Сад замка Сиссингхерст
Сад замка Сиссингхерст | |
---|---|
![]() Вид с воздуха в 2009 году: «Самый известный сад Англии двадцатого века». [ 1 ] | |
Тип | Сад |
Расположение | Сиссингхерст |
Координаты | 51 ° 06'57 ″ с.ш. 0 ° 34'53 ″ в.д. / 51,1157 ° с.ш. 0,5815 ° в.д. |
Восстановлен | Вита Саквилл-Уэст и Гарольд Николсон |
Руководящий орган | Национальный фонд |
Официальное название | Замок Сиссингхерст |
Назначен | 1 мая 1986 г. |
Справочный номер. | 1000181 |
Внесенное в список памятников архитектуры - уровень I | |
Официальное название | Западный хребет в замке Сиссингхерст |
Назначен | 9 июня 1952 г. |
Справочный номер. | 1346285 |
Внесенное в список памятников архитектуры - уровень I | |
Официальное название | Башня и стены в 30 ярдах к востоку от Западного хребта в замке Сиссингхерст. |
Назначен | 9 июня 1952 г. |
Справочный номер. | 1084163 |
Внесенное в список памятников архитектуры – уровень II* | |
Официальное название | Дом священника в замке Сиссингхерст |
Назначен | 20 июня 1967 г. |
Справочный номер. | 1346286 |
Внесенное в список памятников архитектуры – уровень II* | |
Официальное название | Южный коттедж |
Назначен | 20 июня 1967 г. |
Справочный номер. | 1084164 |
Сад замка Сиссингхерст в Сиссингхерсте в Уилде Кент , поэтессой и писателем в Англии был создан Витой Саквилл-Уэст , и ее мужем Гарольдом Николсоном , писателем и дипломатом. Это один из самых известных садов в Англии, ему присвоен первый уровень в исторической Англии реестре исторических парков и садов . Он был куплен Саквилл-Уэст в 1930 году, и в течение следующих тридцати лет, работая с рядом известных садовников, а затем сменив их, она и Николсон преобразовали усадьбу, превратив ее в «убожество и неопрятный беспорядок». [ 2 ] в один из самых влиятельных садов мира. После смерти Саквилл-Уэста в 1962 году поместье было передано в дар Национальному фонду . Он занял 42-е место в списке самых посещаемых сайтов Фонда в сезоне 2021–2022 годов с более чем 150 000 посетителей.
В садах собрана всемирно признанная коллекция растений, в частности коллекция старых садовых роз . Писательница Энн Скотт-Джеймс считала розы в Сиссингхерсте «одной из лучших коллекций в мире». [ 3 ] Ряд растений, размножаемых в садах, носят имена, связанные с людьми, связанными с Сиссингхерстом, или с названием самого сада. Дизайн сада основан на осевых дорожках, которые выходят в огороженные сады, называемые « садовыми комнатами », один из самых ранних примеров этого садового стиля. Среди отдельных «садовых комнат» Белый сад оказал особое влияние: садовод Тони Лорд назвал его «самым амбициозным ... своего времени, самым очаровательным в своем роде». [ 4 ]
Место Сиссингхерст древнее и было заселено, по крайней мере, со времен средневековья . Современные здания начинались как дом, построенный в 1530-х годах сэром Джоном Бейкером . В 1554 году дочь сэра Джона Сесили вышла замуж за Томаса Саквилла, 1-го графа Дорсета , предка Виты Саквилл-Уэст. К 18 веку состояние Бейкера пошло на убыль, и дом, переименованный в замок Сиссингхерст, был сдан в аренду правительству для использования в качестве лагеря для военнопленных во время Семилетней войны . Заключенные нанесли большой ущерб, и к 19 веку большая часть дома сэра Ричарда была снесена. В середине 19 века оставшиеся здания использовались как работный дом , а к 20 веку Сиссингхерст утратил статус усадьбы. В 1928 году замок был выставлен на продажу, но оставался непроданным в течение двух лет.
Саквилл-Уэст родился в 1892 году в Ноле , прародине Саквиллей . Если бы не ее пол, Саквилл-Уэст унаследовала бы Ноула после смерти ее отца в 1928 году. Вместо этого, после первородства , дом и титул перешли к ее дяде, и она глубоко переживала потерю. В 1930 году, после того как она и Николсон забеспокоились, что их дому Лонг-Барн угрожает застройка, Саквилл-Уэст купила замок Сиссингхерст. Приобретя Сиссингхерст, Саквилл-Уэст и Николсон унаследовали немногим больше, чем несколько дубов и ореховых деревьев, айву и одну старую розу. Саквилл-Уэст посадил розу нуазетт «Мадам Альфред Карьер» на южной стороне Южного коттеджа еще до того, как были подписаны документы на собственность. Николсон отвечал за планирование дизайна сада, а Саквилл-Уэст взял на себя посадку. В течение следующих тридцати лет, работая со своими главными садовниками, она вырастила около двухсот сортов роз и большое количество других цветов и кустарников. Спустя десятилетия после того, как Саквилл-Уэст и Николсон создали «сад, которого не было», [ 5 ] Сиссингхерст по-прежнему оказывает большое влияние на садоводческую мысль и практику.
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]Это место древнее; «Хёрст» — это саксонский термин, обозначающий закрытый лес. Найджел Николсон в своем путеводителе 1964 года « Замок Сиссингхерст: иллюстрированная история » записывает первых владельцев как де Саксинхерст. [ а ] Стивен де Саксинхерст упоминается в хартии 1180 года о близлежащем монастыре Комбвелл . В конце 13 века поместье перешло по браку к де Берамам. [ 8 ] Николсон предположил, что де Берхамы построили обнесенный рвом каменный дом, по внешнему виду похожий на дом Игтам Моут , который позже был заменен кирпичным поместьем. [ 9 ] Более поздние исследования, в том числе исследования сына Николсона, Адама , ставят под сомнение существование более раннего каменного поместья, предполагая вместо этого, что кирпичный дом или, возможно, деревянная постройка немного более раннего времени, занимающая угол фруктового сада, ближайший ко рву. , был самым ранним домом на этом месте. [ 10 ] Считается, что Эдуард I останавливался в этом доме в 1305 году. [ 11 ]
Взлет, упадок, крах: c. 1490–1930 гг.
[ редактировать ]В 1490 году де Берхамы продали поместье Сиссингхерст Томасу Бейкеру из Крэнбрука . [ 12 ] Пекари занимались производством тканей, и в следующем столетии благодаря браку и карьере при дворе и в юридической сфере преемники Томаса значительно увеличили свое богатство и поместья в Кенте и Сассексе . [ 13 ] В 1530-х годах сэр Джон Бейкер, один из Генриха VIII , тайных советников построил новую кирпичную сторожку, нынешний Вест-Рейндж. [ 14 ] [ б ] В 1554 году дочь сэра Джона Сесили вышла замуж за Томаса Саквилля, 1-го графа Дорсета, что создало самую раннюю связь между семьей Саквиллов и домом. [ 16 ] Сын сэра Джона Ричард предпринял масштабную экспансию вундеркиндов в 1560-х годах. Башня является частью этого расширения и образует вход в очень большой дом во внутреннем дворе, единственными сохранившимися фрагментами которого являются Южный коттедж и некоторые стены. [ 17 ] Сэр Ричард окружил особняк огороженной территорией площадью 700 акров (2,8 км2). 2 ) олений парк и в августе 1573 года развлекал королеву Елизавету I в Сиссингхерсте. [ 18 ]
После краха состояния семьи Бейкеров после гражданской войны (1642–1651 гг.) Значение здания снизилось. Гораций Уолпол посетил его в 1752 году: «Вчера после двадцати неудач мы добрались до Сиссингхерста на ужин. Там парк в руинах, а дом в руинах в десять раз больше». [ 19 ] Во время Семилетней войны он стал лагерем для военнопленных. [ 20 ] [ с ] Историк Эдвард Гиббон , служивший тогда в Хэмпшира ополчении , находился там и зафиксировал «невообразимую грязь сезона, страны и места». [ 22 ] Именно во время его использования в качестве лагеря для французских заключенных было принято название Замок Сиссингхерст; хотя это никогда не был замок, ведутся споры о том, в какой степени дом был укрепленным поместьем. [ 23 ] В 2018 году под штукатуркой 20-го века была обнаружена важная коллекция исторических граффити, нарисованных некоторыми из 3000 заключенных. [ 24 ] Около 1800 года поместье приобрела семья Манн. [ 25 ] дома сэра Ричарда и большая часть елизаветинского была снесена; камень и кирпич повторно использовались в зданиях по всей местности. [ 26 ] Позже замок стал работным домом Союза Крэнбрука, после чего в нем разместились сельскохозяйственные рабочие. [ 27 ] В 1928 году замок был выставлен на продажу по цене 12 000 фунтов стерлингов, но в течение двух лет предложений не было. [ 28 ]
Вита Саквилл-Уэст и Гарольд Николсон: 1930–1968 гг.
[ редактировать ]Вита Саквилл-Уэст
[ редактировать ]Вита Саквилл-Уэст, поэт, писатель и садовник, родилась в Ноле, примерно в 25 милях от Сиссингхерста, 9 марта 1892 года. [ 29 ] Величественный особняк елизаветинской эпохи, дом ее предков, но отнятый у нее из-за первородства по мужской линии . [ 30 ] [ д ] имело для нее огромное значение на протяжении всей ее жизни. [ 32 ] [ 33 ] [ и ] Сиссингхерст заменяла Ноула, и она очень ценила его семейные связи. [ 35 ] [ 36 ] [ ж ] В 1913 году Саквилл-Уэст вышла замуж за Гарольда Николсона, дипломата в начале своей карьеры. [ 38 ] Их отношения были нетрадиционными: оба имели множество романов, в основном однополых. После разрыва со своей возлюбленной Вайолет Трефузис в 1921 году Саквилл-Уэст становилась все более замкнутой. [ 39 ] Она написала матери, что хотела бы «жить одна в башне со своими книгами» - амбиция, которую она достигла в башне в Сиссингхерсте, куда регулярно допускались только ее собаки. [ 2 ] [ 40 ] [ г ]
С 1946 года и за несколько лет до своей смерти Саквилл-Уэст вела колонку о садоводстве для The Observer , в которой, хотя она никогда не упоминала непосредственно Сиссингхерст, [ 42 ] она обсудила широкий спектр вопросов садоводства. [ 43 ] [ ч ] В статье «Некоторые цветы» она обсуждала проблему эффективного написания о цветах: «Я обнаружила это только тогда, когда начала это делать. Раньше… я обнаружила, что теряю самообладание из-за тошнотворной фразеологии… и болезненно использован словарный запас». [ 45 ] В 1955 году, в знак признания ее достижений в Сиссингхерсте, «подчинив своей воле несколько упрямых акров», [ 34 ] она была награждена Королевского садоводческого общества медалью Вейча . [ 46 ] Ее биограф Виктория Глендиннинг считает Сиссингхерст «единственным великолепным актом творчества» Саквилл-Уэста. [ 47 ]
Гарольд Николсон
[ редактировать ]Гарольд Николсон, дипломат, писатель, автор дневников и политик, родился в Тегеране 21 сентября 1886 года. [ 48 ] Вслед за своим отцом в дипломатический корпус он служил младшим членом британской делегации на Парижской мирной конференции в конце Первой мировой войны . [ 49 ] и вернулся в Иран в качестве советника в 1925 году. [ 50 ] В 1929 году он ушел из министерства иностранных дел . [ 51 ] продолжить карьеру в журналистике, [ 52 ] редактировал «Дневник лондонца» для лорда Бивербрука газеты «Evening Standard» . [ 53 ] Это оказалось неудачным, как и его последующая политическая карьера, в ходе которой он ушел из Освальда Мосли. Новой партии [ 54 ] в Клемента Эттли Лейбористскую партию . [ 55 ] Все это время он вел подробный личный дневник. В его записи от 4 апреля 1930 года записано: «Вита звонит и сообщает, что видела идеальный дом - место в Кенте, недалеко от Крэнбрука, замка шестнадцатого века». [ 56 ]
Строительство сада
[ редактировать ]Можно было бы вполне разумно надеяться унаследовать вековые тисовые изгороди, немного корявой шелковицы, пару-тройку кедра, зеленую аллею, мощеные стены, холмик. Вместо этого не было ничего, кроме сорняков, жесткой травы, ветхой бельма на глазу в виде теплицы в неположенном месте, сломанного забора, проволочных курятников, убожества и неопрятного беспорядка повсюду.
– Первые впечатления Саквилл-Уэста о Сиссингхерсте. [ 2 ]
Саквилл-Уэст и Николсон основали Сиссингхерст в апреле 1930 года. [ 28 ] после того, как Дороти Уэлсли , их ближайшая соседка и бывшая любовница Саквилл-Уэста, увидела поместье на продажу. [ 57 ] Их все больше беспокоило посягательство на застройку вблизи их собственности Лонг-Барн , недалеко от Севеноукса , Кент. [ 57 ] [ я ] Их предложение по Сиссингхерсту было принято 6 мая. [ 60 ] а замок и ферма вокруг него были куплены за 12 375 фунтов стерлингов, используя только деньги Саквилл-Уэста, а не Николсона. [ 61 ]
Площадь участка составляла 450 акров (1,8 км 2). 2 ) всего. [ 62 ] В доме не было электричества, водопровода и канализации, а в саду царил беспорядок. [ 57 ] Энн Скотт-Джеймс отмечает, что их «наследственное наследие» - это «роща ореховых деревьев, несколько яблонь, айва [и] заросли старых роз». Физическими активами на участке были «четыре здания из красивого мягкого кирпича, часть рва [и] различные красивые стены». [ 63 ] Расчистка территории заняла почти три года, но к 1939 году сад был практически готов, за исключением Белого сада. Николсон отвечала за дизайн и планировку, а Саквилл-Уэст во главе своей команды садовников взялась за посадку. Саймон Дженкинс , писатель-архитектор, описывает проект Николсона как «пост-живописный сад не как имитацию природы, а как имитацию дома» и предполагает, что на его мышление большое влияние оказал Лоуренса Джонстона сад в Хидкоте . [ 2 ] Подход Саквилл-Уэст был ориентирован на растения, в рамках плана ее мужа, «изобилие, даже расточительность и изобилие, в пределах предельной строгости». [ 64 ]
Здания, разбросанные по территории, были преобразованы в нетрадиционный дом. Часть длинной кирпичной сторожки, построенной сэром Джоном Бейкером около 1533 года, стала библиотекой, или Большой комнатой; [ 18 ] сторожка башни, построенная Ричардом Бейкером в 1560–1570 годах, стала гостиной, кабинетом и убежищем Саквилл-Уэста. [ 18 ] Дом священника был домом для их сыновей Бена и Найджела и служил семейной столовой, а в Южном коттедже размещались их спальни и письменная комната Николсона. [ 65 ]
Впервые сад был открыт для платной публики на два дня в середине 1938 года. [ Дж ] После этого часы работы постепенно увеличивались. [ 67 ] Несмотря на свою любовь к уединению, Саквилл-Уэст получала большое удовольствие от встреч с посетителями, которых называли «шиллингами» из-за входной платы, которую они клали в миску у ворот. [ 68 ] Она описала свои отношения с ними в статье 1939 года в New Statesman : «между ними и мной сохраняется особая форма вежливости, вежливости садовника». Николсон был менее приветлив. [ 67 ] Статьи Sackville-West Observer повысили осведомленность о саде; Скотт-Джеймс записывает фотографические статьи в Gardening Illustrated , Vogue и Picture Post и, следовательно, отмечает, что «в Сиссингхерст хлынуло все больше платящих посетителей, приезжающих тысячами в течение лета». [ 69 ]
Война и после
[ редактировать ]Дневниковая запись Николсона от 26 сентября 1938 года описывает напряженную европейскую атмосферу во время Мюнхенского кризиса . «Они делают большую комнату в Сиссингхерсте газонепроницаемой. Я знаю одного, которого там не будет. Он будет лежать в своей кровати без противогаза и со всеми открытыми окнами». [ 72 ] В день объявления войны он поехал в Сиссингхерст и встретил разгневанную женщину, которая грозила ему кулаком и заявляла, что в войне виноваты богатые. По прибытии в замок он обнаружил, что с башни спущен флаг Саквилля. [ 73 ] Во время Второй мировой войны Сиссингхерст видел большую часть битвы за Британию , которая в основном велась за Уилд и Ла-Манш . Запись в дневнике Николсона от 2 сентября 1940 года гласит: «Утренний ужасный налет, и весь верхний воздух гудит и наполняется шумом самолетов. Над нашими солнечными полями происходит много боев». [ 74 ] [ л ]
В 1956 году BBC предложила сделать телевизионную программу в Сиссингхерсте. Хотя Саквилл-Уэст был за, Николсон был против. «У меня есть смутное предубеждение против (а) выставления своих интимных привязанностей на всеобщее обозрение; (б) участия в частных театральных постановках». [ 76 ] Позже он снял свои возражения, но Саквилл-Уэст отклонил предложение BBC, чтобы доставить ему удовольствие. [ 76 ] В 1959 году американская сеть CBS транслировала четырехстороннюю дискуссию из столовой Дома священника между Николсоном, журналистом Эдвардом Р. Мерроу и дипломатами Чипом Боленом и Клэр Бут Люс . Саквиллу-Уэсту крайне не понравился результат. [ 77 ]
Саквилл-Уэст умер в спальне на первом этаже Дома священника 2 июня 1962 года. [ 78 ] Николсон записал ее смерть в своем дневнике: «Урсула [ м ] он с Витой. Примерно в 1,5 она замечает, что Вита тяжело дышит, а потом вдруг замолкает. Она умирает без страха и упреков. Я срываю несколько ее любимых цветов и кладу их ей на кровать». [ 80 ] [ н ] Ее смерть опустошила Николсона, и его последние годы не были счастливыми. [ 82 ] Оставив свою квартиру в Олбани в мае 1965 года, он удалился в Сиссингхерст и после этого больше нигде не останавливался. [ 83 ] Он умер от сердечного приступа в своей спальне в Южном коттедже 1 мая 1968 года. [ 84 ]
Найджел Николсон
[ редактировать ]Никогда, никогда, никогда! Au grand jamais, jamais. Никогда, никогда, никогда! ... пока я жив, никакой Национальный фонд... не получит мою дорогую. Нет, нет. Над моим трупом или моим прахом, не иначе. Потерять Ноула достаточно плохо, но они не отнимут у меня Сиссингхерст. По крайней мере, это мое собственное. Они не будут, они не будут, я не буду. Они не могут меня заставить, я не буду. Они не могут заставить меня. Я бы никогда этого не сделал.
– Реакция Саквилл-Уэста на предположение, что Сиссингхерст может быть передан в дар Национальному фонду. [ 85 ]
Найджел Николсон всегда был предан своему отцу и восхищался своей более отстраненной матерью. [ 86 ] Сохранение Сиссингхерста было «актом глубокого сыновнего долга». [ 87 ] Впервые он поднял вопрос о возможности передачи дома и сада Национальному фонду в 1954 году, но Саквилл-Уэст был категорически против. [ 85 ] После ее смерти в 1962 году, когда замок перешел к нему, хотя Бенедикт был старшим сыном, он начал длительные переговоры о передаче.
Фонд был осторожен: он чувствовал, что потребуется пожертвование, превышающее возможности Николсонов. [ 88 ] и он также не был уверен, что сад имеет достаточно важное значение, чтобы гарантировать его принятие. Сэр Джордж Тейлор , председатель садового комитета Национального фонда, сомневался, что это «один из величайших садов Англии». [ 89 ] и в его достоинствах его пришлось убеждать близкому другу и бывшему любовнику Саквилл-Уэста, [ 90 ] садовник Альвильд Лис-Милн . [ 89 ] [ о ] [ п ] Обсуждения продолжались до тех пор, пока в апреле 1967 года замок, сад и ферма Сиссингхерст не были наконец приняты. [ 94 ]
Хотя Найджел Николсон всегда намеревался передать Сиссингхерст Трасту, он провел капитальную реконструкцию замка. Не желая жить в четырех отдельных строениях – Большой комнате, Башне, Доме священника и Южном коттедже – он построил солидный семейный дом на половине входного ряда, который стоял со стороны ворот, противоположной от библиотеки. [ 78 ] Он умер в замке 23 сентября 2004 года. [ 95 ]
Национальный фонд: 1967 – настоящее время.
[ редактировать ]В 1967 году Национальный фонд взял под свой контроль весь Сиссингхерст – его сад, ферму и здания. [ 89 ] С тех пор количество посетителей неуклонно росло. Энн Скотт-Джеймс , автор первой истории сада, не связанной с Николсоном, регистрирует 13 200 посетителей в 1961 году, в год смерти Саквилл-Уэста, 47 100 в 1967 году, когда замок перешел в доверительное управление, и 91 584 к 1973 году. [ 96 ] Сейчас это один из самых популярных объектов Фонда: в 2017 году его посетили почти 200 000 человек. [ 97 ] Хотя возросшее пешеходное движение потребовало замены травяных дорожек брусчаткой Йорка, вступительные взносы приносят значительный доход, который, по условиям передачи, может быть израсходован только на Сиссингхерст. В 2008 году Адам Николсон охарактеризовал поместье как «финансируемое лучше, чем с 16 века». [ 98 ] Благодаря наличию этих средств стали возможными крупные работы по реконструкции, такие как реставрация кирпичной кладки Башни, а также каталогизация и сохранение коллекции книг в библиотеке. [ 99 ]
Объект имеет знаковый статус в культуре ЛГБТК ; Адам Николсон отметил, что каждую весну «реки лесбиянок проходят через ворота». [ 100 ] Замок был одним из мест, выбранных в 2017 году в качестве центра празднования ЛГБТ-истории зданий треста. [ 101 ] В том же году трест впервые открыл для посетителей Южный коттедж. [ 102 ] На 2019 год [update] сады открыты для публики ежедневно с 7 марта по 31 октября. [ 103 ] Он занял 42-е место в списке самых посещаемых сайтов Фонда в сезоне 2021–2022 годов с более чем 150 000 посетителей. [ 104 ]
Адам Николсон
[ редактировать ]Адам Николсон, сын Найджела и постоянный донор после смерти его отца, и его жена Сара Рэйвен стремились восстановить форму традиционного сельского хозяйства Уилдена на ферме Сиссингхерст. [ 105 ] Их работа по воссоединению сада с его более обширным ландшафтом описана в книге Адама 2008 года «Сиссингхерст: незаконченная история» , получившей премию Ондатже . [ 106 ] и был предметом BBC Four документального фильма «Сиссингхерст » в 2009 году. [ 107 ] Их усилия вызвали некоторые разногласия, отражающие противоречие между требованиями традиционных методов ведения сельского хозяйства и требованиями крупного туристического направления в 21 веке. [ 100 ] [ 108 ]
Архитектура и ландшафт
[ редактировать ]План
[ редактировать ]
Верхняя часть карты указывает на северо-северо-восток. [ 109 ] и показанная площадь составляет около 5 акров (0,020 км²). 2 ). [ 62 ]
Здания
[ редактировать ]I степени Этот участок является зарегистрированным садом . [ 110 ] и многие другие постройки в саду являются памятниками архитектуры . сами по себе [ 46 ]
Западный хребет
[ редактировать ]
Западный хребет является частью оригинального дома сэра Джона Бейкера, построенного в 1530-х годах. [ 111 ] [ q ] Саквилл-Уэст и Николсон наняли архитектора А. Р. Поуиса, чтобы тот помог превратить конюшни в библиотеку, известную как Большая комната и содержащую важную литературную коллекцию. [ 113 ] Для оформления Большой комнаты также наняли Филипа Тилдена . [ р ] [ 115 ] Комната в целом представляет собой воссоздание Ноула, «записи Виты о ее лишении наследства». [ 116 ] Поуис внес большую часть архитектурного вклада в преобразование зданий в Сиссингхерсте, включая Дом священника и Южный коттедж, а также иногда давал советы по элементам дизайна садов. [ 117 ] [ с ] [ т ]
Ряд кирпичный, двухэтажный, с мансардами, украшенными фронтонами и дымоходами. Южное крыло было преобразовано в семейный дом Найджелом Николсоном. Герб Карноков аркой над входной был привезен в Сиссингхерст Николсоном. [ 112 ] [ в ] West Range имеет класс I. [ 112 ]
Башня
[ редактировать ]Башня кирпичная и была входом в курдонёр после перестройки 1560-х годов. [ 111 ] Четырехэтажное здание имеет утопленные лестничные башенки с каждой стороны, создавая то, что историк архитектуры Марк Жируар назвал «чрезвычайно стройным и элегантным» внешним видом. [ 121 ] Двор был открыт со стороны башни, на трех его фасадах было семь классических дверных проемов. Жируар отмечает наблюдение Горация Уолпола 1752 года как «прекрасное и очень красивое». [ 122 ] Такое расположение трехстороннего двора с заметной сторожкой, расположенной впереди, стало популярным с елизаветинских времен, аналогичными примерами являются Раштон-холл и оригинальный Лангидрок . [ 123 ]
Тауэр был святилищем Саквилл-Уэста; ее кабинет был закрыт для всех, кроме ее собак и небольшого количества гостей по приглашению. [ 124 ] [ v ] Ее письменная комната сохранилась в основном такой, какой она была на момент ее смерти. Найджел Николсон записывает свое открытие в Башне рукописи своей матери, описывающей ее роман с Вайолет Трефузис. Это легло в основу его книги «Портрет брака» . [ 126 ] [ В ] Часы под парапетом Башни были установлены в 1949 году. [ 130 ] На арке Башни прикреплена мемориальная доска; [ 131 ] слова были выбраны Гарольдом Николсоном: «Здесь жил В. Саквилл-Уэст, создавший этот сад». Найджел Николсон всегда считал, что мемориал не признает вклад его отца. [ 132 ] Башня имеет категорию I. [ 133 ]
Дом священника
[ редактировать ]
Историк архитектуры Джон Ньюман предполагает, что это здание было «смотровым павильоном или домиком». [ 111 ] Его название происходит от традиции, согласно которой он использовался для проживания католического священника, поскольку семья Бейкер была католическими приверженцами. [ 134 ] Саквилл-Уэст и Николсон переоборудовали коттедж, чтобы обеспечить жилье своим сыновьям, а также семейную кухню и столовую. «Историческая Англия» предполагает, что здание, построенное из красного кирпича и двухэтажное, изначально могло быть пристроено к дому сэра Ричарда Бейкера 1560-х годов. [ 135 ] но Ньюман не согласен. [ 111 ]
Южный коттедж
[ редактировать ]Это здание образовывало юго-восточный угол дворовой ограды. [ 111 ] Он был восстановлен компанией Beale & Son, строителями из Танбридж-Уэллс , и предоставил паре отдельные спальни, общую гостиную и письменную комнату Николсона. [ 65 ] В его дневниковой записи от 20 апреля 1933 года записано: «Мое новое крыло построено. Гостиная прекрасна… Моя спальня, туалет и ванная просто божественны». [ 120 ] Двухэтажный коттедж из красного кирпича с пристройкой, построенной в 1930-х годах, имеет категорию II*. [ 136 ]
Сады
[ редактировать ]
Хотя поместье в целом занимает 450 акров (1,8 км2). 2 ), сами сады занимают всего 5 акров (0,020 км²). 2 ). [ 62 ] Энн Скотт-Джеймс излагает принципы дизайна: «сад формальной структуры, частного и тайного характера, истинно английский по своему характеру и насажденный [редактировано] с романтическим обилием». [ 137 ] Как садовники и ландшафтные дизайнеры, Саквилл-Уэст и Николсон были любителями. [ 138 ] Николсон в основном взял на себя проектирование, а Саквилл-Уэст - посадку растений. Пейзаж спроектирован как серия «садовых комнат», каждая из которых имеет свой цвет или тему, ограждения представляют собой высокие подстриженные живые изгороди и стены из розового кирпича. [ 139 ] Комнаты и «двери» устроены так, чтобы можно было заглянуть в другие части сада.
Саквилл-Уэст описал общий дизайн: «комбинация длинных осевых дорожек, обычно с конечными точками, и более интимного сюрприза в виде небольших геометрических садов, открывающихся от них, подобно тому, как комнаты огромного дома выходят из коридоров». [ 137 ] Николсон считал, что успех сада объяснялся этой «чередой уединённых мест: передний двор, первая арка, главный двор, арка башни, лужайка, фруктовый сад. Вся серия побегов из мира, создающих впечатление совокупного побега. ". [ 140 ] В Белом саду и вдоль некоторых дорожек в других садах клумбы были отделены от дорожек тесно подстриженными невысокими квадратными изгородями из самшита . [ 141 ]
Философия посадки Саквилл-Уэст резюмирована в совете из одной из ее садоводческих колонок в Observer : «Втиснуть, втиснуть, втиснуть, в каждую щель и щель». [ 142 ] Садовник Сара Рэйвен (жена Адама Николсона) отмечает использование в ее посадках вертикальных и горизонтальных дорожек. Благодаря большому количеству стен, все еще стоящих от поместья Тюдоров , и построению новых собственных, Саквилл-Уэст заметила: «Я вижу, у нас будет куча места на стенах, чтобы можно было лазить по вещам». [ 143 ]
Старые розы составляли центральное место в посадке, и их история привлекала ее так же, как и их внешний вид: «в них нет ничего скупого или скупого. В Сиссингхерсте было выращено 200 сортов. [ 144 ]
Влияния
[ редактировать ]Эдвин Лютиенс , давний партнер Гертруды Джекил по садоводству , был другом Саквилл-Уэста и Николсона, а также частым гостем в Лонг-Барне и давал советы относительно Сиссингхерста. [ 145 ] [ х ] Саквилл-Уэст отрицала, что работа Джекилл оказала влияние на ее собственные замыслы, но Найджел Николсон назвал влияние Латьенса «повсеместным». [ 145 ] Флеминг и Гор идут дальше, предполагая, что использование группировок цветов «следовало Джекиллу»; «Пурпурный бордюр, коттеджный сад в красном, оранжевом и желтом цветах, огороженный сад розового [и] фиолетового цвета, белый сад, сад с травами». [ 147 ] Скотт-Джеймс, однако, отмечает, что Саквилл-Уэст очень не любил травянистые бордюры , «специальность Джекила». [ 148 ] Другими влиятельными людьми и друзьями были известная растениеводка Нора Линдсей . [ 149 ] коллекционер растений Коллингвуд Ингрэм , их сосед в Бенендене , [ 150 ] и Реджинальд Купер, один из ближайших друзей Николсона, чей ранний сад в поместье Котэй в Сомерсете был описан как «Сиссингхерст Западной страны». [ 151 ] Значительные знания Саквилл-Уэст о старых розах были углублены ее дружбой с Эдвардом Баньярдом , растениеводом, эпикурейцем и автором книги « Старые садовые розы» , который был частым гостем. [ 152 ] Историк Питер Дэйви ставит этот сад в самый конец традиции декоративно-прикладного садоводства , которая к 1930-м годам, перед лицом изменений «вкусов и экономики», почти подошла к своему завершению. [ 153 ]
Формальность часто важна для плана сада, но никогда для расположения цветов и кустарников.
- Уильям Робинсон , автор книги «Английский цветочный сад» , оказавший большое влияние на стиль посадки Саквилл-Уэст. [ 148 ]
Понятие «садовые комнаты» возникло у римлян , которые включали в некоторых домах комнаты, выходящие одной стороной в сад. Ученый-садовник и садовник Мария-Луиза Готейн описала такую комнату на Плиния вилле Тушчи в своем исследовании «История садового искусства» . [ 154 ] В конце 19 века началась реакция как на викторианскую моду на сложные постельные принадлежности и итальянские начала 18 века формальности, так и на ландшафтное садоводство по образцу картин Клода Лоррена и Николя Пуссена . [ 155 ] Частично это привело к появлению концепции «садовой комнаты» (отличной от архитектурной концепции солярия как садовой комнаты) как пространства на открытом воздухе, в котором дорожки, соответствующие залам в доме, ведут к огороженным садам внутри. сад в целом, задуманный как комнаты. Архитектор Герман Мутезиус описал стиль, который развился в подход «Искусство и ремесла», в своем Das englische Haus (« Английский дом »): «Сад рассматривается как продолжение комнат дома, почти серия... открытые помещения, каждая из которых автономна». [ 156 ] Ряд садовников до Сиссингхерста, в том числе Джекил и Лоуренс Джонстон, проектировали в этом стиле, и большая часть их работ была известна Саквилл-Уэст и Николсону. [ 148 ] [ 157 ] Эта особенность ландшафтного дизайна с тех пор стала общепринятой в садовом дизайне. [ 158 ]
Многие темы садоводства, разработанные в Сиссингхерсте, были задуманы во времена Саквилл-Уэста и Николсона в Лонг-Барне: выдающееся положение роз, [ 159 ] акцент на «прямолинейной перспективе» через осевые пути, [ 160 ] и неформальный подход к массовым посадкам. [ 161 ] Джейн Браун предполагает, что «без Лонг-Барна не было бы Сиссингхерста». [ 162 ]
Главные садовники
[ редактировать ]
Джон Васс, назначенный главным садовником в 1939 году, [ 163 ] уехал в 1957 году. [ 164 ] [ и ] Призванный в ВВС Великобритании в 1941 году, он призывал поддерживать живые изгороди в порядке, будучи уверенным, что все остальное в саду можно будет восстановить после войны. [ 138 ] Рональд Платт сменил его с 1957 по 1959 год. [ 109 ] В 1959 году Памела Швердт и Сибилла Крейцбергер были назначены на замену. [ 168 ] Они оставались в Сиссингхерсте до 1991 года, их вклад «такой же, если не больше, чем вклад Виты, что сделало его самым уважаемым и популярным садом 20-го века в Англии». [ 169 ] В 2006 году они были награждены Королевского садоводческого общества Почетной медалью Виктории за свою работу в Сиссингхерсте. [ 170 ] За парой в качестве главного садовника следовала Сара Кук. [ 171 ] которого сменил Алексис Датта. [ 172 ]
В 2014 году был назначен Трой Скотт Смит, ранее работавший главным садовником в Боднанте , — первый главный садовник-мужчина с 1950-х годов. [ 173 ] Он писал о проблемах, связанных с поддержанием сада «так, как его создатель, после того, как они исчезли». [ 174 ] В 2018 году Скотт Смит объявил о планах продлить сезон цветения в Сиссингхерсте за пределы осеннего периода, установленного Швердтом и Крейцбергером, на зимние месяцы, что позволит открывать сад круглый год. [ 172 ] Писатель-садовод и ландшафтный критик Тим Ричардсон в своей статье в 2015 году описал переделку сада Скоттом Смитом: «Сиссингхерст больше, чем любой другой сад, который я знаю, вызывает крайние эмоции. Создается ощущение, что это ведущий сад Британии – и, возможно, таким образом, статус мира оказался одновременно и большим благом, и альбатросом на шее». В планы Скотта Смита входит восстановление всех видов роз, которые, как известно, выращивались в Саквилл-Уэст. [ 175 ] Новая история сада Сары Рэйвен была опубликована в 2014 году. [ 176 ] Сиссингхерст продолжает оказывать значительное влияние, его называют «Меккой» и «местом паломничества» садовников со всего мира и поощряют множество подражателей. [ 177 ] [ 178 ] [ С ]
Верхний двор и лужайка у башни
[ редактировать ]
Вход в Верхний двор через арку Западного хребта, который был заблокирован более 100 лет до прибытия Саквилл-Уэста и Николсона, доминирует Башня. [ 180 ] У новой стены, построенной на древнем фундаменте, установлена «Пурпурная граница» — цветовая палитра, сознательно выбранная Саквилл-Уэст вопреки изречению Гертруды Джекилл против массовых фиолетовых цветов. [ 181 ] Писатель-садовод Тони Лорд считает это «величайшей славой двора». [ 182 ] Высота Башни привлекает сильный ветер, что требует интенсивного подвешивания растений. [ 183 ] особенно более высокие экземпляры, такие как очень любимая Rosa moyesii Саквилл-Уэста . [ 184 ] [ аа ] На противоположной стороне Башни находится Тауэрская лужайка, также известная как Нижний двор; Николсон подчеркнул, что «английский газон — основа дизайна нашего сада». [ 180 ] Вид с запада на восток от Верхнего двора, через ворота Тауэра, через Тауэрскую лужайку и к статуе Диониса через ров образует одну из самых важных горизонтальных осей. Он делит пополам ось север-юг, идущую от Белого сада через Тауэрскую лужайку к Раунделю в Розовом саду. [ 186 ] В юго-западном углу Тауэрской лужайки находится небольшой сад, известный как Затонувший сад. Он был создан в 1930 году как Львиный пруд, но пруд был склонен к протеканию и был осушён в 1939 году. [ 110 ] Впоследствии это место рассматривалось для посадки того, что впоследствии стало Белым садом, но в конечном итоге было отклонено как слишком тесное, тенистое и сырое. [ 187 ] Траст рассматривает возможность восстановления бассейна. [ 188 ] [ 189 ]
Белый сад
[ редактировать ]
«Симфония нежных оттенков белого и зеленого», [ 190 ] Белый сад считается «самым известным» и самым влиятельным из всех садовых комнат Сиссингхерста. [ 191 ] Запланированный еще до войны, он был завершен зимой 1949–1950 годов. [ 192 ] Используя палитру белого, серебристого, серого и зеленого цветов, его назвали «одним из самых красивых и романтических видений Виты и Гарольда». [ 193 ] Саквилл-Уэст записала свое первоначальное вдохновение в письме Николсону от 12 декабря 1939 года: «У меня есть то, что, я надеюсь, будет прекрасной схемой: все белые цветы с некоторыми комочками очень бледно-розового цвета». [ 194 ] [ аб ] Идея одноцветных садов пользовалась некоторой популярностью в конце XIX века, но на момент проектирования Сиссингхерста таких садов осталось немного. На создание Белого сада повлиял сад Хидкота и Филлис Рейсс в Тинтинхалле , оба из которых Вита видела. [ 196 ] Гертруда Джекилл обсуждала эту концепцию, но выступала за изменение белой палитры с использованием синих или желтых растений, и Рейсс последовал этому совету. Но ни Хидкот, ни Тинтинхалл не могут сравниться с «полномасштабной симфонией» Белого сада в Сиссингхерсте. [ 196 ] Более прозаическая мотивация цветовой схемы заключалась в том, чтобы обеспечить отраженное освещение Саквилл-Уэст и Николсон, когда они направлялись из своих спален Южного коттеджа в Дом священника на ужин. [ 197 ]
За последние 40 лет своей жизни я ломал себе спину, ногти, а иногда и сердце, практически занимаясь любимым делом.
– Размышления Саквилл-Уэст о Сиссингхерст в конце ее жизни. [ 176 ]
Первоначально центром сада были четыре миндальных дерева, окруженные кроной белой розы Rosa mulliganii . [ 198 ] К 1960-м годам вес роз сильно ослабил деревья, и их заменили железной беседкой, спроектированной Найджелом Николсоном. [ 199 ] Под беседкой находится ваза династии Мин , купленная в Каире. [ 200 ] свинцовая статуя весталки , отлитая Томой Росандичем Над садом возвышается из деревянного оригинала, находящегося в Большом зале. Саквилл-Уэст предполагал, что статую будет окружать плакучая груша Pyrus salicifolia 'Pendula', а нынешнее дерево было посажено после того, как ее оригинал был разрушен во время Великой бури 1987 года . [ 201 ] Лорд считает Белый сад «самым амбициозным и успешным своего времени, самым чарующим в своем роде». [ 4 ]
Возможно, апокрифическая история описывает визит любящего цвета садовника Кристофера Ллойда , во время которого он, как предполагается, разбросал семена ярко окрашенных настурций . по лужайке [ 202 ] Трой Скотт Смит, нынешний главный садовник, предпринимает крупный исследовательский проект по истории Белого сада с намерением полностью воссоздать первоначальную схему посадки. В рамках этого проекта количество растений, размножаемых в питомнике Сиссингхерст, выросло с 400 до более чем 530. [ 203 ]
Розарий
[ редактировать ]
Розовый сад был построен на месте старого огорода 1937 года. [ 204 ] Он завершает ось север-юг, идущую от Белого сада, и завершается кирпичной стеной, спроектированной А. Р. Поуисом и известной как Стена Поуиса, построенной в 1935 году. [ 25 ] Старые садовые розы , выведенные до 1867 года, составляли сердцевину садовых насаждений. [ 205 ] Такие розы привлекали не только своим роскошным внешним видом, но и своей историей. Неформальное и неструктурированное объединение растений было осознанным выбором Саквилл-Уэста и стало одной из определяющих особенностей Сиссингхерста. [ 206 ] Розы поставляла, в частности, Хильда Мюррел из Edwin Murrell Ltd., известных производителей роз в Шропшире . [ 206 ] и флорист Констанс Спрай из ее дома Winkfield Place . [ 207 ] Помимо использования проверенных поставщиков и получения растений в качестве подарков от друзей, Саквилл-Уэст иногда сама добывала образцы. Сара Рэйвен записывает, как Саквилл-Уэст выкапывал гибридную вечную розу «Souvenir du Docteur Jamain» в старом питомнике; [ 208 ] [ и ] Энн Скотт-Джеймс отметила, что роза вышла из продажи, и именно Саквилл-Уэст вернул ее в выращивание. [ 210 ] Розарий разделен Раунделем, построенным из живой изгороди из тиса Николсоном и Найджелом в 1933 году. [ 204 ] Как и везде в саду, Фонд заменил первоначальные травяные дорожки камнем и кирпичом, чтобы справиться с увеличением числа посетителей. [ 211 ] Скотт-Джеймс считал розы в Розовом саду «одной из лучших коллекций в мире». [ 3 ] Писательница Джейн Браун описывает Розовый сад больше, чем любой другой, включая Белый, как выражение «суть садоводческой личности Виты, точно так же, как ее письменная комната хранит ее поэтический призрак». [ 212 ]
Делос и Эрехтейон
[ редактировать ]Делос, между Домом священника и стеной внутреннего двора, был единственной частью сада, которую ни Саквилл-Уэст, ни Николсон не считали удачной. [ 213 ] В статье в Country Life в 1942 году она объяснила его происхождение тем, что его вдохновили террасные руины, покрытые полевыми цветами, которые она наблюдала на острове Делос . [ 4 ] Ни тень, ни почва, ни ее взаимодействие с другими частями сада не оказались удовлетворительными ни во времена Николсона, ни впоследствии. [ 4 ] Эрехтейон , названный в честь одного из храмов Акрополя , представляет собой увитую виноградной лозой лоджию , которая использовалась как место для еды на открытом воздухе. [ 191 ]
Коттедж и травяные сады
[ редактировать ]
Доминирующие цвета в Коттеджном саду – горячие насыщенные оттенки красного, оранжевого и желтого. [ 214 ] цветовая схема, которую и Саквилл-Уэст, и Николсон назвали своей собственной концепцией. Лорд считает это таким же традиционным «дачным садом, каким Мария-Антуанетта была дояркой». [ 215 ] Здесь, как и везде, на Саквилл-Уэст большое влияние оказал Уильям Робинсон , садовник, которым она очень восхищалась и который многое сделал для популяризации концепции дачного сада. Он состоит из четырех грядок, окруженных простыми дорожками, с насаждениями цветов, которые Саквилл-Уэст описал как цвета заката. [ 216 ] В число растений входят различные георгины , любимцы Николсона, и раскаленная кочерга , которую он презирал. [ 217 ] В письме жене в 1937 году он заметил: «Я думаю, что секрет вашего садоводства заключается просто в том, что у вас есть смелость отказаться от уродливых или неудачных цветов. За исключением тех чудовищных раскаленных кочерг, к которым вы питаете слабость, не существует уродливый цветок повсюду». [ 152 ]
В саду трав есть шалфей , тимьян , иссоп , фенхель и необычная скамейка, построенная вокруг куста ромашки . [ 46 ] Известный в семье как стул Эдварда Исповедника , он был построен Коппером, шофёром Николсонов. [ 218 ] Первоначально заложенный в 1930-х годах, сад был возрожден Джоном Вассом сразу после Второй мировой войны. [ 219 ] Львиный бассейн в центре сада был привезен из Турции в 1914 году. [ 220 ] Большинство из более чем ста трав в саду сейчас выращивают в питомниках и высаживают в подходящее время года. [ 221 ]
Прогулки, псих и ров
[ редактировать ]
Лаймовая аллея, также известная как Весенний сад, была той частью Сиссингхерста, где Николсон взял на себя как посадку, так и дизайн. [ 223 ] Первоначально он планировал построить единую ось, идущую прямо от Розария через Коттеджный сад, а затем через Наттери ко рву, но топография участка не позволяла это сделать. Вместо этого в середине 1930-х годов была проложена наклонная дорожка, которую существенно засадили в 1945–1962 годах. [ 224 ] Саквилл-Уэст критиковала угловатость конструкции, сравнивая ее с платформой 5 на станции Чаринг-Кросс , но ценила ее как творение своего мужа. «Я шел по Весеннему саду, и все твои цветочки рвали и кусали мое сердце. Я так люблю тебя, Хаджи. [ объявление ] Это очень просто: я так тебя люблю. Просто это». [ 223 ] Лаймы ' плетистые , доминирующим растением является молочай полихромный 'Major . [ 226 ] Николсон вел тщательные записи о своих садоводческих работах на Лаймовой аллее с 1947 по конец 1950-х годов. [ 227 ] и, утешая после окончания своей парламентской карьеры, [ но ] он описал прогулку как «Дело моей жизни». [ 222 ]
Тисовая аллея проходит параллельно Тауэрской лужайке. Его узкая ширина была проблематичной, и к концу 1960-х годов живая изгородь из тиса пришла в упадок. Обширная обрезка оказалась успешной в оживлении проспекта. [ 229 ]
Наттери славился своим ковром из полиантовых растений . Николсон назвал это «самой красивой схемой посадки в мире». [ 230 ] В отличие от других садов, где цветущие растения размещались внутри клумб, в Наттери [ 230 ] и фруктовый сад [ 231 ] растениям разрешили распространяться по лужайкам, как если бы они росли в дикой природе. К 1960-м годам растения умирали, а попытки улучшить почву не помогли. Ковер из первоцветов был заменен в 1970-х годах смесью лесных цветов и трав. [ 230 ]

Moat Walk стоит на старой площадке для боулинга, построенной сэром Ричардом Бейкером в 1560-х годах. [ 232 ] а его реконструированная стена рва обеспечивает ось. [ 233 ] [ из ] Азалии » были куплены на приз Хайнемана в размере 100 фунтов стерлингов, полученный Саквилл-Уэст в 1946 году за ее последнее опубликованное стихотворение « Земля . [ 232 ] Глицинии были подарком ее матери, леди Саквилл , как и шесть бронзовых ваз. [ 233 ] [ в ] Скамейка, спроектированная Лютьенсом, завершает один конец дорожки, а другим центром внимания является статуя Диониса напротив рва. [ 236 ] Два рукава рва, оставшиеся от средневекового дома, населены золотыми рыбками , карпами и золотыми рыбками . [ 237 ]
фруктовый сад
[ редактировать ]Когда приехали Николсоны, фруктовый сад был неплодородным участком с фруктовыми деревьями. Незапланированная планировка была сохранена в отличие от формальности большей части сада; фруктовые деревья сочетались с вьющимися розами, а на этом участке было место для множества даров растений и деревьев, которые они получили. [ 231 ] Одним из примеров является роза Rosa filipes «Kiftsgate», подарок подруги и коллеги Саквилл-Уэста Хизер Мьюир из Kiftsgate Court . [ 238 ] Эта часть сада особенно сильно пострадала во время Великой бури 1987 года , и ее пришлось пересаживать. [ 239 ] Фруктовый сад является местом расположения двух построек, спроектированных Найджелом Николсоном и введенных в эксплуатацию в память о его отце: эллинга и беседки. [ 240 ] Беседка 1969 года работы Фрэнсиса Пима имеет крышу -свечу, напоминающую кентские жареные дома . [ 237 ] Эллинг, построенный из дерева и с тосканскими колоннадами , был построен в 2002 году и построен местной архитектурной фирмой Purcell Miller Tritton . [ 111 ]
Растения
[ редактировать ]
Тони Лорд отметил, что Саквилл-Уэст и Николсон задумывали сады в Сиссингхерсте как источник личного удовольствия, а не как общественный сад с редкими растениями. [ 89 ] Помимо интереса Саквилл-Уэста к сбору и сохранению редких сортов старых роз, другие садовые растения были выбраны в первую очередь из-за их способности хорошо выглядеть и успешно расти на предполагаемых местах посадки, а не из-за сбора коллекции редких растений со всего мира. мир. Позже, в 1960-х годах, Памела Швердт и Сибилла Крейцбергер решили размножить наиболее успешные сорта цветущих растений, чтобы предложить их для продажи и сделать их более доступными для садоводов-любителей. [ 242 ]
Розы
[ редактировать ]Коллекция сортов роз в Сиссингхерсте считается выдающейся и отражает подход Саквилл-Уэст к садоводству. [ 3 ] [ 212 ] В 1953 году Джон Васс насчитал на участке 194 сорта роз. [ 243 ] [ ах ] Включены несколько современных сортов роз: флорибунда роза «Айсберг» посажена в Белом саду и была поставлена Хильдой Мюррелл для восполнения потерь растений после тяжелой зимы после смерти Саквилл-Уэста; [ 245 ] а ярко-алый вьющийся чайно-гибридный сорт «Аллен Чендлер» растет по обе стороны от входных ворот в Верхний двор. [ 246 ] [ 247 ]
Однако основное внимание в коллекции Саквилл-Уэста уделялось видовым розам и старым садовым сортам. [ 252 ] Саквилл-Уэст описала свою любовь к старым розам, сказав, что следует «отбросить идею о том, что розы должны быть ограничены определенными общепринятыми и привычными цветами, и приветствовать менее привычные пурпурные и сиреневые цвета, а также полосатые, чешуйчатые и крапчатые варианты, которые вспомнить старые голландские картины с цветами; подойти к ним с открытыми и непредвзятыми глазами, а также с носом, который уважает истинный аромат розы, согретой солнцем». [ 253 ] Особенно ей нравились бурбонские розы «Мадам Исаак Перейр» и «Мадам Пьер Оже». [ 250 ] [ также ] Грэм Стюарт Томас , который помог найти сорта роз для Сиссингхерста и консультировал Саквилл-Уэст по дизайну Розария, [ 206 ] описала «Мадам Исаак Перейр» как «[p] возможно, самую ароматную из всех роз», [ 254 ] и «Мадам Пьер Оже» как обладательница «формального совершенства, уникального среди роз». [ 255 ]
Когда она впервые посетила этот участок, Саквилл-Уэст наткнулась на темно-красную с махровыми цветками, форму Rosa Gallica растущую в дикой природе и, по-видимому, возникшую из более ранних посадок там. В конце концов она посадила его в саду, и теперь он известен как сорт «Замок Сиссингхерст». [ 256 ] [ 257 ] В 1930 году, еще до того, как были подписаны документы на собственность, она посадила розу нуазетт «Мадам Альфред Карьер» на южной стороне Южного коттеджа, став первой розой, которую она посадила в саду. [ 249 ]
В самом Розарии многие розы были посажены поодиночке, но два темно-розовых сорта, бурбонская «Мадам Лориоль де Барни» и дамасская «Ла Виль де Брюссель», были посажены близко группами по три и позволяли расти вместе, обеспечивая фокусные точки на левой и правой сторонах сада соответственно. [ 258 ]
В Белом саду Rosa mulliganii возвышается над беседкой и является центральным элементом дизайна. [ 241 ] Некоторые сорта обучены лазать по деревьям в саду. К ним относятся «Альберик Барбье» , [ 259 ] описан Томасом как «самый любимый» среди гибридов Rosa wichuraiana . [ 260 ] Другой - «Félicité et Perpetue», гибрид Rosa sempervirens , названный в честь двух дочерей садовника герцога Орлеанского в 1827 году, которые, в свою очередь, были названы в честь Перпетуи и Фелисити . [ 231 ] Третий — фундук «Мадам Плантье». [ 251 ] о котором Саквилл-Уэст писал: «Я выхожу и смотрю на нее в лунном свете: она сияет, грушевидное привидение, умудряющееся выглядеть одновременно матроной и девственной». [ 261 ]
Деревья и живые изгороди
[ редактировать ]По большей части Саквилл-Уэст и Николсон просто сохранили большие деревья, которые уже росли на участке, в качестве основных образцов. В их число входили многочисленные древние дубы , обрамляющие многие отдельные сады. [ 262 ] В саду росли яблони и груши, посаженные задолго до этого; Саквилл-Уэст и Николсон решили оставить их себе и использовать в качестве опор для вьющихся роз. [ 231 ] Точно так же Наттери полностью состоял из фундука , который, судя по всему, был посажен примерно в 1900 году. [ 263 ]
К насаждениям было добавлено несколько деревьев, в частности, липы с Лаймовой аллеи. [ 224 ] Клумба магнолии лилифлоры «Нигра» находится в южной части Нижнего двора. [ 264 ] и немного магнолии крупноцветковой на стенах Верхнего двора. [ 265 ] . коралловое дерево В Нижнем дворе находится [ 266 ] Некоторые Malus и Prunus, ранее находившиеся в Розовом саду, вымерли, [ 267 ] как и Robinia pseudoacacia , Cercidiphyllum japonicum и Koelreuteria метельчатая в коттеджном саду. [ 268 ] Катальпа . была посажена в центре лужайки Нижнего двора в 1932 году, и Николсон любил сидеть под ней и читать, но она умерла в 1960-х годах [ 269 ]
Живая изгородь играет решающую роль в определении «садовых комнат». Да , [ 229 ] грабы , [ 270 ] и коробка [ 141 ] каждый из них используется таким образом, образуя формальные ряды с квадратными краями различной высоты. Тисы также обрезают до вертикальных акцентов, имитирующих форму итальянского кипариса . [ 271 ]
Именованные сорта
[ редактировать ]
Помимо розы «Замок Сиссингхерст», в Сиссингхерсте выращивали множество других цветущих растений, которым были даны имена в честь собственности или людей, связанных с ней. Сама Саквилл-Уэст не проявляла энтузиазма по поводу таких названий растений, и они с Николсоном фактически выкопали и выбросили розу, которую назвали «Леди Саквилл» в честь ее матери. [ 272 ] Существует множество растений, получивших торговые названия в зависимости от сада, в том числе Tanacetum parthenium «Rowallane», который часто ошибочно называют «Сиссингхерст», [ 273 ] но есть несколько видов, которые выращиваются или были обнаружены в Сиссингхерсте и были названы, чтобы отразить эту ассоциацию.
Саквилл-Уэст сделала исключение из своей нелюбви называть растения в память о людях и купила виолу «Леди Саквилл» в конце своей жизни, примерно в 1960 году, и посадила ее на Делосе. Через несколько лет после ее смерти появился саженец, который, по-видимому, был спонтанным скрещиванием сорта «Леди Саквилл» и сорта «Нелли Бриттон», который рос рядом с ним. У него были цветы насыщенно-розового цвета, которые были крупнее, чем у родительских сортов. Садовники назвали его «Вита». [ 274 ] Саквилл-Уэст также выращивал сорт розмарина ( Rosmarinus officinalis ), который самосевался на ступенях Тауэра и отличался от обычного сорта вертикальными, а не висячими стеблями, а также цветами более глубокого синего оттенка. Его признали отдельным сортом и назвали «Сиссингхерст Блю». [ 274 ] [ 275 ]
Она ходит среди красоты, которую создала,
Между яблоневым цветом и водой –
Она ходит среди узорчатой пестрой парчи,
Каждый цветок – ее сын, и каждое дерево – ее дочь.
–Отрывок из стихотворения Саквилл-Уэст «Земля» , напечатанного на служебном листе к ее похоронам. [ 276 ]
В 1969 году садовник из Кента вывел сорт карликового бородатого ириса с красновато-фиолетовыми цветками. Он подарил образец Сиссингхерсту, где он был посажен в Пурпурной границе, и назвал Ирис «Сиссингхерст». [ 272 ] экземпляр Glandularia ( Verbena ) с розовыми цветками, названный «Sissinghurst». В 1970-х годах в сад был передан [ 274 ] [ 277 ] В 1976 году в саду появился характерный экземпляр Pulmonaria officinalis , который, в отличие от этого вида, имеет крупные белые цветки (наряду с листьями этого вида с белыми пятнами). Его посадили в Белом саду и назвали «Сиссингхерст Уайт». [ 272 ] [ 278 ] [ 279 ] Примерно в 1977 году садоводы приобрели коллекцию саженцев Thalictrum aquilegiifolium . Они выбрали лучшее растение с более крупными цветками и размножили его. Это растение было добавлено в Белый сад и названо «Белое облако». [ 274 ] Из посадки Пенстемона «Эвелин», который является селекцией Пенстемона барбатуса . [ 280 ] экземпляр был назван «Сиссингхерст Розовый», хотя Лорд не считает, что он отличается от «Эвелин». [ 272 ] [ 281 ]
В конце 1980-х годов Памела Швердт и Сибилла Крейцбергер нашли экземпляр Phlox stolonifera удивительно насыщенного фиолетового цвета в цветочном магазине недалеко от Цветочной выставки в Челси . Они посадили его в Верхнем дворе и назвали «Фиалка Вере» в честь матери Швердта, которая была президентом Общества полевых цветов и праздновала свое девяностолетие. [ 272 ] [ 282 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Николсон отмечает, что «написание имени меняется по желанию писца». В кратких ранних записях этого места используются Саксингерст, Саксингерст и Саксенхерст. [ 6 ] Адам Николсон предполагает, что название происходит от Сиссингхерста или является его происхождением, что, возможно, означает «лес саксов». [ 7 ]
- ^ Строительство новых домов на участках, прилегающих к старым домам, было довольно распространенной практикой в Тюдоровской Англии . Подходу сэра Джона последовал, например, герцог Норфолк в Кеннингхолле . [ 15 ]
- ^ Картина замка XVIII века того времени была идентифицирована как изображение Сиссингхерста только в 2008 году. На ней показан дом до его разрушения, и это наиболее полная запись о доме, построенном сэром Ричардом Бейкером. Картина воспроизведена на внутренней стороне обложки книги Адама Николсона « Сиссингхерст: незаконченная история» . [ 21 ]
- ↑ Хотя ее отец Лайонела был единственным ребенком и дважды Саквиллем, поскольку ее родители были двоюродными братьями, а ее дедушки были братьями, практика наследования исключительно по мужской линии привела к тому, что Ноул перешла к брату ее отца Чарльзу . [ 31 ]
- ↑ Графство Кент, как и Ноул, имело значение для Саквилл-Уэста. Ее эпическая поэма «Земля » включает строки; «Сначала выслушайте о стране, которая будет претендовать на мою тему, о Кентской пустоши, когда-то лесной, а сегодня луг и фруктовый сад, сад фруктов и хмеля, зеленая, влажная страна на глиняном ложе…» [ 34 ]
- ^ Таблица происхождения, изложенная в ее книге « Ноул и Саквиллы» , описывает брак Томаса Саквилла с Сесили, дочерью сэра Джона Бейкера из замка Сиссингхерст, Крэнфорд, Кент, в 1554 году. [ 37 ]
- ↑ Саквилл-Уэст сознательно спроектировала Сиссингхерст без размещения гостей, поскольку ее неприязнь к посетителям и любовь к одиночеству стали доминирующими чертами ее характера. Найджел Николсон записал объяснение своей матери, требующей, чтобы он и его брат жили в одной спальне, пока они не пойдут в университет. «Если бы у каждого из нас была своя спальня и один из нас был бы в отъезде, леди Колефакс могла бы узнать и пригласить себя на выходные». [ 41 ]
- ↑ Впоследствии они были опубликованы в четырёх томах Майклом Джозефом ; «В твоем саду» (1951), «Снова в твоем саду » (1953), «Больше для твоего сада» (1955) и «Еще больше для твоего сада» (1958). [ 44 ]
- ↑ В 1925 году они рассматривали замок Бодиам как альтернативу Лонг-Амбарну. Их план заключался в том, чтобы они и дети поселились в одной из четырех концентрических башен. [ 58 ] Однако цена в 30 000 фунтов стерлингов была им далеко не по средствам. [ 59 ]
- ↑ Молодой посетитель на первом открытии вспоминал, как его напугала «надвигающаяся великанша в высоких сапогах» и раздражали «наглые» мальчики, наблюдавшие за посетителями с башни. [ 66 ]
- ↑ Энн Скотт-Джеймс отмечает, что относительно ограниченные средства Николсонов иногда влияли на их планы. Дорожки были проложены из бетона, отлитого на месте, а не из йоркских каменных плит, которые они оба предпочли бы, и «большинство статуй были подобраны в магазинах старьевщика и не имеют различий». [ 71 ] Адам Николсон описывает статуи, за исключением частей, унаследованных или подаренных леди Саквилл, как «дешевые». [ 57 ]
- ↑ Хотя Сиссингхерст не пострадал, Ноул подвергся бомбардировке в 1944 году. Это побудило Саквиль-Уэст к бурной реакции. «Я ужасно, ужасно, ужасно переживаю. Я всегда убеждаю себя, что наконец-то вырвала Кноле из своего сердца, а затем, как только что-то касается его, каждый нерв снова оживает. Я не могу вынести мысли о раненом Ноле. Эти грязные немцы. Давайте сравняем с землей все города Германии! [ 75 ]
- ↑ Урсула Кодрингтон была секретарем Саквилл-Уэста с 1959 года. [ 79 ]
- ↑ Эта запись завершает опубликованный сборник дневников Николсона, начатую 1 января 1930 года. Хотя он продолжал вести дневник до октября 1964 года, Найджел Николсон считал материал, написанный после смерти его матери, слишком личным: «Его горе можно представить, но не следует обнажаться». [ 81 ]
- ↑ В то время Траст имел относительно небольшое количество садов. Боднант приехала в 1949 году, а Найманс - в 1954 году. Возможно, самым значительным для Сиссингхерст была Хидкот , принятая в основном по настоянию Саквилл-Уэст через ее членство в Садовом комитете Траста. [ 91 ] [ 92 ]
- ↑ Муж Лис-Милн, Джеймс Лис-Милн, записал разговор с ней в своем дневнике от 23 июня 1972 года: «А. в машине сказал, что мы в долгу перед Гарольдом и Витой больше, чем почти любой из наших старших, ныне умерших друзей. А. сказала, что той заслугой в садоводстве, которой она теперь пользуется, она полностью обязана Вите, которая научила ее всему, что она знает, а я думал о том, чем я обязан Гарольду». [ 93 ]
- ↑ В Списке национального наследия Англии указана дата 1490 года, примерно сорока лет назад. [ 112 ]
- ^ В 2017 году куратор библиотек Национального фонда Марк Перселл опубликовал книгу « Библиотека загородного дома» , в которой рассмотрена история таких комнат от римских времен до наших дней. На обложке работы изображен кабинет Саквилл-Уэста на вершине башни в Сиссингхерсте. [ 114 ]
- ^ Совет Поуиса не всегда приветствовался. Дизайн двери в доме священника вызвал резкий отклик у Саквилл-Уэста. «Он просто кровавый, весь утыканный гвоздями, Ye Olde Tea Shoppe с удвоенной силой!» [ 118 ]
- ^ В библиотеке хранится портрет Саквилл-Уэста 1910 года работы Филиппа де Ласло . Мать Саквилл-Уэста, леди Саквилл, спросила де Ласло: «Разве вы не думаете, что обязаны своему искусству и ее красоте нарисовать ее бесплатно?» Саквиллу-Уэсту картина не понравилась, и она хранилась на чердаке до тех пор, пока Фонд не поместил ее в Большую комнату после того, как стал владельцем Сиссингхерста. [ 116 ]
- ↑ Отец Николсона Артур стал 1-м бароном Карноком в 1916 году. [ 119 ] В дневниковой записи Гарольда от 20 апреля 1933 года записано: «Вита и мальчики забирают меня, и мы едем в Сиссингхерст. Приезжаем вскоре после восьми. Руки лежат на крыльце». [ 120 ] Герб датирован 1548 годом. [ 111 ]
- ↑ Найджел Николсон вспоминал, что после ее смерти он заходил в башню всего шесть раз за 30 лет. [ 125 ]
- ↑ Публикация подробностей брака Саквилл-Уэст/Николсон вызвала споры, и Найджел Николсон подвергся большой критике; актер Дирк Богард написал: «Как раз в тот момент, когда вы думаете, что можно безопасно высунуть голову над парапетом, чтобы глотнуть воздуха, бах! , Вайолет и Вирджиния... Почему пожилой джентльмен считает нужным разгребать прах родительской любви и раскрывать свои сокровенные мысли всем и каждому, ради, как сказала бы Вита, «наслаждения простого стада». '?" [ 127 ] Обзор Бернарда Левина в Observer оказался еще более ярким; «(Николсон) рассказывает нам, что, когда он нашел дневник, он «прочел его до конца, не вставая с ее стола». Тогда ему следовало бы положить его в огонь». [ 128 ] Биограф Гарольда Николсона Джеймс Лис-Милн записал обед с Найджелом Николсоном и последующую беседу с двумя другими друзьями в своей дневниковой записи от 14 марта 1973 года; «Оба считают, что Найджелу не следует наживаться на личной жизни своих родителей. Я не уверен. Я думаю, что книга, которая станет книгой 1973 года, улучшит окончательную репутацию [Виты], хотя и не сразу». [ 129 ]
- ↑ Кристофер Хасси записывает, как Лютиенс делал набросок проекта Кенотафа во время ужина с Витой Саквилл-Уэст в день, когда Ллойд Джордж наградил его комиссией. [ 146 ]
- ↑ Сведения об уходе Васса противоречивы. Адам Николсон предполагает, что Васс и Саквилл-Уэст разошлись во мнениях по поводу цветочной выставки в Сиссингхерсте. [ 165 ] Джейн Браун и Виктория Глендиннинг поддерживают эту интерпретацию, но Браун также предполагает, что причиной была неприязнь к жене Васса, хотя и добавляет, что расставание было дружеским. [ 166 ] Глендиннинг не согласен и предполагает, что подозрения Саквилл-Уэста в том, что Васс был коммунистом, привели к его увольнению: «Ну, вы знаете, я никогда не любил Васса. повесил бы меня на ля фонарь ». сухой, шуршащий, стреляющий длинным языком – и тотчас же [ 167 ]
- ^ Сиссингхерст оказал особое влияние на садовый дизайн в Соединенных Штатах. Одним из многих примеров является сад Холлистер Хаус в Коннектикуте. [ 179 ]
- ↑ Саквилл-Уэст часто использовала метафоры садоводства, однажды назвав своего колеблющегося кузена Эдди Саквилл-Уэст «таким же вялым, как незакрепленный дельфиниум во время шторма». [ 185 ]
- ↑ На тот момент планировалось построить Белый сад на месте недавно осушенного Львиного пруда. [ 195 ]
- ↑ Саквилл-Уэст вспоминал: «Я нашел его растущим у стены офиса в старом питомнике. Никто не знал, кем он был; казалось, никого это не волновало; никто не знал его имени; никто не удосужился его размножить. его, спросил я? Ну, если вы хотите рискнуть, сказали они, пожимая плечами, это очень старое растение, с одеревеневшим корнем, я рискнул, и теперь у него цветущее потомство . в моем саду». [ 209 ]
- ^ « Хаджи », что означает «паломник», было прозвищем сэра Артура Николсона для своего сына, которое Саквилл-Уэст принял и использовал на протяжении всего их брака. Его прозвище для нее было «Мар», уменьшительное имя, впервые использованное ее матерью. [ 225 ]
- ↑ Близкий современник и некогда друг Николсона Чипс Ченнон записал поражение Николсона на дополнительных выборах в Кройдоне в своей дневниковой записи от 12–14 марта 1948 года. «Конечно, этот милый глупый Гарольд Николсон был худшим кандидатом на памяти живущих. Как унизительно для него, хотя его нелепое поведение в качестве кандидата от лейбористской партии не может полностью объяснить такой большой переворот. Что он может думать от стыда? [ 228 ]
- ↑ Джейн Браун предполагает, что он старше и датируется домом де Берхамов. [ 234 ]
- ↑ Вазы были частью большого набора, заказанного сэром Ричардом Уоллесом и скопированного с оригиналов в Версале для его сада в замке Багатель . Те, что в Сиссингхерсте, были унаследованы леди Саквилл, а другие из набора находятся в Лангидроке и в коллекции Уоллеса . [ 235 ]
- ↑ Васс сохранил аннотированную копию каталога питомника Hilling's за 1953 год. В его записях записано, что 170 роз из него были посажены в Сиссингхерсте, и он вспомнил как минимум 24 других сорта, не упомянутых в каталоге. [ 244 ]
- ↑ Саквилл-Уэст писал о «Тоскане»: «Бархатная роза. Какое сочетание слов! В их мягких глубинах почти задыхаешься, как будто погружаешься в ложе из лепестков роз, все шипы идеально удалены». [ 248 ]
- ↑ В одной из своих колонок по садоводству Саквилл-Уэст дала читателям советы по уходу; «Розы Бурбона не следует сильно обрезать. Мертвые и ветки следует вырезать. Как легко сказать и как неуклюже сделать». [ 250 ]
См. также
[ редактировать ]- История садоводства (со списком известных исторических садов)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сад Сиссингхерста» . Путеводитель по саду . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д Дженкинс 2003 , с. 381.
- ^ Jump up to: а б с Скотт-Джеймс 1974 , с. 73.
- ^ Jump up to: а б с д Лорд 1995 , с. 147.
- ^ Николсон 2008 , с. 285.
- ^ Николсон 1964 , с. 4.
- ^ Николсон 2008b , с. 36.
- ^ Николсон 1964 , стр. 4–5.
- ^ Николсон 1964 , стр. 5–6.
- ^ Николсон 2008 , стр. 173–174.
- ^ Николсон 1964 , с. 5.
- ^ Николсон 1964 , с. 6.
- ^ Николсон 2008 , стр. 171–172.
- ^ Ньюман 2012 , с. 544.
- ^ Ховард 1987 , с. 17.
- ^ Деннисон 2015 , с. 204.
- ^ Ньюман 2012 , стр. 544–545.
- ^ Jump up to: а б с Гривз 2008 , с. 285.
- ^ Николсон 1964 , с. 24.
- ^ Николсон 2008b , с. 44.
- ^ Николсон 2008 , Предисловие.
- ^ Николсон 1964 , стр. 35–36.
- ^ «Замок Сиссингхерст» . Путеводитель по справочнику Gatehouse . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Киз, Дэвид (29 апреля 2018 г.). «Давно утраченное искусство первой крупной мировой войны обнаружено в Кенте» . Независимый . Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 2 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Замок Сиссингхерст» . Парки и сады Великобритании . Проверено 4 ноября 2018 г.
- ^ Николсон 1964 , с. 42.
- ^ Николсон 2008b , с. 45.
- ^ Jump up to: а б Николсон 1964 , с. 44.
- ^ Глендиннинг 2005 , с. 1.
- ^ Глендиннинг 2005 , с. 9.
- ^ Саквилл-Уэст, 2010 , с. 232.
- ^ Браун 1998 , с. 24.
- ^ Саквилл-Вест 2010 , стр. 249.
- ^ Jump up to: а б Саквилл-Уэст, Вита. «Земля» . Проект Гутенберг . Архивировано из оригинала 28 марта 2015 года . Проверено 24 декабря 2018 г.
- ^ Глендиннинг 2005 , с. 224.
- ^ Браун 1998 , с. 23.
- ^ Саквилл-Уэст 1991 , Предисловие ix.
- ^ Саквилл-Вест 2010 , стр. 219.
- ^ Николсон 1990 , с. 211.
- ^ Роуз 2006 , с. 48.
- ^ Николсон 1992 , с. 10.
- ^ Браун 1985 , с. 183.
- ^ Браун 1998 , с. 33.
- ^ Ворон 2014 , с. 367.
- ^ Хойлс 1994 , с. 98.
- ^ Jump up to: а б с Историческая Англия. «Вита Саквилл-Уэст и замок Сиссингхерст» . historengland.org.uk . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Глендиннинг 2005 , с. 302.
- ^ Роуз 2006 , с. 2.
- ^ Макмиллан 2001 , с. 32.
- ^ Лис-Милн 1980 , с. 240.
- ^ Роуз 2006 , стр. 162–163.
- ^ Лис-Милн 1980 , с. 389.
- ^ Тейлор 1972 , с. 216.
- ^ Роуз 2006 , с. 168.
- ^ Роуз 2006 , с. 274.
- ^ Николсон 1966 , с. 44.
- ^ Jump up to: а б с д Николсон 2008b , с. 46.
- ^ Ворон 2014 , с. 38.
- ^ Браун 1985 , с. 107.
- ^ Николсон 1966 , с. 48.
- ^ Браун 1985 , с. 111.
- ^ Jump up to: а б с Томас, Джонатан (8 января 2015 г.). «Великие британские сады: сад замка Сиссингхерст – самый посещаемый сад в Англии» . Англотопия . Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 года . Проверено 21 декабря 2018 г.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 37.
- ^ Деннисон, Мэтью (22 июня 2012 г.). «Вита Саквилл-Уэст: ее садоводческое наследие» . Телеграф . Архивировано из оригинала 1 ноября 2018 года . Проверено 31 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Браун 1998 , стр. 95–96.
- ^ Эдвардс, Амбра (18 апреля 2012 г.). «Посещение садов: национальная навязчивая идея» . Телеграф . Проверено 6 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Скотт-Джеймс 1974 , с. 67.
- ^ Ворон 2014 , с. 348.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , стр. 108–109.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 66.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , стр. 65–66.
- ^ Николсон 1966 , с. 366.
- ^ Тиннисвуд 2016 , стр. 368–369.
- ^ Николсон 1967 , с. 110.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 99.
- ^ Jump up to: а б Николсон 1968 , с. 300.
- ^ Николсон 1968 , стр. 373–374.
- ^ Jump up to: а б Николсон 1964 , с. 47.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 112.
- ^ Николсон 1968 , с. 415.
- ^ Николсон 1968 , с. 23.
- ^ Николсон 1990 , стр. 216–218.
- ^ Лис-Милн 1981 , с. 352.
- ^ Роуз 2006 , с. 299.
- ^ Jump up to: а б Николсон 1968 , с. 268.
- ^ Николсон 1990 , с. 212.
- ^ Николсон 2008 , с. 445.
- ^ Николсон 2008 , с. 44.
- ^ Jump up to: а б с д Лорд 1995 , с. 18.
- ^ Роуз 2006 , с. 83.
- ^ Браун 1998 , с. 44.
- ^ Браун 1985 , с. 159.
- ^ Лис-Милн 1994 , с. 252.
- ^ Николсон 2008 , с. 48.
- ^ де-ла-Нуа, Майкл (24 сентября 2004 г.). «Некролог: Найджел Николсон» . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 124.
- ^ «Последние данные о посетителях – 2017» . АЛВА-Ассоциация ведущих туристических достопримечательностей . Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Николсон 2008b , с. 51.
- ^ Ворон 2014 , с. 357.
- ^ Jump up to: а б МакСмит, Энди (20 февраля 2009 г.). «Секаторы на рассвете в Сиссингхерсте» . Независимый . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Кеннеди, Маев (21 декабря 2016 г.). «Национальный фонд готовится отпраздновать свою гей-историю» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Стёрт, Сара (16 января 2017 г.). «Южный коттедж открывается в саду замка Сиссингхерст» . Кентская жизнь . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ «Время работы – сад замка Сиссингхерст» . Национальный траст . Проверено 23 февраля 2019 г.
- ^ «Национальный траст (Годовой отчет 2022)» . Национальный траст . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Николсон 2008 , стр. 36–37.
- ^ Флад, Элисон (19 мая 2009 г.). « Семейная история, вызывающая яркие воспоминания, получила премию Ондатье» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 мая 2015 года . Проверено 22 мая 2014 г.
- ^ Хорсфорд, Саймон; Нотон, Пит (23 февраля 2009 г.). «Сиссингхерст-BBC iPlayer» . Телеграф . Архивировано из оригинала 7 октября 2018 года . Проверено 7 октября 2018 г.
- ^ «Счастливое возвращение к навозу» . Экономист . 2 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2008 г. Проверено 13 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 9.
- ^ Jump up to: а б Историческая Англия . «Замок Сиссингхерст, Крэнбрук (класс I) (1000181)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ньюман, 2012 , стр. 544–546.
- ^ Jump up to: а б с Историческая Англия . «Западный хребет в замке Сиссингхерст, Крэнбрук (класс I) (1346285)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
- ^ Браун 1985 , с. 122.
- ^ Перселл 2019 , обложка.
- ^ Перселл 2019 , с. 275.
- ^ Jump up to: а б Николсон 2008b , с. 12.
- ^ Браун 1998 , с. 30.
- ^ Браун 1985 , с. 123.
- ^ «Сэр Артур Николсон, первый барон Карнок: Документы» . Национальный архив . Архивировано из оригинала 7 октября 2018 года . Проверено 7 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Николсон 1966 , с. 147.
- ^ Жируар 2009 , с. 97.
- ^ Жируар 2009 , с. 171.
- ^ Жируар 2009 , с. 80.
- ^ Браун 1998 , с. 54.
- ^ Ворон 2014 , с. 45.
- ^ Николсон 1990 , с. 7.
- ^ «Некролог: Найджел Николсон» . Телеграф . 24 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2018 г. . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Левин, Бернар (28 октября 1973 г.). «Брак в моде». Наблюдатель .
- ^ Лис-Милн 1997 , с. 22.
- ^ Браун 1985 , с. 200.
- ^ Николсон 2008b , с. 30.
- ^ Ворон 2014 , стр. 31–34.
- ^ Историческая Англия . «Башня и стены в 30 ярдах к востоку от Западного хребта в замке Сиссингхерст, Крэнбрук (класс I) (1084163)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
- ^ Николсон 2008b , с. 42.
- ^ Историческая Англия . «Дом священника в замке Сиссингхерст, Крэнбрук (класс II *) (1346286)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
- ^ Историческая Англия . «Южный коттедж, Крэнбрук (класс II *) (1084164)» . Список национального наследия Англии . Проверено 24 января 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Скотт-Джеймс 1974 , с. 38.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 15.
- ^ Лорд 1995 , с. 12.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 111.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , стр. 145–146.
- ^ Jump up to: а б Олсап, Дейзи (13 августа 2018 г.). «От Сиссингхерста до Чартвелла – лучшие сады Кента, которые стоит посетить» . houseandgarden.co.uk . Дом и сад . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Рэйвен, Сара (18 апреля 2014 г.). «Сиссингхерст: щедрый подход Виты Саквилл-Уэст к садоводству» . Телеграф . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Скотт Смит, Трой (28 июня 2014 г.). «История роз Сиссингхерста» . Деревенская жизнь . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 31 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Браун 1982 , с. 183.
- ^ Хасси 1989 , с. 392.
- ^ Флеминг и Гор 1988 , с. 220.
- ^ Jump up to: а б с Скотт-Джеймс 1974 , с. 41.
- ^ Лейси, Стивен (7 декабря 2007 г.). «Нора Линдси: породительница красоты» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 ноября 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 69.
- ^ «Сады поместья Котай» . Путеводитель по садам . Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 9 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Браун 1985 , с. 131.
- ^ Дэйви 1995 , с. 137.
- ^ Готейн 2014 , стр. 99–100.
- ^ Дэйви 1995 , с. 125.
- ^ Дэйви 1995 , с. 129.
- ^ Браун 1985 , стр. 162–163.
- ^ Эрлер 1999 .
- ^ Браун 1985 , с. 67.
- ^ Браун 1985 , с. 72.
- ^ Браун 1985 , с. 103.
- ^ Браун 1985 , с. 75.
- ^ Браун 1998 , с. 31.
- ^ Браун 1998 , с. 46.
- ^ Николсон 2008b , с. 48.
- ^ Браун 1985 , стр. 207–208.
- ^ Глендиннинг 2005 , с. 388.
- ^ Браун 1998 , с. 47.
- ^ «Некролог Памелы Швердт» . Телеграф . 25 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2018 г. . Проверено 5 октября 2018 г.
- ^ «RHS награждает чемпионов органического садоводства, орхидей и общественного садоводства» . Королевское садоводческое общество . 29 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2006 г.
- ^ Николсон 2008b , с. 52.
- ^ Jump up to: а б Томас, Алекс (6 мая 2013 г.). «Только человек для величайшей работы в садоводстве» . Телеграф . Архивировано из оригинала 5 октября 2018 года . Проверено 5 октября 2018 г.
- ^ Эпплби, Мэтью (8 февраля 2013 г.). «Трой Скотт Смит станет новым главным садовником в Сиссингхерсте» . Неделя садоводства . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ Скотт Смит, Трой (12 июня 2014 г.). «Сиссингхерст: культовый сад» . Английский сад . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Ричардсон, Тим (6 мая 2015 г.). «Преображение сада в Сиссингхерсте» . Телеграф . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Келлауэй, Кейт (9 марта 2014 г.). «Обзор Сиссингхерста Виты Саквилл-Уэст - богатство вдохновения для садоводов» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 26 января 2019 г.
- ^ Керр Форсайт 2007 , с. 330.
- ^ Хорвуд 2010 , Растущее наследие.
- ^ Мартин, Това (16 октября 2011 г.). «Пораженный Сиссингхерстом» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 ноября 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Николсон 2008b , с. 10.
- ^ Николсон 2008b , с. 11.
- ^ Лорд 1995 , с. 23.
- ^ Лорд 1995 , с. 28.
- ^ Ворон 2014 , с. 359.
- ^ Саквилл-Уэст, 2010 , с. 246.
- ^ Лорд 1995 , с. 35.
- ^ Ворон 2014 , с. 88.
- ^ Мейнард, Лиз (9 июля 2015 г.). «Затонувший сад» . Блог садовников Сиссингхерста . Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 года . Проверено 3 декабря 2018 г.
- ^ Волак, Моник (17 ноября 2017 г.). «Львиный пруд» . Моника Волак . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 года . Проверено 3 декабря 2018 г.
- ^ Лорд 1995 , с. 5.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 128.
- ^ Невинс 1984 , стр. 1332–1339.
- ^ Елена Чемпион. «Лунный шедевр в саду замка Сиссингхерст» . Национальный траст . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Николсон 1967 , с. 48.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 102.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 129.
- ^ Браун 1998 , с. 127.
- ^ «Роза муллигании (Ра)» . Королевское садоводческое общество. Архивировано из оригинала 28 октября 2018 года . Проверено 29 октября 2018 г.
- ^ Николсон 2008b , с. 32.
- ^ Джонс, Джо (13 декабря 2013 г.). «Белая садовая роза (Rosa mulliganii)» . Блог садовников Сиссингхерста . Архивировано из оригинала 6 октября 2018 года . Проверено 6 октября 2018 г.
- ^ Браун 1998 , стр. 126–127.
- ^ Клейтон 2013 , с. 41.
- ^ Григг, Эмма (2 октября 2014 г.). «Значительные растения» . Блог садовников Сиссингхерста . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 46.
- ^ «История роз Сиссингхерста» . Деревенская жизнь . 28 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 г. . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Лорд 1995 , с. 47.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 104.
- ^ Ворон 2014 , стр. 199–200.
- ^ Ворон 2014 , с. 200.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , стр. 73–74.
- ^ Браун 1998 , с. 76.
- ^ Jump up to: а б Браун 1998 , с. 77.
- ^ Николсон 2008b , с. 35.
- ^ Николсон 2008b , с. 18.
- ^ Лорд 1995 , с. 76.
- ^ Браун 1998 , с. 99.
- ^ Скотт Смит, Трой (1 августа 2015 г.). «Тайны дачного сада» . Деревенская жизнь . Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 100.
- ^ Лорд 1995 , с. 110.
- ^ Лорд 1995 , с. 111.
- ^ Лорд 1995 , с. 112.
- ^ Jump up to: а б Браун 1998 , с. 89.
- ^ Jump up to: а б Николсон 2008b , с. 16.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 66.
- ^ Роуз 2006 , с. 47.
- ^ Лорд 1995 , с. 69.
- ^ Браун 1985 , с. 181.
- ^ Ченнон 1967 , с. 422.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 37.
- ^ Jump up to: а б с Лорд 1995 , с. 90.
- ^ Jump up to: а б с д и Лорд 1995 , с. 118.
- ^ Jump up to: а б Николсон 2008b , с. 22.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 100.
- ^ Браун 1998 , с. 103.
- ^ Лови, Джонатан. «Историческое развитие садов в Лангидроке, Корнуолл» . Корнуолл Гарденс Траст . Проверено 31 октября 2018 г.
- ^ Лорд 1995 , с. 108.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 126.
- ^ Браун 1985 , с. 163.
- ^ Николсон 2008b , с. 27.
- ^ Николсон 2008b , с. 26.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , стр. 130–131, 137, 140–141.
- ^ Лорд 1995 , с. 19.
- ^ Чемпион, Хелен (13 февраля 2014 г.). «В поисках потерянных роз Виты» . Блог садовников Сиссингхерста . Архивировано из оригинала 17 декабря 2018 года . Проверено 16 декабря 2018 г.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 105.
- ^ Лорд 1995 , стр. 130, 135, 138.
- ^ Скотт Смит, Трой. «15 роз из замка Сиссингхерст» . Иллюстрированные сады . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ Лорд 1995 , стр. 32–33.
- ^ Jump up to: а б Лорд 1995 , с. 50.
- ^ Jump up to: а б Ворон 2014 , с. 102.
- ^ Jump up to: а б с Ворон 2014 , с. 202.
- ^ Jump up to: а б Томас 1971 , стр. 193, 204.
- ^ Лорд 1995 , стр. 46–50.
- ^ Томас 1971 , с. 6.
- ^ Томас 1971 , с. 197.
- ^ Томас 1971 , с. 198.
- ^ Лорд 1995 , стр. 158–159.
- ^ «Роза 'Замок Сиссингхерст' » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ Лорд 1995 , стр. 54–55.
- ^ Ворон 2014 , с. 119.
- ^ Томас 1971 , с. 126.
- ^ Лорд 1995 , с. 119.
- ^ Лорд 1995 , стр. 14–15.
- ^ Лорд 1995 , с. 97.
- ^ Лорд 1995 , стр. 40–41.
- ^ Лорд 1995 , стр. 29, 33.
- ^ Лорд 1995 , с. 45.
- ^ Лорд 1995 , стр. 61–62.
- ^ Лорд 1995 , с. 77.
- ^ Лорд 1995 , стр. 36, 38.
- ^ Лорд 1995 , с. 70.
- ^ Лорд 1995 , с. 78.
- ^ Jump up to: а б с д и Лорд 1995 , с. 158.
- ^ Лорд 1995 , стр. 138–139.
- ^ Jump up to: а б с д Лорд 1995 , с. 159.
- ^ «Rosmarinus officinalis 'Sissinghurst Blue' » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ Скотт-Джеймс 1974 , с. 113.
- ^ «Гландулярия Сиссингхерст » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ Армитидж 1989 , с. 871.
- ^ «Пульмонария Сиссингхерст Уайт » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 г. Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ Армитидж 1989 , стр. 802–803.
- ^ «Пенстемон 'Сиссингхерст Розовый' » . Королевское садоводческое общество. 13 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. . Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ «Редкое растение месяца, май 2017: Phlox stolonifera 'Violet Vere' » . Растительное наследие . 3 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2018 г. Проверено 18 декабря 2018 г.
Источники
[ редактировать ]- Армитидж, Аллан М. (1989). Травянистые многолетние растения: трактат об их идентификации, культуре и садовых атрибутах (2-е изд.). Шампейн, Иллинойс: Издательство Stipes Publishing. ISBN 978-0-87563-810-2 .
- Браун, Джейн (1982). Сады золотого дня . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-06708-0640-9 .
- — (1985). Другой мир Виты - Садоводческая биография В. Саквилла-Уэста . Хармондсворт, Великобритания и Нью-Йорк: Viking Press. ISBN 978-06708-0163-3 .
- — (1998). Сиссингхерст – Портрет сада . Лондон: Книги Ориона . ISBN 978-07538-0437-7 .
- Ченнон, Генри (1967). Роудс Джеймс, Роберт (ред.). Фишки: Дневники сэра Генри Ченнона . Лондон: Вайденфельд и Николсон . ISBN 978-1-85799-493-3 .
- Клейтон, Фил (2013). Сад замка Сиссингхерст (PDF) . Лондон: Королевское садоводческое общество.
- Дэйви, Питер (1995). Архитектура декоративно-прикладного искусства . Лондон: Phaidon Press . ISBN 978-07148-2874-9 .
- Деннисон, Мэтью (2015). За маской: Жизнь Виты Саквилл-Уэст . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 978-1-250-03394-9 .
- Эрлер, Катриона Тюдор (1999). Садовые комнаты: создайте и украсьте открытые садовые пространства . Александрия, Вирджиния: Книги Time-Life. ISBN 978-0-737-00601-8 . OCLC 40408855 .
- Флеминг, Лоуренс; Гор, Алан (1988). Английский сад . Лондон: Весенние книги. ISBN 978-06005-5728-9 .
- Жируар, Марк (2009). Елизаветинская архитектура: ее взлет и падение, 1540–1640 гг . Нью-Хейвен, Коннектикут и Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 978-03000-9386-5 .
- Глендиннинг, Виктория (2005). Вита – Жизнь В. Саквилл-Уэста . Лондон: Книги Ориона . ISBN 978-0-7538-1926-5 .
- Готиен, Мари-Луиза (2014). История садового искусства . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-11080-7614-2 .
- Гривз, Лидия (2008). Дома Национального фонда . Лондон: Книги Национального фонда. ISBN 978-19054-0066-9 .
- Хорвуд, Кэтрин (2010). Женщины-садовницы: их истории с 1600 года до наших дней . Лондон: Хачетт . ISBN 978-0-748-11833-5 .
- Ховард, Морис (1987). Загородный дом раннего Тюдоров: архитектура и политика 1490–1550 гг . Лондон: Джордж Филип . ISBN 978-0-540-01119-3 .
- Хойлс, Мартин (1994). Наслаждение садовников: книги по садоводству с 1560 по 1960 годы . Боулдер, Колорадо и Лондон: Pluto Press . ISBN 978-0-7453-0804-3 .
- Хасси, Кристофер (1989) [1950]. Жизнь сэра Эдвина Лютиенса . Вудбридж : Клуб коллекционеров антиквариата. ISBN 978-0-907462-59-0 .
- Дженкинс, Саймон (2003). Тысяча лучших домов Англии . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-07139-9596-1 .
- Керр Форсайт, Холли (2007). Постоянный садовник . Лондон: Миегунья Пресс . ISBN 978-0-5228-5432-9 .
- Лиз-Милн, Джеймс (1980). Гарольд Николсон: биография 1886–1929 гг . Том. 1. Лондон: Чатто и Виндус . ISBN 978-07011-2520-2 .
- — (1981). Гарольд Николсон: Биография 1930–1968 гг . Том. 2. Лондон: Чатто и Виндус . ISBN 978-07011-2602-5 .
- — (1994). Смешанная мера: дневники, 1953–1972 гг . Лондон: Джон Мюррей . ISBN 978-07195-5362-2 .
- — (1997). Древние, как холмы: Дневники, 1973–1974 . Лондон: Джон Мюррей . ISBN 978-07195-5596-1 .
- Лорд, Тони (1995). Садоводство в Сиссингхерсте . Лондон: Фрэнсис Линкольн . ISBN 978-07112-0991-6 .
- Маргарет, Макмиллан (2001). Миротворцы: Парижская конференция 1919 года и ее попытка положить конец войне . Лондон: Джон Мюррей . ISBN 978-07195-6233-4 .
- Невинс, Дебора (1984). Сад в замке Сиссингхерст, Кент (PDF) . Кент: Журнал Кент.
- Ньюман, Джон (2012). Кент: Запад и Уилд . Здания Англии. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 978-03001-8509-6 .
- Николсон, Адам (2008). Сиссингхерст – Неоконченная история . Лондон: Харпер Пресс. ISBN 978-00072-4054-8 .
- - (2008б). Сиссингхерст . Лондон: Национальный фонд . ISBN 978-18435-9300-3 .
- Николсон, Гарольд (1966). Найджел Николсон (ред.). Дневники и письма: 1930–1939 гг . Лондон: Уильям Коллинз, сыновья . OCLC 874514916 .
- — (1967). Найджел Николсон (ред.). Дневники и письма: 1939–1945 гг . Лондон: Уильям Коллинз, сыновья . OCLC 264742347 .
- — (1968). Найджел Николсон (ред.). Дневники и письма: 1945–1962 гг . Лондон: Уильям Коллинз, сыновья . OCLC 264742357 .
- Николсон, Найджел (1964). Замок Сиссингхерст – иллюстрированная история . Лондон: Национальный фонд . OCLC 39835087 .
- — (1990). Портрет супружеской жизни . Лондон: Издательство Гильдии. OCLC 50979846 .
- — (1992). Вита и Гарольд – Письма Виты Саквилл-Уэст и Гарольда Николсона 1910–1962 гг . Лондон: Книги Ориона . ISBN 978-1-857-99061-4 .
- Перселл, Марк (2019) [2017]. Библиотека загородного дома . Нью-Хейвен, США и Лондон: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-24868-5 .
- Рэйвен, Сара (2014). Сиссингхерст – Вита Саквилл-Уэст и создание сада . Лондон: Вираго Пресс . ISBN 978-18440-8896-6 .
- Роуз, Норман (2006). Гарольд Николсон . Лондон: Пимлико . ISBN 978-07126-6845-3 .
- Саквилл-Уэст, Роберт (2010). Наследование: история Нола и Саквиллей . Лондон: Издательство Блумсбери . ISBN 978-14088-1133-7 .
- Саквилл-Уэст, Вита (1991). Ноул и Саквиллы . Лондон: Национальный фонд . OCLC 91730091 .
- Скотт-Джеймс, Энн (1974). Сиссингхерст – Создание сада . Лондон: Майкл Джозеф . ISBN 978-07181-2256-0 .
- Тейлор, Алан (1972). Бивербрук . Лондон: Хэмиш Гамильтон . ISBN 978-02410-2170-5 .
- Томас, Грэм Стюарт (1971) [впервые опубликовано в 1955 году]. Старые кустарниковые розы . Лондон: JM Dent & Sons. ОСЛК 9800187 .
- Тиннисвуд, Адриан (2016). Длинные выходные: жизнь в английском загородном доме между войнами . Лондон: Джонатан Кейп . ISBN 978-02240-9945-5 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лорд, Тони (2003). Схемы посадки от Сиссингхерста . Лондон: Фрэнсис Линкольн . ISBN 978-07112-1788-1 . OCLC 475355570 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]