Вниз в долине (народная песня)
« Down in the Valley », также известная как «Бирмингемская тюрьма», — традиционная американская народная песня . [ 1 ] Он был записан многими артистами и включен в записи Songs of Expanding America в Берла Айвза наборе из шести альбомов «Историческая Америка в песне» .
Стихи, в которых упоминается «Бирмингемская тюрьма», относятся к городской тюрьме Бирмингема, штат Алабама, которая была хорошо известна в середине 1920-х годов, хотя в более поздних версиях эта ссылка часто опускалась. Гитарист Джимми Тарлтон утверждал, что написал тексты песен в 1925 году, когда его заключили в тюрьму в Бирмингеме за самогоноварение. Впервые он был записан Тарлтоном и его партнером Томом Дарби 10 ноября 1927 года в Атланте , штат Джорджия , для Columbia Records . По словам одного биографа фолк-музыканта Лида Белли , он исполнил ее для губернатора Техаса Пэта Неффа в тюрьме Шугарленд в 1924 году.
Баллада исполняется в 3
4 тактовый размер . Тексты различаются, как и в большинстве народных песен. Например, иногда строчку «Наклони голову, слышишь шум ветра» заменяют на «Поздно вечером, слышишь шум поезда». [ 2 ] В 1927 году Дарби и Тарлтон спели «внизу на дамбе» вместо «внизу в долине»; версия, исполненная Lead Belly в 1934 году, заменяет «тюрьму Бирмингема» на «тюрьму Шривпорта». [ 3 ]
Соломон Берк и Берт Бернс позаимствовали часть текста и мелодии для своей одноименной песни . Кавер на эту песню был сделан Отисом Реддингом на его альбоме Otis Blue/Otis Redding Sings Soul .
Избранные записи
[ редактировать ]- Дарби и Тарлтон (1927, Колумбия 15212D) - продано более 200 000 копий, это один из бестселлеров Колумбии того времени. [ 4 ]
- Сестры Эндрюс записали его в 1944 году, и их версия ненадолго попала в чарты Billboard. [ 5 ] Они включили эту песню в фильм «Лунный свет и кактус» (1944).
- Патти Пейдж — сингл, выпущенный в 1951 году. [ 6 ]
- Циско Хьюстон включил свою версию песен в два своих альбома.
- Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом 101 Gang Songs (1961).
- Конни Фрэнсис - включена в ее альбом Sing Along with Connie France (1961). [ 7 ]
- Джо Стаффорд - для своего альбома Do I Hear a Waltz? (1966)
- Слим Уитмен - в своих альбомах Love Song of the Waterfall (1965) [ 8 ] и прохладная вода (1968) [ 9 ] и ранее, в 1949 году, как команда со скоростью 78 об / мин под названием «Бирмингемская тюрьма».
- Джерри Гарсия и Дэвид Грисман на альбоме 1996 года Shady Grove
В других СМИ
[ редактировать ]Эта песня легла в основу Курта Вайля и Арнольда Сундгаарда оперы 1945 года «Вниз в долине» .
Его исполнила Энн Бакстер в эпизоде «Вагонного поезда» «История Китти-Ангела» (1959).
Его исполнила Джоанна Мур на шоу Энди Гриффита в 1962 году.
Автор/автор песен Дэвид М. Пирс использовал избранные тексты из песни в качестве названий для серии детективных романов, написанных в период с 1989 по 1996 год: «Вниз в долине» , «Услышь дуновение ветра», «Дорогая» , «Розы любят солнечный свет» , «Ангелы на небесах» , «Напиши мне» . Письмо и «Когда она проезжает мимо ». Первые четыре куплета представлены в Кэтрин Маршалл романе «Кристи » перед прологом.
В фильме « Безумный переполох » его поет персонаж Гроссбергер, которого сыграл Эрланд Ван Лидт . Настоящий записанный исполнитель - Дориан Холли ; как указано в саундтреке к фильму. [ 10 ]
Джим и Анна поют песню из Тилли Олсен романа «Йоннондио: из тридцатых», когда они приезжают в Дакоту. 3
Время и меланхолия песни контрастируют с надеждой, которую они испытывают по прибытии туда.
Песня исполняется Ронни Коксом (Озарк Бьюл) и Дэвидом Кэррадином ( Вуди Гатри ) в фильме, получившем премию Оскар (Лучшая операторская работа/Лучшая музыкальная композиция) « На пути к славе» (биография Вуди Гатри), в сцене, происходящей в Лагерь сборщиков фруктов мигрантов. http://www.halashby.co.uk/page18.html
Он также используется в фильме «Вдоль Великого водораздела» в главных ролях с Кирком Дугласом , Уолтером Бреннаном , Вирджинией Мэйо и Джоном Агаром , хотя он был написан намного позже времени действия фильма.
В » сериала « Звездный путь: Следующее поколение эпизоде « Темная страница » мысленная проекция отца Дины Трой поет песню, заявляя, что она никогда не могла заснуть в детстве, если бы не услышала ее.
В «Балладе о певчих птицах и змеях» автора Сюзанны Коллинз Люси Грей Бэрд поет свой вариант песни, меняя слова на «В тюрьму Капитолия» вместо «В тюрьму Бирмингема».
Группа вожатых поет эту песню под гитару в первой сцене « Пятницы, 13-го» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кен Тейт; Дженис Тейт (2004). Любимые песни старых добрых времен . ДРГ Оптом. п. 29. ISBN 978-1-59217-034-0 .
- ^ Генри М. Белден; Артур П. Хадсон, ред. (1952). Народные песни Северной Каролины . Коллекция фольклора Северной Каролины Фрэнка К. Брауна. Том. 3. Издательство Университета Дьюка.
- ^ «Тюрьма Шривпорта / Ледбелли» . Каталог традиционной музыки и устной речи . Библиотека Конгресса . Проверено 06 марта 2015 г.
- ^ Чарльз К. Вулф (2002). Классическая кантри: Легенды кантри-музыки . Рутледж. п. 90. ИСБН 978-1-135-95734-6 .
- ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг . Висконсин, США: Record Research Inc., с. 28 . ISBN 0-89820-083-0 .
- ^ «45worlds.com» . 45worlds.com . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ «Дискогс.ком» . Discogs.com . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ «Слим Уитмен — Любовная песня водопада» . Дискогс . Проверено 8 февраля 2023 г.
- ^ «Дискогс.ком» . Discogs.com . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ «Разное — оригинальный саундтрек к фильму «Безумный переполох» » . Дискогс . Проверено 2 сентября 2019 г.
- Уитберн, Джоэл (2008). Джоэл Уитберн представляет в чартах: 1960-е годы . Запись исследования. п. 60. ИСБН 978-0-89820-175-8 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Киттредж, Г.Л. (июль – сентябрь 1917 г.). «Баллады и песни». Журнал американского фольклора . ХХХ (117): 283–369. дои : 10.2307/534379 . JSTOR 534379 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Указатель традиционных баллад народных песен» в Калифорнийском государственном университете, Фресно.
- "Вниз в долине" , запись Дарби и Тарлтона, 1929 год, в Интернет-архиве.
- Внизу, в долине, ноты [ постоянная мертвая ссылка ]