Лингвистический район материковой части юго -восточной Азии

- Лингвистический район материковой юго-Восточной Азии это Sprachbund, включающий языки китайско-тибетского , хмонга-мян (или Миао-Ао), Кра-Дай , австронезийских и австроазиатских семей, выступающих в районе, простирающемся от Таиланда до Китая. [ 1 ] Соседние языки в этих семьях, хотя и предполагаемые не связанные, часто имеют сходные типологические особенности, которые, как полагают, распространились по диффузии. [ 2 ] Джеймс Матисофф назвал эту область «синосферой » , в отличие от « индосферы », но рассматривал ее как зону взаимного влияния в древний период. [ 3 ]
Распространение языка
[ редактировать ]Австроазиатские языки включают вьетнамцев и кхмеров , а также многие другие языки, на которых говорится в карманах, столь же далеко, как Малайя и Восточная Индия. Большинство лингвистов считают, что австроазиатские языки когда -то непрерывно находились в Юго -Восточной Азии и что их рассеянное распределение сегодня является результатом последующей миграции носителей других языковых групп из южного Китая. [ 4 ]
Китайская цивилизация и китайский язык распространились из своего дома в Северной Китайской равнине в долине Янцзы, а затем в южный Китай в течение первого тысячелетия до н.э. и первого тысячелетия. Группы коренных народов в этих районах либо стали китайцами , отступили в холм -страну , либо мигрировали на юг. Таким образом, языки Kra -Dai, сегодня включающие Тайский , Лаос и Шан , первоначально говорили в том, что сейчас является южным Китаем, где все еще найдено наибольшее разнообразие в семье и, возможно, на севере, как долина Янцзы. За исключением Чжуанга , большинство языков Kra -Dai, оставшихся в Китае, говорят в изолированных нагорных районах. [ 5 ] Точно так же языки Hmong -Mien изначально могут быть сказаны в середине Янцзы . Сегодня они разбросаны по изолированным районам холма на юге Китая. Многие из них мигрировали в Юго -Восточную Азию в 18 и 19 веках после подавления серии восстаний в Гуйчжоу . [ 6 ]
Нагорья областей внутренних дел, а также равнин Бирмы являются домом для носителей других китайско-тибетских языков, языков тибето-бурман . Австронезийские языки, произнесенные в Тихом океане и индийском океанах, представлены в MSEA дивергентной группой Chamic .
также являются частью лингвистических районов материковой Азии, которые продемонстрировали Хиларио Кантонские и Пингхуа -де -Соуса (2015), что продемонстрировали кантонские и пингхуа, как продемонстрировано Хиларио -де -Соуза (2015). [ 7 ]
Mark Post (2015) [ 8 ] отмечает, что языки TANI в Аруначал -Прадеш , северо -восточная Индия типологически вписывается в лингвистический район материковой юго -восточной Азии, который обычно имеет креолоидные морфосинтаксические паттерны, [ 9 ] а не с языками тибетосферы. Post (2015) также отмечает, что культура TANI аналогична культурам племени горных племен в юго -востоке Азии и не особенно адаптирована к холодной среде Монтан.
Дэвид Гил (2015) [ 10 ] рассматривает лингвистический район материковой части юго-восточной Азии как часть более крупного лингвистического лингвистического района Меконга-Мамберамо , который также включает в себя языки в Индонезии к западу от реки Мамберамо .
Структура слога
[ редактировать ]Характерной характеристикой языков MSEA является особая структура слога, включающую моносшиллабические морфемы , лексический тон , довольно большой инвентарь согласных, включая фонемическую аспирацию , ограниченные кластеры в начале слога и разумные контрасты гласных. Окончательные согласные, как правило, сильно ограничены, часто ограничиваются скольжениями и носами или невыпущенными остановками в одних и тех же точках артикуляции, без кластеров и отсутствия голоса. Языки в северной части области обычно имеют меньше гласных и окончательных контрастов, но более начальные контрасты. [ 11 ]
Большинство языков MSEA, как правило, имеют моносиллабические морфемы, но есть исключения. [ 12 ] Некоторые полисиллабические морфемы существуют даже у старых китайцев и вьетнамцев, часто заимствованных слов с других языков. Связанная структура слога, обнаруженная на некоторых языках, таких как языки Mon-Hmer , представляет собой Sesquisyllable (от латинского : сесви- означает «полтора»), состоящий из напряженного слога с приблизительно вышеупомянутой структурой, предшествующей бесстрашной «Незначительный» слог, состоящий только из согласного и нейтрального гласного / ə / . [ 12 ] Эта структура присутствует на многих консервативных языках Mon-Hmer, таких как кхмер (камбоджийский), а также на бирманцев , и она реконструирована для более старых стадий ряда китайско-тибетских языков .
Тональные системы
[ редактировать ]Фонемический тон является одной из самых известных характеристик языка Юго-Восточной Азии. Многие из языков в этой области имеют поразительно сходные тональные системы, которые, по -видимому, развивались таким же образом.
Происхождение тональных контрастов
[ редактировать ]Тонные системы среднего китайца , прото-инфунга-Мьян , прото-тай и ранних вьетнамцев демонстрируют трехсторонний тональный контраст в слогах, в которых отсутствуют остановские окончания. В традиционных анализах слоги, заканчивающиеся остановками, рассматривались как четвертый или « проверенный тон », потому что их распределение параллельно распределению слогов с носовыми кодами. Кроме того, самые ранние слои ссуд демонстрируют регулярную переписку между тональными категориями на разных языках: [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
вьетнамский [ А ] | Прото-Тай | Прото-Хмон-член | Средний китайский | Предлагаемое происхождение |
---|---|---|---|---|
*( Horizontal-Tuy ) | *А | *А | плоский пинг "уровень" | - |
*B ( Sac-Dang ) | *C | *Б | 上 Shǎng "Rising" | *-ЧАС |
*C ( вопрос-мандарин ) | *Б | *C | Перейти к Qù "уход" | *-h < *-s |
Частота этих тонов у китайских, тай и хмонг -мен слова соответствует аналогичному соотношению 2: 1: 1. [ 17 ] Таким образом, словарры рифмы, такие как Qieyun, делят тон уровня между двумя томами, покрывая каждый из других тонов в одном томе. Вьетнамцы имеют другое распределение, с тоном B в четыре раза чаще, чем тон C. [ 17 ]
Давно считалось, что тон был инвариантной особенностью языков, предполагая, что эти группы должны быть связаны. Однако эта категория разбила группы языков с общим основным словарным запасом. В 1954 году Андре-Георж Хаудричор решил этот парадокс, продемонстрировав, что вьетнамские тона соответствовали определенным окончательным согласным на других (атональных) австроазиатских языках. Таким образом, он утверждал, что австроазиатское протоязычное было атональным, и что его развитие в вьетнамцев было обусловлено этими согласными, которые впоследствии исчезли, процесс, который теперь известен как тоногенез . Haudricourt далее предположил, что тон на других языках имел аналогичное происхождение. С тех пор другие ученые обнаружили транскрипцию и другие доказательства этих согласных в ранних формах китайцев, и многие лингвисты теперь считают, что старый китайский был атональным. [ 15 ] Для прото-тая было обнаружено меньшее количество аналогичных доказательств. [ 18 ] Более того, поскольку реализация категорий тона в качестве контуров высоты тона варьируется так широко между языками, соответствие, наблюдаемое в ранних займах, позволяет предположить, что согласные кондиционирования все еще присутствовали во время заимствования. [ 19 ]
Потеря голоса с помощью тона или регистрации разделения
[ редактировать ]Характерное изменение звука ( фонемическое разделение ) произошло на большинстве языков Юго -Восточной Азии около 1000 нашей эры. Во -первых, слоги с озвученными первоначальными согласными стали произносимыми с более низким шагом, чем с невыполненными инициалами. На большинстве из этих языков, за несколькими исключениями, такими как Wu Chinese , впоследствии исчезло различие озвучивания, и контур высоты стал отличительным. На тональных языках каждый из тонов разделился на два «регистры», давая типичную схему шести тонов в неконтролируемых слогах и два в зарегистрированных. [ 20 ] Pinghua и Yue китайцы , а также соседние тайские языки имеют дальнейшие разрывы тона в проверенных слогах, в то время как многие другие китайские сорта, включая китайский мандарин , объединили некоторые тональные категории.
Многие нетональные языки вместо этого разработали раскол в регистр, когда озвученные согласные производят гласные хриплые голос и неворотые согласные, производящие обычно голосные гласные. Часто впоследствии гласные хриплые голос проходили дополнительные, сложные изменения (например, Difhthongization). Примерами языков, затронутых таким образом, являются MON и KHMER (камбоджийский). Христое голосование с тех пор было потеряно в стандартных кхмере, хотя изменения гласных, вызванных им, все еще остаются. [ 21 ]
Многие из этих языков впоследствии разработали некоторые озвученные препятствия. Наиболее распространенными такими звуками являются / b / и / d / (часто произносится с некоторым взрывом), которые являются результатом прежних преглотированных / ʔb / и / ʔd / , которые были распространенными фонемами во многих азиатских языках и которые велись как беспроблемные препятствия. Кроме того, у вьетнамцев разработали озвученные фрикативные через другой процесс (в частности, словами, состоящими из двух слогов, с начальным, безударным незначительным слогом , медиальной остановкой в начале подчеркнутого основного слога превратились в озвученный фрикативный, а затем несовершеннолетний слог был потерян).
Морфология и синтаксис
[ редактировать ]Большинство языков MSEA имеют изоляционный тип, в основном с мономорфных словами, без перегиба и небольшой аффиксации . Существительные получены путем соединения; Например, китайский мандарин богат полисиллабическими словами. Грамматические отношения обычно сигнализируются по порядку слова, частицам и крышкам или предложениям . Модальность выражается с использованием финальных частиц . Обычный порядок слов на языках MSEA - субъект -Verb -object . Считается, что китайцы, Бай и Карен изменились на этот приказ из- за порядка субъекта-верб, оставленного большинством других китайско-тибетских языков. Порядок избирателей в рамках существительной фразы варьируется: порядок существительного -модификатора обычно на тай и хмонгических языках , в то время как в китайских разновидностях и миенических языках большинство модификаторов помещаются перед существительным. [ 22 ] [ 23 ] Тематическая организация также распространена. [ 24 ]
Языки MSEA обычно имеют хорошо развитые системы численных классификаторов . [ 25 ] Бенгальский язык к западу от Юго-Восточной Азии также имеет числовые классификаторы, хотя это индоевропейский язык, который не разделяет другие функции MSEA. Бенгальскому также не хватает пола , в отличие от большинства индоевропейских языков .
Смотрите также
[ редактировать ]- Классификация языков Юго -Восточной Азии
- Восточноазиатские языки
- Культурная сфера Восточной Азии
- Синосфера , китайская культурная сфера
- Массиф Юго -Восточной Азии
- Тоногенез
- Спортивный
Примечания
[ редактировать ]- ^ В более позднем китайско-вьетнамском слое ссуд переписка *B и *C обратно. [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сидвелл, Пол; Дженни, Матиас, ред. (2021). Языки и лингвистика материковой Юго -Восточной Азии (PDF) . Де Грюйтер. doi : 10.1515/9783110558142 . ISBN 978-3-11-055814-2 .
- ^ Энфилд (2005) , с. 182–184.
- ^ Matisoff (1991) , p. 486.
- ^ Sidwell & Blench (2011) , с. 339–340.
- ^ Рэмси (1987) , с. 233.
- ^ Рэмси (1987) , с. 278–279.
- ^ де Соуза, Хиларио. 2015. «Далекие южные синитные языки в рамках материковой Юго -Восточной Азии». В Нью -Джерси Энфилд и Б. Комри, ред. Языки материка Юго -Восточной Азии: состояние искусства . Берлин, Мутон де Грюйтер.
- ^ Post, MW 2015. «Морфосинтаксическая реконструкция в ареале-историческом контексте: доисторические отношения между северо-восточной Индией и материковой юго-восточной Азией?» В Нью -Джерси Энфилд и Б. Комри, ред. Языки материка Юго -Восточной Азии: состояние искусства . Берлин, Мутон де Грюйтер: 205 - 261.
- ^ McWhorter, John H. 2007. прерван язык: признаки некоренного приобретения в стандартных языковых грамматах . Оксфорд: издательство Оксфордского университета.
- ^ Гил, Дэвид. 2015. 'Лингвистический район Меконга-Мамбермо?' В Нью -Джерси Энфилд и Б. Комри, ред. Языки материка Юго -Восточной Азии: состояние искусства . Берлин, Мутон де Грюйтер.
- ^ Энфилд (2005) , с. 186–187.
- ^ Jump up to: а беременный Энфилд (2005) , с. 186
- ^ Даунер (1963) .
- ^ Luo (2008) , с.
- ^ Jump up to: а беременный Норман (1988) , с. 56
- ^ Священник (1986) , с. 101.
- ^ Jump up to: а беременный Баллард (1985) , с. 171.
- ^ Gedney (1989) .
- ^ Ratliff (2002) .
- ^ Норман (1988) , с. 53
- ^ Энфилд (2005) , с. 192–193.
- ^ Энфилд (2005) , с. 187–190.
- ^ Рэмси (1987) , с. 280.
- ^ Энфилд (2005) , с. 189–190.
- ^ Энфилд (2005) , с. 189.
- Работы цитируются
- Баллард, WL (1985), «Аспекты лингвистической истории Южно -Китай», азиатские перспективы , 24 (2): 163–185, HDL : 10125/16898 .
- Даунер, GB (1963), «Китайский, тайский и Мяо-яо» (PDF) , в Шорто, HL (ред.), Лингвистическое сравнение в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе , школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет Университета Лондона Университета , стр. 133–139.
- Энфилд, Нью-Джерси (2005), «Ареальная лингвистика и материковая Юго-Восточная Азия», Ежегодный обзор антропологии , 34 : 181–206, doi : 10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406 , HDL : 11858/00-001m-000013 -167b-c .
- Gedney, William J. (1989), «Предположения о ранних тайнах» (PDF) , в Gedney, William J.; Бикнер, Роберт Дж. (Ред.), Избранные документы по сравнительным исследованиям Тай , Центр исследований Южной и Юго -Восточной Азии, Мичиганский университет, с. 207–228, ISBN 978-0-89148-037-2 .
- Luo, Yongxian (2008), «Сино-Тай и Тай-Кадай: другой взгляд», в Диллере, Энтони; Эдмондсон, Джерольд А.; Luo, Yongxian (Eds.), Tai -Kadai Languages , Routledge Language Family Series, Psychology Press, стр. 9–28, ISBN 978-0-7007-1457-5 .
- Матисофф, Джеймс А. (1991), «Сино-тибетская лингвистика: нынешнее государство и перспективы будущих», Ежегодный обзор антропологии , 20 : 469–504, doi : 10.1146/annurev.an.20.100191.002345 , JSTOR 2155809 .
- Норман, Джерри (1988), китайский , издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-29653-3 .
- Рэмси, С. Роберт (1987), «Языки Китая» , издательство Принстонского университета, ISBN 978-0-691-01468-5 .
- Ratliff, Martha (2002), «Время тоногенеза: данные о заимствовании», Материалы ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли , 28 (2): 29–41, doi : 10.3765/bls.v28i2.1043 .
- Sagart, Laurent (1986), «О уходящем тоне», журнал китайской лингвистики , 14 (1): 90–113, JSTOR 23754220 .
- Сидвелл, Пол ; Blench, Roger (2011), «Австроиазиатский Урхеймат: гипотеза юго -восточной реки» (PDF) , в Энфилде, Нью -Джерси (ред.), Динамика человеческого разнообразия: случай материковой юго -восточной Азии , Канберра: Тихоокеанская лингвистика, стр. 317 –345, ISBN 978-0-85883-638-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]
- Siebenhütter, Stefanie (2020), «Концептуальная передача как ареальное фактор: пространственные концептуализации в материковой Юго -Восточной Азии», Берлин, Бостон: де Грюйтер Мутон. https://doi.org/10.1515/9781501506642 , doi : 10.1515/9781501506642 , ISBN 978-1-5015-0664-2
{{citation}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|work=