Апелляция 18 июня
![]() | Вы можете помочь расширить эту статью с помощью текста, переведенного из соответствующей статьи на французском языке . (Февраль 2021 г.) Нажмите [Показать] для важных инструкций по переводу. |

Апелляция 18 июня ( французский : L'Appel du 18 Juin ) была первой речью, произнесенной Чарльзом де Голлем после его прибытия в Лондон в 1940 году после битвы во Франции . Broadcast to France by the radio services of the British Broadcasting Corporation (BBC), it is often considered to have marked the beginning of the French Resistance in World War II . Это рассматривается как одна из самых важных выступлений во французской истории . Несмотря на его значение во французской коллективной памяти , историки показали, что привлекательность была услышана только меньшинством французов. Речь де Голля 22 июня 1940 года была более широко услышана. [ 1 ] Историческая важность этих радиопередач и будущего статуса де Голля как эмблемы французского сопротивления дала де Голлу прозвище L'Homme du 18 Juin ( Человек 18 июня ). [ 2 ] [ 3 ]
Контекст
[ редактировать ]Де Голль был недавно повышен в звании бригадного генерала и назван заместителем государственного государственного звена по национальной обороне и войне премьер-министром Полом Рейно во время вторжения Германии во Францию . [ 4 ] [ 5 ] Рейно подал в отставку после того, как его предложение о франко-британском союзе было отвергнуто его кабинетом, а маршал Филипп Пеин , герой Первой мировой войны , стал новым премьер-министром, который пообещал подписать перемирие с нацистской Германией. Де Голль выступил против любого такого действия и, столкнувшись с неизбежным арестом, сбежал из Франции 17 июня. Другие ведущие политики, в том числе Жорж Мандель , Леон Блум , Пьер Мендес Франс , Джин Зей и Эдуард Даладьер (и отдельно Рейно), были арестованы во время путешествия, чтобы продолжить войну из Северной Африки . [ 6 ] : 211–216
Де Голль прибыл в Лондон днем 17 июня и встретился с Уинстоном Черчиллом . Британский премьер -министр имел хорошее мнение о Де Голле с трех предыдущих собраний и дал разрешение выступить во Францию. Де Голль закончил свою речь утром 18 июня, но не знал, что британское правительство почти отменило разрешение. London hoped to persuade the Pétain government in Bordeaux to send the French Navy away from German use, and individual French politicians to leave France, so worried about a speech criticizing the French government. Отправляя три отдельных одновременных делегаций в Бордо, он решил, что речь не будет запутать вещи дальше. [ 7 ] : 125–127
Невежественный в британских дебатах по поводу его выступления, де Голль прибыл в Би-би-си в 6 часов вечера, чтобы записать четырехминутную речь. После окончательного разрешения прибыли в 8 часов вечера, речь транслировалась в 10 часов вечера (8 часов вечера в Париже) [ 7 ] : 127 на радио BBC от Broadcasting House над Францией. [ 8 ] Би -би -си повторила трансляцию еще четыре раза на следующий день. [ 7 ] : 127
В речи Де Голля говорилось, что превосходные немецкие оружия и тактика победили французских военных. Поражение не было полным, потому что у Франции все еще были свои колонии, Британская империя в качестве союзника и помощь Соединенных Штатов ; Это была мировая война, в которой битва во Франции была одной частью. Де Голль пригласил французских солдат и гражданских лиц связаться с ним. [ 7 ] : 128
Перевод речи
[ редактировать ]
Лидеры, которые в течение многих лет были во главе французских армий, сформировали правительство. Это правительство, утверждая, что наши армии будут отменены, согласились с врагом прекратить сражаться. Конечно, мы были подчинены механическими, наземными и воздушными силами врага. Бесконечно больше, чем их число, это были танки, самолеты, тактика немцев, которые заставили нас отступить. Это были танки, самолеты, тактика немцев, которые удивили наших лидеров до такой степени, что они привели их туда, где они находятся сегодня.
Но было ли сказано последнее слово? Должна исчезнуть надежды? Поражение финал? Нет!
Поверьте мне, я говорю с вами с полным знанием фактов и говорю вам, что для Франции ничего не потеряно. То же самое означает, что преодолеть нас может привести нас к дню победы. Ибо Франция не одинока! Она не одна! Она не одна! У нее есть обширная империя позади нее. Она может соответствовать Британской империи, которая держит море и продолжает бой. Она, как и Англия, может использовать без ограничения огромной отрасли Соединенных Штатов.
Эта война не ограничивается неудачной территорией нашей страны. Эта война не закончена битвой во Франции. Эта война - всемирная война. Все недостатки, все задержки, все страдания, не мешают, в мире, все необходимые средства для одного дня раздавят наших врагов. Превышенные сегодня механической силой, мы сможем преодолеть в будущем превосходной механической силой.
Судьба мира здесь. Я, генерал де Голль, в настоящее время в Лондоне, приглашаю офицеров и французских солдат, которые находятся на британской территории или которые придут туда, с их оружием или без оружия, я приглашаю инженеров и специальных работников вооруженной промышленности. Расположенный на британской территории или кто придет туда, чтобы связаться со мной.
Что бы ни случилось, пламя французского сопротивления не должно быть погашено и не будет погашено.
— [ 9 ]
Прием и влияние
[ редактировать ]После войны трансляция де Голля 18 июня часто была идентифицирована как начало французского сопротивления и начало процесса освобождения Франции от иго немецкой оккупации. [ 10 ] Речь начала всю будущую карьеру Де Голля, то, что он позже назвал своей «легитимностью». Он был первым французским общественным деятелем, который выступил против перемирия с Германией, и речь дала причины, по которым продолжение борьбы с войной не было безнадежным. [ 7 ] : 128
Хотя речь 18 июня является одним из самых известных во французской истории, немногие французские слушатели слышали это; Большинство сообщений о том, как это слышали, являются ложными воспоминаниями . Он транслировался на BBC, британской радиостанции, которая не сохранила неважную запись. [ 7 ] : 4–6 [ А ] [ 12 ] Трансляция, практически без предупреждения, была неясной бригадным генералом, который только недавно был назначен младшим министром. Следовательно, из 10 000 французских граждан в Британии только 300 добровольно вызвались. Из более чем 100 000 солдат временно на британской земле, большинство из которых недавно эвакуировали из Норвегии или Дюнкерка , остались только 7000, чтобы присоединиться к де Голлу. Остальные вернулись во Францию и быстро стали военнопленными. Тем не менее, речь де Голля была бесспорной влиятельной и обеспечивала мотивацию для народа Франции и для угнетенных людей остальной Европы. [ 6 ] : 226
Французские и швейцарские правительства записали речь как трансляцию в письменной форме. [ 7 ] : 127 Швейцарцы опубликовали текст для своих собственных целей 19 июня. Рукопись речи, а также запись речи 22 июня была номинирована 18 июня 2005 года для включения в ЮНЕСКО память о мировом реестре Би -би -си, которая назвала его «одной из самых замечательных произведений в История радиовещания ». [ 13 ]
Темы речи будут повторно использованы на протяжении всей войны, чтобы вдохновить французов противостоять немецкой оккупации. Четыре дня спустя де Голль произнес речь, которая в значительной степени подтвердила точки, сделанные в его речи 18 июня, а вторая речь была услышана более крупной аудиторией во Франции. Содержание речи 22 июня часто сбита с толку 18 июня. [ 14 ] In addition, in early August a poster written by de Gaulle would be distributed widely in London and would become known as L'affiche de Londres (The London Poster).[ 15 ] Вариации этого плаката будут производиться и показаны в Африке, Южной Америке и самой Франции в течение войны. [ 15 ]
70 -летие речи было отмечено в 2010 году выпуском почтовой марки (разработанная Жорж Матье ) [ 16 ] и памятная монета 2 евро . [ 17 ]
В 2023 году Ле Монд заказал воссоздание речи, используя искусственный интеллект , чтобы повторить голос де Голля, используя немецкую транскрипцию речи в швейцарских военных архивах, чтобы найти французский отчет о речи, ближайший к оригиналу и записывая чтение Речь Франсуа Морел как «базовый звук», который будет изменен с помощью вокального синтеза, чтобы быть ближе к голосу де Голля. [ 18 ] [ 19 ]
Франция проиграла битву, но не проиграла войну
[ редактировать ]Знаменитая цитата де Голля: « La France A Perdu Une Bataille! Mais La France N'a Pas Perdu La Guerre » («Франция проиграла битву, но Франция не проиграла войну») часто ассоциируется с апелляцией 18 июня Полем While the Appeal's themes are consistent with the quote, it is from a motivational poster featuring de Gaulle, A Tous Les Français , which was distributed all over London on 3 August 1940. [ 20 ] [ 21 ] [ 7 ] : 4–6
Смотрите также
[ редактировать ]- Освобождение Франции
- Wallonie Libre - Бельгийская группа сопротивления, якобы сформированная после трансляции 18 июня 1940 года
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
Цитаты
- ^ Звонок 18 июня (по -французски)
- ^ "L'homme du 18 juin" . Фонд Свободной Франции (по -французски). 25 ноября 2009 г.
- ^ Дантон, Клод (17 июня 2010 г.). "Человек 18 июня - де Голль или де Голль?" Полем Лефигаро (по -французски).
- ^ Фенби, Джонатан (2010). Генерал: Чарльз де Голль и Франция, которую он спас . Нью -Йорк: Саймон и Шустер. п. 127. ISBN 978-1847373922 Полем Получено 19 ноября 2017 года .
- ^ «Кабинет Пол Рейно» . Французское национальное собрание. 2008
- ^ Jump up to: а беременный Lacouture, Jean (1991) [1984]. Де Голль: Повстанцы 1890–1944 (английский изд.).
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Джексон, Джулиан (2018). Определенная идея Франции: жизнь Чарльза де Голля . Лондон: Аллен Лейн. ISBN 9780674987210 .
- ^ The Guardian, "Rallying call", 29 April 2007, by Antony Beevor.
- ^ «Гилдер Лерман Коллекция исторических документов» . Исторические проекты Института Лермана .
- ^ Эванс, Мартин (8 августа 2018 г.). "Review: A History of the French Resistance" . История сегодня . Тол. 68, нет. 8. Лондон: Энди Паттерсон. ISSN 0018-2753 .
Однако после Второй мировой войны речь де Голля от 18 июня 1940 года стала закреплена во Франции как начальная точка французского сопротивления, которая привели непосредственно к освобождению четыре года спустя. Это основанное повествование позволило французам забыть унижение нацистской оккупации и восстановить национальную самооценку.
- ^ де Голль, Филипп; Turiac, Michel (2003). Де Голль, мой отец [ де Голль, мой отец ]. Полет. 1. Плон. п. 139. ISBN 978-2-7028-9385-2 Полем OCLC 1107684996 .
Я очень хорошо помню его ярость, когда он вернулся довольно поздно вечером [19 июня] после шоу. Он научил Би -би -си, что его звонок за день ранее не был записан.
- ^ Звонок от 22 июня 1940 года архив 6 июня 2017 года в The Wayback Machine , Charles de Gaulle.org (веб -сайт Фонда Чарльза де Голля )
- ^ «Память мирового регистра: апелляция от 18 июня 1940 года» (PDF) . ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала (PDF) 11 июля 2019 года . Получено 19 июня 2018 года .
- ^ "L'Appel du 22 Juin 1940" . Charles-de-gaulle.org . Архивировано с оригинала 6 июня 2017 года . Получено 5 мая 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Плакат» для всех французских людей », который следовал призыву 18 июня» . Charles-de-gaulle.org . Archived from the original on 18 June 2017 . Получено 5 мая 2017 года .
- ^ Корреар, Стефан (ноябрь 2014 г.). «Пресс обзор на Матье в FIAC» . Журнал искусства . № 92. С. 16–17 . Получено 19 июня 2018 года - через Жорж Матье.
- ^ «70 -летие апелляции от 18 июня» . Европейская комиссия. Архивировано с оригинала 19 июня 2018 года . Получено 19 июня 2018 года .
- ^ Самуил, Генри (18 января 2023 г.). «Потерянная речь Чарльза де Голля, найденная любительской историей и воссоздан с помощью ИИ» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Получено 8 февраля 2023 года .
- ^ Грулт, Чарльз-Хенри; Хадж, Карим Эль; Хопквин, Бенуа; Кастил, Адриен Ванде (19 января 2023 г.). «Видео. Как« Ле Монд »воссоздал« Затерянный призыв де Голля »1940 года, чтобы Франция сопротивлялась» . Le Monde.fr . Получено 8 февраля 2023 года .
- ^ «Де Голль:» Франция проиграла битву! Но Франция не проиграла войну! " " . История в цитатах . 29 декабря 2016 г.
- ^ «Франция проиграла битву, но Франция не потеряла [...] - Чарльза де Голля» . ДИКУТАЦИЯ .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Апелляция 18 июня - официальный французский веб -сайт (на английском языке)
- Элизабет де Мирибел: апелляция от 18 июня
- (на французском) Библиография по апелляции от 18 июня 1940 года в Bibliotheque Nationale de France