Jump to content

Это прекрасный вечер, спокойный и свободный

Это прекрасный вечер, спокойный и свободный

Это прекрасный вечер, спокойный и свободный,
Святое время тихо, как монахиня
Задыхаясь от обожания; широкое солнце
Погружается в свое спокойствие;
Нежность небес размышляет над морем:
Слушать! Могущественное Существо проснулось,
И своим вечным движением делает
Звук, похожий на гром – навсегда.
Дорогое дитя! дорогая Девушка! тот, кто шел со мной здесь,
Если ты покажешься нетронутым торжественной мыслью,
Поэтому твоя природа не менее божественна:
Ты лежишь на лоне Авраама весь год;
И поклонялись во внутренней святыне Храма,
Бог с тобой, хотя мы этого не знаем.

« Это прекрасный вечер, спокойный и свободный » — сонет Уильяма Вордсворта, написанный в Кале в августе 1802 года. Впервые он был опубликован в двухтомном сборнике «Стихи» в 1807 году и стал девятнадцатым стихотворением в разделе, озаглавленном «Разное». сонеты».

В сонете описывается вечерняя прогулка по пляжу с девятилетней дочерью Кэролайн Валлон. Вордсворт размышляет, что если его маленькая дочь, по-видимому, не затронута величием этой сцены, то это потому, что, будучи молодой, она естественным образом едина с природой.

Очень теплое ласковое утро — небольшой дождь. Wm написал два сонета о Бонапарте после того, как я прочитал ему сонеты Мильтона ...

- Дороти Вордсворт, Grasmere Journal , пятница, 21 мая 1802 г. [ 1 ]

До той пятницы 21 мая 1802 года Вордсворт избегал сонетной формы, но его сестрой Дороти чтение сонетов Мильтона «уволило его», и в общей сложности он написал около 415 сонетов. [ 2 ]

«Это прекрасный вечер» — единственный «личный» сонет, написанный им в это время; другие, написанные в 1802 году, носили политический характер и были «Посвящены свободе» в сборнике 1807 года.

Сравнение «Тихая, как монахиня / Задыхающаяся от обожания» часто приводится как пример того, как поэт достигает эффектов. С одной стороны, «затаив дыхание» усиливает безмятежную вечернюю сцену, которую описывает Вордсворт; с другой стороны, оно предполагает трепетное волнение, готовящее читателя к последующему образу вечного движения моря. Клинт Брукс представил влиятельный анализ сонета с точки зрения этих противоречий в книге «Хорошо изготовленная урна: исследования структуры поэзии» (см. Также «Парадокс (литература)» ). [ 3 ]

Упоминание о лоне Авраама (ср. Луки 16:22 ) также привлекло критическое внимание, поскольку оно обычно ассоциируется с Небесами (или, по крайней мере, Чистиллищем в христианской традиции ), что позволяет провести сравнение со стихами Люси . [ 4 ] Однако естественным является то, что Вордсворт просто подчеркивал близость Младенца к божественному: Стивен Гилл ссылается на оду Вордсворта : « Намек на бессмертие ». [ 5 ]

«Естественное благочестие» детей было темой, которая волновала Вордсворта в то время и была развита им в «Намеках», первые четыре строфы из которых он закончил ранее в этом году, но отложил, потому что не мог определить происхождение ни о предполагаемой естественной близости детей к божественному, ни о том, почему мы теряем ее, когда выходим из детства. [ Примечание 1 ] К 1804 году он поверил, что нашел ответ в учении Платона о предсуществовании душ, и смог завершить свою оду. Пятая строка сонета, «Мягкость небес над морем», отсылает к истории творения из Бытия 1:2 Мильтона (сравните «Потерянный рай» 7:235, стихотворение, которое Вордсворт знал практически наизусть). использование «выводков» в конечном итоге появилось в «Намеках» в строфе VIII.

Ты, над которым твое Бессмертие
Вынашивает, как день, господин над рабом,
Присутствие, которое нельзя поставить...

Ссылка на вечное движение моря в сонете напоминает аргумент в пользу бессмертия в диалоге Платона «Федр» (в котором также говорится об эротической любви ). Прямо через воду эти образы (и прямой императив «Слушай!») позднее вторил Мэтью Арнольду , раннему поклоннику (с оговорками) «Намеков», в его стихотворении « Дуврский пляж », но в более приглушенная и меланхоличная жилка, оплакивающая утрату веры, и в том, что представляет собой скорее свободный стих , чем строго дисциплинированную форму сонета, которая так привлекла Вордсворта.

Кэролайн Вордсворт

[ редактировать ]

Кэролайн, родилась в декабре 1792 г. (крещена 15 декабря), [ 6 ] была дочерью Вордсворта от Аннет Валлон (1766–1841), дочери хирурга из Блуа, с которой Вордсворт, очевидно, вступил в отношения во время посещения Франции во время революции в 1792 году. Последующая война с Англией отбросила любые надежды на брак и только во время краткого Амьенского мира в 1802 году Вордсворт смог впервые навестить и увидеть свою дочь, хотя он и Аннет обменялись письмами. тем временем. К этому времени он был помолвлен со своей подругой детства Мэри Хатчинсон, и этот брак стал возможен только благодаря погашению долга семьи Вордсвортов.

Об этом деле было известно Дороти, его ближайшим родственникам и друзьям, включая Кольриджа и (в конечном итоге) Саути , но держалось в секрете от общественности и было опубликовано только в 1916 году в результате исследований Джорджа Маклина Харпера. [ 7 ] [ Примечание 2 ] были обнаружены два ранних письма Аннет, которые были конфискованы во время наполеоновских войн В начале 1920-х годов в ведомственных архивах Луар и Шер . [ 8 ] За исключением более позднего письма 1834 года, это единственные сохранившиеся письма Аннет (а письма от Вордсворта и Дороти утеряны). [ 9 ] В двух предыдущих письмах рассказывается об энергичной и очаровательной молодой женщине, очень влюбленной в Вордсворта и способной постоять за себя. [ 10 ] Оглядываясь назад, кажется, что история обреченной незаконной любви между Водракуром и Джулией , которая появляется в «Прелюдии» , также опубликованной как отдельное длинное стихотворение в 1820 году, является косвенной автобиографической ссылкой на роман Вордсворта. [ 11 ]

Не осталось у нас и реальных записей о встрече в Кале. Дороти делает запись в своих дневниках, но она явно была сделана позже, и нет ежедневного отчета о месячном визите, который, тем не менее, должен был быть успешным, учитывая его продолжительность. [ 12 ] Сама Кэролайн упоминается лишь мимолетно. [ Примечание 3 ]

Судя по сонету, становится ясно, что Вордсворт чувствовал искреннюю привязанность к своей дочери, как и Мэри, которая очень хотела, чтобы Вордсворт сделал больше для Кэролайн, если их положение улучшится. Ее желание было исполнено при свадьбе Кэролайн в 1816 году, когда Вордсворт ежегодно выплачивал Кэролайн 30 фунтов стерлингов - щедрое пособие (покупательная способность 1360 фунтов стерлингов в фунтах стерлингов 2000 года), которое продолжалось до 1835 года, когда оно было заменено капитальным расчетом в размере 400 фунтов стерлингов. [ 13 ] [ 14 ]

Вордсворт вместе с Дороти, Мэри и их другом Крэббом Робинсоном еще раз видел Аннет и Кэролайн во время визита в Париж в 1820 году. [ 15 ] К тому времени у Кэролайн было две маленькие дочери. Младшая из них не оставила детей, но старшая, Луиза Мари Доротея Бодуэн (третье имя после Дороти), вышла замуж за художника Теофиля Вошеле и родила двух дочерей, от которых произошли нынешние французские потомки Вордсворта. [ 16 ] [ 17 ] есть портрет Аннет работы Вошеле Кэролайн умерла в 1862 году. В музее Версаля .

«Вечерняя звезда и слава неба»

[ редактировать ]

Запись в дневнике Дороти дает скудные подробности их визита в Кале (хотя и предлагает достаточно доказательств ее замечательной описательной способности) и резко возвращает нас к Дувру после второго из двух упоминаний о Кэролайн:

Мы прибыли в Кале в 4 часа утра в воскресенье, 31 июля [1 августа]... Почти каждый вечер мы гуляли по берегу моря с Аннет и Кэролайн или с нами наедине… видя дальние горизонты. к западу от побережья Англии, как облако, увенчанное Дуврским замком, который был всего лишь вершиной облака - Вечерней звездой и великолепием неба ... Ничто в романтике не было и вполовину таким прекрасным. Теперь, когда Вечерняя звезда опустилась, и цвета запада померкли, появились два огня Англии, зажженные англичанами в нашей стране, чтобы предупредить суда о камнях и песках. Их мы видели с пирса, когда не могли видеть никаких других отдаленных объектов, кроме Облаков, Неба и самого Моря. Позади все было темно. Город Кале казался лишенным небесного света, но на самом море всегда царил свет, жизнь и радость. — Однако однажды ночью, я никогда не забуду, день был очень жарким, и мы с Уильямом гуляли вдвоем по пирсу — море было мрачным, потому что все небо было черным, за исключением тех случаев, когда оно было покрыто молниями, которые часто открывал нам далекий сосуд. Рядом с нами волны ревели и разбивались о пирс, и когда они разбивались и приближались к нам, они переливались зеленоватым огненным светом. Более дальнее море всегда черное и мрачное. В тихие жаркие ночи было также прекрасно видеть, как маленькие лодки выходят из гавани с огненными крыльями и парусные лодки с огненной тропой, которую они прорезали на своем пути и которая смыкалась за ними сотнями тысяч блесток. стрельба шарами и потоки светлячков ночи. Кэролайн была в восторге.
В воскресенье, 29 августа, мы покинули Кале в 12 часов утра и приземлились в Дувре в час понедельника, 30-го. Всю дорогу мне было плохо...

- Дороти Вордсворт, Grasmere Journal , воскресенье, 1 августа 1802 г. [ 18 ]

«Полумесяц, Звезда любви»

[ редактировать ]
Небо Кале на запад в 21:00 1 августа 1802 года с использованием Stellarium.

В дневниковой записи Дороти упоминается о вечерней звезде, опускающейся на западе через канал над Дуврским замком , как и в другом сонете Вордсворта в Кале « Прекрасная вечерняя звезда, великолепие запада ». Фактически, в день их прибытия Венера находилась в тесном соединении с трехдневным серпом Луны, в то время как Юпитер и Сатурн, которые сами находились в относительно редком большом соединении (они происходят примерно каждые 20 лет) менее двух недель назад, находились неподалеку. на Восток. [ 19 ] Должно быть, это было прекрасное зрелище, и Дороти, опытный наблюдатель ночного неба, должно быть, знала об этом, возможно, ей помешала записать это раньше в своем дневнике из-за плохой погоды, которую они пережили, спускаясь с севера.

Примерно сорок лет спустя, через шесть недель после смерти Аннет Валлон 10 января предыдущего месяца, [ 20 ] Вордсворт составил следующие строки, опубликованные в 1842 году: [ 21 ]

Полумесяц, Звезда Любви,
Слава вечера, как вы там видели
Лишь пролет неба между
Скажи хоть что-нибудь, мои сомнения исчезнут,
Какой из них служитель-паж, а какой королева?

- Уильям Вордсворт, Вечерний волонтер XI, 25 февраля 1841 г.

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ Изд Вордсворта. Гав (2002) с. 101
  2. ^ Гилл (1989), стр. 209, 390.
  3. ^ Брукс (1956), стр. 4, 9.
  4. ^ Пейдж (1994) с. 65
  5. ^ Стивен Гилл (1984) с. 709н
  6. ^ Легуи (1922) с. 25
  7. ^ Харпер (1916), стр. 141–2.
  8. ^ Дэвис (1980) стр.55
  9. ^ Гав изд. Журналы Грасмера (2002), с. 205
  10. ^ Дэвис (1980), стр. 55-7.
  11. ^ Гилл (1989) с. 340
  12. ^ Гилл (1989) с. 207
  13. ^ Гилл (1989), стр. 208, 299.
  14. ^ «Покупательная способность британских фунтов с 1245 года по настоящее время» . MeasuringWorth.com . Проверено 28 мая 2012 г. {{cite web}}: Внешняя ссылка в |publisher= ( помощь )
  15. ^ Дэвис (1980) с. 272
  16. ^ Легуи (1922) с. 113
  17. ^ Дэвис (1980) с. 341
  18. ^ Изд Вордсворта. Гав (2002), стр. 124–5.
  19. ^ Эдинбургский журнал, или, Литературный сборник, Том 20 . Джон Мюррей . 1802. с. 54.
  20. ^ Легуи (1922) с. 111
  21. ^ де Селинкур, Дарбишир (1947), с. 14

Примечания

[ редактировать ]
  1. Дороти В Grasmere Journal записано, что Вордсворт написал первую часть «Намеков» утром 27 марта 1802 года, на следующий день после того, как накануне утром написал матери Кэролайн, Аннет Валлон.
  2. ^ Соответствующий отрывок из Харпера выглядит следующим образом:


    Узы, связывавшие Вордсворта с Францией в то время, были неудачной привязанностью, которой суждено было омрачить его жизнь на многие годы. Где и при каких обстоятельствах это началось, я не могу сказать. Объект его безрассудной привязанности носил имя Аннет, а в дальнейшем был известен как мадам Валлон. Есть все основания полагать, что в общих чертах стихотворение, озаглавленное «Водракур и Жюлия», дает изложение причин их расставания. Размышляя о его первоначальной вине, мы должны помнить, что он был сиротой с раннего детства, что его опекуны и учителя были безразличны к его судьбе, что общество к концу восемнадцатого века было небрежным в своих взглядах на сексуальную мораль. и, кроме того, что Франция находилась в состоянии неестественного волнения.

    Аннет родила ему дочь, получившую имя Кэролайн. После возвращения в Англию он поддерживал переписку с матерью. Дороти Вордсворт знала об этих фактах. Хотя это знание огорчало и тревожило ее, оно никогда не ослабляло ее любви к брату; и одного этого было бы для меня достаточным доказательством того, что он сделал все, что мог, чтобы загладить свой неверный шаг.

    - Джордж Маклин Харпер, Уильям Вордсворт и Аннет Валлон, стр. 141-2.
    но это, по сути, все, что он может сказать об этом деле.
  3. В своих дневниках Дороти обычно записывает только письма между Вордсвортом и Аннет без каких-либо других подробностей. Лишь однажды она делает более интимный комментарий, когда характеризует письмо Аннет как письмо от «бедной Аннет» (22 марта 1802 года), и в тот же день они с Вордсвортом решили навестить Аннет.

Библиография

[ редактировать ]
  • Брукс, Клинт. Хорошо сделанная урна: исследования структуры поэзии , Mariner Books, 1956 г.
  • Дэвис, Хантер. Уильям Вордсворт , Вайденфельд и Николсон, 1980 г.
  • Джилл, Стивен. «Уильям Вордсворт: основные произведения, включая прелюдию », Oxford University Press, 1984 г.
  • Джилл, Стивен. Уильям Вордсворт: Жизнь , Издательство Оксфордского университета, 1989 г.
  • Харпер, Джордж Маклин. Уильям Вордсворт: его жизнь, творчество и влияние Скрибнер, 1916 г.
  • Легуа, Эмиль. Уильям Вордсворт и Аннет Валлон, Дж. М. Дент, 1922 год.
  • Мурман, Мэри. Уильям Вордсворт, Биография: Ранние годы, 1770-1803, т. 1 , Oxford University Press, 1957 г.
  • Мурман, Мэри. Уильям Вордсворт: Биография: Последние годы, 1803-50, т. 2 , Oxford University Press, 1965 г.
  • Пейдж, Джудит В. Вордсворт и воспитание женщин , Калифорнийский университет Press, 1994 г.
  • Э де Селинкур, Хелен Дарбишир. Поэтические произведения Уильяма Вордсворта , Oxford University Press, 1947 г.
  • Вордсворт, Дороти (редактор Памела Вуф). Журналы Грасмера и Альфоксдена. Издательство Оксфордского университета, 2002 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 265516443138a121cc91f262b8141685__1716657060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/85/265516443138a121cc91f262b8141685.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
It is a beauteous evening, calm and free - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)