Jump to content

Гитлер Сигэру Мизуки

«Гитлер Сигэру Мизуки» , первоначально называвшаяся «Гекига Гитлер» ( 劇画ヒットラー , Gekiga Hittorā ) , — манга Сигэру Мизуки о жизни Адольфа Гитлера . В 1971 году началась его сериализация в Weekly Manga Sunday . В ноябре 2015 года оно было опубликовано на английском языке издательством Drawn & Quarterly . [ 1 ] перевод Зака ​​Дэвиссона . [ 2 ] Английская версия представляла собой перевод версии на французском языке, а не прямой перевод с японского. [ 3 ]

Содержание

[ редактировать ]

Оливье Сава из AV Club писал, что Гитлер изображен таким, каким он был на самом деле, и таким, каким он обманчиво видел себя; Что касается первого, Сава характеризует эту версию Гитлера как «одурманенную, грустную и часто жалкую» и что он «выглядит обезумевшим, даже когда насвистывает от удовольствия, предполагая, что для человека невозможно быть по-настоящему счастливым, когда так много его жизнь подпитывается ненавистью». [ 4 ] Дэвин Арул из малазийского издания The Star заявил, что оно использует «фирменный стиль Мизуки, заключающийся в том, чтобы помещать почти эскизно нарисованных героев мультфильмов в реалистичные, очень детализированные декорации». [ 1 ]

Начало и конец книги относятся к Холокосту . [ 5 ] Арул писал, что Холокост в этом графическом романе «используется как подставка для книг и не занимает слишком много места между ними - возможно, потому, что Мизуки не хотел, чтобы масштабы этого события затмили остальную часть его истории». [ 1 ] Ян-Поль Купман из Der Spiegel также утверждает, что Холокосту в книге не уделяется много внимания. [ 5 ]

В начале книги есть двухстраничный список действующих лиц , а в английской версии - указатель сносок сзади на пятнадцать страниц. [ 1 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Сериализация в Weekly Manga Saturday началась 8 мая и закончилась 28 августа. 1 марта 1972 года она была выпущена в виде одного тома. [ 6 ]

В 2014 году Drawn & Quarterly объявила, что собирается выпустить английский перевод. [ 7 ]

Книга вышла в Германии в 2019 году Reprodukt издательством . Йенс Бальцер написал предисловие к немецкой версии. [ 5 ]

Издательство Weekly охарактеризовало это как «свежий взгляд». Он был признан «Еженедельным выбором издателей», и в работе говорилось, что это «кандидат на лучший графический роман года». [ 8 ]

Дэвин Арул писал, что читатель привыкает к мультяшному художественному стилю, несмотря на то, что поначалу он «действительно раздражает». [ 1 ] Арул заявил, что работа очень сложна из-за большого количества деталей и может «потерять читателя». [ 1 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Арул, Дэвин (22 марта 2016 г.). «Обзор: Гитлер Сигэру Мизуки» . Звезда . Проверено 19 марта 2020 г.
  2. ^ «Гитлер Сигеру Мизуки» . Рисованные и ежеквартальные . Проверено 20 марта 2020 г.
  3. ^ Мизуки, Сигэру (ноябрь 2015 г.). Гитлер Сигэру Мизуки . Перевод Зака ​​Дэвиссона . Рисованные и ежеквартальные . п. 308 (место 310/316). ISBN  978-1-77046-210-6 – через Интернет-архив .
  4. ^ Сава, Оливье (17 ноября 2015 г.). «Эксклюзивный превью D&Q: Диктатор восстает в Гитлере Сигэру Мизуки» . АВ-клуб . Проверено 6 марта 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Купманн, Ян-Поль (13 апреля 2019 г.). «Лидер на расстоянии» . Зеркало (на немецком языке) . Проверено 6 марта 2023 г. Фактически Шоа остается [...]
  6. ^ Мизуки, Сигэру (2019). Гитлер (на испанском языке). Перевод Марка Бернабе. Бильбао: Astiberri Ediciones [ es ] . п. 284. ИСБН  978-84-16880-09-6 .
  7. ^ Ловеридж, Линзи (27 июля 2014 г.). «Drawn & Quarterly добавляет «Гитлера» Сигэру Мизуки и мангу «Мусорный рынок» Тадао Цугэ» . Сеть новостей аниме .
  8. ^ «Гитлер Сигеру Мизуки» . Издательский еженедельник . 09.11.2015 . Проверено 19 марта 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4814a31bb99c402851b19bbd4fa2e8c9__1724575620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/c9/4814a31bb99c402851b19bbd4fa2e8c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shigeru Mizuki's Hitler - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)