4% Пантомима
«4% Пантомима» | |
---|---|
Песня группы | |
из альбома Cahoots | |
Выпущенный | 15 сентября 1971 г. |
Жанр | Камень |
Длина | 4 : 32 |
Этикетка | Капитолий |
Автор(ы) песен | Робби Робертсон , Ван Моррисон |
Продюсер(ы) | Группа |
«4% Pantomime» — песня, написанная Робби Робертсоном и Ван Моррисоном . Впервые он был выпущен на альбоме группы 1971 года Cahoots .
Тексты и музыка
[ редактировать ]Робертсон начал писать «4% Pantomime» и закончил ее вместе с Моррисоном, когда Моррисон зашел навестить группу в студии Bearsville Studios недалеко от Вудстока, штат Нью-Йорк, прежде чем Моррисон переехал в Калифорнию. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Моррисон и Ричард Мануэль поют ведущий вокал дуэтом : Мануэль исполняет первый куплет, а Моррисон — второй. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] В текстах Моррисон называет Мануэля «Ричардом», а Мануэль называет Моррисона «Белфастским ковбоем» - прозвище, которое Робертсон придумал для Моррисона. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] Песня рассказывает историю двух пьяных музыкантов, застрявших в Лос-Анджелесе с одной лишь бутылкой виски . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] В текстах также упоминаются двое мужчин, играющих в карты . [ 7 ] журнала Rolling Stone Критик Джон Ландау описал тему песни как «быть работающим артистом». [ 6 ] Критик Berwyn Life Стив Спарацио заявил, что тексты работают, хотя иногда кажется, что строки связаны друг с другом таким образом, что это не имеет смысла, приведя в качестве примера: «И я не знаю, звонить или проверять / Но прямо сейчас У меня такое чувство, словно у меня флеш-рояль / И моя леди не появилась из «Фриско / Но нам пришлось продолжать шоу». [ 8 ] Джеффри Кэннон из The Guardian хвалит внутренние рифмы в некоторых строках Моррисона, например: «О, Ричард, скажи мне, у кого есть джокер и это покер». [ 9 ]
«4%» в названии песни означает разницу в содержании алкоголя в двух марках виски: Johnnie Walker Red и Johnnie Walker Black. [ 2 ] [ 5 ] [ 3 ] [ 4 ] Биограф Моррисона Брайан Хинтон оспаривает эту теорию относительно названия и приписывает ее музыкальному журналисту Ричи Йорку . [ 7 ] «Пантомима» в названии относится к тому факту, что Моррисон и Мануэль разыгрывали текст во время записи песни. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
По словам Робертсона: «Они разыгрывали все это. На секунду, пока я смотрел это, все стало беззвучно – все руки, вены и шеи. Было такое ощущение, будто все эти движения происходили, и музыка неслась сама собой. ." [ 1 ] [ 4 ] Барабанщик группы Левон Хелм заявил: «Это была чрезвычайно динамичная сессия. Ван и Ричард были в ней заинтересованы, и среди гражданских лиц в студии был ужас, когда два мертвецки пьяных музыканта спорили о том, кто отвезет другого домой. Ричард вел машину. , и я думаю, что он это сделал. Бог знает, он разбил много машин в том году». [ 2 ]
Автор Band FAQ Питер Аарон описывает песню как « соул - блюз ». [ 3 ] По словам Хинтона, Моррисон и Мануэль «кричат друг другу, как давно потерянные душевные братья». [ 7 ] Музыкальный критик Ник ДеРизо описывает игру Рика Данко на бас-гитаре как «громовой фанк», а игру Гарта Хадсона на клавишных как «подходящую оскорбление». [ 2 ] Он также описал игру Робертсона на соло-гитаре ближе к концу песни как продвижение «песни вперед через бурный рифф ». [ 2 ] Хинтон описывает игру Хадсона на клавишных как звучание «лишенного сана церковного органиста ». [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Музыкальный критик Барни Хоскинс назвал «4% Pantomime» «изюминкой» Cahoots . [ 1 ] Автор журнала Rolling Stone Album Guide Пол Эванс также назвал «4% Pantomime» одним из «величайших моментов» Cahoots . [ 10 ] Сотрудник журнала Rolling Stone Album Guide Марк Кемп сказал, что это одна из немногих песен на Cahoots , которая приблизилась к «качеству предыдущих работ группы». [ 11 ] Спарацио назвал это «самой захватывающей версией Cahoots ». [ 8 ] Музыкальный журналист Эрик Хейдж описывает его как «зажигательный трек». [ 5 ] Критик Allmusic Уильям Рульманн охарактеризовал ее как «интересную для слуха, даже если сама песня незначительна». [ 12 ] Критик Miami News Сьюзан Бринк охарактеризовала вокальные выступления как «свечи на идеальном торте» и заявила, что «взрывная красота» песни говорит сама за себя. [ 13 ]
группы 1989 года «4% Pantomime» был включен в сборник To Kingdom Come: The Definitive Collection . [ 3 ] [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Хоскинс, Барни (2006). Через Великий водораздел . Хэл Леонард. стр. 256–257. ISBN 9781423414421 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я ДеРизо, Ник (17 марта 2014 г.). «Группа, «4% пантомимы» из «Cahoots» (1971): Через великий разрыв» . Что-то еще! . Проверено 22 августа 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Аарон, Питер (2016). Часто задаваемые вопросы о группе . Книги о бэкбите. стр. 95, 192, 276. ISBN. 9781617136139 .
- ^ Jump up to: а б с Харрис, Крейг (2014). Группа . Роуман и Литтлфилд. п. 132. ИСБН 9780810889040 .
- ^ Jump up to: а б с Хаге, Эрик (2009). Слова и музыка Ван Моррисона . Прегер. п. 48. ИСБН 9780313358623 .
- ^ Jump up to: а б Ландау, Джон (11 ноября 1971 г.). «Сговор» . Роллинг Стоун . Проверено 22 августа 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хинтон, Брайан (1997). Кельтский перекресток . Святилищное издательство. п. 129. ИСБН 186074169X .
- ^ Jump up to: а б Спарацио, Стив (20 октября 1971 г.). «Банди для сложной музыки» . Бервин Жизнь . п. 19 . Проверено 24 августа 2020 г. - через газеты.com.
- ^ Кэннон, Джеффри (29 октября 1971 г.). «За городом» . Хранитель . п. 10 . Проверено 24 августа 2020 г. - через газеты.com.
- ^ Эванс, Пол (1992). ДеКертис, Энтони; Хенке, Джеймс (ред.). Путеводитель по альбомам Rolling Stone (3-е, сокращенное изд.). Прямая стрелка. п. 19. ISBN 0679737294 .
- ^ Кемп, Марк (2004). Брэкетт, Натан; Хоард, Кристиан (ред.). Путеводитель по новому альбому Rolling Stone (4-е изд.). У камина. п. 43. ИСБН 0743201698 .
- ^ Рульманн, Уильям. «Сговор» . Вся музыка . Проверено 22 августа 2020 г.
- ^ Бринк, Сьюзен (5 октября 1971 г.). «Новый альбом группы — превосходная работа» . Новости Майами . п. 3-Б . Проверено 24 августа 2020 г. - через газеты.com.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. «В Царство придет» . Вся музыка . Проверено 22 августа 2020 г.