Инфикс
Аффиксы |
---|
См. также: |
Инфикс вставленный — это аффикс, внутрь основы слова (существующего слова или ядра семейства слов). Он контрастирует с адфиксом , редким термином для обозначения аффикса, прикрепленного к внешней стороне основы, например префикса или суффикса . [примечание 1]
При маркировке текста для подстрочного глянцевания большинство аффиксов отделяются дефисом, а инфиксы отделяются ⟨угловыми скобками⟩ .
Английский
[ редактировать ]В английском языке почти нет настоящих инфиксов, а те, что есть, маргинальны. Большинство из них можно услышать в разговорной речи; [1] хотя есть и другие примеры, например, в технической терминологии , эти примеры часто точнее описываются как tmesis . [2]
Разговоры
[ редактировать ]Ничто из следующего не распознается в стандартном английском языке .
- Инфикс ⟨-iz-⟩ или ⟨-izn-⟩ характерен для хип-хоп сленга , например h -iz -ouse означает «хаус» , а sh -izn- it — «дерьмо» .
- Инфикс ⟨ -ma-⟩ (или «инфикс Гомера» в честь Гомера Симпсона ), [3] придает слову ироническую псевдо-утонченность, как в sophisti - macated (утонченный), saxo -ma- phone, (саксофон) и edu - macation. (образование) Это явление существует как сленг.
- Инфиксы также встречаются в некоторых языковых играх .
- Использование « ругательных инфиксов », таких как -fucking- и -bloody- , которые являются словами, а не аффиксами, известно как tmesis .
Индоевропейский носовой инфикс
[ редактировать ]Настоящее время некоторых протоиндоевропейских глаголов в случае определенного количества корней добавляет носовой инфикс ( м , н к основному корню ) . Основы остальных времен имеют корень без инфикса, поэтому эти глаголы называются носовыми настоящими . Это явление унаследовано и сохранено в различной степени некоторыми ранними дочерними языками, такими как санскрит , древнегреческий , латинский язык и т. д. [4]
- Санскрит демонстрирует наибольшую прозрачность этой особенности среди индоевропейских языков , причем это явление проявляется в трех из десяти традиционных классов глаголов, где инфикс имеет более высокую степень и ударение в сильных формах и пониженную степень в сильных формах. слабые формы. [5] [6] Например, √yuj- , «присоединиться», имеет yu·ná·k·ti «он/он присоединяется» ↔ yu·ñj·ánti , «они присоединяются». [7]
- Латинское настоящее vi n cō «Я побеждаю» (ср. совершенное пассивное причастие victus «побежденный») [8]
- Древнегреческий la m bánō (также с суффиксом -an- ) «беру» (ср. аорист él?bon «я взял») [9]
испанский
[ редактировать ]В никарагуанском , костариканском и гондурасском испанском испанский уменьшительный аффикс становится инфиксом ⟨it⟩ в именах: Óscar [ˈoskar] → Osquitar [osˈkitar] (ср. стандартный Oscarito ); Эдгар → Эдгитар ; Виктор → Виктор . [10]
арабский
[ редактировать ]В арабском языке используется общий инфикс ⟨t⟩ ت для глаголов формы VIII , обычно являющийся формы I. Он ставится после первой согласной корня рефлексом ; группы согласных . также добавляется эпентетический префикс i-, поскольку слова не могут начинаться с Примером может служить اجتهد ijtahada «он много работал», от جهد jahada «он старался». (Слова иджтихад и джихад — существительные, образованные от этих двух глаголов.)
Австронезийские и австроазиатские языки
[ редактировать ]Инфиксы распространены в некоторых австронезийских и австроазиатских языках , но не в других. Например, в тагальском языке грамматическая форма, подобная активному залогу, образуется путем добавления инфикса ⟨um⟩ в начале глагола. Самый распространенный инфикс - ⟨in⟩, который обозначает совершенный аспект, например, « гиниба », что означает «разрушенный» (от « гиба », прилагательного, означающего «изношенный»); « бинато », что означает «побитый камнями» (от « бато », «камень»); и « джинамит », что означает «использованный». Тагальский язык заимствовал английское слово «выпускник» как глагол; Чтобы сказать «Я закончил», говорящий использует производную форму gr um aduate .
Кхмерский , австроазиатский язык, имеет семь различных инфиксов. Они включают в себя номинальный инфикс ⟨b⟩ , который происходит lb ɨən от «скорость» от lɨən «быстрый» и l b ɑɑng «испытание» от lɔɔng «испытывать, преследовать», или агентив ⟨m⟩, производный от c m am ' сторож' от кулачка 'смотреть'. Эти элементы больше не продуктивны и кристаллизуются в словах, унаследованных от древнекхмерского языка .
В малайском и индонезийском языках есть три инфикса ( сисипан ), ⟨el⟩ , ⟨em⟩ и ⟨er⟩ . Все инфиксы больше не продуктивны и не могут использоваться для образования новых слов.Примеры включают в себя:
- Слово «gembung» (вариант «kembung») означает «раздутый», а «g el embung» означает «пузырь».
- Слово «серланг» означает «сияющий», а «ц эм эрланг» — «блестящий».
- Слово «гиги» означает «зуб», а «гер иги » — «зазубренность».
Рисовать
[ редактировать ]В сери некоторые глаголы образуют основу множественного числа с инфиксацией ⟨tóo⟩ после первой гласной корня; сравните основу единственного числа ic 'растение (глагол)' с основой множественного числа itóoc . Примеры: itíc 'он/она это посадил?' и iti too c «они это посеяли?».
Похожие процессы
[ редактировать ]Tmesis , использование лексического слова, а не аффикса, иногда считается типом инфиксации. Это так называемые «ругательные инфиксы», как в абсо-кроваво-лютно . Так как это не аффиксы [ нужна ссылка ] , их обычно лишают права считаться инфиксами.
Последовательности адфиксов ( префиксов или суффиксов ) не приводят к образованию инфиксов: инфикс должен быть внутренним по отношению к основе слова . Таким образом, слово первоначально, образованное добавлением суффикса -ly к исходному, не превращает суффикс -al в инфикс. Это просто последовательность двух суффиксов, изначально. Чтобы -al- считался инфиксом, его нужно было вставить в несуществующее слово *original. «Инфиксы» в традиции лингвистики банту часто представляют собой последовательности префиксов этого типа, хотя в конкретных случаях могут быть споры.
В семитских языках есть форма аблаута (изменение гласных в словах, как в английском пение, пение, пение, песня), которую иногда называют инфиксацией, поскольку гласные располагаются между согласными корня. Однако такое переплетение прерывистого корня с прерывистым аффиксом чаще называют трансфиксацией .
Интерфикс « присоединяется к сложному слову , как в спидометре» .
Глянцевание
[ редактировать ]При придании блеска инфиксы обычно выделяются ⟨угловыми скобками⟩ , а не дефисами, используемыми для выделения префиксов и суффиксов:
- ш ⟨izn⟩ это, саксо ⟨ма⟩ телефон, пи ⟨pe⟩ колин
Сравнивать:
- оригинальный
который содержит суффикс -ly, добавленный к слову "оригинал", которое само образуется путем добавления суффикса -al к корню .
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ термины префикс (« польская нотация ») и постфикс . В математике используются
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Луу, Чи (28 апреля 2015 г.). «Фанф-кингтастический и образовательный: случай английской инфиксации» . JSTOR Daily . Проверено 17 февраля 2023 г.
- ^ Макмиллан, Джеймс Б. (1980). «Инфиксация и вставка в английском языке» . Американская речь . 55 (3): 163–183. дои : 10.2307/455082 . ISSN 0003-1283 .
- ^ Yu 2004
- ^ Фортсон 2010 , §5.25
- ^ Семереньи 1996 , §9.4.1.3
- ^ Берроу 2001 , с. 289
- ^ Берроу 2001 , §7.8
- ^ Винко . Чарльтон Т. Льюис и Чарльз Шорт. Латинский словарь по проекту «Персей» .
- ^ λαμβάνω . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ Акмаджян, Адриан; Фармер, Энн К.; Бикмор, Ли; Демерс, Ричард А.; Харниш, Роберт М. (2017). Лингвистика: Введение в язык и коммуникацию (7-е изд.). Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN 9780262533263 .
Библиография
[ редактировать ]- Фортсон, Бенджамин В. (2010). Индоевропейский язык и культура . Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-8895-1 .
- Семереньи, Освальд Дж.Л. (1996). Введение в индоевропейскую лингвистику . Великобритания: Кларендон Оксфорд. ISBN 0-19-824015-5 .
- Берроу, Т. (2001). Язык санскрит . Мотилал Банарсидасс. ISBN 81-208-1767-2 .
- Ю, Алан CL (2004). «Редупликация в английской гомеровской инфиксации» . Труды Северо-Восточного лингвистического общества . Университет Массачусетса.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Алексис Амид Неме и Эрик Лапорт (2013), Флективная морфология по шаблону и корню: арабское ломаное множественное число | год =
- Алексис Амид Неме и Эрик Лапорт (2015), Глубоко ли ученые-компьютерщики понимают арабскую морфологию? -Глубоко ли компьютерные инженеры разбираются в морфологии? , также доступно на арабском, индонезийском и французском языках.