено]. Предполагается, что это первое печатное издание). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.
  38. ^ {Кристоф Стенер, Антисемитская иконография Иуды Искариота. Совет директоров. 2020.стр. 422-474}
  39. Жители улицы в Балмейне, где он родился, выложили ему тридцать сребренников. http://www.australian-politics-books.com/ccp0-prodshow/the-real-joh-kerr-richard-hall.html
  40. ^ «Будущее не продается: соглашение по климату отклонено» . Новости Эй-Би-Си. 19 декабря 2009 г. Проверено 11 сентября 2010 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 09362eae7ddba268c0f134548529ca3b__1718987460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/3b/09362eae7ddba268c0f134548529ca3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thirty pieces of silver - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)