Jump to content

Дейзи Бьюкенен

Дейзи Бьюкенен
Великого Гэтсби Персонаж
Дейзи Бьюкенен в роли актрисы Лоис Уилсон в фильме «Великий Гэтсби » (1926).
Первое появление Великий Гэтсби (1925)
Создано Ф. Скотт Фицджеральд
На основе Джиневра Кинг [ 1 ]
На фото Посмотреть список
Информация во вселенной
Полное имя Дейзи Фэй Бьюкенен
Пол Женский
Супруг Том Бьюкенен
Вторая половинка Джей Гэтсби
Дети Пэмми Бьюкенен
Родственники Ник Каррауэй (двоюродный брат)
Источник Кентукки
Национальность Американский

Дейзи Фэй Бьюкенен — вымышленный персонаж романа Ф. Скотта Фицджеральда 1925 года «Великий Гэтсби» . Персонаж - богатый светский человек из Луисвилля, штат Кентукки проживал в фешенебельном городке Ист-Эгг на Лонг-Айленде , который в эпоху джаза . Она троюродная сестра рассказчика Ника Кэррауэя , однажды удаленная, и жена игрока в поло Тома Бьюкенена, от которого у нее есть дочь. До замужества с Томом у Дэйзи были романтические отношения с Джеем Гэтсби . Ее выбор между Гэтсби и Томом — один из центральных конфликтов романа. Фицджеральд описал ее как « золотую девушку ». [ 2 ]

Фицджеральд основал персонажа на светской львице Джиневре Кинг . [ 1 ] У Фицджеральда и Кинга был страстный роман с 1915 по 1917 год, но их отношения зашли в тупик после того, как отец Кинга предупредил писателя, что «бедным мальчикам не следует думать о женитьбе на богатых девушках». [ 3 ] После того, как их отношения закончились, Фицджеральд записался в армию США во время Первой мировой войны. [ 4 ] Пока Фицджеральд служила в армии, отец Кинга устроил ее брак с Биллом Митчеллом, игроком в поло, который отчасти послужил моделью для Тома Бьюкенена. [ 5 ] После расставания Кинга с Митчеллом [ 6 ] Фицджеральд попытался воссоединиться с Кингом в 1938 году. [ 7 ] Воссоединение обернулось катастрофой из-за алкоголизма Фицджеральда. [ 7 ] Ученый Морин Корриган отмечает, что «поскольку именно она сбежала, Джиневра - даже в большей степени, чем [его жена] Зельда - является любовью, которая раздражающим образом поселилась в воображении Фицджеральда, создав литературную жемчужину, которой является Дейзи Бьюкенен». [ 8 ]

Персонаж Дейзи Бьюкенен был идентифицирован как олицетворение культурного архетипа хлопушки . [ 9 ] Флэпперами называли молодых современных женщин, которые стригли волосы , носили короткие юбки, употребляли алкоголь и занимались добрачным сексом. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Несмотря на вновь обретенные социальные свободы, достигнутые флэпперами в 1920-х годах, [ 13 ] В романе Фицджеральда исследуются продолжающиеся ограничения свободы воли женщин в этот период. [ 14 ] В этом контексте, хотя ранние критики считали Дейзи «монстром озлобленности», [ 15 ] более поздние ученые утверждают, что этот персонаж является примером маргинализации женщин в элитной среде, которую изображает Фицджеральд. [ 16 ] Последовавшая за этим борьба завещаний между Томом и Гэтсби превращает Дейзи в трофейную жену , единственное существование которой состоит в том, чтобы увеличивать социально-экономический успех ее обладателя. [ 17 ] Таким образом, она является объектом как бессердечного господства Тома, так и бесчеловечного обожания Гэтсби. [ 18 ]

Персонаж появлялся в различных средствах массовой информации, связанных с романом, включая театральные постановки, радиошоу, телевизионные эпизоды и фильмы. Нью-йоркская актриса Флоренс Элдридж впервые исполнила роль Дейзи на сцене, когда она снялась в бродвейской адаптации романа Фицджеральда 1926 года в театре «Амбассадор» в Нью-Йорке. [ 19 ] В том же году киноактриса Лоис Уилсон сыграла роль в ныне утраченной немой экранизации 1926 года . [ 20 ] В последующие десятилетия эту роль исполняли многие актрисы, в том числе Бетти Филд , Филлис Кирк , Джинн Крейн , Миа Фэрроу , Мира Сорвино , Пиппа Беннетт-Уорнер , Кэри Маллиган и другие.

Вдохновение для персонажа

[ редактировать ]
Фицджеральд основал образ Дейзи Бьюкенен на из Чикаго светской львице Джиневре Кинг . Неудачная погоня Фицджеральда за Кингом вдохновила на сорванный роман между Гэтсби и Дейзи.

Фицджеральд основал образ Дейзи Бьюкенен на светской львице из Чикаго Джиневре Кинг . [ 21 ] [ 22 ] которого он встретил во время визита домой в Сент-Пол, штат Миннесота, когда учился в Принстоне . [ 23 ] 18-летняя начинающая писательница сильно влюбилась в 16-летнего короля. [ 24 ] [ 25 ] По словам ученого Нэнси Милфорд , Джиневра была «богатой и чрезвычайно популярной гостьей из Чикаго, которая в шестнадцать лет обладала легкостью общения с молодой герцогиней . Красавица с темными вьющимися волосами и большими карими романтическими глазами, она имела вид смелой и невинной. Для Фицджеральда Джиневра Кинг была воплощением мечты , и он был сразу и полностью очарован». [ 26 ]

У Фицджеральда и Кинга был страстный роман с 1915 по 1917 год. [ 27 ] и Кинг написала в своем дневнике, что она «безумно влюблена» в него. [ 28 ] В это время Фицджеральд посетил Джиневру в поместье ее семьи в анклаве высшего сословия Лейк-Форест, штат Иллинойс . [ 3 ] [ 29 ] Поскольку Лейк-Форест «был закрыт для чернокожих и евреев», появление ирландского католического парвеню из среднего класса, такого как Фицджеральд, в районе, где преобладают белые англосаксонские протестанты , вероятно, вызвало переполох и расстроило родителей Джиневры. [ 30 ] Властный отец Джиневры, биржевой маклер Чарльз Гарфилд Кинг, якобы сказал неуместному Фицджеральду, что «бедным мальчикам не следует думать о женитьбе на богатых девушках». [ 3 ]

Отец Джиневры Кинг устроил ее брак с Биллом Митчеллом, сыном богатого делового партнера. Билл Митчелл отчасти послужил образцом для мужа Дейзи, Тома Бьюкенена.

После того, как вмешательство ее отца положило конец их отношениям, Фицджеральд, склонная к суициду, бросила Принстон и поступила на службу в армию Соединенных Штатов во время Первой мировой войны. [ 4 ] Пока Фицджеральд служила в армии, отец Кинга устроил ее брак с Уильям «Билл» Митчелл   [ wd ] , сын его богатого делового партнера Джона Дж. Митчелла . [ 31 ] [ 32 ] Заядлый игрок в поло , Билл Митчелл стал директором Texaco , одной из самых успешных нефтяных компаний той эпохи. [ 33 ] и частично он послужил моделью для Томаса «Тома» Бьюкенена в «Великом Гэтсби» . [ 5 ] Джиневра сообщила Фицджеральду о своем браке по расчету с Митчеллом в письме, которое он получил, находясь в Алабаме. [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]

По словам ученого Джеймса Л. Уэста, «брак Джиневры с Биллом Митчеллом был династическим делом, очень одобренным обеими родителями. Фактически, младший брат Билла, Кларенс, женился на младшей сестре Джиневры Марджори несколько лет спустя». [ 37 ] Согласившись выйти замуж за сына богатого делового партнера своего отца и таким образом укрепить деловой союз между двумя влиятельными чикагскими семьями, послушная Джиневра «сделала тот же выбор, что и Дейзи Бьюкенен, приняв безопасную гавань денег, а не ожидая более настоящей любви». прийти вместе». [ 23 ]

Несмотря на его более поздний брак с Зельдой Сэйр, который Фицджеральд назвал разочарованием, [ 38 ] [ 39 ] Фицджеральд продолжал тосковать по Кингу как по недостижимому идеалу, воплощающему неуловимую американскую мечту . [ 40 ] Всю оставшуюся жизнь Фицджеральд оставался настолько влюбленным в Кинг, что «он не мог думать о ней без слез на глазах». [ 23 ] [ 41 ] Ученый Морин Корриган отмечает, что «поскольку именно она сбежала, Джиневра - даже в большей степени, чем Зельда - является любовью, которая раздражителем поселилась в воображении Фицджеральда, создав литературную жемчужину, которой является Дейзи Бьюкенен». [ 8 ]

В 1937 году Кинг рассталась со своим первым мужем Биллом Митчеллом после несчастливого брака. [ 6 ] Год спустя Фицджеральд попыталась воссоединиться с Кинг, когда она посетила Голливуд в 1938 году. [ 7 ] Их воссоединение обернулось катастрофой из-за алкоголизма Фицджеральда, и разочарованный Кинг вернулся в Чикаго. [ 7 ] Ее второй муж, Джон Т. Пири-младший, был бизнес-магнатом и владельцем чикагского универмага Carson Pirie Scott & Company . [ 42 ] Размышляя в последующие годы о своем романе с Фицджеральдом, Кинг заметила: «Боже мой, какой я была эгоцентричной маленькой задницей!» [ 43 ] «В те дни я была слишком легкомысленна, — вспоминала она позже, — и слишком сильно любила любовь, чтобы думать о последствиях». [ 44 ] Она умерла в 1980 году в возрасте 82 лет в поместье своей семьи в Чарльстоне, Южная Каролина . [ 42 ]

В гораздо меньшей степени, [ 8 ] Фицджеральд частично основал Дейзи на основе своей жены Зельды. [ 45 ] Как и Дейзи, Зельда родом из богатой южной семьи. [ 46 ] [ 47 ] Зельда была дочерью Энтони Д. Сейра , политика из Алабамы, который был автором знаменательного Закона Сэйра 1893 года, который лишил чернокожих алабамцев избирательных прав на семьдесят лет и положил начало периоду расовой сегрегации Джима Кроу в штате. [ 48 ] [ 49 ] Дядей ее отца был Джон Тайлер Морган , генерал Конфедерации во время Гражданской войны в США и второй Великий Дракон Ку -клукс-клана в Алабаме. [ 50 ] Помимо руководства Ку-клукс-кланом Алабамы, семья Зельды владела Белым домом Конфедерации . [ 51 ] Во время ее праздной юности, когда она была красавицей с Юга , в богатой семье Зельды было полдюжины домашней прислуги, многие из которых были афроамериканцами. [ 51 ] Следовательно, как и Дейзи, Зельда не привыкла к домашнему труду или каким-либо обязанностям. [ 52 ] [ 53 ]

«Я проснулась из эфира с совершенно покинутым чувством и сразу же спросила медсестру, мальчик это или девочка. Она сказала мне, что это девочка, и я отвернулся и заплакал. Я сказал: «Я рад, что это девочка. И я надеюсь, что она будет дурой — это лучшее, чем может быть девушка в этом мире, красивой маленькой дурочкой».

—Ф. Скотт Фицджеральд, Глава I, Великий Гэтсби [ 54 ]

Персонаж Дейзи Бьюкенен произносит одно предложение в романе, частично заимствованное у жены Фицджеральда Зельды Сэйр. [ 55 ] их дочь Фрэнсис «Скотти» Фицджеральд , родилась в Сент-Поле, штат Миннесота Когда 26 октября 1921 года , Фицджеральд дословно записал бессвязную речь своей жены, когда она вышла из наркоза :

«О Боже... Я пьян. Марк Твен . Разве она не умна — у нее икота. Надеюсь, она красивая и дура — красивая дурочка». [ 55 ]

Фицджеральд частично использовал эту анестезирующую болтовню для замечания Дейзи о рождении ее дочери Пэмми. [ 55 ] Однако замечание, появившееся в «Великом Гэтсби», включает в себя дополнительное наблюдение, написанное самим Фицджеральдом четыре года спустя: «Это лучшее, чем может быть девушка в этом мире — красивая маленькая дурочка». [ 56 ] Это дополнительное предложение, посвященное тяжелому положению женщин в Америке 1920-х годов, иллюстрирует заявление Фицджеральда в письме знакомому в 1935 году о том, что его ум был «наполовину женским». [ 57 ] [ 16 ] Хоть и родился «мужским», [ 58 ] Фицджеральд заявил, что он был «наполовину женственным - по крайней мере, я так думаю... Даже мои женские персонажи - женственные Скотты Фицджеральды». [ 59 ]

Биография вымышленного персонажа

[ редактировать ]

— У нее нескромный голос, — заметил я. — Он полон… — Я колебался.

«Ее голос полон денег», - внезапно сказал он.

Вот и все. Я никогда раньше не понимал. Он был полон денег — вот неиссякаемая прелесть, поднимавшаяся и опускавшаяся в нем, его звон, песня его кимвалов... Высоко в белом дворце царская дочь, золотая девица ...

—Ф. Скотт Фицджеральд, Глава VII, Великий Гэтсби [ 2 ]

Дейзи Фэй выросла в роскоши в Луисвилле, штат Кентукки, в период правления Джима Кроу . [ 60 ] В 1917 году, хотя у нее было несколько женихов, принадлежащих к одному и тому же привилегированному социальному классу, она вступила в месячные отношения с обедневшим парнем Джеем Гэтсби , которые закончились тем, что они пообещали пожениться друг с другом в будущем. Пока Гэтсби участвовал в Первой мировой войне, Дейзи вышла замуж за богатого игрока в поло Томаса «Тома» Бьюкенена. Пара переехала в Ист-Эгг, анклав « старых денег » на Лонг-Айленде, где они поселились в ярком красно-белом особняке в георгианском колониальном стиле с видом на залив Манхассет. [ 61 ]

После того, как ее двоюродный брат Ник Каррауэй прибыл в соседний городок нуворишей Вест-Эгг, он встретил Гэтсби, который стал миллионером, и переехал на Лонг-Айленд, чтобы воссоединиться с Дейзи. Гэтсби устраивал экстравагантные вечера в своем особняке, надеясь, что она сможет присутствовать. Ник устроил приватную беседу между Дейзи и Джеем в своем коттедже в Вест-Эгге. Они встретились впервые за пять лет и завязали сексуальный роман. [ 62 ]

Позже в резиденции Бьюкенена Дейзи, Том и Гэтсби, а также ее друзья Ник и Джордан Бейкер решили посетить 20-этажный отель Plaza , похожее на замок здание в Нью-Йорке с архитектурным стилем, вдохновленным французским стилем. Ренессанс . [ 63 ] Гэтсби Том сел в желтый «Роллс-Ройс» вместе с Джорданом и Ником, а Дейзи и Гэтсби ехали одни в синем купе Тома. После того, как ансамбль добрался до отеля, между Томом и Гэтсби завязалась конфронтация по поводу измены Дэйзи. Хотя Гэтсби настаивал на том, что Дейзи никогда не любила Тома, Дейзи призналась, что любит и Тома, и Гэтсби. Конфронтация закончилась тем, что Дейзи уехала с Гэтсби на его желтой машине, а Том уехал с Ником и Джорданом. [ 64 ]

Любовница Тома Миртл Уилсон ранее видела, как Том вел желтую машину Гэтсби в «долине пепла», огромной свалке. [ 65 ] Когда в тот вечер она увидела, как он приближается на обратном пути в Ист-Эгг, она предположила, что им управляет Том, и побежала впереди него в надежде примириться с ним. Дейзи сбила ее. Гэтсби остановил машину, применив экстренный тормоз, а затем взял на себя управление Дейзи, скрывшись с места аварии. [ 66 ]

В ее доме в Ист-Эгге Гэтсби заверил Дейзи, что возьмет на себя вину за смерть Миртл. Том сообщил мужу Миртл Джорджу Уилсону, что Миртл убил Гэтсби. Обезумевший Джордж отправился в особняк Гэтсби в Вест-Эгге и застрелил Гэтсби, прежде чем направить оружие на себя. Вскоре после убийства Гэтсби Дейзи, Том и их дочь покинули Ист-Эгг, не оставив адреса для пересылки. [ 67 ]

Критический анализ

[ редактировать ]
Эскиз хлопушки на обложке номера Saturday Evening Post.
Изображение хлопушки , как показано Эллен Пайл для обложки Saturday Evening Post (1922).

Персонаж Дейзи Бьюкенен был идентифицирован как олицетворение эпохи архетипа флэппера джаза . [ 9 ] Флэпперами называли молодых современных женщин, которые стригли волосы , носили короткие юбки, употребляли алкоголь и занимались добрачным сексом. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Несмотря на вновь обретенные социальные свободы, достигнутые флэпперами в 1920-х годах, [ 13 ] В работе Фицджеральд исследуются продолжающиеся ограничения женской свободы воли в этот период. [ 14 ] В этом контексте, хотя ранние критики считали персонаж Дейзи «монстром озлобленности», [ 15 ] более поздние ученые утверждают, что этот персонаж является примером маргинализации женщин в элитной среде, которую изображает Фицджеральд. [ 16 ]

В 1940-х и 1950-х годах многие ученые и критики осуждали Дейзи как неисправимого злодея. [ 18 ] Критик Мариус Бьюли отметил «порочную пустоту» персонажа, Роберт Орнштейн назвал ее «преступно аморальной», Альфред Казин счел ее «вульгарной и бесчеловечной», а Лесли Фидлер считала ее «темным разрушителем», который несет «коррупцию и смерть». ". [ 18 ] В этих более ранних критических статьях Гэтсби сравнивался с невиновным, а Дейзи - с «мерзкой пылью, [которая] летала вслед за его мечтами». [ 18 ]

Ревизионистские мнения о персонаже начали появляться со временем в 1960-х и 1970-х годах. В 1978 году ученый Леланд Персон отметил, что Дейзи — скорее несчастная жертва, чем манипулятивный обидчик. [ 18 ] Описанная Фицджеральдом как « золотая девочка », [ 2 ] сначала она является мишенью бессердечного господства Тома, а затем бесчеловечного обожания Гэтсби. [ 18 ] Она невольно становится Святым Граалем в центре нереалистичного стремления Гэтсби оставаться стойким к юношескому представлению о себе. [ 18 ] Последовавшая за этим борьба завещаний между Томом и Гэтсби превращает Дейзи в трофейную жену , единственное существование которой состоит в том, чтобы увеличивать социально-экономический успех ее обладателя. [ 17 ]

Будучи из высшего сословия, белой англосаксонской протестанткой жившей в эпоху джаза, Дейзи придерживается общественных ожиданий и гендерных норм , таких как выполнение ролей послушной жены, заботливой матери и очаровательной светской львицы. [ 14 ] Многие решения Дейзи, кульминацией которых стала автокатастрофа со смертельным исходом и страдания всех участников, можно частично объяснить предписанной ей ролью «красивой маленькой дурочки», социально-экономическая безопасность которой зависит от мужа. [ 68 ] Ее решение остаться с Томом, несмотря на ее чувства к Гэтсби, объясняется богатством и безопасностью, которые дает ее брак. [ 15 ]

Несмотря на эту научную переоценку в академических кругах, многие читатели продолжают считать Дейзи антагонисткой или антигероиней. [ 69 ] Ее часто называют одним из «самых обсуждаемых и противоречивых женских персонажей в американской литературе». [ 70 ] читатели часто критикуют Дейзи за последствия ее действий, например, за прямо или косвенно повлекшие за собой смерть нескольких персонажей. [ 69 ] Писательница Эстер Блум высказала мнение, что Дейзи технически не является злодеем этой истории, но «она все еще отстой, и если бы не она, пара ключевых игроков в книге была бы жива в конце ее». [ 71 ]

Несмотря на столь широко распространенную антипатию, многие читатели сочувствуют этому персонажу. [ 72 ] Писательница Кэти Бейкер заметила, что, хотя Дейзи жива, а Гэтсби умирает, «в конце концов, и Гэтсби, и Дейзи утратили свои юношеские мечты, то чувство вечных возможностей, которое делало лето сладким. Любите ее или ненавидьте, есть что пожалеть». в этом неотвратимом факте». [ 73 ] Дэйв Макгинн назвал персонажа тем, кому нужно рассказать свою сторону истории, и ему было интересно, что она думает о любовном треугольнике между ней, Гэтсби и Томом. [ 74 ]

Дейзи как ориентир

[ редактировать ]

Они были беспечными людьми, Том и Дейзи, — они крушили вещи и существ, а затем возвращались к своим деньгам или своей огромной беспечности, или чему-то еще, что удерживало их вместе, и позволяли другим людям наводить порядок в том беспорядке, который они устроили...

—Ф. Скотт Фицджеральд, Глава IX, Великий Гэтсби [ 75 ]

И Дейзи Бьюкенен, и ее муж Том часто упоминаются в популярных дискуссиях в контексте небрежного безразличия со стороны богатых людей. [ 76 ] В июле 2016 года, накануне президентских выборов в США в 2016 году , New York Times обозреватель Морин Дауд сравнила Хиллари Клинтон и Билла Клинтона с Дейзи и Томом Бьюкененом из-за их предполагаемой небрежности на политической арене. [ 77 ] Дауд писал: «И именно так идут дела с Клинтонами, которые остаются верными своей репутации Тома и Дейзи Бьюкенен в американской политике. Их огромная небрежность тянет вниз всех вокруг, но они упорствуют и даже процветают». [ 77 ]

Четыре года спустя, в октябре 2020 года, реакцию администрации Дональда Трампа на пандемию COVID-19 Ян Прасад Филбрик сравнил писатель New York Times с небрежным безразличием Дейзи и Тома Бьюкенена. [ 78 ] «Пресыщенные Бьюкенены на последних страницах романа», заметил Филбрик, «казалось, подходили администрации, которая пыталась преуменьшить значение пандемии , даже после того, как Трамп и другие ведущие республиканцы дали положительный результат на Covid-19 ». [ 78 ]

Дейзи называют образцом для подражания для молодых женщин, которые стремятся достичь богатства и жить настоящей жизнью. [ 79 ] «Вам следует последовать совету Дейзи: будьте «дураком», — убеждала писательница Карли Линдауэр из Mic.com. — Будьте дураком и желайте только того, что находится на поверхности — жемчуга, мехов, безупречного газона — потому что что-то глубже, чем это темная территория, наполненная ошибочными идеалами и сломанными столпами феминизма ». [ 79 ] Точно так же Инга Тинг из The Sydney Morning Herald заявила, что материалистические амбиции Дейзи понятны и рациональны, о чем свидетельствуют рецензируемые академические исследования. [ 80 ] «Мужчины хотят красоты, — считает Тинг, — женщины хотят денег». [ 80 ]

Персонаж Дейзи Бьюкенен также часто упоминается в популярной культуре с точки зрения эпохи джаза и эстетики флэпперов . [ 81 ] После фильма База Лурмана 2013 года, в котором Дейзи была коротко подстрижена , некоторые версии прически были задним числом связаны с персонажем. [ 81 ] Следовательно, физическое описание персонажа стало синонимом гламура 1920-х годов. [ 82 ]

Изображения

[ редактировать ]
Фотография Флоренс Элдридж
Фотография Лоис Уилсон
Фотография Джинн Крейн
Фотография Бетти Филд
Флоренс Элдридж (первая) исполнила роль Дейзи Бьюкенен на сцене Бродвея в 1926 году. Лоис Уилсон (вторая) была первой киноактрисой, сыгравшей Дейзи в потерянном фильме 1926 года . Джин Крейн (третья) и Бетти Филд (четвертая) сыграли Дейзи в более поздних адаптациях.

Первой актрисой, сыгравшей Дэйзи Бьюкенен в любом виде, была 24-летняя Флоренс Элдридж , сыгравшая главную роль в бродвейской адаптации романа Фицджеральда 1926 года в театре «Амбассадор» в Нью-Йорке. [ 19 ] Режиссером пьесы стал Джордж Кьюкор . [ 83 ] Спектакль восхитил зрителей и получил восторженные отзывы театральных критиков. [ 19 ] В спектакле было показано 112 представлений, а затем он был приостановлен, когда его главный актер Джеймс Ренни отправился в Соединенное Королевство, чтобы навестить больного члена семьи. [ 19 ] Поскольку Ф. Скотт Фицджеральд в то время отдыхал в Европе, он так и не увидел бродвейскую пьесу 1926 года. [ 19 ] но его агент Гарольд Обер отправил ему телеграммы, в которых цитировались многочисленные положительные отзывы о постановке. [ 19 ] Год спустя Элдерридж вышла замуж за киноактера Фредрика Марча в 1927 году.

По стопам Флоренс Элдридж более поздние актрисы играли на сцене Дэйзи Бьюкенен. Хайди Армбрустер сыграла Дейзи в экранизации романа Фицджеральда Саймона Леви 2006 года. По словам критика Куинтона Скиннера, игра Армбрустера была «полна безумного минутного энтузиазма и опасной чувственности, хотя ко второму акту игра Армбрустера [ sic ] отклоняется в сторону пустых манер». [ 84 ] Дейзи сыграла Монте МакГрат в версии той же пьесы 2012 года, и ее игра была встречена с одобрением. [ 85 ] Мадлен Херд сыграла Дейзи в адаптации Independent Theater Productions 2015 года. [ 86 ]

Ряд актрис сыграли Дэйзи Бьюкенен в кинематографических экранизациях романа Фицджеральда. Первой кинематографической адаптацией « Великого Гэтсби» стал немой фильм, снятый в 1926 году, в котором Лоис Уилсон сыграла Дейзи. [ 87 ] В отличие от более поздних адаптаций, и обработка фильма, и сценарий были написаны женщинами. [ 87 ] Обработку подготовила Элизабет Михан , а сценарий написала Бекки Гардинер . [ 87 ] Рецензенты высоко оценили Уорнером Бакстером изображение Гэтсби и изображение Ника Кэррауэя Нилом Гамильтоном , но некоторые сочли интерпретацию Дейзи Лоис Уилсон излишне несимпатичной. [ 20 ] Другие критики были в восторге от того, что Уилсон достигла «высот эмоциональной игры в картине, которых она никогда раньше не достигала» и сыграла «лучшую игру в своей карьере». [ 88 ] Сообщается, что Ф. Скотт Фицджеральд и его жена Зельда ненавидели экранизацию его романа 1926 года и ушли на середине просмотра фильма в кинотеатре. [ 89 ] «Мы смотрели «Великого Гэтсби» в кино, — позже написала Зельда знакомой. — Это ГНИЛЫЙ , ужасный, ужасный, и мы ушли». [ 90 ] Фильм считается утерянным . [ 91 ]

В 1949 году вторая кинематографическая адаптация была предпринята с Бетти Филд в роли Дейзи. [ 92 ] В отличие от адаптации 1926 года, адаптация 1949 года была снята в соответствии с требованиями Голливудского производственного кодекса , а сюжет романа был изменен, чтобы успокоить цензоров Управления производственного кодекса . [ 93 ] По словам сценариста Ричарда Майбаума , критики разошлись во мнениях по поводу игры Филд в роли Дейзи: «Некоторые считали ее идеальной, другие — что она слегка ошибалась». [ 94 ] Критик Лью Шиффер написал в The Brooklyn Daily Eagle , что Филд совершил «трудный подвиг, оказав сильное влияние» в роли «неопределенной, застенчивой возлюбленной» Гэтсби. [ 95 ] Бойд Мартин из The Courier-Journal высказал мнение, что Филд «убедительно показал поверхностность характера Дейзи». [ 96 ] тогда как Ванда Хейл из The New York Daily News жаловалась, что Филд показала «настолько сдержанную и деликатную игру, что нужно проявить некоторое воображение, чтобы понять ее слабость». [ 97 ]

Фотография Миа Фэрроу
Фотография Кэри Маллиган
Миа Фэрроу (первая) сыграла Дэйзи в фильме 1974 года . Кэри Маллиган (вторая) исполнила роль в фильме 2013 года .

В 1974 году Миа Фэрроу сыграла Дэйзи в третьей кинематографической адаптации . [ 98 ] Фильм получил плохие критические отзывы, [ 99 ] и игра Фэрроу в роли Дейзи была встречена неоднозначно. [ 100 ] Брюс Хэнди из Vanity Fair похвалил Фэрроу как человека, «полон тщеславного трепета и соблазнительной мгновенной близости беспечных богатых». [ 101 ] Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» в отрицательной рецензии на фильм положительно отозвался о Фэрроу в роли Дейзи, назвав игру актрисы «достаточно странной, чтобы быть права в роли Дейзи, женщины, которая не может представить себе жестокостей, которые она так небрежно совершает». совершает». [ 102 ] Роджер Эберт посетовал, что Фэрроу сыграла Дейзи как «сплошь писк, нарциссизм и пустую изощренность». [ 103 ] Точно так же Джин Сискел жаловался, что Фэрроу интерпретировал Дейзи как «пугливую девочку-женщину», мало похожую на характер Фицджеральда. [ 104 ] После просмотра фильма 1974 года дочь Фицджеральда Фрэнсис «Скотти» Фицджеральд раскритиковала игру Фэрроу в роли Дейзи. [ 98 ] Хотя она похвалила Фэрроу как «прекрасную актрису», Скотти отметила, что Фэрроу, похоже, не смогла передать «южную природу» персонажа Дейзи. [ 98 ]

В 2013 году Кэри Маллиган сыграла Дэйзи в четвертой кинематографической адаптации . [ 105 ] Маллиган прошла два 90-минутных прослушивания, которые, по ее мнению, были забавными и послужили ее первой встречей с Леонардо Ди Каприо , сыгравшим Гэтсби. [ 106 ] Маллиган частично основывала свое выступление на семье Кардашьян , которая «выглядела очень настоящей, презентабельной и идеальной». [ 107 ] Она была знакома с неприязнью некоторых читателей «Великого Гэтсби» к этому персонажу, но чувствовала, что не может «думать так о ней, потому что я не могу играть ее, думая, что она ужасна». [ 108 ] Тодд Маккарти из The Hollywood Reporter в своей рецензии на фильм 2013 года написал, что зрители имели свои собственные представления о персонаже Дейзи и спорили, обладает ли Маллиган «красотой, осанкой, качествами мечты, желательными для этой роли, но она ясно изображает отчаявшихся слеза Дейзи чувствует между своей несомненной любовью к Гэтсби и страхом перед мужем». [ 109 ] Критик Джонатан Ромни из The Independent похвалил «обнадеживающе откровенное присутствие» Маллигана, которое он охарактеризовал как «утомленное, бледное, с примесью Бланш Дюбуа ». [ 110 ]

Телевидение

[ редактировать ]

Филлис Кирк сыграла Дейзи в эпизоде ​​телесериала « Роберт Монтгомери представляет » в 1955 году, экранизирующего «Великого Гэтсби» . [ 111 ] Рецензенты тепло отнеслись к интерпретации Кирком Дейзи, отметив, что ее игра была «прекрасной» и более чем адекватной в роли «обезумевшей дамы через залив» из «Гэтсби». [ 112 ] Три года спустя Джинн Крейн сыграла Дейзи в эпизоде ​​телесериала 1958 года «Театр 90» . [ 113 ]

Мира Сорвино сыграла Дэйзи в телеадаптации 2000 года . [ 99 ] Телевизионная адаптация 2000 года, созданная с ограниченным бюджетом, имела низкую производственную ценность. [ 114 ] Выступление Сорвино подверглось резкой критике. [ 115 ] Наташа Иоффе из The Guardian написала, что Сорвино была ужасной Дейзи, «чей голос должен был быть полон денег, но он просто стонет. из старых штанов». [ 115 ] Точно так же Джон Крук из The Fremont Tribune написал, что Сорвино «серьезно ошибочно приняли за Дейзи». [ 116 ] В 2007 году Триша Паолуччо сыграла Дейзи в телевизионном эпизоде ​​American Masters под названием «Размышления романа: Американская мечта».

Ирен Данн [ нужна проверка ] снялась в роли Дейзи в адаптации передачи «Семейный час звезд» 1 января 1950 года. [ 117 ] и Пиппа Беннетт-Уорнер сыграла Дейзи в двухсерийном классическом сериале 2012 года . [ 118 ]

Год Заголовок Актер Формат Распределитель Гнилые Помидоры Метакритик
1926 Великий Гэтсби Флоренс Элдридж Этап Бродвей ( Театр Амбассадор )
1926 Великий Гэтсби Лоис Уилсон Фильм Парамаунт Пикчерз 55% (22 отзыва) [ 119 ]
1949 Великий Гэтсби Бетти Филд Фильм Парамаунт Пикчерз 33% (9 отзывов) [ 120 ]
1950 Великий Гэтсби Ирен Данн [ нужна проверка ] Радио Семейный час звезд
1955 Великий Гэтсби Филлис Кирк Телевидение Роберт Монтгомери представляет
1958 Великий Гэтсби Джинн Крейн Телевидение Театр 90
1974 Великий Гэтсби Миа Фэрроу Фильм Парамаунт Пикчерз 39% (36 отзывов) [ 121 ] 43 (5 отзывов) [ 122 ]
2000 Великий Гэтсби Mira Sorvino Телевидение Телевизионные сети A&E
2012 Великий Гэтсби Пиппа Беннетт-Уорнер Радио Радио Би-би-си 4
2013 Великий Гэтсби Кэри Маллиган Фильм Картинки Уорнер Бразерс 48% (301 отзыв) [ 123 ] 55 (45 отзывов) [ 124 ]
2023 Великий Гэтсби Ева Ноблезада Этап Бродвей ( Театр бумажной фабрики / Бродвейский театр )

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Бриллиант 2012 ; Блейл 2008 , с. 38.
  2. ^ Jump up to: а б с Фицджеральд 1925 , с. 144.
  3. ^ Jump up to: а б с Смит 2003 ; Корриган 2014 , с. 61.
  4. ^ Jump up to: а б Мизенер 1951 , с. 66; Брукколи 2002 , стр. 80, 82.
  5. ^ Jump up to: а б Брукколи 2002 , с. 86; Нужен 2003 год .
  6. ^ Jump up to: а б МакКинни 2017 ; Нужен 2003 год .
  7. ^ Jump up to: а б с д Вест 2005 , стр. 86–87; Корриган 2014 , с. 59; Смит 2003 .
  8. ^ Jump up to: а б с Корриган 2014 , с. 58.
  9. ^ Jump up to: а б Конор 2004 , с. 301: «Литературное творение Фицджеральда Дейзи Бьюкенен в «Великом Гэтсби» отождествляли с типом хлопушки. Ее графический аналог был нарисован американским карикатуристом Джоном Хелдом-младшим , чьи изображения веселящихся на вечеринках хлопушек в машинах часто появлялись на обложках американский журнал Life в 1920-е годы».
  10. ^ Jump up to: а б Conor 2004 , стр. 209–210, 221: «Больше, чем любой другой тип современной женщины, именно Флэппер воплотила скандал, связанный с новой общественной известностью женщин, от их растущего присутствия на улице до их механического воспроизведения в виде очков» .
  11. ^ Jump up to: а б Фицджеральд 1945 , с. 16, «Отголоски века джаза»: Флэпперы, «если они вообще что-то делают, в шестнадцать лет узнают вкус джина или кукурузы ».
  12. ^ Jump up to: а б Фитцджеральд 1945 , стр. 14–15, «Отголоски века джаза»: «Оставленные без присмотра молодые люди из небольших городов открыли для себя мобильную конфиденциальность этого автомобиля, подаренного юному Биллу в шестнадцать лет, чтобы сделать его« самостоятельным ». Поначалу ласки были отчаянным приключением даже при таких благоприятных условиях, но вскоре обменялись признаниями, и старая заповедь была нарушена».
  13. ^ Jump up to: а б Конор 2004 , с. 209.
  14. ^ Jump up to: а б с Персона 1978 , стр. 250–57.
  15. ^ Jump up to: а б с Персона 1978 , с. 253.
  16. ^ Jump up to: а б с Персона 1978 , стр. 250–57; Донахью 2013 .
  17. ^ Jump up to: а б Персона 1978 , с. 256.
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж г Персона 1978 , с. 250.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж Тределл 2007 , стр. 95.
  20. ^ Jump up to: а б Зеленый 1926 год .
  21. ^ Брукколи 2002 , стр. 123–124; Лоутон, 2016 г .; Смит 2003 .
  22. ^ Тернбулл 1962 , с. 72: «Тоска Фицджеральда по Джиневре перешла в вневременную и неприкосновенную любовь Гэтсби к Дейзи Фэй».
  23. ^ Jump up to: а б с Нужен 2003 год .
  24. ^ Смит 2003 .
  25. ^ Мизенер 1972 .
  26. ^ Милфорд 1970 , с. 28.
  27. ^ Смит 2003 , с. Е1; Корриган 2014 , с. 61.
  28. ^ Запад 2005 , с. 35: Вопреки более поздним заявлениям семьи Джиневры, Джиневра написала в своем дневнике, что она «безумно влюблена» в Фицджеральда: «О, было так чудесно снова увидеть его», — писала она 20 февраля 1916 года, — «Я безумно влюблена в Фицджеральда». влюблён в него. Он такой замечательный».
  29. ^ Драйер, Молленкопф и Сванстром 2004 , стр. 37: «Не имея внешних признаков высокого статуса, которым когда-то обладала земельная знать Европы, богатые американские семьи долгое время сохраняли социальную дистанцию ​​от «простых людей», уединяясь в анклавах высшего класса. Часто располагаясь на лесистых холмах, вдали от вони. и шум промышленных предприятий, таких как Гринвич, штат Коннектикут; Лейк-Форест, штат Иллинойс, и Палм-Бич, штат Флорида, являются «явным материальным заявлением о статусе, власти и привилегиях».
  30. Diamond 2022 : «Границы всегда имели первостепенное значение в Лейк-Форест. Город был закрыт для чернокожих и евреев на протяжении десятилетий, и даже во время Первой мировой войны появление католика из среднего класса, такого как Фицджеральд, могло вызвать переполох. "
  31. ^ Ноден 2003 : «15 июля 1918 года [Джиневра] пишет, чтобы сообщить [Фицджеральду], что на следующий день она объявит о своей помолвке с Уильямом Митчеллом, что, по мнению ее внучки, было чем-то вроде брака по расчету между двумя известными чикагскими семьями. ."
  32. ^ Персонал Chicago Tribune 1987 , стр. 30; Брукколи 2000 , стр. 9–11, 246; Брукколи 2002 , с. 86; Вест 2005 , стр. 66–70; Объявление о помолвке 1918 г. , с. 15.
  33. ^ Некролог Митчелла 1987 , с. 30; Чикагский штат Трибьюн, 1987 , с. 30; Вест 2005 , с. 69.
  34. ^ Смит 2003 , с. E1: «Год спустя Джиневра написала, что она помолвлена ​​с Биллом Митчеллом, еще одним богатым молодым чикагцем, который был сыном делового партнера ее отца. Она сказала, что хочет, чтобы Фицджеральд узнал об этом первым».
  35. ^ Вест 2005 , стр. 67–69; Объявление о помолвке 1918 г. , с. 15.
  36. ^ Персонал Chicago Tribune 1987 , стр. 30; Брукколи 2000 , стр. 9–11, 246; Брукколи 2002 , с. 86.
  37. ^ Запад 2005 , с. 67.
  38. ^ Брукколи 2002 , с. 479: Фицджеральд писал в 1939 году: «Вы [Зельда] подчинились в момент нашей свадьбы, когда ваша страсть ко мне была на таком же упадке, как и моя к вам... Я никогда не хотел Зельду, на которой женился. Я не любил тебя снова, пока ты не забеременеешь».
  39. ^ Тернбулл 1962 , с. 102: «Победа была сладкой, хотя и не такой сладкой, как шесть месяцев назад, прежде чем Зельда отвергла его. Фицджеральд не смог вернуть себе острые ощущения их первой любви».
  40. ^ Stepanov 2003 .
  41. ^ Стивенс 2003 .
  42. ^ Jump up to: а б Блейл 2008 , с. 38; МакКинни 2017 .
  43. ^ Блейл 2008 , с. 33.
  44. ^ Возможно, 1963 , с. 115.
  45. ^ Тернбулл 1962 , с. 150: «Любовь Гэтсби к Дейзи была любовью Фицджеральда к Зельде – а до нее – к Джиневре – оформленной в прозе Китса».
  46. ^ Фаулер 2013 .
  47. ^ Милфорд 1970 , с. 3.
  48. ^ Левицкий и Зиблатт 2018 , с. 111; Куссер 1974 , стр. 134–137.
  49. ^ Ланахан 1996 , с. 444; Уоррен 2011 .
  50. ^ Дэвис 1924 , стр. 45, 56, 59; Милфорд 1970 , с. 5; Сврлуга 2016 .
  51. ^ Jump up to: а б Вагнер-Мартин 2004 , с. 24.
  52. ^ Вагнер-Мартин 2004 , с. 24; Брукколи 2002 , стр. 189, 437.
  53. ^ Тернбулл 1962 , с. 111: «Зельда не была домохозяйкой. Неохотно заказывая еду, она совершенно игнорировала стирку».
  54. ^ Фицджеральд 1925 , с. 21.
  55. ^ Jump up to: а б с Брукколи 2002 , с. 156; Мизенер 1951 , с. 63.
  56. ^ Фицджеральд 1925 , с. 21; Брукколи 2002 , с. 156; Мизенер 1951 , с. 63.
  57. ^ Тернбулл 1962 , с. 259; Фрейзер 1979 , с. 334; Торнтон 1979 , с. 457; Керр 1996 , с. 406.
  58. ^ Торнтон 1979 , с. 457: «Родившись «мужским», но чувствуя себя «наполовину женственным», Фицджеральд с раннего возраста лично интересовался половой дифференциацией».
  59. ^ Тернбулл 1962 , с. 259; Фрейзер 1979 , с. 334; Торнтон 1979 , с. 457; Керр 1996 , с. 406; Фессенден 2005 , с. 31.
  60. ^ Фицджеральд 1925 , с. 24: «Из Луисвилля. Там мы провели вместе наше белое девичество. Наше прекрасное белое…»
  61. ^ Фицджеральд 1925 , с. 8.
  62. ^ Фицджеральд 1925 , стр. 112–116.
  63. ^ Фицджеральд 1925 , с. 151.
  64. ^ Фицджеральд 1925 , стр. 162–163.
  65. ^ Ласк 1971 : Долина пепла была свалкой во Флашинг-Медоуз, Квинс. «В этих пустых пространствах и сереющих кучах, часть которых была известна как Свалки Короны , Фицджеральд нашел свой идеальный образ бессердечного и жестокого предательства неизлечимо невинного Гэтсби». Флашинг-Медоуз был осушён и стал местом проведения Всемирной выставки 1939 года .
  66. ^ Фицджеральд 1925 , с. 173.
  67. ^ Фицджеральд 1925 , с. 197.
  68. ^ Персона 1978 , стр. 253, 256.
  69. ^ Jump up to: а б Серый 2013 ; Уилсон, 2016 г .; Блум 2013 .
  70. ^ Грей 2013 .
  71. ^ Блум 2013 .
  72. ^ Бейкер 2013 ; Макгинн 2015 .
  73. ^ Бейкер 2013 .
  74. ^ Макгинн 2015 .
  75. ^ Фицджеральд 1925 , с. 216.
  76. ^ Дауд 2016 ; Филбрик 2020 .
  77. ^ Jump up to: а б Дауд 2016 .
  78. ^ Jump up to: а б Филбрик 2020 .
  79. ^ Jump up to: а б Линдауэр 2013 .
  80. ^ Jump up to: а б Вещи 2015 года .
  81. ^ Jump up to: а б Шапланд 2013 ; Джаганнатан 2015 .
  82. ^ McEntee 2016 : «Блант ... гламур 1920-х годов в стиле Дейзи Бьюкенен с завитым искусственным бобом, минимальным макияжем на лице, темными ресницами и ярко-красной губой».
  83. ^ Тределл 2007 , стр. 94.
  84. ^ Скиннер 2006 .
  85. ^ Ирвин 2012 .
  86. ^ Ленни 2015 .
  87. ^ Jump up to: а б с Тределл 2007 , с. 96.
  88. ^ Хартфорд Курант 1926 , с. С3.
  89. ^ Хауэлл 2013 .
  90. ^ Меллоу 1984 , с. 281; Хауэлл 2013 .
  91. ^ Диксон 2003 .
  92. ^ Тределл 2007 , с. 98.
  93. ^ Брэди 1946 ; Кроутер, 1949 год .
  94. ^ Майский шест 1973 .
  95. ^ Шиффер 1949 , с. 4.
  96. ^ Мартин 1949 , с. 36.
  97. ^ Дом 1949 , с. 38.
  98. ^ Jump up to: а б с Тределл 2007 , стр. 101.
  99. ^ Jump up to: а б Тределл 2007 , стр. 102.
  100. ^ Кэнби 1974 ; Эберт 1974 ; Сискель 1974 , с. 33.
  101. ^ Удобный 2013 .
  102. ^ Кэнби 1974 .
  103. ^ Эберт 1974 .
  104. ^ Сискель 1974 , с. 33.
  105. ^ Барсамян 2015 .
  106. ^ Пейкерт 2013 .
  107. ^ Миллер 2013 .
  108. ^ Ванчери 2013 ; Линдауэр 2013 .
  109. ^ Скиллачи 2013 .
  110. ^ Ромни 2013 , с. 46.
  111. ^ Хаятт 2006 , стр. 49–50.
  112. ^ Девейн 1955 , с. 14; Мишкин 1955 , с. 24.
  113. ^ Хищак 2012 , стр. 85–86.
  114. ^ Тределл 2007 , с. 103.
  115. ^ Jump up to: а б Иоффе 2000 , с. 52.
  116. ^ Крук 2001 , с. 17.
  117. ^ Питтс 1986 , с. 127.
  118. ^ Форрест 2012 .
  119. ^ Тухлые помидоры: Великий Гэтсби (1926) .
  120. ^ Тухлые помидоры: Великий Гэтсби (1949) .
  121. ^ Тухлые помидоры: Великий Гэтсби (1974) .
  122. ^ Metacritic: Великий Гэтсби (1974) .
  123. ^ Тухлые помидоры: Великий Гэтсби (2013) .
  124. ^ Metacritic: Великий Гэтсби (2013) .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 473702dce47d173314cc37d67a9b05f4__1720886760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/f4/473702dce47d173314cc37d67a9b05f4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Daisy Buchanan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)