Это прекрасный вечер, спокойный и свободный
Это прекрасный вечер, спокойный и свободный,
Святое время тихо, как монахиня
Задыхаясь от обожания; широкое солнце
Погружается в свое спокойствие;
Нежность небес размышляет над морем:
Слушать! Могущественное Существо проснулось,
И своим вечным движением делает
Звук, похожий на гром – навсегда.
Дорогое дитя! дорогая Девушка! тот, кто шел со мной здесь,
Если ты покажешься нетронутым торжественной мыслью,
Поэтому твоя природа не менее божественна:
Ты лежишь на лоне Авраама весь год;
И поклонялись во внутренней святыне Храма,
Бог с тобой, хотя мы этого не знаем.
« Это прекрасный вечер, спокойный и свободный » — сонет Уильяма Вордсворта, написанный в Кале в августе 1802 года. Впервые он был опубликован в двухтомном сборнике «Стихи» в 1807 году и стал девятнадцатым стихотворением в разделе, озаглавленном «Разное». сонеты».
В сонете описывается вечерняя прогулка по пляжу с девятилетней дочерью Кэролайн Валлон. Вордсворт размышляет, что если его маленькая дочь, по-видимому, не затронута величием этой сцены, то это потому, что, будучи молодой, она естественным образом едина с природой.
История
[ редактировать ]Очень теплое ласковое утро — небольшой дождь. Wm написал два сонета о Бонапарте после того, как я прочитал ему сонеты Мильтона ...
- Дороти Вордсворт, Grasmere Journal , пятница, 21 мая 1802 г. [ 1 ]
До той пятницы 21 мая 1802 года Вордсворт избегал сонетной формы, но его сестрой Дороти чтение сонетов Мильтона «уволило его», и в общей сложности он написал около 415 сонетов. [ 2 ]
«Это прекрасный вечер» — единственный «личный» сонет, написанный им в это время; другие, написанные в 1802 году, носили политический характер и были «Посвящены свободе» в сборнике 1807 года.
Сравнение «Тихая, как монахиня / Задыхающаяся от обожания» часто приводится как пример того, как поэт достигает эффектов. С одной стороны, «затаив дыхание» усиливает безмятежную вечернюю сцену, которую описывает Вордсворт; с другой стороны, оно предполагает трепетное волнение, готовящее читателя к последующему образу вечного движения моря. Клинт Брукс представил влиятельный анализ сонета с точки зрения этих противоречий в книге «Хорошо изготовленная урна: исследования структуры поэзии» (см. Также «Парадокс (литература)» ). [ 3 ]
Упоминание о лоне Авраама (ср. Луки 16:22 ) также привлекло критическое внимание, поскольку оно обычно ассоциируется с Небесами (или, по крайней мере, Чистиллищем в христианской традиции ), что позволяет провести сравнение со стихами Люси . [ 4 ] Однако естественным является то, что Вордсворт просто подчеркивал близость Младенца к божественному: Стивен Гилл ссылается на оду Вордсворта : « Намек на бессмертие ». [ 5 ]
«Естественное благочестие» детей было темой, которая волновала Вордсворта в то время и была развита им в «Намеках», первые четыре строфы из которых он закончил ранее в этом году, но отложил, потому что не мог определить происхождение ни о предполагаемой естественной близости детей к божественному, ни о том, почему мы теряем ее, когда выходим из детства. [ Примечание 1 ] К 1804 году он поверил, что нашел ответ в учении Платона о предсуществовании душ, и смог завершить свою оду. Пятая строка сонета, «Мягкость небес над морем», отсылает к истории творения из Бытия 1:2 Мильтона (сравните «Потерянный рай» 7:235, стихотворение, которое Вордсворт знал практически наизусть). использование «выводков» в конечном итоге появилось в «Намеках» в строфе VIII.
Ты, над которым твое Бессмертие
Вынашивает, как день, господин над рабом,
Присутствие, которое нельзя поставить...
Ссылка на вечное движение моря в сонете напоминает аргумент в пользу бессмертия в диалоге Платона «Федр» (в котором также говорится об эротической любви ). Прямо через воду эти образы (и прямой императив «Слушай!») позднее вторил Мэтью Арнольду , раннему поклоннику (с оговорками) «Намеков», в его стихотворении « Дуврский пляж », но в более приглушенная и меланхоличная жилка, оплакивающая утрату веры, и в том, что представляет собой скорее свободный стих , чем строго дисциплинированную форму сонета, которая так привлекла Вордсворта.
Кэролайн Вордсворт
[ редактировать ]Кэролайн, родилась в декабре 1792 г. (крещена 15 декабря), [ 6 ] была дочерью Вордсворта от Аннет Валлон (1766–1841), дочери хирурга из Блуа, с которой Вордсворт, очевидно, вступил в отношения во время посещения Франции во время революции в 1792 году. Последующая война с Англией отбросила любые надежды на брак и только во время краткого Амьенского мира в 1802 году Вордсворт смог впервые навестить и увидеть свою дочь, хотя он и Аннет обменялись письмами. тем временем. К этому времени он был помолвлен со своей подругой детства Мэри Хатчинсон, и этот брак стал возможен только благодаря погашению долга семьи Вордсвортов.
Об этом деле было известно Дороти, его ближайшим родственникам и друзьям, включая Кольриджа и (в конечном итоге) Саути , но держалось в секрете от общественности и было опубликовано только в 1916 году в результате исследований Джорджа Маклина Харпера. [ 7 ] [ Примечание 2 ] были обнаружены два ранних письма Аннет, которые были конфискованы во время наполеоновских войн В начале 1920-х годов в ведомственных архивах Луар и Шер . [ 8 ] За исключением более позднего письма 1834 года, это единственные сохранившиеся письма Аннет (а письма от Вордсворта и Дороти утеряны). [ 9 ] В двух предыдущих письмах рассказывается об энергичной и очаровательной молодой женщине, очень влюбленной в Вордсворта и способной постоять за себя. [ 10 ] Оглядываясь назад, кажется, что история обреченной незаконной любви между Водракуром и Джулией , которая появляется в «Прелюдии» , также опубликованной как отдельное длинное стихотворение в 1820 году, является косвенной автобиографической ссылкой на роман Вордсворта. [ 11 ]
Не осталось у нас и реальных записей о встрече в Кале. Дороти делает запись в своих дневниках, но она явно была сделана позже, и нет ежедневного отчета о месячном визите, который, тем не менее, должен был быть успешным, учитывая его продолжительность. [ 12 ] Сама Кэролайн упоминается лишь мимолетно. [ Примечание 3 ]
Судя по сонету, становится ясно, что Вордсворт чувствовал искреннюю привязанность к своей дочери, как и Мэри, которая очень хотела, чтобы Вордсворт сделал больше для Кэролайн, если их положение улучшится. Ее желание было исполнено при свадьбе Кэролайн в 1816 году, когда Вордсворт ежегодно выплачивал Кэролайн 30 фунтов стерлингов - щедрое пособие (покупательная способность 1360 фунтов стерлингов в фунтах стерлингов 2000 года), которое продолжалось до 1835 года, когда оно было заменено капитальным расчетом в размере 400 фунтов стерлингов. [ 13 ] [ 14 ]
Вордсворт вместе с Дороти, Мэри и их другом Крэббом Робинсоном еще раз видел Аннет и Кэролайн во время визита в Париж в 1820 году. [ 15 ] К тому времени у Кэролайн было две маленькие дочери. Младшая из них не оставила детей, но старшая, Луиза Мари Доротея Бодуэн (третье имя после Дороти), вышла замуж за художника Теофиля Вошеле и родила двух дочерей, от которых произошли нынешние французские потомки Вордсворта. [ 16 ] [ 17 ] есть портрет Аннет работы Вошеле Кэролайн умерла в 1862 году. В музее Версаля .
«Вечерняя звезда и слава неба»
[ редактировать ]Запись в дневнике Дороти дает скудные подробности их визита в Кале (хотя и предлагает достаточно доказательств ее замечательной описательной способности) и резко возвращает нас к Дувру после второго из двух упоминаний о Кэролайн:
Мы прибыли в Кале в 4 часа утра в воскресенье, 31 июля [1 августа]... Почти каждый вечер мы гуляли по берегу моря с Аннет и Кэролайн или с нами наедине… видя дальние горизонты. к западу от побережья Англии, как облако, увенчанное Дуврским замком, который был всего лишь вершиной облака - Вечерней звездой и великолепием неба ... Ничто в романтике не было и вполовину таким прекрасным. Теперь, когда Вечерняя звезда опустилась, и цвета запада померкли, появились два огня Англии, зажженные англичанами в нашей стране, чтобы предупредить суда о камнях и песках. Их мы видели с пирса, когда не могли видеть никаких других отдаленных объектов, кроме Облаков, Неба и самого Моря. Позади все было темно. Город Кале казался лишенным небесного света, но на самом море всегда царил свет, жизнь и радость. — Однако однажды ночью, я никогда не забуду, день был очень жарким, и мы с Уильямом гуляли вдвоем по пирсу — море было мрачным, потому что все небо было черным, за исключением тех случаев, когда оно было покрыто молниями, которые часто открывал нам далекий сосуд. Рядом с нами волны ревели и разбивались о пирс, и когда они разбивались и приближались к нам, они переливались зеленоватым огненным светом. Более дальнее море всегда черное и мрачное. В тихие жаркие ночи было также прекрасно видеть, как маленькие лодки выходят из гавани с огненными крыльями и парусные лодки с огненной тропой, которую они прорезали на своем пути и которая смыкалась за ними сотнями тысяч блесток. стрельба шарами и потоки светлячков ночи. Кэролайн была в восторге.
В воскресенье, 29 августа, мы покинули Кале в 12 часов утра и приземлились в Дувре в час понедельника, 30-го. Всю дорогу мне было плохо...- Дороти Вордсворт, Grasmere Journal , воскресенье, 1 августа 1802 г. [ 18 ]
«Полумесяц, Звезда любви»
[ редактировать ]
В дневниковой записи Дороти упоминается о вечерней звезде, опускающейся на западе через канал над Дуврским замком , как и в другом сонете Вордсворта в Кале « Прекрасная вечерняя звезда, великолепие запада ». Фактически, в день их прибытия Венера находилась в тесном соединении с трехдневным серпом Луны, в то время как Юпитер и Сатурн, которые сами находились в относительно редком большом соединении (они происходят примерно каждые 20 лет) менее двух недель назад, находились неподалеку. на Восток. [ 19 ] Должно быть, это было прекрасное зрелище, и Дороти, опытный наблюдатель ночного неба, должно быть, знала об этом, возможно, ей помешала записать это раньше в своем дневнике из-за плохой погоды, которую они пережили, спускаясь с севера.
Примерно сорок лет спустя, через шесть недель после смерти Аннет Валлон 10 января предыдущего месяца, [ 20 ] Вордсворт составил следующие строки, опубликованные в 1842 году: [ 21 ]
Полумесяц, Звезда Любви,
Слава вечера, как вы там видели
Лишь пролет неба между
Скажи хоть что-нибудь, мои сомнения исчезнут,
Какой из них служитель-паж, а какой королева?- Уильям Вордсворт, Вечерний волонтер XI, 25 февраля 1841 г.
Источники
[ редактировать ]- ^ Изд Вордсворта. Гав (2002) с. 101
- ^ Гилл (1989), стр. 209, 390.
- ^ Брукс (1956), стр. 4, 9.
- ^ Пейдж (1994) с. 65
- ^ Стивен Гилл (1984) с. 709н
- ^ Легуи (1922) с. 25
- ^ Харпер (1916), стр. 141–2.
- ^ Дэвис (1980) стр.55
- ^ Гав изд. Журналы Грасмера (2002), с. 205
- ^ Дэвис (1980), стр. 55-7.
- ^ Гилл (1989) с. 340
- ^ Гилл (1989) с. 207
- ^ Гилл (1989), стр. 208, 299.
- ^ «Покупательная способность британских фунтов с 1245 года по настоящее время» . MeasuringWorth.com . Проверено 28 мая 2012 г.
{{cite web}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|publisher=
- ^ Дэвис (1980) с. 272
- ^ Легуи (1922) с. 113
- ^ Дэвис (1980) с. 341
- ^ Изд Вордсворта. Гав (2002), стр. 124–5.
- ^ Эдинбургский журнал, или, Литературный сборник, Том 20 . Джон Мюррей . 1802. с. 54.
- ^ Легуи (1922) с. 111
- ^ де Селинкур, Дарбишир (1947), с. 14
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Дороти В Grasmere Journal записано, что Вордсворт написал первую часть «Намеков» утром 27 марта 1802 года, на следующий день после того, как накануне утром написал матери Кэролайн, Аннет Валлон.
- ^ Соответствующий отрывок из Харпера выглядит следующим образом:
но это, по сути, все, что он может сказать об этом деле.
Узы, связывавшие Вордсворта с Францией в то время, были неудачной привязанностью, которой суждено было омрачить его жизнь на многие годы. Где и при каких обстоятельствах это началось, я не могу сказать. Объект его безрассудной привязанности носил имя Аннет, а в дальнейшем был известен как мадам Валлон. Есть все основания полагать, что в общих чертах стихотворение, озаглавленное «Водракур и Жюлия», дает изложение причин их расставания. Размышляя о его первоначальной вине, мы должны помнить, что он был сиротой с раннего детства, что его опекуны и учителя были безразличны к его судьбе, что общество к концу восемнадцатого века было небрежным в своих взглядах на сексуальную мораль. и, кроме того, что Франция находилась в состоянии неестественного волнения.
Аннет родила ему дочь, получившую имя Кэролайн. После возвращения в Англию он поддерживал переписку с матерью. Дороти Вордсворт знала об этих фактах. Хотя это знание огорчало и тревожило ее, оно никогда не ослабляло ее любви к брату; и одного этого было бы для меня достаточным доказательством того, что он сделал все, что мог, чтобы загладить свой неверный шаг.- Джордж Маклин Харпер, Уильям Вордсворт и Аннет Валлон, стр. 141-2. - ↑ В своих дневниках Дороти обычно записывает только письма между Вордсвортом и Аннет без каких-либо других подробностей. Лишь однажды она делает более интимный комментарий, когда характеризует письмо Аннет как письмо от «бедной Аннет» (22 марта 1802 года), и в тот же день они с Вордсвортом решили навестить Аннет.
Библиография
[ редактировать ]- Брукс, Клинт. Хорошо сделанная урна: исследования структуры поэзии , Mariner Books, 1956 г.
- Дэвис, Хантер. Уильям Вордсворт , Вайденфельд и Николсон, 1980 г.
- Джилл, Стивен. «Уильям Вордсворт: основные произведения, включая прелюдию », Oxford University Press, 1984 г.
- Джилл, Стивен. Уильям Вордсворт: Жизнь , Издательство Оксфордского университета, 1989 г.
- Харпер, Джордж Маклин. Уильям Вордсворт: его жизнь, творчество и влияние Скрибнер, 1916 г.
- Легуа, Эмиль. Уильям Вордсворт и Аннет Валлон, Дж. М. Дент, 1922 год.
- Мурман, Мэри. Уильям Вордсворт, Биография: Ранние годы, 1770-1803, т. 1 , Oxford University Press, 1957 г.
- Мурман, Мэри. Уильям Вордсворт: Биография: Последние годы, 1803-50, т. 2 , Oxford University Press, 1965 г.
- Пейдж, Джудит В. Вордсворт и воспитание женщин , Калифорнийский университет Press, 1994 г.
- Э де Селинкур, Хелен Дарбишир. Поэтические произведения Уильяма Вордсворта , Oxford University Press, 1947 г.
- Вордсворт, Дороти (редактор Памела Вуф). Журналы Грасмера и Альфоксдена. Издательство Оксфордского университета, 2002 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Архив Google Книги стихотворений в двух томах, том I
- Архив Google Книги стихотворений в двух томах, том II
- Архив Google Книг с анализом сонета, проведенным Клинтом Бруксом
- Джудит Пейдж на лоне Авраама
- Водракур и Джулия
- Интернет-архив сказки о Водракуре и Джулии в «Прелюдии»
- Интернет-архив первого тома биографии Кристофера Вордсворта 1851 года.
- Интернет-архив второго тома биографии Кристофера Вордсворта 1851 года.
- Интернет-архив книги Эмиля Легуи об Уильяме Вордсворте и Аннет Валлон.
- Интернет-архив книги Джорджа Маклина Харпера об Уильяме Вордсворте