Пивная Бочка Полька
"Жалость любви" | |
---|---|
![]() Мемориальная доска автора с названием песни на чешском, немецком и английском языках. | |
Песня | |
Язык | чешский |
Английское название | «Пивная бочка полька» |
Написано | 1927 (музыка), 1934 (слова) |
Композитор(ы) | Яромир Вейвода (из «Модржанской польки») |
Автор текста | Васек Земан |
« Beer Barrel Polka », первоначально на чешском языке « Škoda lásky » , также известная как « The Barrel Polka », « Roll Out the Barrel » или « Rosamunde », представляет собой польку 1927 года, написанную чешским музыкантом Яромиром Вейводой . Тексты были добавлены в 1934 году, впоследствии получив всемирную популярность во время Второй мировой войны как застольная песня . [ 1 ]
История
[ редактировать ]В 1927 году музыку для польки написал чешский музыкант Яромир Вейвода . [ 2 ] [ 3 ] : 131 Эдуард Ингриш написал первую аранжировку произведения после того, как Вейвода придумал мелодию и обратился к Ингришу за помощью в ее доработке. В то время она исполнялась без слов как «Модржанская полька» (англ. «Полька Модржан » ). [ 4 ]
В 1934 году Вашек Земан написал первый текст польки под названием «Шкода лакски» (англ. «Безответная любовь»). [ а ] ) [ 3 ] : 131 [ 5 ] Примерно в то же время Шапиро Бернштейн приобрел права на песню, а тексты на английском языке написали Лью Браун и Владимир Тимм. Оригинальный чешский текст Земана представляет польку как песню о любви, тогда как английская версия Брауна и Тимма представляет ее как песню, прославляющую отмену сухого закона в Соединенных Штатах . Поначалу английская версия песни была относительно неизвестна и непопулярна, но приобрела большую популярность после того, как сестры Эндрюс записали ее в 1939 году. [ 3 ] : 131–33 . Впоследствии версии выпустили многие другие артисты, в том числе Оркестр Гленна Миллера ; Бенни Гудман ; Бобби Винтон ; [ 6 ] : 330 Билли Холидей ; Джон Серри-старший ( RCA Thesaurus , 1954) [ 7 ] и Джо Патек, продавший более миллиона копий своего альбома "Beer Barrel Polka". [ 5 ] [ 8 ]
Полька вскоре стала известна во всем мире. В 1939 году Уилл Глаэ записал инструментальную версию, которая имела большой успех в Соединенных Штатах и заняла 3-е место в радиопрограмме Your Hit Parade в июне того же года. [ 3 ] : 132 . [ 9 ] : 1662 В выпуске журнала Billboard от 17 июня 1939 года было отмечено, что «Beer Barrel Polka» стала 12-й по популярности песней в радиопередачах на радиостанциях Нью-Йорка WJZ , WEAF и WABC . Дэниел Ричман писал: «Едва ли найдется [ музыкальный автомат] от штата Мэн до Калифорнии, который до сих пор не приглашал бы посетителей выкатить бочку, и, судя по всему, пройдет еще пара недель, прежде чем «выкатывание» можно будет изменить на 'выбросить'". [ 10 ] : 13, 76
Во время Второй мировой войны были созданы версии на многих других языках, и песня пользовалась популярностью среди солдат, независимо от их пристрастий. [ 1 ] [ 11 ] Итальянский писатель Примо Леви писал, что, когда его депортировали в Освенцим , лагерный оркестр играл «Розамунда» , немецкую версию «Польки в пивной бочке», когда он прибыл. [ 12 ] По данным журнала TIME , когда первый австралийский контингент прибыл в Англию, они пели польку. [ 13 ] В День Победы — 8 или 9 мая 1945 года — Хамфри Литтелтон сыграл ее, стоя на ручной тележке возле Букингемского дворца , представление, которое можно было услышать в передаче BBC во время празднования победы. [ 14 ] [ 15 ]
Много раз утверждалось, что песня была написана в стране, где она только что стала хитом. TIME написал, что «немцы настаивали, что это старая баварская застольная песня. Американцы и британцы думали, что это их собственная песня. В любом случае, они все ее пели». [ 11 ] Настоящий композитор не был широко известен до окончания войны. [ 4 ]
Имена на других языках
[ редактировать ]- Баскский : Всегда вверх и вверх.
- Русский : Полька пива
- Китайский : полька из пивной бочки/полька из пивной бочки.
- Хорватский : Розамунда
- Русский : Позор любви
- Русский : Где моя жена?
- Голландский : Rosamunde ( также Rats, kuch en bonen)
- Финский : Рождественская полька эльфов, Богемская полька.
- Французский : Фрида оум Папа.
- Греческий : Розамунда
- Английский : Розамунде
- Венгерский : Sej-haj Rozi
- Итальянский : Розамунда
- По-японски : полька из пивной бочки, полька из пивной бочки.
- Латышский : Розамунде
- Норвежский : Где моя жена?
- Польский : Банда или Моя молодая, моя молодая, самогон нам не повредит... или Это пустая трата любви.
- Русский : Бочонок разливного пива
- Russian : Розамунда
- Испанский : Полька дель Барриль, Полька де ла Сервеза или Баррилито де Сервеза.
- Шведский : На природе
- Russian : Не вернутся годы мои молодежи
Обложки и дань уважения
[ редактировать ]Музыка
[ редактировать ]- Бобби Винтон записал «Beer Barrel Polka» в 1975 году. Песня была выпущена как продолжение его многомиллионного сингла « My Melody of Love » и достигла 33-го места в Billboard , 45-го места в хит-параде Cashbox Top 40. и номер 51 в Австралии. [ 6 ] : 330 Успех сингла, который был особенно популярен в музыкальных автоматах, привел к его включению в Винтона Heart of Hearts в 1975 году. альбом
- Песня стала визитной карточкой известного артиста Либераче . [ 16 ] [ 17 ] и он сыграл его в эпизоде своего одноименного телешоу . [ 18 ]
- Джимми Стерр и его оркестр написали собственную композицию «Beer Barrel Polka». [ 19 ]
- Песня является стандартом для аккордеонной рок-группы The Darn Accordions . [ 20 ] которые выпустили студийную версию своего альбома Vongole Accordion в 1992 году . [ 21 ]
- Джон Серри-старший аранжировал и записал польку для аккордеона и ансамбля для RCA Thesaurus (1954). [ 22 ]
- Эту тему на протяжении многих лет интерпретировали на испанском языке различные художники, такие как Манолита Арриола. [ 23 ] из Мексики, Эльза Валладарес с Кубы, Гильдардо Монтойя и Эль Групо Венесуэла, Лос Эрманос Корралес из Колумбии, [ 24 ] группа «Los Mismos» из Испании, Антеохито из Аргентины и другие.
Спорт
[ редактировать ]- С 1970-х годов в него играют во время седьмого иннинга матчей «Милуоки Брюэрс» бейсбольных . [ 25 ] а также стала одной из неофициальных песен штата Висконсин, поскольку ее также играют на многочисленных спортивных мероприятиях Университета Висконсина , а также на домашних играх Green Bay Packers . [ 26 ] [ 27 ]
- выигравшего Премьер-лигу Австралии в 2016 году, клуба Cronulla -Sutherland Sharks Музыкальная тема Up Up Cronulla, , использует мелодию Beer Barrel Polka. [ нужна ссылка ]
- На домашних играх «Сан-Хосе Джайентс» отбивающий команды соперника обозначается как «пивной отбивающий». Если питчер «Сан-Хосе» выбивает этот бьющий, пиво стоит половину цены в очередях только для пива в течение 15 минут сразу после вычеркивания. [ 28 ] Система громкой связи воспроизводит «Beer Barrel Polka» всякий раз, когда пивное тесто подходит к тарелке, а также после каждого удара во время удара пивного теста. [ 29 ]
- Профессиональный рестлер Крашер Лисовски использовал эту песню в качестве вступительной музыки. [ 30 ] [ нужна страница ] и часто прорычал несколько тактов во время интервью. [ 31 ]
- Немецкий футбольный клуб «Бавария Мюнхен» использует мелодию «Розамунде» в своей песне FC Bayern, lala lalala lala . [ 32 ]
Пьесы и фильмы
[ редактировать ]- Чико Маркс из группы братьев Маркс играет вариацию этой песни в фильме 1939 года «В цирке» , а позже повторил ее в фильме 1946 года « Ночь в Касабланке» . [ 33 ] : 148
- Инструментальная версия представлена в фильме 1941 года « Знакомьтесь, Джон Доу» . [ 33 ] : 145
- В фильме 1967 года « Конец августа в отеле «Озон» пластинка на 78 оборотах в минуту является последним сохранившимся музыкальным произведением. польки
- В партитуре Карла Дэвиса 1990 года к эпической немой драме 1916 года «Нетерпимость » Дэвис включает польку «Пивная бочка» в сцену «Забастовки» в 17:33: [ 34 ] [ 35 ] несмотря на то, что сцена произошла в 1916 году, за десять лет до того, как была написана песня.
Телевидение
[ редактировать ]- Она была исполнена в финальной сцене телевизионного эпизода Рампола Бейли «Рампол и альтернативное общество» (1977). [ 36 ]
- В M*A*S*H 2-й серии 10-го сезона («Это шоу-бизнес, часть 2») Элеонора Карлайл играет эту песню на фортепиано в офицерском клубе после того, как она говорит , что «даже Дворжак и Брамс написали народные танцы». Мейджору Винчестер . [ 37 ]
- В эпизоде Фрейзера «Где каждый парень знает твое имя» Фрейзер Крейн и его новые друзья поют «Roll Out the Barrel» в британском пабе на глазах у расстроенной и сбитой с толку Дафны Мун . [ 38 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Котен, Марек (19 июля 2022 г.). «Чешская народная песня, известная во всем мире» . 3 моря Европа . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ « Композитор «Выкати бочку» Яромир Вейвода» . Радио Прага Интернешнл . 13 апреля 2014 г. Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д Грин, Виктор Р. (1992). Страсть к польке: старинная этническая музыка в Америке . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520075849 . OCLC 25246359 .
- ^ Jump up to: а б «Выкатываем бочку — Пивная бочка полька» . Симфонический оркестр Саскатуна . 2012 . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Валье, Нолан (16 марта 2021 г.). «Пивная бочка-полька» . Исполнение блюза «Трезвость» .
- ^ Jump up to: а б Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. ISBN 0-646-11917-6 .
- ^ Музыкальная школа Истмана - Рочестерский университет - Музыкальная библиотека Сибли: Коллекция Джона Дж. Серри-старшего «Секстет Джона Серри» Аудиозапись для тезауруса RCA аранжировок и выступлений Джона Серри в RCA Victor Studios в 1954 году, стр. 18-19 Коллекция Джона Дж. Серри-старшего, хранящаяся в Рочестерском университете.
- ^ «Патек, Джозеф | Справочник Техаса в Интернете» . Историческая ассоциация штата Техас (TSHA) . Проверено 10 октября 2016 г.
- ^ Колин Ларкин, изд. (1992). Энциклопедия популярной музыки Гиннесса . Том. 2 (1-е изд.). Книга рекордов Гиннесса Лимитед.
- ^ Ричман, Дэниел (17 июня 1939 г.). «Песни с большинством радиоприемников / Руководство по покупке пластинок» (PDF) . Рекламный щит – через World Radio History.
- ^ Jump up to: а б «Музыка: странствующая полька» . ВРЕМЯ . 17 сентября 1945 г. Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Шовер, Кристина (12 июня 2020 г.). «Польские композиторы и музыка в Освенциме» . Архивировано из оригинала 12 августа 2020 г. Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ «Западный театр: Солидарность» . ВРЕМЯ . 08.01.1940 . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Гардинер, Джульетта (2005). Военное время: Великобритания 1939-1945 гг . Заголовок Книгоиздание. ISBN 9780755310289 .
- ^ «Хамфри Литтелтон: Некролог» . Независимый . 25 апреля 2008 года . Проверено 30 июля 2018 г.
- ^ Остин, Кейт (15 октября 2010 г.). «Занавес падает на шоу в Либераче» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Варга, Джордж (18 декабря 2014 г.). «Шоу голограмм Либераче направляется в Лас-Вегас» . Сан-Диего Трибьюн . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Девушка Либераче (28 мая 2017 г.). Телешоу Либераче: Либераче играет «Польку из пивной бочки» (1950-е) . Получено 10 июня 2024 г. - через Youtube.
- ^ Фэган, Мэтт (3 августа 2023 г.). «Этот 18-кратный обладатель премии «Грэмми» бесплатно выступит в Клифтоне и Пассаике» . Northjersey.com . США сегодня . Проверено 10 июня 2024 г.
Среди его песен — «Beer Barrel Polka» [...] и многие другие.
- ^ Лейн, Мэрилин (8 августа 2023 г.). «Фестиваль аккордеона в Котати и эти чертовы аккордеоны: общая история» . Вестник округа Сонома . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ «Молюшки-аккордеоны» . Эти чертовы аккордеоны . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Музыкальная библиотека Сибли (весна 2023 г.). «Джон Дж. Серри-старший, Коллекция» (PDF) . Музыкальная школа Истмана Рочестерского университета . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Велис, Лупе (28 декабря 2014 г.). «Voces mexicanas Triumphan en la Habana entre 1938 и 1958» [Триумф мексиканских голосов в Гаване между 1938 и 1958 годами]. Интер Пресс-служба на Кубе (на испанском языке) . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ «Список незавершенных работ для идентификации (PI) — третий квартал 2022 г.» [Список незавершенных работ для идентификации (PI) — третий квартал 2022 г.] (PDF) . Общество авторов и композиторов Колумбии (на испанском языке).
- ^ Пентис, Эндрю (17 августа 2012 г.). «Стадионные песни: Милуоки Брюэрс» . ЭСПН . Компания Уолта Диснея . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Мейнерт, Кендра (06 декабря 2019 г.). «Выкатывание бочки в Lambeau — это традиция польки Packers с историей известных лиц» . Газета Green Bay Press . США сегодня.
- ^ Мейнерт, Кендра (6 декабря 2014 г.). «Как Ламбо оживает в день игры «Пэкерс»» . Газета Green Bay Press . США сегодня.
- ^ Джексон, Джош (30 ноября 2021 г.). «Посетите стадион Excite в Сан-Хосе» . Высшая лига бейсбола (MLB) . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Пол (6 июля 2009 г.). «Муниципальный стадион, Сан-Хосе, Калифорния» . Бейсбольные стадионы Пола . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Соломон, Брайан (2000). Часто задаваемые вопросы о профессиональном рестлинге: все, что нужно знать о самом зрелищном зрелище в мире . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781617136283 .
- ^ Карлсон, Брэди (10 июня 2019 г.). «Статуя Да Крашера: Южный Милуоки, Висконсин» . Проверено 11 июня 2024 г.
- ^ «Песни» [Песни]. Южный изгиб Мюнхена (на немецком языке).
- ^ Jump up to: а б Тируэн, Мари-Одиль (2021). «Шкода лакки или сказочная судьба маленькой чешской польки». Faire l'Europe par la Culture / Europäisierung durch Kultur (на французском языке): 129–172.
- ^ «Нетерпимость | Канопы» . www.kanopy.com . Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Карл Дэвис / Симфонический оркестр Люксембургского радио - Нетерпимость (оригинальная партитура к фильму) (1990, компакт-диск) , получено 6 октября 2021 г.
- ^ «Рампол и альтернативное общество» . Рампол из Бейли . Эпизод 2. 10 октября 2022 г. [1977]. ПБС . КСПС . Проверено 11 июня 2024 г.
- ^ Поллок, Дэвид; Дэвис, Элиас; Кениг, Деннис (26 октября 1981 г.). «Это шоу-бизнес, часть 2». М*А*С*Ч . Сезон 10. Эпизод 2. Соответствующая сцена с 11:10-11:32. ЦБС.
- ^ Хэннинг, Роб (6 января 1998 г.). «Где каждый парень знает твое имя». Фрейзер . Сезон 5. Эпизод 10. Соответствующая сцена с 8:48-9:40. ЦБС.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Чешское название было переведено на английский язык в разных источниках несколько по-разному, но все они отражают один и тот же основной смысл. Например, Грин (1992) говорит «Безответная любовь», Валье (2021) говорит «Напрасная любовь», а Ларкин (1992) говорит «Потерянная любовь».
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Аудиофайл MP3: часть 1» . Ингеб.орг . Проверено 10 октября 2016 г.
- «Аудиофайл MP3: часть 2» . Ингеб.орг . Проверено 10 октября 2016 г.
- «Аудиофайл MP3: часть 3» . Ингеб.орг . Проверено 10 октября 2016 г.
- Власта Крсек исполняет песню на The Tonight Show в 1985 году.