Jump to content

Сад замка Сиссингхерст

Координаты : 51 ° 06'57 ″ с.ш. 0 ° 34'53 ″ в.д.  /  51,1157 ° с.ш. 0,5815 ° в.д.  / 51,1157; 0,5815

Сад замка Сиссингхерст
Вид на сад и поля. Слева небольшой коттедж из красного кирпича.
Вид с воздуха в 2009 году: «Самый известный сад Англии двадцатого века». [ 1 ]
Тип Сад
Расположение Сиссингхерст
Координаты 51 ° 06'57 ″ с.ш. 0 ° 34'53 ″ в.д.  /  51,1157 ° с.ш. 0,5815 ° в.д.  / 51,1157; 0,5815
Восстановлен Вита Саквилл-Уэст и Гарольд Николсон
Руководящий орган Национальный фонд
Официальное название Замок Сиссингхерст
Назначен 1 мая 1986 г.
Справочный номер. 1000181
Официальное название Западный хребет в замке Сиссингхерст
Назначен 9 июня 1952 г.
Справочный номер. 1346285
Официальное название Башня и стены в 30 ярдах к востоку от Западного хребта в замке Сиссингхерст.
Назначен 9 июня 1952 г.
Справочный номер. 1084163
Официальное название Дом священника в замке Сиссингхерст
Назначен 20 июня 1967 г.
Справочный номер. 1346286
Официальное название Южный коттедж
Назначен 20 июня 1967 г.
Справочный номер. 1084164
Сад замка Сиссингхерст расположен в графстве Кент.
Сад замка Сиссингхерст
Расположение сада замка Сиссингхерст в Кенте

Сад замка Сиссингхерст в Сиссингхерсте в Уилде Кент , поэтессой и писателем в Англии был создан Витой Саквилл-Уэст , и ее мужем Гарольдом Николсоном , писателем и дипломатом. Это один из самых известных садов в Англии, ему присвоен первый уровень в исторической Англии реестре исторических парков и садов . Он был куплен Саквилл-Уэст в 1930 году, и в течение следующих тридцати лет, работая с рядом известных садовников, а затем сменив их, она и Николсон преобразовали усадьбу, превратив ее в «убожество и неопрятный беспорядок». [ 2 ] в один из самых влиятельных садов мира. После смерти Саквилл-Уэста в 1962 году поместье было передано в дар Национальному фонду . Он занял 42-е место в списке самых посещаемых сайтов Фонда в сезоне 2021–2022 годов с более чем 150 000 посетителей.

В садах собрана всемирно признанная коллекция растений, в частности коллекция старых садовых роз . Писательница Энн Скотт-Джеймс считала розы в Сиссингхерсте «одной из лучших коллекций в мире». [ 3 ] Ряд растений, размножаемых в садах, носят имена, связанные с людьми, связанными с Сиссингхерстом, или с названием самого сада. Дизайн сада основан на осевых дорожках, которые выходят в огороженные сады, называемые « садовыми комнатами », один из самых ранних примеров этого садового стиля. Среди отдельных «садовых комнат» Белый сад оказал особое влияние: садовод Тони Лорд назвал его «самым амбициозным ... своего времени, самым очаровательным в своем роде». [ 4 ]

Место Сиссингхерст древнее и было заселено, по крайней мере, со времен средневековья . Современные здания начинались как дом, построенный в 1530-х годах сэром Джоном Бейкером . В 1554 году дочь сэра Джона Сесили вышла замуж за Томаса Саквилла, 1-го графа Дорсета , предка Виты Саквилл-Уэст. К 18 веку состояние Бейкера пошло на убыль, и дом, переименованный в замок Сиссингхерст, был сдан в аренду правительству для использования в качестве лагеря для военнопленных во время Семилетней войны . Заключенные нанесли большой ущерб, и к 19 веку большая часть дома сэра Ричарда была снесена. В середине 19 века оставшиеся здания использовались как работный дом , а к 20 веку Сиссингхерст утратил статус усадьбы. В 1928 году замок был выставлен на продажу, но оставался непроданным в течение двух лет.

Саквилл-Уэст родился в 1892 году в Ноле , прародине Саквиллей . Если бы не ее пол, Саквилл-Уэст унаследовала бы Ноула после смерти ее отца в 1928 году. Вместо этого, после первородства , дом и титул перешли к ее дяде, и она глубоко переживала потерю. В 1930 году, после того как она и Николсон забеспокоились, что их дому Лонг-Барн угрожает застройка, Саквилл-Уэст купила замок Сиссингхерст. Приобретя Сиссингхерст, Саквилл-Уэст и Николсон унаследовали немногим больше, чем несколько дубов и ореховых деревьев, айву и одну старую розу. Саквилл-Уэст посадил розу нуазетт «Мадам Альфред Карьер» на южной стороне Южного коттеджа еще до того, как были подписаны документы на собственность. Николсон отвечал за планирование дизайна сада, а Саквилл-Уэст взял на себя посадку. В течение следующих тридцати лет, работая со своими главными садовниками, она вырастила около двухсот сортов роз и большое количество других цветов и кустарников. Спустя десятилетия после того, как Саквилл-Уэст и Николсон создали «сад, которого не было», [ 5 ] Сиссингхерст по-прежнему оказывает большое влияние на садоводческую мысль и практику.

Ранняя история

[ редактировать ]

Это место древнее; «Хёрст» — это саксонский термин, обозначающий закрытый лес. Найджел Николсон в своем путеводителе 1964 года « Замок Сиссингхерст: иллюстрированная история » записывает первых владельцев как де Саксинхерст. [ а ] Стивен де Саксинхерст упоминается в хартии 1180 года о близлежащем монастыре Комбвелл . В конце 13 века поместье перешло по браку к де Берамам. [ 8 ] Николсон предположил, что де Берхамы построили обнесенный рвом каменный дом, по внешнему виду похожий на дом Игтам Моут , который позже был заменен кирпичным поместьем. [ 9 ] Более поздние исследования, в том числе исследования сына Николсона, Адама , ставят под сомнение существование более раннего каменного поместья, предполагая вместо этого, что кирпичный дом или, возможно, деревянная постройка немного более раннего времени, занимающая угол фруктового сада, ближайший ко рву. , был самым ранним домом на этом месте. [ 10 ] Считается, что Эдуард I останавливался в этом доме в 1305 году. [ 11 ]

Взлет, упадок, крах: c. 1490–1930 гг.

[ редактировать ]
Модель замка Сиссингхерст 1560 года. Справа налево: сторожка, башня, кирпичный двор, деревянный двор; ров спереди и слева
Модель, выставленная в Сиссингхерсте, изображающая дом сэра Ричарда Бейкера около 1560 года.

В 1490 году де Берхамы продали поместье Сиссингхерст Томасу Бейкеру из Крэнбрука . [ 12 ] Пекари занимались производством тканей, и в следующем столетии благодаря браку и карьере при дворе и в юридической сфере преемники Томаса значительно увеличили свое богатство и поместья в Кенте и Сассексе . [ 13 ] В 1530-х годах сэр Джон Бейкер, один из Генриха VIII , тайных советников построил новую кирпичную сторожку, нынешний Вест-Рейндж. [ 14 ] [ б ] В 1554 году дочь сэра Джона Сесили вышла замуж за Томаса Саквилля, 1-го графа Дорсета, что создало самую раннюю связь между семьей Саквиллов и домом. [ 16 ] Сын сэра Джона Ричард предпринял масштабную экспансию вундеркиндов в 1560-х годах. Башня является частью этого расширения и образует вход в очень большой дом во внутреннем дворе, единственными сохранившимися фрагментами которого являются Южный коттедж и некоторые стены. [ 17 ] Сэр Ричард окружил особняк огороженной территорией площадью 700 акров (2,8 км2). 2 ) олений парк и в августе 1573 года развлекал королеву Елизавету I в Сиссингхерсте. [ 18 ]

После краха состояния семьи Бейкеров после гражданской войны (1642–1651 гг.) Значение здания снизилось. Гораций Уолпол посетил его в 1752 году: «Вчера после двадцати неудач мы добрались до Сиссингхерста на ужин. Там парк в руинах, а дом в руинах в десять раз больше». [ 19 ] Во время Семилетней войны он стал лагерем для военнопленных. [ 20 ] [ с ] Историк Эдвард Гиббон , служивший тогда в Хэмпшира ополчении , находился там и зафиксировал «невообразимую грязь сезона, страны и места». [ 22 ] Именно во время его использования в качестве лагеря для французских заключенных было принято название Замок Сиссингхерст; хотя это никогда не был замок, ведутся споры о том, в какой степени дом был укрепленным поместьем. [ 23 ] В 2018 году под штукатуркой 20-го века была обнаружена важная коллекция исторических граффити, нарисованных некоторыми из 3000 заключенных. [ 24 ] Около 1800 года поместье приобрела семья Манн. [ 25 ] дома сэра Ричарда и большая часть елизаветинского была снесена; камень и кирпич повторно использовались в зданиях по всей местности. [ 26 ] Позже замок стал работным домом Союза Крэнбрука, после чего в нем разместились сельскохозяйственные рабочие. [ 27 ] В 1928 году замок был выставлен на продажу по цене 12 000 фунтов стерлингов, но в течение двух лет предложений не было. [ 28 ]

Вита Саквилл-Уэст и Гарольд Николсон: 1930–1968 гг.

[ редактировать ]

Вита Саквилл-Уэст

[ редактировать ]
Портрет женщины, висящей над камином в комнате, обшитой деревянными панелями
Портрет Саквилла-Уэста работы Филиппа де Ласло висит в Большой комнате Западного хребта.

Вита Саквилл-Уэст, поэт, писатель и садовник, родилась в Ноле, примерно в 25 милях от Сиссингхерста, 9 марта 1892 года. [ 29 ] Величественный особняк елизаветинской эпохи, дом ее предков, но отнятый у нее из-за первородства по мужской линии . [ 30 ] [ д ] имело для нее огромное значение на протяжении всей ее жизни. [ 32 ] [ 33 ] [ и ] Сиссингхерст заменяла Ноула, и она очень ценила его семейные связи. [ 35 ] [ 36 ] [ ж ] В 1913 году Саквилл-Уэст вышла замуж за Гарольда Николсона, дипломата в начале своей карьеры. [ 38 ] Их отношения были нетрадиционными: оба имели множество романов, в основном однополых. После разрыва со своей возлюбленной Вайолет Трефузис в 1921 году Саквилл-Уэст становилась все более замкнутой. [ 39 ] Она написала матери, что хотела бы «жить одна в башне со своими книгами» - амбиция, которую она достигла в башне в Сиссингхерсте, куда регулярно допускались только ее собаки. [ 2 ] [ 40 ] [ г ]

С 1946 года и за несколько лет до своей смерти Саквилл-Уэст вела колонку о садоводстве для The Observer , в которой, хотя она никогда не упоминала непосредственно Сиссингхерст, [ 42 ] она обсудила широкий спектр вопросов садоводства. [ 43 ] [ ч ] В статье «Некоторые цветы» она обсуждала проблему эффективного написания о цветах: «Я обнаружила это только тогда, когда начала это делать. Раньше… я обнаружила, что теряю самообладание из-за тошнотворной фразеологии… и болезненно использован словарный запас». [ 45 ] В 1955 году, в знак признания ее достижений в Сиссингхерсте, «подчинив своей воле несколько упрямых акров», [ 34 ] она была награждена Королевского садоводческого общества медалью Вейча . [ 46 ] Ее биограф Виктория Глендиннинг считает Сиссингхерст «единственным великолепным актом творчества» Саквилл-Уэста. [ 47 ]

Гарольд Николсон

[ редактировать ]

Гарольд Николсон, дипломат, писатель, автор дневников и политик, родился в Тегеране 21 сентября 1886 года. [ 48 ] Вслед за своим отцом в дипломатический корпус он служил младшим членом британской делегации на Парижской мирной конференции в конце Первой мировой войны . [ 49 ] и вернулся в Иран в качестве советника в 1925 году. [ 50 ] В 1929 году он ушел из министерства иностранных дел . [ 51 ] продолжить карьеру в журналистике, [ 52 ] редактировал «Дневник лондонца» для лорда Бивербрука газеты «Evening Standard» . [ 53 ] Это оказалось неудачным, как и его последующая политическая карьера, в ходе которой он ушел из Освальда Мосли. Новой партии [ 54 ] в Клемента Эттли Лейбористскую партию . [ 55 ] Все это время он вел подробный личный дневник. В его записи от 4 апреля 1930 года записано: «Вита звонит и сообщает, что видела идеальный дом - место в Кенте, недалеко от Крэнбрука, замка шестнадцатого века». [ 56 ]

Строительство сада

[ редактировать ]

Можно было бы вполне разумно надеяться унаследовать вековые тисовые изгороди, немного корявой шелковицы, пару-тройку кедра, зеленую аллею, мощеные стены, холмик. Вместо этого не было ничего, кроме сорняков, жесткой травы, ветхой бельма на глазу в виде теплицы в неположенном месте, сломанного забора, проволочных курятников, убожества и неопрятного беспорядка повсюду.

– Первые впечатления Саквилл-Уэста о Сиссингхерсте. [ 2 ]

Саквилл-Уэст и Николсон основали Сиссингхерст в апреле 1930 года. [ 28 ] после того, как Дороти Уэлсли , их ближайшая соседка и бывшая любовница Саквилл-Уэста, увидела поместье на продажу. [ 57 ] Их все больше беспокоило посягательство на застройку вблизи их собственности Лонг-Барн , недалеко от Севеноукса , Кент. [ 57 ] [ я ] Их предложение по Сиссингхерсту было принято 6 мая. [ 60 ] а замок и ферма вокруг него были куплены за 12 375 фунтов стерлингов, используя только деньги Саквилл-Уэста, а не Николсона. [ 61 ]

Площадь участка составляла 450 акров (1,8 км 2). 2 ) всего. [ 62 ] В доме не было электричества, водопровода и канализации, а в саду царил беспорядок. [ 57 ] Энн Скотт-Джеймс отмечает, что их «наследственное наследие» - это «роща ореховых деревьев, несколько яблонь, айва [и] заросли старых роз». Физическими активами на участке были «четыре здания из красивого мягкого кирпича, часть рва [и] различные красивые стены». [ 63 ] Расчистка территории заняла почти три года, но к 1939 году сад был практически готов, за исключением Белого сада. Николсон отвечала за дизайн и планировку, а Саквилл-Уэст во главе своей команды садовников взялась за посадку. Саймон Дженкинс , писатель-архитектор, описывает проект Николсона как «пост-живописный сад не как имитацию природы, а как имитацию дома» и предполагает, что на его мышление большое влияние оказал Лоуренса Джонстона сад в Хидкоте . [ 2 ] Подход Саквилл-Уэст был ориентирован на растения, в рамках плана ее мужа, «изобилие, даже расточительность и изобилие, в пределах предельной строгости». [ 64 ]

Здания, разбросанные по территории, были преобразованы в нетрадиционный дом. Часть длинной кирпичной сторожки, построенной сэром Джоном Бейкером около 1533 года, стала библиотекой, или Большой комнатой; [ 18 ] сторожка башни, построенная Ричардом Бейкером в 1560–1570 годах, стала гостиной, кабинетом и убежищем Саквилл-Уэста. [ 18 ] Дом священника был домом для их сыновей Бена и Найджела и служил семейной столовой, а в Южном коттедже размещались их спальни и письменная комната Николсона. [ 65 ]

Впервые сад был открыт для платной публики на два дня в середине 1938 года. [ Дж ] После этого часы работы постепенно увеличивались. [ 67 ] Несмотря на свою любовь к уединению, Саквилл-Уэст получала большое удовольствие от встреч с посетителями, которых называли «шиллингами» из-за входной платы, которую они клали в миску у ворот. [ 68 ] Она описала свои отношения с ними в статье 1939 года в New Statesman : «между ними и мной сохраняется особая форма вежливости, вежливости садовника». Николсон был менее приветлив. [ 67 ] Статьи Sackville-West Observer повысили осведомленность о саде; Скотт-Джеймс записывает фотографические статьи в Gardening Illustrated , Vogue и Picture Post и, следовательно, отмечает, что «в Сиссингхерст хлынуло все больше платящих посетителей, приезжающих тысячами в течение лета». [ 69 ]

Война и после

[ редактировать ]
статуя на постаменте перед зеленой изгородью. Юноша в классической одежде прислоняется к стволу дерева.
Скульптуры в Сиссингхерсте не всегда были самого высокого качества. Энн Скотт-Джеймс описывает изображение Диониса как «особенно подавленное». [ 70 ] [ к ]

Дневниковая запись Николсона от 26 сентября 1938 года описывает напряженную европейскую атмосферу во время Мюнхенского кризиса . «Они делают большую комнату в Сиссингхерсте газонепроницаемой. Я знаю одного, которого там не будет. Он будет лежать в своей кровати без противогаза и со всеми открытыми окнами». [ 72 ] В день объявления войны он поехал в Сиссингхерст и встретил разгневанную женщину, которая грозила ему кулаком и заявляла, что в войне виноваты богатые. По прибытии в замок он обнаружил, что с башни спущен флаг Саквилля. [ 73 ] Во время Второй мировой войны Сиссингхерст видел большую часть битвы за Британию , которая в основном велась за Уилд и Ла-Манш . Запись в дневнике Николсона от 2 сентября 1940 года гласит: «Утренний ужасный налет, и весь верхний воздух гудит и наполняется шумом самолетов. Над нашими солнечными полями происходит много боев». [ 74 ] [ л ]

В 1956 году BBC предложила сделать телевизионную программу в Сиссингхерсте. Хотя Саквилл-Уэст был за, Николсон был против. «У меня есть смутное предубеждение против (а) выставления своих интимных привязанностей на всеобщее обозрение; (б) участия в частных театральных постановках». [ 76 ] Позже он снял свои возражения, но Саквилл-Уэст отклонил предложение BBC, чтобы доставить ему удовольствие. [ 76 ] В 1959 году американская сеть CBS транслировала четырехстороннюю дискуссию из столовой Дома священника между Николсоном, журналистом Эдвардом Р. Мерроу и дипломатами Чипом Боленом и Клэр Бут Люс . Саквиллу-Уэсту крайне не понравился результат. [ 77 ]

Саквилл-Уэст умер в спальне на первом этаже Дома священника 2 июня 1962 года. [ 78 ] Николсон записал ее смерть в своем дневнике: «Урсула [ м ] он с Витой. Примерно в 1,5 она замечает, что Вита тяжело дышит, а потом вдруг замолкает. Она умирает без страха и упреков. Я срываю несколько ее любимых цветов и кладу их ей на кровать». [ 80 ] [ н ] Ее смерть опустошила Николсона, и его последние годы не были счастливыми. [ 82 ] Оставив свою квартиру в Олбани в мае 1965 года, он удалился в Сиссингхерст и после этого больше нигде не останавливался. [ 83 ] Он умер от сердечного приступа в своей спальне в Южном коттедже 1 мая 1968 года. [ 84 ]

Найджел Николсон

[ редактировать ]

Никогда, никогда, никогда! Au grand jamais, jamais. Никогда, никогда, никогда! ... пока я жив, никакой Национальный фонд... не получит мою дорогую. Нет, нет. Над моим трупом или моим прахом, не иначе. Потерять Ноула достаточно плохо, но они не отнимут у меня Сиссингхерст. По крайней мере, это мое собственное. Они не будут, они не будут, я не буду. Они не могут меня заставить, я не буду. Они не могут заставить меня. Я бы никогда этого не сделал.

– Реакция Саквилл-Уэста на предположение, что Сиссингхерст может быть передан в дар Национальному фонду. [ 85 ]

Найджел Николсон всегда был предан своему отцу и восхищался своей более отстраненной матерью. [ 86 ] Сохранение Сиссингхерста было «актом глубокого сыновнего долга». [ 87 ] Впервые он поднял вопрос о возможности передачи дома и сада Национальному фонду в 1954 году, но Саквилл-Уэст был категорически против. [ 85 ] После ее смерти в 1962 году, когда замок перешел к нему, хотя Бенедикт был старшим сыном, он начал длительные переговоры о передаче.

Фонд был осторожен: он чувствовал, что потребуется пожертвование, превышающее возможности Николсонов. [ 88 ] и он также не был уверен, что сад имеет достаточно важное значение, чтобы гарантировать его принятие. Сэр Джордж Тейлор , председатель садового комитета Национального фонда, сомневался, что это «один из величайших садов Англии». [ 89 ] и в его достоинствах его пришлось убеждать близкому другу и бывшему любовнику Саквилл-Уэста, [ 90 ] садовник Альвильд Лис-Милн . [ 89 ] [ о ] [ п ] Обсуждения продолжались до тех пор, пока в апреле 1967 года замок, сад и ферма Сиссингхерст не были наконец приняты. [ 94 ]

Хотя Найджел Николсон всегда намеревался передать Сиссингхерст Трасту, он провел капитальную реконструкцию замка. Не желая жить в четырех отдельных строениях – Большой комнате, Башне, Доме священника и Южном коттедже – он построил солидный семейный дом на половине входного ряда, который стоял со стороны ворот, противоположной от библиотеки. [ 78 ] Он умер в замке 23 сентября 2004 года. [ 95 ]

Национальный фонд: 1967 – настоящее время.

[ редактировать ]

В 1967 году Национальный фонд взял под свой контроль весь Сиссингхерст – его сад, ферму и здания. [ 89 ] С тех пор количество посетителей неуклонно росло. Энн Скотт-Джеймс , автор первой истории сада, не связанной с Николсоном, регистрирует 13 200 посетителей в 1961 году, в год смерти Саквилл-Уэста, 47 100 в 1967 году, когда замок перешел в доверительное управление, и 91 584 к 1973 году. [ 96 ] Сейчас это один из самых популярных объектов Фонда: в 2017 году его посетили почти 200 000 человек. [ 97 ] Хотя возросшее пешеходное движение потребовало замены травяных дорожек брусчаткой Йорка, вступительные взносы приносят значительный доход, который, по условиям передачи, может быть израсходован только на Сиссингхерст. В 2008 году Адам Николсон охарактеризовал поместье как «финансируемое лучше, чем с 16 века». [ 98 ] Благодаря наличию этих средств стали возможными крупные работы по реконструкции, такие как реставрация кирпичной кладки Башни, а также каталогизация и сохранение коллекции книг в библиотеке. [ 99 ]

Объект имеет знаковый статус в культуре ЛГБТК ; Адам Николсон отметил, что каждую весну «реки лесбиянок проходят через ворота». [ 100 ] Замок был одним из мест, выбранных в 2017 году в качестве центра празднования ЛГБТ-истории зданий треста. [ 101 ] В том же году трест впервые открыл для посетителей Южный коттедж. [ 102 ] На 2019 год сады открыты для публики ежедневно с 7 марта по 31 октября. [ 103 ] Он занял 42-е место в списке самых посещаемых сайтов Фонда в сезоне 2021–2022 годов с более чем 150 000 посетителей. [ 104 ]

Адам Николсон

[ редактировать ]

Адам Николсон, сын Найджела и постоянный донор после смерти его отца, и его жена Сара Рэйвен стремились восстановить форму традиционного сельского хозяйства Уилдена на ферме Сиссингхерст. [ 105 ] Их работа по воссоединению сада с его более обширным ландшафтом описана в книге Адама 2008 года «Сиссингхерст: незаконченная история» , получившей премию Ондатже . [ 106 ] и был предметом BBC Four документального фильма «Сиссингхерст » в 2009 году. [ 107 ] Их усилия вызвали некоторые разногласия, отражающие противоречие между требованиями традиционных методов ведения сельского хозяйства и требованиями крупного туристического направления в 21 веке. [ 100 ] [ 108 ]

Архитектура и ландшафт

[ редактировать ]
карта садов с надписью
Ключ: А – Дом священника, Эрехтейон и Белый сад; Б – Делос; C – Верхний двор, Западный хребет и Пурпурная граница; Д – Вход; Е – Башня и Нижний двор; F – Тис Уолк; Г – фруктовый сад; Н – Розовый сад; I – Южная дача и Коттеджный сад; J – Мот Уок и Азалии; К – Наттери; Л – Травяной сад; М – Лаймовая прогулка
Верхняя часть карты указывает на северо-северо-восток. [ 109 ] и показанная площадь составляет около 5 акров (0,020 км²). 2 ). [ 62 ]

I степени Этот участок является зарегистрированным садом . [ 110 ] и многие другие постройки в саду являются памятниками архитектуры . сами по себе [ 46 ]

Западный хребет

[ редактировать ]
длинный ряд кирпичных зданий с центральной аркой
Западный хребет

Западный хребет является частью оригинального дома сэра Джона Бейкера, построенного в 1530-х годах. [ 111 ] [ q ] Саквилл-Уэст и Николсон наняли архитектора А. Р. Поуиса, чтобы тот помог превратить конюшни в библиотеку, известную как Большая комната и содержащую важную литературную коллекцию. [ 113 ] Для оформления Большой комнаты также наняли Филипа Тилдена . [ р ] [ 115 ] Комната в целом представляет собой воссоздание Ноула, «записи Виты о ее лишении наследства». [ 116 ] Поуис внес большую часть архитектурного вклада в преобразование зданий в Сиссингхерсте, включая Дом священника и Южный коттедж, а также иногда давал советы по элементам дизайна садов. [ 117 ] [ с ] [ т ]

Ряд кирпичный, двухэтажный, с мансардами, украшенными фронтонами и дымоходами. Южное крыло было преобразовано в семейный дом Найджелом Николсоном. Герб Карноков аркой над входной был привезен в Сиссингхерст Николсоном. [ 112 ] [ в ] West Range имеет класс I. [ 112 ]

высокая башня из красного кирпича с двумя пирамидальными крышами и развевающимся флагом
Башня

Башня кирпичная и была входом в курдонёр после перестройки 1560-х годов. [ 111 ] Четырехэтажное здание имеет утопленные лестничные башенки с каждой стороны, создавая то, что историк архитектуры Марк Жируар назвал «чрезвычайно стройным и элегантным» внешним видом. [ 121 ] Двор был открыт со стороны башни, на трех его фасадах было семь классических дверных проемов. Жируар отмечает наблюдение Горация Уолпола 1752 года как «прекрасное и очень красивое». [ 122 ] Такое расположение трехстороннего двора с заметной сторожкой, расположенной впереди, стало популярным с елизаветинских времен, аналогичными примерами являются Раштон-холл и оригинальный Лангидрок . [ 123 ]

Тауэр был святилищем Саквилл-Уэста; ее кабинет был закрыт для всех, кроме ее собак и небольшого количества гостей по приглашению. [ 124 ] [ v ] Ее письменная комната сохранилась в основном такой, какой она была на момент ее смерти. Найджел Николсон записывает свое открытие в Башне рукописи своей матери, описывающей ее роман с Вайолет Трефузис. Это легло в основу его книги «Портрет брака» . [ 126 ] [ В ] Часы под парапетом Башни были установлены в 1949 году. [ 130 ] На арке Башни прикреплена мемориальная доска; [ 131 ] слова были выбраны Гарольдом Николсоном: «Здесь жил В. Саквилл-Уэст, создавший этот сад». Найджел Николсон всегда считал, что мемориал не признает вклад его отца. [ 132 ] Башня имеет категорию I. [ 133 ]

Дом священника

[ редактировать ]
вид на коттедж в саду, полном цветов
Дом священника

Историк архитектуры Джон Ньюман предполагает, что это здание было «смотровым павильоном или домиком». [ 111 ] Его название происходит от традиции, согласно которой он использовался для проживания католического священника, поскольку семья Бейкер была католическими приверженцами. [ 134 ] Саквилл-Уэст и Николсон переоборудовали коттедж, чтобы обеспечить жилье своим сыновьям, а также семейную кухню и столовую. «Историческая Англия» предполагает, что здание, построенное из красного кирпича и двухэтажное, изначально могло быть пристроено к дому сэра Ричарда Бейкера 1560-х годов. [ 135 ] но Ньюман не согласен. [ 111 ]

Южный коттедж

[ редактировать ]

Это здание образовывало юго-восточный угол дворовой ограды. [ 111 ] Он был восстановлен компанией Beale & Son, строителями из Танбридж-Уэллс , и предоставил паре отдельные спальни, общую гостиную и письменную комнату Николсона. [ 65 ] В его дневниковой записи от 20 апреля 1933 года записано: «Мое новое крыло построено. Гостиная прекрасна… Моя спальня, туалет и ванная просто божественны». [ 120 ] Двухэтажный коттедж из красного кирпича с пристройкой, построенной в 1930-х годах, имеет категорию II*. [ 136 ]

вид на арку в стене из розового кирпича с дорожкой, ведущей к статуе
Осевая прогулка

Хотя поместье в целом занимает 450 акров (1,8 км2). 2 ), сами сады занимают всего 5 акров (0,020 км²). 2 ). [ 62 ] Энн Скотт-Джеймс излагает принципы дизайна: «сад формальной структуры, частного и тайного характера, истинно английский по своему характеру и насажденный [редактировано] с романтическим обилием». [ 137 ] Как садовники и ландшафтные дизайнеры, Саквилл-Уэст и Николсон были любителями. [ 138 ] Николсон в основном взял на себя проектирование, а Саквилл-Уэст - посадку растений. Пейзаж спроектирован как серия «садовых комнат», каждая из которых имеет свой цвет или тему, ограждения представляют собой высокие подстриженные живые изгороди и стены из розового кирпича. [ 139 ] Комнаты и «двери» устроены так, чтобы можно было заглянуть в другие части сада.

Саквилл-Уэст описал общий дизайн: «комбинация длинных осевых дорожек, обычно с конечными точками, и более интимного сюрприза в виде небольших геометрических садов, открывающихся от них, подобно тому, как комнаты огромного дома выходят из коридоров». [ 137 ] Николсон считал, что успех сада объяснялся этой «чередой уединённых мест: передний двор, первая арка, главный двор, арка башни, лужайка, фруктовый сад. Вся серия побегов из мира, создающих впечатление совокупного побега. ". [ 140 ] В Белом саду и вдоль некоторых дорожек в других садах клумбы были отделены от дорожек тесно подстриженными невысокими квадратными изгородями из самшита . [ 141 ]

клумба с преимущественно белыми и фиолетовыми цветами на фоне кирпичной стены
«Втиснуть, втиснуть, втиснуть, в каждую щель и щель». [ 142 ]

Философия посадки Саквилл-Уэст резюмирована в совете из одной из ее садоводческих колонок в Observer : «Втиснуть, втиснуть, втиснуть, в каждую щель и щель». [ 142 ] Садовник Сара Рэйвен (жена Адама Николсона) отмечает использование в ее посадках вертикальных и горизонтальных дорожек. Благодаря большому количеству стен, все еще стоящих от поместья Тюдоров , и построению новых собственных, Саквилл-Уэст заметила: «Я вижу, у нас будет куча места на стенах, чтобы можно было лазить по вещам». [ 143 ]

Старые розы составляли центральное место в посадке, и их история привлекала ее так же, как и их внешний вид: «в них нет ничего скупого или скупого. В Сиссингхерсте было выращено 200 сортов. [ 144 ]

Эдвин Лютиенс , давний партнер Гертруды Джекил по садоводству , был другом Саквилл-Уэста и Николсона, а также частым гостем в Лонг-Барне и давал советы относительно Сиссингхерста. [ 145 ] [ х ] Саквилл-Уэст отрицала, что работа Джекилл оказала влияние на ее собственные замыслы, но Найджел Николсон назвал влияние Латьенса «повсеместным». [ 145 ] Флеминг и Гор идут дальше, предполагая, что использование группировок цветов «следовало Джекиллу»; «Пурпурный бордюр, коттеджный сад в красном, оранжевом и желтом цветах, огороженный сад розового [и] фиолетового цвета, белый сад, сад с травами». [ 147 ] Скотт-Джеймс, однако, отмечает, что Саквилл-Уэст очень не любил травянистые бордюры , «специальность Джекила». [ 148 ] Другими влиятельными людьми и друзьями были известная растениеводка Нора Линдсей . [ 149 ] коллекционер растений Коллингвуд Ингрэм , их сосед в Бенендене , [ 150 ] и Реджинальд Купер, один из ближайших друзей Николсона, чей ранний сад в поместье Котэй в Сомерсете был описан как «Сиссингхерст Западной страны». [ 151 ] Значительные знания Саквилл-Уэст о старых розах были углублены ее дружбой с Эдвардом Баньярдом , растениеводом, эпикурейцем и автором книги « Старые садовые розы» , который был частым гостем. [ 152 ] Историк Питер Дэйви ставит этот сад в самый конец традиции декоративно-прикладного садоводства , которая к 1930-м годам, перед лицом изменений «вкусов и экономики», почти подошла к своему завершению. [ 153 ]

Формальность часто важна для плана сада, но никогда для расположения цветов и кустарников.

- Уильям Робинсон , автор книги «Английский цветочный сад» , оказавший большое влияние на стиль посадки Саквилл-Уэст. [ 148 ]

Понятие «садовые комнаты» возникло у римлян , которые включали в некоторых домах комнаты, выходящие одной стороной в сад. Ученый-садовник и садовник Мария-Луиза Готейн описала такую ​​комнату на Плиния вилле Тушчи в своем исследовании «История садового искусства» . [ 154 ] В конце 19 века началась реакция как на викторианскую моду на сложные постельные принадлежности и итальянские начала 18 века формальности, так и на ландшафтное садоводство по образцу картин Клода Лоррена и Николя Пуссена . [ 155 ] Частично это привело к появлению концепции «садовой комнаты» (отличной от архитектурной концепции солярия как садовой комнаты) как пространства на открытом воздухе, в котором дорожки, соответствующие залам в доме, ведут к огороженным садам внутри. сад в целом, задуманный как комнаты. Архитектор Герман Мутезиус описал стиль, который развился в подход «Искусство и ремесла», в своем Das englische Haus Английский дом »): «Сад рассматривается как продолжение комнат дома, почти серия... открытые помещения, каждая из которых автономна». [ 156 ] Ряд садовников до Сиссингхерста, в том числе Джекил и Лоуренс Джонстон, проектировали в этом стиле, и большая часть их работ была известна Саквилл-Уэст и Николсону. [ 148 ] [ 157 ] Эта особенность ландшафтного дизайна с тех пор стала общепринятой в садовом дизайне. [ 158 ]

Многие темы садоводства, разработанные в Сиссингхерсте, были задуманы во времена Саквилл-Уэста и Николсона в Лонг-Барне: выдающееся положение роз, [ 159 ] акцент на «прямолинейной перспективе» через осевые пути, [ 160 ] и неформальный подход к массовым посадкам. [ 161 ] Джейн Браун предполагает, что «без Лонг-Барна не было бы Сиссингхерста». [ 162 ]

Главные садовники

[ редактировать ]
массы белых растений над стеной из розового кирпича
Глициния на прогулке по рву

Джон Васс, назначенный главным садовником в 1939 году, [ 163 ] уехал в 1957 году. [ 164 ] [ и ] Призванный в ВВС Великобритании в 1941 году, он призывал поддерживать живые изгороди в порядке, будучи уверенным, что все остальное в саду можно будет восстановить после войны. [ 138 ] Рональд Платт сменил его с 1957 по 1959 год. [ 109 ] В 1959 году Памела Швердт и Сибилла Крейцбергер были назначены на замену. [ 168 ] Они оставались в Сиссингхерсте до 1991 года, их вклад «такой же, если не больше, чем вклад Виты, что сделало его самым уважаемым и популярным садом 20-го века в Англии». [ 169 ] В 2006 году они были награждены Королевского садоводческого общества Почетной медалью Виктории за свою работу в Сиссингхерсте. [ 170 ] За парой в качестве главного садовника следовала Сара Кук. [ 171 ] которого сменил Алексис Датта. [ 172 ]

В 2014 году был назначен Трой Скотт Смит, ранее работавший главным садовником в Боднанте , — первый главный садовник-мужчина с 1950-х годов. [ 173 ] Он писал о проблемах, связанных с поддержанием сада «так, как его создатель, после того, как они исчезли». [ 174 ] В 2018 году Скотт Смит объявил о планах продлить сезон цветения в Сиссингхерсте за пределы осеннего периода, установленного Швердтом и Крейцбергером, на зимние месяцы, что позволит открывать сад круглый год. [ 172 ] Писатель-садовод и ландшафтный критик Тим Ричардсон в своей статье в 2015 году описал переделку сада Скоттом Смитом: «Сиссингхерст больше, чем любой другой сад, который я знаю, вызывает крайние эмоции. Создается ощущение, что это ведущий сад Британии – и, возможно, таким образом, статус мира оказался одновременно и большим благом, и альбатросом на шее». В планы Скотта Смита входит восстановление всех видов роз, которые, как известно, выращивались в Саквилл-Уэст. [ 175 ] Новая история сада Сары Рэйвен была опубликована в 2014 году. [ 176 ] Сиссингхерст продолжает оказывать значительное влияние, его называют «Меккой» и «местом паломничества» садовников со всего мира и поощряют множество подражателей. [ 177 ] [ 178 ] [ С ]

Верхний двор и лужайка у башни

[ редактировать ]
клумба с фиолетовыми цветами у кирпичной стены
Фиолетовая граница

Вход в Верхний двор через арку Западного хребта, который был заблокирован более 100 лет до прибытия Саквилл-Уэста и Николсона, доминирует Башня. [ 180 ] У новой стены, построенной на древнем фундаменте, установлена ​​«Пурпурная граница» — цветовая палитра, сознательно выбранная Саквилл-Уэст вопреки изречению Гертруды Джекилл против массовых фиолетовых цветов. [ 181 ] Писатель-садовод Тони Лорд считает это «величайшей славой двора». [ 182 ] Высота Башни привлекает сильный ветер, что требует интенсивного подвешивания растений. [ 183 ] особенно более высокие экземпляры, такие как очень любимая Rosa moyesii Саквилл-Уэста . [ 184 ] [ аа ] На противоположной стороне Башни находится Тауэрская лужайка, также известная как Нижний двор; Николсон подчеркнул, что «английский газон — основа дизайна нашего сада». [ 180 ] Вид с запада на восток от Верхнего двора, через ворота Тауэра, через Тауэрскую лужайку и к статуе Диониса через ров образует одну из самых важных горизонтальных осей. Он делит пополам ось север-юг, идущую от Белого сада через Тауэрскую лужайку к Раунделю в Розовом саду. [ 186 ] В юго-западном углу Тауэрской лужайки находится небольшой сад, известный как Затонувший сад. Он был создан в 1930 году как Львиный пруд, но пруд был склонен к протеканию и был осушён в 1939 году. [ 110 ] Впоследствии это место рассматривалось для посадки того, что впоследствии стало Белым садом, но в конечном итоге было отклонено как слишком тесное, тенистое и сырое. [ 187 ] Траст рассматривает возможность восстановления бассейна. [ 188 ] [ 189 ]

Белый сад

[ редактировать ]
вид на сад белых цветов с живой изгородью и эллинг справа
Белый сад, вид с Башни

«Симфония нежных оттенков белого и зеленого», [ 190 ] Белый сад считается «самым известным» и самым влиятельным из всех садовых комнат Сиссингхерста. [ 191 ] Запланированный еще до войны, он был завершен зимой 1949–1950 годов. [ 192 ] Используя палитру белого, серебристого, серого и зеленого цветов, его назвали «одним из самых красивых и романтических видений Виты и Гарольда». [ 193 ] Саквилл-Уэст записала свое первоначальное вдохновение в письме Николсону от 12 декабря 1939 года: «У меня есть то, что, я надеюсь, будет прекрасной схемой: все белые цветы с некоторыми комочками очень бледно-розового цвета». [ 194 ] [ аб ] Идея одноцветных садов пользовалась некоторой популярностью в конце XIX века, но на момент проектирования Сиссингхерста таких садов осталось немного. На создание Белого сада повлиял сад Хидкота и Филлис Рейсс в Тинтинхалле , оба из которых Вита видела. [ 196 ] Гертруда Джекилл обсуждала эту концепцию, но выступала за изменение белой палитры с использованием синих или желтых растений, и Рейсс последовал этому совету. Но ни Хидкот, ни Тинтинхалл не могут сравниться с «полномасштабной симфонией» Белого сада в Сиссингхерсте. [ 196 ] Более прозаическая мотивация цветовой схемы заключалась в том, чтобы обеспечить отраженное освещение Саквилл-Уэст и Николсон, когда они направлялись из своих спален Южного коттеджа в Дом священника на ужин. [ 197 ]

За последние 40 лет своей жизни я ломал себе спину, ногти, а иногда и сердце, практически занимаясь любимым делом.

– Размышления Саквилл-Уэст о Сиссингхерст в конце ее жизни. [ 176 ]

Первоначально центром сада были четыре миндальных дерева, окруженные кроной белой розы Rosa mulliganii . [ 198 ] К 1960-м годам вес роз сильно ослабил деревья, и их заменили железной беседкой, спроектированной Найджелом Николсоном. [ 199 ] Под беседкой находится ваза династии Мин , купленная в Каире. [ 200 ] свинцовая статуя весталки , отлитая Томой Росандичем Над садом возвышается из деревянного оригинала, находящегося в Большом зале. Саквилл-Уэст предполагал, что статую будет окружать плакучая груша Pyrus salicifolia 'Pendula', а нынешнее дерево было посажено после того, как ее оригинал был разрушен во время Великой бури 1987 года . [ 201 ] Лорд считает Белый сад «самым амбициозным и успешным своего времени, самым чарующим в своем роде». [ 4 ]

Возможно, апокрифическая история описывает визит любящего цвета садовника Кристофера Ллойда , во время которого он, как предполагается, разбросал семена ярко окрашенных настурций . по лужайке [ 202 ] Трой Скотт Смит, нынешний главный садовник, предпринимает крупный исследовательский проект по истории Белого сада с намерением полностью воссоздать первоначальную схему посадки. В рамках этого проекта количество растений, размножаемых в питомнике Сиссингхерст, выросло с 400 до более чем 530. [ 203 ]

Круглая ограда из зеленой изгороди вокруг газона
Кругляк в розовом саду

Розовый сад был построен на месте старого огорода 1937 года. [ 204 ] Он завершает ось север-юг, идущую от Белого сада, и завершается кирпичной стеной, спроектированной А. Р. Поуисом и известной как Стена Поуиса, построенной в 1935 году. [ 25 ] Старые садовые розы , выведенные до 1867 года, составляли сердцевину садовых насаждений. [ 205 ] Такие розы привлекали не только своим роскошным внешним видом, но и своей историей. Неформальное и неструктурированное объединение растений было осознанным выбором Саквилл-Уэста и стало одной из определяющих особенностей Сиссингхерста. [ 206 ] Розы поставляла, в частности, Хильда Мюррел из Edwin Murrell Ltd., известных производителей роз в Шропшире . [ 206 ] и флорист Констанс Спрай из ее дома Winkfield Place . [ 207 ] Помимо использования проверенных поставщиков и получения растений в качестве подарков от друзей, Саквилл-Уэст иногда сама добывала образцы. Сара Рэйвен записывает, как Саквилл-Уэст выкапывал гибридную вечную розу «Souvenir du Docteur Jamain» в старом питомнике; [ 208 ] [ и ] Энн Скотт-Джеймс отметила, что роза вышла из продажи, и именно Саквилл-Уэст вернул ее в выращивание. [ 210 ] Розарий разделен Раунделем, построенным из живой изгороди из тиса Николсоном и Найджелом в 1933 году. [ 204 ] Как и везде в саду, Фонд заменил первоначальные травяные дорожки камнем и кирпичом, чтобы справиться с увеличением числа посетителей. [ 211 ] Скотт-Джеймс считал розы в Розовом саду «одной из лучших коллекций в мире». [ 3 ] Писательница Джейн Браун описывает Розовый сад больше, чем любой другой, включая Белый, как выражение «суть садоводческой личности Виты, точно так же, как ее письменная комната хранит ее поэтический призрак». [ 212 ]

Делос и Эрехтейон

[ редактировать ]

Делос, между Домом священника и стеной внутреннего двора, был единственной частью сада, которую ни Саквилл-Уэст, ни Николсон не считали удачной. [ 213 ] В статье в Country Life в 1942 году она объяснила его происхождение тем, что его вдохновили террасные руины, покрытые полевыми цветами, которые она наблюдала на острове Делос . [ 4 ] Ни тень, ни почва, ни ее взаимодействие с другими частями сада не оказались удовлетворительными ни во времена Николсона, ни впоследствии. [ 4 ] Эрехтейон , названный в честь одного из храмов Акрополя , представляет собой увитую виноградной лозой лоджию , которая использовалась как место для еды на открытом воздухе. [ 191 ]

Коттедж и травяные сады

[ редактировать ]
коттедж из розового кирпича посреди сада. Перед коттеджем стоят весенние цветы и два высоких кипрских дерева.
Южный коттедж из Коттеджного сада

Доминирующие цвета в Коттеджном саду – горячие насыщенные оттенки красного, оранжевого и желтого. [ 214 ] цветовая схема, которую и Саквилл-Уэст, и Николсон назвали своей собственной концепцией. Лорд считает это таким же традиционным «дачным садом, каким Мария-Антуанетта была дояркой». [ 215 ] Здесь, как и везде, на Саквилл-Уэст большое влияние оказал Уильям Робинсон , садовник, которым она очень восхищалась и который многое сделал для популяризации концепции дачного сада. Он состоит из четырех грядок, окруженных простыми дорожками, с насаждениями цветов, которые Саквилл-Уэст описал как цвета заката. [ 216 ] В число растений входят различные георгины , любимцы Николсона, и раскаленная кочерга , которую он презирал. [ 217 ] В письме жене в 1937 году он заметил: «Я думаю, что секрет вашего садоводства заключается просто в том, что у вас есть смелость отказаться от уродливых или неудачных цветов. За исключением тех чудовищных раскаленных кочерг, к которым вы питаете слабость, не существует уродливый цветок повсюду». [ 152 ]

В саду трав есть шалфей , тимьян , иссоп , фенхель и необычная скамейка, построенная вокруг куста ромашки . [ 46 ] Известный в семье как стул Эдварда Исповедника , он был построен Коппером, шофёром Николсонов. [ 218 ] Первоначально заложенный в 1930-х годах, сад был возрожден Джоном Вассом сразу после Второй мировой войны. [ 219 ] Львиный бассейн в центре сада был привезен из Турции в 1914 году. [ 220 ] Большинство из более чем ста трав в саду сейчас выращивают в питомниках и высаживают в подходящее время года. [ 221 ]

Прогулки, псих и ров

[ редактировать ]
дорожка из серых плит, пролегающая между аллеей деревьев
«Лаймовая прогулка» Николсона, которую он назвал «Дело моей жизни». [ 222 ]

Лаймовая аллея, также известная как Весенний сад, была той частью Сиссингхерста, где Николсон взял на себя как посадку, так и дизайн. [ 223 ] Первоначально он планировал построить единую ось, идущую прямо от Розария через Коттеджный сад, а затем через Наттери ко рву, но топография участка не позволяла это сделать. Вместо этого в середине 1930-х годов была проложена наклонная дорожка, которую существенно засадили в 1945–1962 годах. [ 224 ] Саквилл-Уэст критиковала угловатость конструкции, сравнивая ее с платформой 5 на станции Чаринг-Кросс , но ценила ее как творение своего мужа. «Я шел по Весеннему саду, и все твои цветочки рвали и кусали мое сердце. Я так люблю тебя, Хаджи. [ объявление ] Это очень просто: я так тебя люблю. Просто это». [ 223 ] Лаймы ' плетистые , доминирующим растением является молочай полихромный 'Major . [ 226 ] Николсон вел тщательные записи о своих садоводческих работах на Лаймовой аллее с 1947 по конец 1950-х годов. [ 227 ] и, утешая после окончания своей парламентской карьеры, [ но ] он описал прогулку как «Дело моей жизни». [ 222 ]

Тисовая аллея проходит параллельно Тауэрской лужайке. Его узкая ширина была проблематичной, и к концу 1960-х годов живая изгородь из тиса пришла в упадок. Обширная обрезка оказалась успешной в оживлении проспекта. [ 229 ]

Наттери славился своим ковром из полиантовых растений . Николсон назвал это «самой красивой схемой посадки в мире». [ 230 ] В отличие от других садов, где цветущие растения размещались внутри клумб, в Наттери [ 230 ] и фруктовый сад [ 231 ] растениям разрешили распространяться по лужайкам, как если бы они росли в дикой природе. К 1960-м годам растения умирали, а попытки улучшить почву не помогли. Ковер из первоцветов был заменен в 1970-х годах смесью лесных цветов и трав. [ 230 ]

лужайка с цветочным бордюром слева и кирпичная стена с глицинией справа
The Moat Walk – «Английский газон – основа дизайна нашего сада» [ 180 ]

Moat Walk стоит на старой площадке для боулинга, построенной сэром Ричардом Бейкером в 1560-х годах. [ 232 ] а его реконструированная стена рва обеспечивает ось. [ 233 ] [ из ] Азалии » были куплены на приз Хайнемана в размере 100 фунтов стерлингов, полученный Саквилл-Уэст в 1946 году за ее последнее опубликованное стихотворение « Земля . [ 232 ] Глицинии были подарком ее матери, леди Саквилл , как и шесть бронзовых ваз. [ 233 ] [ в ] Скамейка, спроектированная Лютьенсом, завершает один конец дорожки, а другим центром внимания является статуя Диониса напротив рва. [ 236 ] Два рукава рва, оставшиеся от средневекового дома, населены золотыми рыбками , карпами и золотыми рыбками . [ 237 ]

фруктовый сад

[ редактировать ]

Когда приехали Николсоны, фруктовый сад был неплодородным участком с фруктовыми деревьями. Незапланированная планировка была сохранена в отличие от формальности большей части сада; фруктовые деревья сочетались с вьющимися розами, а на этом участке было место для множества даров растений и деревьев, которые они получили. [ 231 ] Одним из примеров является роза Rosa filipes «Kiftsgate», подарок подруги и коллеги Саквилл-Уэста Хизер Мьюир из Kiftsgate Court . [ 238 ] Эта часть сада особенно сильно пострадала во время Великой бури 1987 года , и ее пришлось пересаживать. [ 239 ] Фруктовый сад является местом расположения двух построек, спроектированных Найджелом Николсоном и введенных в эксплуатацию в память о его отце: эллинга и беседки. [ 240 ] Беседка 1969 года работы Фрэнсиса Пима имеет крышу -свечу, напоминающую кентские жареные дома . [ 237 ] Эллинг, построенный из дерева и с тосканскими колоннадами , был построен в 2002 году и построен местной архитектурной фирмой Purcell Miller Tritton . [ 111 ]

Растения

[ редактировать ]
Фотография белых цветов в саду. Наверху сзади подсвечиваются свисающие с веток кусты цветов. Под этими цветами и за ними находятся другие, находящиеся в тени.
Rosa mulliganii (вверху) растет на беседке в Белом саду. [ 241 ]

Тони Лорд отметил, что Саквилл-Уэст и Николсон задумывали сады в Сиссингхерсте как источник личного удовольствия, а не как общественный сад с редкими растениями. [ 89 ] Помимо интереса Саквилл-Уэста к сбору и сохранению редких сортов старых роз, другие садовые растения были выбраны в первую очередь из-за их способности хорошо выглядеть и успешно расти на предполагаемых местах посадки, а не из-за сбора коллекции редких растений со всего мира. мир. Позже, в 1960-х годах, Памела Швердт и Сибилла Крейцбергер решили размножить наиболее успешные сорта цветущих растений, чтобы предложить их для продажи и сделать их более доступными для садоводов-любителей. [ 242 ]

Коллекция сортов роз в Сиссингхерсте считается выдающейся и отражает подход Саквилл-Уэст к садоводству. [ 3 ] [ 212 ] В 1953 году Джон Васс насчитал на участке 194 сорта роз. [ 243 ] [ ах ] Включены несколько современных сортов роз: флорибунда роза «Айсберг» посажена в Белом саду и была поставлена ​​Хильдой Мюррелл для восполнения потерь растений после тяжелой зимы после смерти Саквилл-Уэста; [ 245 ] а ярко-алый вьющийся чайно-гибридный сорт «Аллен Чендлер» растет по обе стороны от входных ворот в Верхний двор. [ 246 ] [ 247 ]

Крупный план полностью раскрытой розы с пурпурно-лавандовыми лепестками и желтыми тычинками.
Крупный план полностью раскрытой розы с темно-красными бархатистыми лепестками и желтыми тычинками.
Моховая роза Nuits de Young (слева) и галлийская роза Tuscany (справа) имеют «менее знакомые» цвета, типичные для старых роз в Сиссингхерсте. [ 248 ] [ есть ]
Фотография крупным планом темно-розовой розы чашеобразной формы.
«Мадам Пьер Оже» была одной из любимых роз Саквилл-Уэста. [ 250 ]
Группа белых роз с бледно-розовым оттенком со свободными лепестками, цветки которых находятся на разных стадиях развития: от закрытого бутона до полностью раскрытого цветка, с зеленой листвой сзади.
«Мадам Альфред Карьер» была первой розой, которую она посадила в Сиссингхерсте. [ 249 ]
Крупный план: белая роза чашеобразной формы с небольшим количеством зелени в центре и бледно-розовыми бутонами рядом.
«Мадам Плантье» выращивают на фоне деревьев в саду. [ 251 ]
Гроздья белых роз с плоскими лепестками и темно-розовых бутонов с зеленой листвой.
«Félicité et Perpetue» также выращивается в саду. [ 231 ]

Однако основное внимание в коллекции Саквилл-Уэста уделялось видовым розам и старым садовым сортам. [ 252 ] Саквилл-Уэст описала свою любовь к старым розам, сказав, что следует «отбросить идею о том, что розы должны быть ограничены определенными общепринятыми и привычными цветами, и приветствовать менее привычные пурпурные и сиреневые цвета, а также полосатые, чешуйчатые и крапчатые варианты, которые вспомнить старые голландские картины с цветами; подойти к ним с открытыми и непредвзятыми глазами, а также с носом, который уважает истинный аромат розы, согретой солнцем». [ 253 ] Особенно ей нравились бурбонские розы «Мадам Исаак Перейр» и «Мадам Пьер Оже». [ 250 ] [ также ] Грэм Стюарт Томас , который помог найти сорта роз для Сиссингхерста и консультировал Саквилл-Уэст по дизайну Розария, [ 206 ] описала «Мадам Исаак Перейр» как «[p] возможно, самую ароматную из всех роз», [ 254 ] и «Мадам Пьер Оже» как обладательница «формального совершенства, уникального среди роз». [ 255 ]

Когда она впервые посетила этот участок, Саквилл-Уэст наткнулась на темно-красную с махровыми цветками, форму Rosa Gallica растущую в дикой природе и, по-видимому, возникшую из более ранних посадок там. В конце концов она посадила его в саду, и теперь он известен как сорт «Замок Сиссингхерст». [ 256 ] [ 257 ] В 1930 году, еще до того, как были подписаны документы на собственность, она посадила розу нуазетт «Мадам Альфред Карьер» на южной стороне Южного коттеджа, став первой розой, которую она посадила в саду. [ 249 ]

В самом Розарии многие розы были посажены поодиночке, но два темно-розовых сорта, бурбонская «Мадам Лориоль де Барни» и дамасская «Ла Виль де Брюссель», были посажены близко группами по три и позволяли расти вместе, обеспечивая фокусные точки на левой и правой сторонах сада соответственно. [ 258 ]

В Белом саду Rosa mulliganii возвышается над беседкой и является центральным элементом дизайна. [ 241 ] Некоторые сорта обучены лазать по деревьям в саду. К ним относятся «Альберик Барбье» , [ 259 ] описан Томасом как «самый любимый» среди гибридов Rosa wichuraiana . [ 260 ] Другой - «Félicité et Perpetue», гибрид Rosa sempervirens , названный в честь двух дочерей садовника герцога Орлеанского в 1827 году, которые, в свою очередь, были названы в честь Перпетуи и Фелисити . [ 231 ] Третий — фундук «Мадам Плантье». [ 251 ] о котором Саквилл-Уэст писал: «Я выхожу и смотрю на нее в лунном свете: она сияет, грушевидное привидение, умудряющееся выглядеть одновременно матроной и девственной». [ 261 ]

Деревья и живые изгороди

[ редактировать ]
Вид на сад с высокой зеленой живой изгородью с квадратными краями слева, клумбой с белыми цветами, окаймленной коротко подстриженной низкой живой изгородью, на переднем плане и кирпичными башнями на заднем плане.
В садах заметное место занимают живые изгороди.

По большей части Саквилл-Уэст и Николсон просто сохранили большие деревья, которые уже росли на участке, в качестве основных образцов. В их число входили многочисленные древние дубы , обрамляющие многие отдельные сады. [ 262 ] В саду росли яблони и груши, посаженные задолго до этого; Саквилл-Уэст и Николсон решили оставить их себе и использовать в качестве опор для вьющихся роз. [ 231 ] Точно так же Наттери полностью состоял из фундука , который, судя по всему, был посажен примерно в 1900 году. [ 263 ]

К насаждениям было добавлено несколько деревьев, в частности, липы с Лаймовой аллеи. [ 224 ] Клумба магнолии лилифлоры «Нигра» находится в южной части Нижнего двора. [ 264 ] и немного магнолии крупноцветковой на стенах Верхнего двора. [ 265 ] . коралловое дерево В Нижнем дворе находится [ 266 ] Некоторые Malus и Prunus, ранее находившиеся в Розовом саду, вымерли, [ 267 ] как и Robinia pseudoacacia , Cercidiphyllum japonicum и Koelreuteria метельчатая в коттеджном саду. [ 268 ] Катальпа . была посажена в центре лужайки Нижнего двора в 1932 году, и Николсон любил сидеть под ней и читать, но она умерла в 1960-х годах [ 269 ]

Живая изгородь играет решающую роль в определении «садовых комнат». Да , [ 229 ] грабы , [ 270 ] и коробка [ 141 ] каждый из них используется таким образом, образуя формальные ряды с квадратными краями различной высоты. Тисы также обрезают до вертикальных акцентов, имитирующих форму итальянского кипариса . [ 271 ]

Именованные сорта

[ редактировать ]
Фотография небольшого растения с трубчатыми белыми цветками и зелеными листьями с белыми пятнами.
Пульмонария 'Сиссингхерст Уайт'

Помимо розы «Замок Сиссингхерст», в Сиссингхерсте выращивали множество других цветущих растений, которым были даны имена в честь собственности или людей, связанных с ней. Сама Саквилл-Уэст не проявляла энтузиазма по поводу таких названий растений, и они с Николсоном фактически выкопали и выбросили розу, которую назвали «Леди Саквилл» в честь ее матери. [ 272 ] Существует множество растений, получивших торговые названия в зависимости от сада, в том числе Tanacetum parthenium «Rowallane», который часто ошибочно называют «Сиссингхерст», [ 273 ] но есть несколько видов, которые выращиваются или были обнаружены в Сиссингхерсте и были названы, чтобы отразить эту ассоциацию.

Саквилл-Уэст сделала исключение из своей нелюбви называть растения в память о людях и купила виолу «Леди Саквилл» в конце своей жизни, примерно в 1960 году, и посадила ее на Делосе. Через несколько лет после ее смерти появился саженец, который, по-видимому, был спонтанным скрещиванием сорта «Леди Саквилл» и сорта «Нелли Бриттон», который рос рядом с ним. У него были цветы насыщенно-розового цвета, которые были крупнее, чем у родительских сортов. Садовники назвали его «Вита». [ 274 ] Саквилл-Уэст также выращивал сорт розмарина ( Rosmarinus officinalis ), который самосевался на ступенях Тауэра и отличался от обычного сорта вертикальными, а не висячими стеблями, а также цветами более глубокого синего оттенка. Его признали отдельным сортом и назвали «Сиссингхерст Блю». [ 274 ] [ 275 ]

Она ходит среди красоты, которую создала,
Между яблоневым цветом и водой –
Она ходит среди узорчатой ​​пестрой парчи,
Каждый цветок – ее сын, и каждое дерево – ее дочь.

–Отрывок из стихотворения Саквилл-Уэст «Земля» , напечатанного на служебном листе к ее похоронам. [ 276 ]

В 1969 году садовник из Кента вывел сорт карликового бородатого ириса с красновато-фиолетовыми цветками. Он подарил образец Сиссингхерсту, где он был посажен в Пурпурной границе, и назвал Ирис «Сиссингхерст». [ 272 ] экземпляр Glandularia ( Verbena ) с розовыми цветками, названный «Sissinghurst». В 1970-х годах в сад был передан [ 274 ] [ 277 ] В 1976 году в саду появился характерный экземпляр Pulmonaria officinalis , который, в отличие от этого вида, имеет крупные белые цветки (наряду с листьями этого вида с белыми пятнами). Его посадили в Белом саду и назвали «Сиссингхерст Уайт». [ 272 ] [ 278 ] [ 279 ] Примерно в 1977 году садоводы приобрели коллекцию саженцев Thalictrum aquilegiifolium . Они выбрали лучшее растение с более крупными цветками и размножили его. Это растение было добавлено в Белый сад и названо «Белое облако». [ 274 ] Из посадки Пенстемона «Эвелин», который является селекцией Пенстемона барбатуса . [ 280 ] экземпляр был назван «Сиссингхерст Розовый», хотя Лорд не считает, что он отличается от «Эвелин». [ 272 ] [ 281 ]

В конце 1980-х годов Памела Швердт и Сибилла Крейцбергер нашли экземпляр Phlox stolonifera удивительно насыщенного фиолетового цвета в цветочном магазине недалеко от Цветочной выставки в Челси . Они посадили его в Верхнем дворе и назвали «Фиалка Вере» в честь матери Швердта, которая была президентом Общества полевых цветов и праздновала свое девяностолетие. [ 272 ] [ 282 ]

  1. ^ Николсон отмечает, что «написание имени меняется по желанию писца». В кратких ранних записях этого места используются Саксингерст, Саксингерст и Саксенхерст. [ 6 ] Адам Николсон предполагает, что название происходит от Сиссингхерста или является его происхождением, что, возможно, означает «лес саксов». [ 7 ]
  2. ^ Строительство новых домов на участках, прилегающих к старым домам, было довольно распространенной практикой в ​​​​Тюдоровской Англии . Подходу сэра Джона последовал, например, герцог Норфолк в Кеннингхолле . [ 15 ]
  3. ^ Картина замка XVIII века того времени была идентифицирована как изображение Сиссингхерста только в 2008 году. На ней показан дом до его разрушения, и это наиболее полная запись о доме, построенном сэром Ричардом Бейкером. Картина воспроизведена на внутренней стороне обложки книги Адама Николсона « Сиссингхерст: незаконченная история» . [ 21 ]
  4. Хотя ее отец Лайонела был единственным ребенком и дважды Саквиллем, поскольку ее родители были двоюродными братьями, а ее дедушки были братьями, практика наследования исключительно по мужской линии привела к тому, что Ноул перешла к брату ее отца Чарльзу . [ 31 ]
  5. Графство Кент, как и Ноул, имело значение для Саквилл-Уэста. Ее эпическая поэма «Земля » включает строки; «Сначала выслушайте о стране, которая будет претендовать на мою тему, о Кентской пустоши, когда-то лесной, а сегодня луг и фруктовый сад, сад фруктов и хмеля, зеленая, влажная страна на глиняном ложе…» [ 34 ]
  6. ^ Таблица происхождения, изложенная в ее книге « Ноул и Саквиллы» , описывает брак Томаса Саквилла с Сесили, дочерью сэра Джона Бейкера из замка Сиссингхерст, Крэнфорд, Кент, в 1554 году. [ 37 ]
  7. Саквилл-Уэст сознательно спроектировала Сиссингхерст без размещения гостей, поскольку ее неприязнь к посетителям и любовь к одиночеству стали доминирующими чертами ее характера. Найджел Николсон записал объяснение своей матери, требующей, чтобы он и его брат жили в одной спальне, пока они не пойдут в университет. «Если бы у каждого из нас была своя спальня и один из нас был бы в отъезде, леди Колефакс могла бы узнать и пригласить себя на выходные». [ 41 ]
  8. Впоследствии они были опубликованы в четырёх томах Майклом Джозефом ; «В твоем саду» (1951), «Снова в твоем саду » (1953), «Больше для твоего сада» (1955) и «Еще больше для твоего сада» (1958). [ 44 ]
  9. В 1925 году они рассматривали замок Бодиам как альтернативу Лонг-Амбарну. Их план заключался в том, чтобы они и дети поселились в одной из четырех концентрических башен. [ 58 ] Однако цена в 30 000 фунтов стерлингов была им далеко не по средствам. [ 59 ]
  10. Молодой посетитель на первом открытии вспоминал, как его напугала «надвигающаяся великанша в высоких сапогах» и раздражали «наглые» мальчики, наблюдавшие за посетителями с башни. [ 66 ]
  11. Энн Скотт-Джеймс отмечает, что относительно ограниченные средства Николсонов иногда влияли на их планы. Дорожки были проложены из бетона, отлитого на месте, а не из йоркских каменных плит, которые они оба предпочли бы, и «большинство статуй были подобраны в магазинах старьевщика и не имеют различий». [ 71 ] Адам Николсон описывает статуи, за исключением частей, унаследованных или подаренных леди Саквилл, как «дешевые». [ 57 ]
  12. Хотя Сиссингхерст не пострадал, Ноул подвергся бомбардировке в 1944 году. Это побудило Саквиль-Уэст к бурной реакции. «Я ужасно, ужасно, ужасно переживаю. Я всегда убеждаю себя, что наконец-то вырвала Кноле из своего сердца, а затем, как только что-то касается его, каждый нерв снова оживает. Я не могу вынести мысли о раненом Ноле. Эти грязные немцы. Давайте сравняем с землей все города Германии! [ 75 ]
  13. Урсула Кодрингтон была секретарем Саквилл-Уэста с 1959 года. [ 79 ]
  14. Эта запись завершает опубликованный сборник дневников Николсона, начатую 1 января 1930 года. Хотя он продолжал вести дневник до октября 1964 года, Найджел Николсон считал материал, написанный после смерти его матери, слишком личным: «Его горе можно представить, но не следует обнажаться». [ 81 ]
  15. В то время Траст имел относительно небольшое количество садов. Боднант приехала в 1949 году, а Найманс - в 1954 году. Возможно, самым значительным для Сиссингхерст была Хидкот , принятая в основном по настоянию Саквилл-Уэст через ее членство в Садовом комитете Траста. [ 91 ] [ 92 ]
  16. Муж Лис-Милн, Джеймс Лис-Милн, записал разговор с ней в своем дневнике от 23 июня 1972 года: «А. в машине сказал, что мы в долгу перед Гарольдом и Витой больше, чем почти любой из наших старших, ныне умерших друзей. А. сказала, что той заслугой в садоводстве, которой она теперь пользуется, она полностью обязана Вите, которая научила ее всему, что она знает, а я думал о том, чем я обязан Гарольду». [ 93 ]
  17. В Списке национального наследия Англии указана дата 1490 года, примерно сорока лет назад. [ 112 ]
  18. ^ В 2017 году куратор библиотек Национального фонда Марк Перселл опубликовал книгу « Библиотека загородного дома» , в которой рассмотрена история таких комнат от римских времен до наших дней. На обложке работы изображен кабинет Саквилл-Уэста на вершине башни в Сиссингхерсте. [ 114 ]
  19. ^ Совет Поуиса не всегда приветствовался. Дизайн двери в доме священника вызвал резкий отклик у Саквилл-Уэста. «Он просто кровавый, весь утыканный гвоздями, Ye Olde Tea Shoppe с удвоенной силой!» [ 118 ]
  20. ^ В библиотеке хранится портрет Саквилл-Уэста 1910 года работы Филиппа де Ласло . Мать Саквилл-Уэста, леди Саквилл, спросила де Ласло: «Разве вы не думаете, что обязаны своему искусству и ее красоте нарисовать ее бесплатно?» Саквиллу-Уэсту картина не понравилась, и она хранилась на чердаке до тех пор, пока Фонд не поместил ее в Большую комнату после того, как стал владельцем Сиссингхерста. [ 116 ]
  21. Отец Николсона Артур стал 1-м бароном Карноком в 1916 году. [ 119 ] В дневниковой записи Гарольда от 20 апреля 1933 года записано: «Вита и мальчики забирают меня, и мы едем в Сиссингхерст. Приезжаем вскоре после восьми. Руки лежат на крыльце». [ 120 ] Герб датирован 1548 годом. [ 111 ]
  22. Найджел Николсон вспоминал, что после ее смерти он заходил в башню всего шесть раз за 30 лет. [ 125 ]
  23. Публикация подробностей брака Саквилл-Уэст/Николсон вызвала споры, и Найджел Николсон подвергся большой критике; актер Дирк Богард написал: «Как раз в тот момент, когда вы думаете, что можно безопасно высунуть голову над парапетом, чтобы глотнуть воздуха, бах! , Вайолет и Вирджиния... Почему пожилой джентльмен считает нужным разгребать прах родительской любви и раскрывать свои сокровенные мысли всем и каждому, ради, как сказала бы Вита, «наслаждения простого стада». '?" [ 127 ] Обзор Бернарда Левина в Observer оказался еще более ярким; «(Николсон) рассказывает нам, что, когда он нашел дневник, он «прочел его до конца, не вставая с ее стола». Тогда ему следовало бы положить его в огонь». [ 128 ] Биограф Гарольда Николсона Джеймс Лис-Милн записал обед с Найджелом Николсоном и последующую беседу с двумя другими друзьями в своей дневниковой записи от 14 марта 1973 года; «Оба считают, что Найджелу не следует наживаться на личной жизни своих родителей. Я не уверен. Я думаю, что книга, которая станет книгой 1973 года, улучшит окончательную репутацию [Виты], хотя и не сразу». [ 129 ]
  24. Кристофер Хасси записывает, как Лютиенс делал набросок проекта Кенотафа во время ужина с Витой Саквилл-Уэст в день, когда Ллойд Джордж наградил его комиссией. [ 146 ]
  25. Сведения об уходе Васса противоречивы. Адам Николсон предполагает, что Васс и Саквилл-Уэст разошлись во мнениях по поводу цветочной выставки в Сиссингхерсте. [ 165 ] Джейн Браун и Виктория Глендиннинг поддерживают эту интерпретацию, но Браун также предполагает, что причиной была неприязнь к жене Васса, хотя и добавляет, что расставание было дружеским. [ 166 ] Глендиннинг не согласен и предполагает, что подозрения Саквилл-Уэста в том, что Васс был коммунистом, привели к его увольнению: «Ну, вы знаете, я никогда не любил Васса. повесил бы меня на ля фонарь ». сухой, шуршащий, стреляющий длинным языком – и тотчас же [ 167 ]
  26. ^ Сиссингхерст оказал особое влияние на садовый дизайн в Соединенных Штатах. Одним из многих примеров является сад Холлистер Хаус в Коннектикуте. [ 179 ]
  27. Саквилл-Уэст часто использовала метафоры садоводства, однажды назвав своего колеблющегося кузена Эдди Саквилл-Уэст «таким же вялым, как незакрепленный дельфиниум во время шторма». [ 185 ]
  28. На тот момент планировалось построить Белый сад на месте недавно осушенного Львиного пруда. [ 195 ]
  29. Саквилл-Уэст вспоминал: «Я нашел его растущим у стены офиса в старом питомнике. Никто не знал, кем он был; казалось, никого это не волновало; никто не знал его имени; никто не удосужился его размножить. его, спросил я? Ну, если вы хотите рискнуть, сказали они, пожимая плечами, это очень старое растение, с одеревеневшим корнем, я рискнул, и теперь у него цветущее потомство . в моем саду». [ 209 ]
  30. ^ « Хаджи », что означает «паломник», было прозвищем сэра Артура Николсона для своего сына, которое Саквилл-Уэст принял и использовал на протяжении всего их брака. Его прозвище для нее было «Мар», уменьшительное имя, впервые использованное ее матерью. [ 225 ]
  31. Близкий современник и некогда друг Николсона Чипс Ченнон записал поражение Николсона на дополнительных выборах в Кройдоне в своей дневниковой записи от 12–14 марта 1948 года. «Конечно, этот милый глупый Гарольд Николсон был худшим кандидатом на памяти живущих. Как унизительно для него, хотя его нелепое поведение в качестве кандидата от лейбористской партии не может полностью объяснить такой большой переворот. Что он может думать от стыда? [ 228 ]
  32. Джейн Браун предполагает, что он старше и датируется домом де Берхамов. [ 234 ]
  33. Вазы были частью большого набора, заказанного сэром Ричардом Уоллесом и скопированного с оригиналов в Версале для его сада в замке Багатель . Те, что в Сиссингхерсте, были унаследованы леди Саквилл, а другие из набора находятся в Лангидроке и в коллекции Уоллеса . [ 235 ]
  34. Васс сохранил аннотированную копию каталога питомника Hilling's за 1953 год. В его записях записано, что 170 роз из него были посажены в Сиссингхерсте, и он вспомнил как минимум 24 других сорта, не упомянутых в каталоге. [ 244 ]
  35. Саквилл-Уэст писал о «Тоскане»: «Бархатная роза. Какое сочетание слов! В их мягких глубинах почти задыхаешься, как будто погружаешься в ложе из лепестков роз, все шипы идеально удалены». [ 248 ]
  36. В одной из своих колонок по садоводству Саквилл-Уэст дала читателям советы по уходу; «Розы Бурбона не следует сильно обрезать. Мертвые и ветки следует вырезать. Как легко сказать и как неуклюже сделать». [ 250 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Сад Сиссингхерста» . Путеводитель по саду . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Дженкинс 2003 , с. 381.
  3. ^ Jump up to: а б с Скотт-Джеймс 1974 , с. 73.
  4. ^ Jump up to: а б с д Лорд 1995 , с. 147.
  5. ^ Николсон 2008 , с. 285.
  6. ^ Николсон 1964 , с. 4.
  7. ^ Николсон 2008b , с. 36.
  8. ^ Николсон 1964 , стр. 4–5.
  9. ^ Николсон 1964 , стр. 5–6.
  10. ^ Николсон 2008 , стр. 173–174.
  11. ^ Николсон 1964 , с. 5.
  12. ^ Николсон 1964 , с. 6.
  13. ^ Николсон 2008 , стр. 171–172.
  14. ^ Ньюман 2012 , с. 544.
  15. ^ Ховард 1987 , с. 17.
  16. ^ Деннисон 2015 , с. 204.
  17. ^ Ньюман 2012 , стр. 544–545.
  18. ^ Jump up to: а б с Гривз 2008 , с. 285.
  19. ^ Николсон 1964 , с. 24.
  20. ^ Николсон 2008b , с. 44.
  21. ^ Николсон 2008 , Предисловие.
  22. ^ Николсон 1964 , стр. 35–36.
  23. ^ «Замок Сиссингхерст» . Путеводитель по справочнику Gatehouse . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  24. ^ Киз, Дэвид (29 апреля 2018 г.). «Давно утраченное искусство первой крупной мировой войны обнаружено в Кенте» . Независимый . Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 2 ноября 2018 г.
  25. ^ Jump up to: а б «Замок Сиссингхерст» . Парки и сады Великобритании . Проверено 4 ноября 2018 г.
  26. ^ Николсон 1964 , с. 42.
  27. ^ Николсон 2008b , с. 45.
  28. ^ Jump up to: а б Николсон 1964 , с. 44.
  29. ^ Глендиннинг 2005 , с. 1.
  30. ^ Глендиннинг 2005 , с. 9.
  31. ^ Саквилл-Уэст, 2010 , с. 232.
  32. ^ Браун 1998 , с. 24.
  33. ^ Саквилл-Вест 2010 , стр. 249.
  34. ^ Jump up to: а б Саквилл-Уэст, Вита. «Земля» . Проект Гутенберг . Архивировано из оригинала 28 марта 2015 года . Проверено 24 декабря 2018 г.
  35. ^ Глендиннинг 2005 , с. 224.
  36. ^ Браун 1998 , с. 23.
  37. ^ Саквилл-Уэст 1991 , Предисловие ix.
  38. ^ Саквилл-Вест 2010 , стр. 219.
  39. ^ Николсон 1990 , с. 211.
  40. ^ Роуз 2006 , с. 48.
  41. ^ Николсон 1992 , с. 10.
  42. ^ Браун 1985 , с. 183.
  43. ^ Браун 1998 , с. 33.
  44. ^ Ворон 2014 , с. 367.
  45. ^ Хойлс 1994 , с. 98.
  46. ^ Jump up to: а б с Историческая Англия. «Вита Саквилл-Уэст и замок Сиссингхерст» . historengland.org.uk . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  47. ^ Глендиннинг 2005 , с. 302.
  48. ^ Роуз 2006 , с. 2.
  49. ^ Макмиллан 2001 , с. 32.
  50. ^ Лис-Милн 1980 , с. 240.
  51. ^ Роуз 2006 , стр. 162–163.
  52. ^ Лис-Милн 1980 , с. 389.
  53. ^ Тейлор 1972 , с. 216.
  54. ^ Роуз 2006 , с. 168.
  55. ^ Роуз 2006 , с. 274.
  56. ^ Николсон 1966 , с. 44.
  57. ^ Jump up to: а б с д Николсон 2008b , с. 46.
  58. ^ Ворон 2014 , с. 38.
  59. ^ Браун 1985 , с. 107.
  60. ^ Николсон 1966 , с. 48.
  61. ^ Браун 1985 , с. 111.
  62. ^ Jump up to: а б с Томас, Джонатан (8 января 2015 г.). «Великие британские сады: сад замка Сиссингхерст – самый посещаемый сад в Англии» . Англотопия . Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 года . Проверено 21 декабря 2018 г.
  63. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 37.
  64. ^ Деннисон, Мэтью (22 июня 2012 г.). «Вита Саквилл-Уэст: ее садоводческое наследие» . Телеграф . Архивировано из оригинала 1 ноября 2018 года . Проверено 31 октября 2018 г.
  65. ^ Jump up to: а б Браун 1998 , стр. 95–96.
  66. ^ Эдвардс, Амбра (18 апреля 2012 г.). «Посещение садов: национальная навязчивая идея» . Телеграф . Проверено 6 сентября 2019 г.
  67. ^ Jump up to: а б Скотт-Джеймс 1974 , с. 67.
  68. ^ Ворон 2014 , с. 348.
  69. ^ Скотт-Джеймс 1974 , стр. 108–109.
  70. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 66.
  71. ^ Скотт-Джеймс 1974 , стр. 65–66.
  72. ^ Николсон 1966 , с. 366.
  73. ^ Тиннисвуд 2016 , стр. 368–369.
  74. ^ Николсон 1967 , с. 110.
  75. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 99.
  76. ^ Jump up to: а б Николсон 1968 , с. 300.
  77. ^ Николсон 1968 , стр. 373–374.
  78. ^ Jump up to: а б Николсон 1964 , с. 47.
  79. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 112.
  80. ^ Николсон 1968 , с. 415.
  81. ^ Николсон 1968 , с. 23.
  82. ^ Николсон 1990 , стр. 216–218.
  83. ^ Лис-Милн 1981 , с. 352.
  84. ^ Роуз 2006 , с. 299.
  85. ^ Jump up to: а б Николсон 1968 , с. 268.
  86. ^ Николсон 1990 , с. 212.
  87. ^ Николсон 2008 , с. 445.
  88. ^ Николсон 2008 , с. 44.
  89. ^ Jump up to: а б с д Лорд 1995 , с. 18.
  90. ^ Роуз 2006 , с. 83.
  91. ^ Браун 1998 , с. 44.
  92. ^ Браун 1985 , с. 159.
  93. ^ Лис-Милн 1994 , с. 252.
  94. ^ Николсон 2008 , с. 48.
  95. ^ де-ла-Нуа, Майкл (24 сентября 2004 г.). «Некролог: Найджел Николсон» . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года . Проверено 23 июля 2018 г.
  96. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 124.
  97. ^ «Последние данные о посетителях – 2017» . АЛВА-Ассоциация ведущих туристических достопримечательностей . Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  98. ^ Николсон 2008b , с. 51.
  99. ^ Ворон 2014 , с. 357.
  100. ^ Jump up to: а б МакСмит, Энди (20 февраля 2009 г.). «Секаторы на рассвете в Сиссингхерсте» . Независимый . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  101. ^ Кеннеди, Маев (21 декабря 2016 г.). «Национальный фонд готовится отпраздновать свою гей-историю» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  102. ^ Стёрт, Сара (16 января 2017 г.). «Южный коттедж открывается в саду замка Сиссингхерст» . Кентская жизнь . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  103. ^ «Время работы – сад замка Сиссингхерст» . Национальный траст . Проверено 23 февраля 2019 г.
  104. ^ «Национальный траст (Годовой отчет 2022)» . Национальный траст . Проверено 21 марта 2023 г.
  105. ^ Николсон 2008 , стр. 36–37.
  106. ^ Флад, Элисон (19 мая 2009 г.). « Семейная история, вызывающая яркие воспоминания, получила премию Ондатье» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 мая 2015 года . Проверено 22 мая 2014 г.
  107. ^ Хорсфорд, Саймон; Нотон, Пит (23 февраля 2009 г.). «Сиссингхерст-BBC iPlayer» . Телеграф . Архивировано из оригинала 7 октября 2018 года . Проверено 7 октября 2018 г.
  108. ^ «Счастливое возвращение к навозу» . Экономист . 2 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2008 г. Проверено 13 декабря 2018 г.
  109. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 9.
  110. ^ Jump up to: а б Историческая Англия . «Замок Сиссингхерст, Крэнбрук (класс I) (1000181)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
  111. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ньюман, 2012 , стр. 544–546.
  112. ^ Jump up to: а б с Историческая Англия . «Западный хребет в замке Сиссингхерст, Крэнбрук (класс I) (1346285)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
  113. ^ Браун 1985 , с. 122.
  114. ^ Перселл 2019 , обложка.
  115. ^ Перселл 2019 , с. 275.
  116. ^ Jump up to: а б Николсон 2008b , с. 12.
  117. ^ Браун 1998 , с. 30.
  118. ^ Браун 1985 , с. 123.
  119. ^ «Сэр Артур Николсон, первый барон Карнок: Документы» . Национальный архив . Архивировано из оригинала 7 октября 2018 года . Проверено 7 октября 2018 г.
  120. ^ Jump up to: а б Николсон 1966 , с. 147.
  121. ^ Жируар 2009 , с. 97.
  122. ^ Жируар 2009 , с. 171.
  123. ^ Жируар 2009 , с. 80.
  124. ^ Браун 1998 , с. 54.
  125. ^ Ворон 2014 , с. 45.
  126. ^ Николсон 1990 , с. 7.
  127. ^ «Некролог: Найджел Николсон» . Телеграф . 24 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2018 г. . Проверено 23 июля 2018 г.
  128. ^ Левин, Бернар (28 октября 1973 г.). «Брак в моде». Наблюдатель .
  129. ^ Лис-Милн 1997 , с. 22.
  130. ^ Браун 1985 , с. 200.
  131. ^ Николсон 2008b , с. 30.
  132. ^ Ворон 2014 , стр. 31–34.
  133. ^ Историческая Англия . «Башня и стены в 30 ярдах к востоку от Западного хребта в замке Сиссингхерст, Крэнбрук (класс I) (1084163)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
  134. ^ Николсон 2008b , с. 42.
  135. ^ Историческая Англия . «Дом священника в замке Сиссингхерст, Крэнбрук (класс II *) (1346286)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
  136. ^ Историческая Англия . «Южный коттедж, Крэнбрук (класс II *) (1084164)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
  137. ^ Jump up to: а б Скотт-Джеймс 1974 , с. 38.
  138. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 15.
  139. ^ Лорд 1995 , с. 12.
  140. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 111.
  141. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , стр. 145–146.
  142. ^ Jump up to: а б Олсап, Дейзи (13 августа 2018 г.). «От Сиссингхерста до Чартвелла – лучшие сады Кента, которые стоит посетить» . houseandgarden.co.uk . Дом и сад . Проверено 3 октября 2018 г.
  143. ^ Рэйвен, Сара (18 апреля 2014 г.). «Сиссингхерст: щедрый подход Виты Саквилл-Уэст к садоводству» . Телеграф . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  144. ^ Скотт Смит, Трой (28 июня 2014 г.). «История роз Сиссингхерста» . Деревенская жизнь . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 31 октября 2018 г.
  145. ^ Jump up to: а б Браун 1982 , с. 183.
  146. ^ Хасси 1989 , с. 392.
  147. ^ Флеминг и Гор 1988 , с. 220.
  148. ^ Jump up to: а б с Скотт-Джеймс 1974 , с. 41.
  149. ^ Лейси, Стивен (7 декабря 2007 г.). «Нора Линдси: породительница красоты» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 ноября 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
  150. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 69.
  151. ^ «Сады поместья Котай» . Путеводитель по садам . Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 9 декабря 2008 г.
  152. ^ Jump up to: а б Браун 1985 , с. 131.
  153. ^ Дэйви 1995 , с. 137.
  154. ^ Готейн 2014 , стр. 99–100.
  155. ^ Дэйви 1995 , с. 125.
  156. ^ Дэйви 1995 , с. 129.
  157. ^ Браун 1985 , стр. 162–163.
  158. ^ Эрлер 1999 .
  159. ^ Браун 1985 , с. 67.
  160. ^ Браун 1985 , с. 72.
  161. ^ Браун 1985 , с. 103.
  162. ^ Браун 1985 , с. 75.
  163. ^ Браун 1998 , с. 31.
  164. ^ Браун 1998 , с. 46.
  165. ^ Николсон 2008b , с. 48.
  166. ^ Браун 1985 , стр. 207–208.
  167. ^ Глендиннинг 2005 , с. 388.
  168. ^ Браун 1998 , с. 47.
  169. ^ «Некролог Памелы Швердт» . Телеграф . 25 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2018 г. . Проверено 5 октября 2018 г.
  170. ^ «RHS награждает чемпионов органического садоводства, орхидей и общественного садоводства» . Королевское садоводческое общество . 29 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2006 г.
  171. ^ Николсон 2008b , с. 52.
  172. ^ Jump up to: а б Томас, Алекс (6 мая 2013 г.). «Только человек для величайшей работы в садоводстве» . Телеграф . Архивировано из оригинала 5 октября 2018 года . Проверено 5 октября 2018 г.
  173. ^ Эпплби, Мэтью (8 февраля 2013 г.). «Трой Скотт Смит станет новым главным садовником в Сиссингхерсте» . Неделя садоводства . Проверено 11 ноября 2018 г.
  174. ^ Скотт Смит, Трой (12 июня 2014 г.). «Сиссингхерст: культовый сад» . Английский сад . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  175. ^ Ричардсон, Тим (6 мая 2015 г.). «Преображение сада в Сиссингхерсте» . Телеграф . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  176. ^ Jump up to: а б Келлауэй, Кейт (9 марта 2014 г.). «Обзор Сиссингхерста Виты Саквилл-Уэст - богатство вдохновения для садоводов» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 26 января 2019 г.
  177. ^ Керр Форсайт 2007 , с. 330.
  178. ^ Хорвуд 2010 , Растущее наследие.
  179. ^ Мартин, Това (16 октября 2011 г.). «Пораженный Сиссингхерстом» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 ноября 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
  180. ^ Jump up to: а б с Николсон 2008b , с. 10.
  181. ^ Николсон 2008b , с. 11.
  182. ^ Лорд 1995 , с. 23.
  183. ^ Лорд 1995 , с. 28.
  184. ^ Ворон 2014 , с. 359.
  185. ^ Саквилл-Уэст, 2010 , с. 246.
  186. ^ Лорд 1995 , с. 35.
  187. ^ Ворон 2014 , с. 88.
  188. ^ Мейнард, Лиз (9 июля 2015 г.). «Затонувший сад» . Блог садовников Сиссингхерста . Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 года . Проверено 3 декабря 2018 г.
  189. ^ Волак, Моник (17 ноября 2017 г.). «Львиный пруд» . Моника Волак . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 года . Проверено 3 декабря 2018 г.
  190. ^ Лорд 1995 , с. 5.
  191. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 128.
  192. ^ Невинс 1984 , стр. 1332–1339.
  193. ^ Елена Чемпион. «Лунный шедевр в саду замка Сиссингхерст» . Национальный траст . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
  194. ^ Николсон 1967 , с. 48.
  195. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 102.
  196. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 129.
  197. ^ Браун 1998 , с. 127.
  198. ^ «Роза муллигании (Ра)» . Королевское садоводческое общество. Архивировано из оригинала 28 октября 2018 года . Проверено 29 октября 2018 г.
  199. ^ Николсон 2008b , с. 32.
  200. ^ Джонс, Джо (13 декабря 2013 г.). «Белая садовая роза (Rosa mulliganii)» . Блог садовников Сиссингхерста . Архивировано из оригинала 6 октября 2018 года . Проверено 6 октября 2018 г.
  201. ^ Браун 1998 , стр. 126–127.
  202. ^ Клейтон 2013 , с. 41.
  203. ^ Григг, Эмма (2 октября 2014 г.). «Значительные растения» . Блог садовников Сиссингхерста . Проверено 11 ноября 2018 г.
  204. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 46.
  205. ^ «История роз Сиссингхерста» . Деревенская жизнь . 28 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 г. . Проверено 3 октября 2018 г.
  206. ^ Jump up to: а б с Лорд 1995 , с. 47.
  207. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 104.
  208. ^ Ворон 2014 , стр. 199–200.
  209. ^ Ворон 2014 , с. 200.
  210. ^ Скотт-Джеймс 1974 , стр. 73–74.
  211. ^ Браун 1998 , с. 76.
  212. ^ Jump up to: а б Браун 1998 , с. 77.
  213. ^ Николсон 2008b , с. 35.
  214. ^ Николсон 2008b , с. 18.
  215. ^ Лорд 1995 , с. 76.
  216. ^ Браун 1998 , с. 99.
  217. ^ Скотт Смит, Трой (1 августа 2015 г.). «Тайны дачного сада» . Деревенская жизнь . Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
  218. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 100.
  219. ^ Лорд 1995 , с. 110.
  220. ^ Лорд 1995 , с. 111.
  221. ^ Лорд 1995 , с. 112.
  222. ^ Jump up to: а б Браун 1998 , с. 89.
  223. ^ Jump up to: а б Николсон 2008b , с. 16.
  224. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 66.
  225. ^ Роуз 2006 , с. 47.
  226. ^ Лорд 1995 , с. 69.
  227. ^ Браун 1985 , с. 181.
  228. ^ Ченнон 1967 , с. 422.
  229. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 37.
  230. ^ Jump up to: а б с Лорд 1995 , с. 90.
  231. ^ Jump up to: а б с д и Лорд 1995 , с. 118.
  232. ^ Jump up to: а б Николсон 2008b , с. 22.
  233. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 100.
  234. ^ Браун 1998 , с. 103.
  235. ^ Лови, Джонатан. «Историческое развитие садов в Лангидроке, Корнуолл» . Корнуолл Гарденс Траст . Проверено 31 октября 2018 г.
  236. ^ Лорд 1995 , с. 108.
  237. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 126.
  238. ^ Браун 1985 , с. 163.
  239. ^ Николсон 2008b , с. 27.
  240. ^ Николсон 2008b , с. 26.
  241. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , стр. 130–131, 137, 140–141.
  242. ^ Лорд 1995 , с. 19.
  243. ^ Чемпион, Хелен (13 февраля 2014 г.). «В поисках потерянных роз Виты» . Блог садовников Сиссингхерста . Архивировано из оригинала 17 декабря 2018 года . Проверено 16 декабря 2018 г.
  244. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 105.
  245. ^ Лорд 1995 , стр. 130, 135, 138.
  246. ^ Скотт Смит, Трой. «15 роз из замка Сиссингхерст» . Иллюстрированные сады . Проверено 11 ноября 2018 г.
  247. ^ Лорд 1995 , стр. 32–33.
  248. ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 50.
  249. ^ Jump up to: а б Ворон 2014 , с. 102.
  250. ^ Jump up to: а б с Ворон 2014 , с. 202.
  251. ^ Jump up to: а б Томас 1971 , стр. 193, 204.
  252. ^ Лорд 1995 , стр. 46–50.
  253. ^ Томас 1971 , с. 6.
  254. ^ Томас 1971 , с. 197.
  255. ^ Томас 1971 , с. 198.
  256. ^ Лорд 1995 , стр. 158–159.
  257. ^ «Роза 'Замок Сиссингхерст' » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
  258. ^ Лорд 1995 , стр. 54–55.
  259. ^ Ворон 2014 , с. 119.
  260. ^ Томас 1971 , с. 126.
  261. ^ Лорд 1995 , с. 119.
  262. ^ Лорд 1995 , стр. 14–15.
  263. ^ Лорд 1995 , с. 97.
  264. ^ Лорд 1995 , стр. 40–41.
  265. ^ Лорд 1995 , стр. 29, 33.
  266. ^ Лорд 1995 , с. 45.
  267. ^ Лорд 1995 , стр. 61–62.
  268. ^ Лорд 1995 , с. 77.
  269. ^ Лорд 1995 , стр. 36, 38.
  270. ^ Лорд 1995 , с. 70.
  271. ^ Лорд 1995 , с. 78.
  272. ^ Jump up to: а б с д и Лорд 1995 , с. 158.
  273. ^ Лорд 1995 , стр. 138–139.
  274. ^ Jump up to: а б с д Лорд 1995 , с. 159.
  275. ^ «Rosmarinus officinalis 'Sissinghurst Blue' » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
  276. ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 113.
  277. ^ «Гландулярия Сиссингхерст » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
  278. ^ Армитидж 1989 , с. 871.
  279. ^ «Пульмонария Сиссингхерст Уайт » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 г. Проверено 3 ноября 2018 г.
  280. ^ Армитидж 1989 , стр. 802–803.
  281. ^ «Пенстемон 'Сиссингхерст Розовый' » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
  282. ^ «Редкое растение месяца, май 2017: Phlox stolonifera 'Violet Vere' » . Растительное наследие . 3 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2018 г. Проверено 18 декабря 2018 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4cf8ff96b71b335adc75614491ad74d4__1706125260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/d4/4cf8ff96b71b335adc75614491ad74d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sissinghurst Castle Garden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)