Jump to content

Ригведа 1.32

Первое печатное издание гимна 1.32 появилось в 1838 году вместе с латинским переводом Фридриха Августа Розена, начинающимся с Indræ nunc victorias canam .

Гимн 1.32 Ригведы — это стихотворение , восхваляющее божество Индру за его победу над змеем Вритрой . Хотя этот миф часто упоминается в Ригведе, гимн 1.32 является единственным его подробным описанием. Поэма в 15 строфах описывает, как Индра разбивает Вритру своей булавой , тем самым освобождая воды. Гимн богат сравнениями и издавна ценился за свою красоту. Лингвистические и метрические особенности стихотворения позволяют предположить, что оно было написано относительно поздно, в период Ригведы. Гимн , сохранившийся в мандале 1 Ригведы, приписывается Хираньяступе Ангирасе, риши клана Ангирас .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Победа Индры над Вритрой — главный подвиг, неоднократно упоминаемый в Ригведе. Однако гимн 1.32 — единственное его подробное описание. [ 1 ] [ 2 ] Несмотря на это, гимн не представляет собой простое линейное повествование, а вращается вокруг и неоднократно возвращается к противостоянию между Индрой и Вритрой. [ 3 ] Стихотворение состоит из 15 строф, в каждой из которых по 4 строки, а в каждой строке 11 слогов. [ 4 ] Размер метра называется триштубх , [ 3 ] распространенная метрическая форма в Ригведе. [ 5 ]

Первая строфа начинается с заявления поэта, что он «провозгласит мужественные деяния Индры». [ 6 ] которого называют обладателем ваджры ( булавы). [ 7 ] Затем миф об Индре-Вритре излагается в двух словах: Индра убил змея, высверлил воду и расколол животы или внутренности гор. [ 8 ] [ 1 ] [ 9 ] Слово, обозначающее змею, — áhi-, которое также иногда переводится как «дракон». [ 10 ] [ 11 ] Фраза áhann áhim «он убил змея» является шаблонной, встречается в Ригведе 11 раз и всегда применяется к Индре. [ 12 ]

Станца 2 возвращается к «звучной булаве» Индры, приписывая ее создание Тваштру . [ 3 ] Затем появляется первое сравнение стихотворения: воды, которые Индра освободил от Вритры, подобны «ревущим дойным коровам». [ 13 ] Образы быка продолжаются в строфе 3, где Индра сравнивается с быком. Удар Вритры булавой далее описывается в строфах 3 и 4, а в строфе 4 также упоминается, что Индра «сотворил солнце, небо и рассвет». [ 14 ] [ 13 ] В строфе 5 есть сравнение, сравнивающее побеждённого Вритру со «стволом дерева, расколотым топором». [ 15 ] В строфе 6 есть еще одно сравнение, описывающее поражение Вритры:

Как невоин, который не может удержаться от спиртного, он спровоцировал настойчивого и пьющего суперчемпиона. Он не выдержал натиска своего оружия. Он был раздавлен тем, что бросил вызов Индре, его лицо было разбито. [ 16 ]

В строфе 7 Вритра сравнивается с быком, идущим против быка. Стансы 8–11 описывают освобождение вод, которые сдерживал Вритра. Женская фигура Дану упоминается и описывается как мать Вритры. Стансы 12–13 возвращаются к описанию битвы, но здесь она изображается как более равная битва, когда Вритра атакует Индру своими клыками и другими средствами. Индра, тем не менее, является победителем. [ 17 ] Далее следует загадочная строфа 14, в которой говорится, что Индра бежал после битвы, напуганный потенциальным мстителем. [ 3 ]

Кого видел ты, Индра, мстителем змею, когда страх вошел в твое сердце после того, как ты разбил его, и когда ты пересек девяносто девять текущих рек, как испуганный сокол через воздушные царства? [ 18 ]

Последняя строфа 15 превозносит Индру как царя над разными народами, подобно ободу, охватывающему спицы колеса. [ 3 ]

Датировка и авторство

[ редактировать ]

Гимны Ригведы в целом датируются примерно 1400–1000 гг. до н.э. [ 19 ] Эдвард Вернон Арнольд разделил поэзию Ригведы на пять периодов, основываясь на метрических и лингвистических критериях. [ 20 ] Он также отметил хронологические тенденции в содержании стихотворений, например, мифологическое повествование, характерное для более поздней поэзии. [ 21 ] Арнольд проанализировал «1.32» как относительно позднее стихотворение, отнеся его к четвертой фазе, «критическому» периоду. [ 22 ]

Индексы Анукрамани , которому также приписывают еще один гимн Индре (1.33) , приписывают гимн 1.32 Хираньяступе Ангирасе, риши а также несколько гимнов другим божествам. [ 23 ] Некоторые ученые считают традиционные определения поэтов правдоподобными, поскольку они соответствуют словесным и тематическим связям между гимнами. [ 24 ] Провидцы Ангирас — знаменитый клан поэтов, чьи гимны встречаются в основном в мандале 8 и мандале 1 Ригведы. [ 25 ]

Гимны Хираньяступы Ангирасы Индре, кажется, издавна особенно ценились. [ 26 ] Айтарейя Брахман говорит, что с помощью гимна 1.32 Хираньяступа «получил благосклонность Индры» и «обрел высший мир». [ 27 ] Стихотворение также высоко ценится западными учеными, которые высоко оценивают его непреходящую красоту. [ 28 ] и назвал его «прекрасным гимном». [ 29 ] и «поэтический шедевр» [ 30 ] это «заслуженно известно». [ 3 ]

Гимн выполнял различные функции в литургии шраута , в том числе использовался при полуденном надавливании сомы . [ 31 ] Лори Л. Паттон комментирует, что его стихи «предназначены для того, чтобы указать на силу сомы как напитка, покоряющего мир, который высвобождает не что иное, как воды мира». [ 32 ] В « Риг Видхане» гимн указывается для использования в качестве своего рода магического заклинания:

Тот, кто сдержан, должен пробормотать гимн Хираньяступы [RV 1.32], который является высокой похвалой деяниям Индры: он сражается со своими врагами с минимальными усилиями. [ 32 ] [ 31 ]

Первые три строфы гимна используются в гимне 2.5 Атхарва Веды , приглашении Индре. [ 33 ]

Стихотворение является частью мандалы 1 Ригведы, которая была впервые опубликована Фридрихом Августом Розеном в 1838 году вместе с латинским переводом. [ 34 ] Он появился на английском языке как часть полных переводов Ригведы. [ 35 ] [ 36 ] [ 17 ] и в публикациях избранных гимнов [ 37 ] [ 38 ] а также в мифологических исследованиях. [ 14 ] [ 39 ] Он часто упоминается в исследованиях протоиндоевропейской мифологии, таких как «Как убить дракона» Калверта Уоткинса . [ 40 ]

  1. ^ Jump up to: а б Елизаренкова 1995 , с. 191
  2. ^ «самый важный ригведический гимн, описывающий конфликт Индра-Вртра», «классическое место битвы Индра-Вртра» Клаус Клостермайер [1]
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Джеймисон и Бреретон 2014 , с. 134.
  4. ^ Вертикальный 1877 , стр. 24–25.
  5. ^ Джеймисон и Бреретон 2014 , с. 73.
  6. ^ Гриффит 1889 , с. 56.
  7. ^ Пухвель 1987 , с. 51.
  8. ^ Уоткинс 1987 , с. 273.
  9. ^ Запад 2007 , с. 256.
  10. ^ Донигер О'Флаэрти 1975 , с. 74.
  11. ^ Донигер О'Флаэрти 1981 , с. 148.
  12. ^ Уоткинс 1995 , с. 305.
  13. ^ Jump up to: а б Джеймисон и Бреретон 2014 , с. 135.
  14. ^ Jump up to: а б Пухвель 1987 , стр. 51–52.
  15. ^ Маурер 1986 , с. 42.
  16. ^ Пухвель 1987 , с. 52.
  17. ^ Jump up to: а б Джеймисон и Бреретон, 2014 , стр. 134–136.
  18. ^ Джеймисон и Бреретон 2014 , с. 136.
  19. ^ Джеймисон и Бреретон 2014 , с. 5.
  20. ^ Арнольд 1905 , с. 269.
  21. ^ Арнольд 1905 , стр. 26–27.
  22. ^ Арнольд 1905 , с. 270.
  23. ^ Джеймисон и Бреретон 2014 , стр. 131–142, 1238, 1300.
  24. ^ Джеймисон и Бреретон 2014 , с. 11.
  25. ^ Витцель 2018 .
  26. ^ Эггелинг 1882 , с. 175.
  27. ^ Хауг 1863 , стр. 200–201.
  28. ^ Мей 2002 , с. 89.
  29. ^ Перри 1885 , с. 135.
  30. ^ Джеймисон и Бреретон 2014 , с. 87.
  31. ^ Jump up to: а б Бхат 1997 , с. 30.
  32. ^ Jump up to: а б Паттон 2005 , с. 122.
  33. ^ Гриффит 1916 , с. 47.
  34. ^ Розен 1838 , стр. 54–57.
  35. ^ Уилсон 1866 , стр. 84–89.
  36. ^ Гриффит 1889 , стр. 56–59.
  37. ^ Донигер О'Флаэрти 1981 , стр. 148–151.
  38. ^ Маурер 1986 , стр. 42–47.
  39. ^ Донигер О'Флаэрти 1975 , стр. 74–76.
  40. ^ Уоткинс 1995 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Арнольд, Э. Вернон (1905). Ведическая метра в ее историческом развитии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Ауфрехт, Теодор (1877). Гимны Ригведы. Первая часть . Бонн: Адольф Мареус.
  • Бхат, MS (1997). Ведический тантризм. Исследование Ригвидханы Шаунаки с текстом и переводом . Дели: Мотилал Банарсидасс. ISBN  8120801970 .
  • Донигер О'Флаэрти, Венди (1975). Индуистские мифы. Справочник в переводе с санскрита . Хармондсворт: Книги Пингвинов.
  • Донигер О'Флаэрти, Венди (1981). Риг Веда. Антология . Лондон: Книги Пингвина.
  • Эггелинг, Юлиус (1882). Шатапатха-Брахман согласно тексту школы Мадхьяндина. Часть 1 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Елизаренкова, Татьяна Ж. (1995). Язык и стиль ведических риши . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN  0791416674 .
  • Гриффит, Ральф TH (1889). Гимны Ригведы . Бенарес: ​​Э.Дж. Лазарус и компания.
  • Гриффит, Ральф TH (1916). Гимны Атхарва-Веды. Том. 1 . Бенарес: ​​Э.Дж. Лазарус и компания.
  • Хауг, Мартин (1863). Айтарейя Брахманам Ригведы . Том. II. Бомбей: Центральный правительственный книжный склад.
  • Джеймисон, Стефани В .; Бреретон, Джоэл П. (2014). Ригведа. Самая ранняя религиозная поэзия Индии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199370184 .
  • Клостермайер, Клаус (1984). Мифологии и философии спасения в теистических традициях Индии . Ватерлоо: Канадская корпорация исследований религии. ISBN  0889201587 .
  • Маурер, Уолтер Х. (1986). Вершины прошлого Индии. Отрывки из Ригведы . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. ISBN  0915027623 .
  • Мэй, Джейкоб Л. (2002). «Соотношение микро- и макропрагматики в современном языкововедении». В Хансене, Ханс Лауге (ред.). Изменение филологии. Вклад в переосмысление изучения иностранных языков в эпоху глобализации . Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. стр. 89–104. ISBN  8772897902 .
  • Паттон, Лори Л. (2005). Приведение богов в сознание. Мантра и ритуал в ранних индийских жертвоприношениях . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0520240872 .
  • Перри, Эдвард Делаван (1885). «Индра в Ригведе» . Журнал Американского восточного общества . 11 : 117–208. дои : 10.2307/592191 . JSTOR   592191 .
  • Пухвель, Яан (1987). Сравнительная мифология . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN  0801839386 .
  • Розен, Фридрих Август (1838). Ригведа-Санхита. Либер примус. Санскрит и латынь . Лондон: Фонд восточных переводов Великобритании и Ирландии.
  • Уоткинс, Калверт (1987). «Как убить дракона по-индоевропейски». В Уоткинсе, К. (ред.). Исследования памяти Уоррена Каугилла (1929–1985) . Берлин: де Грюйтер. стр. 270–299.
  • Уоткинс, Калверт (1995). Как убить дракона. Аспекты индоевропейской поэтики . Нью-Йорк, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Уэст, МЛ (2007). Индоевропейская поэзия и миф . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Витцель, Майкл ; Гото, Тосифуми (2007). Риг Веда. Первый и второй песенный круг . Франкфурт-на-Майне: Издательство мировых религий.
  • Витцель, Майкл (2018). «Рисис» . Интернет-энциклопедия индуизма Брилла . Брилл . Проверено 16 июля 2024 г.
  • Уилсон, HH (1866). Ригведа Санхита . Лондон: Н. Трюбнер и компания.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44d2ce50efa056c557f7e5ee2b5c96f2__1723739760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/f2/44d2ce50efa056c557f7e5ee2b5c96f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rigveda 1.32 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)