Jump to content

Роберт Бертон

Портрет Роберта Бертона работы Гилберта Джексона , 1635 год.

Роберт Бертон (8 февраля 1577 — 25 января 1640) — английский писатель и научный сотрудник Оксфордского университета , известный своей энциклопедией «Анатомия меланхолии» .

Бертон родился в 1577 году в обеспеченной семье землевладельцев , посещал две и в поступил в колледж Брасеноз в Оксфорде 1593 году, в возрасте 15 лет, гимназии . и увидел ранний перевод в Крайст-Черч . Бертон получил степень магистра и бакалавра наук и к 1607 году получил квалификацию репетитора. Еще в 1603 году Бертон занимался некоторыми ранними литературными произведениями в Оксфорде, включая латинские стихи, ныне утерянную пьесу, поставленную ранее и подвергнутую критике самим королем Яковом I , и свою единственную сохранившуюся пьесу: академическую сатиру под названием «Философастер» . Эта работа, хотя и менее оценена, чем шедевр Бертона, «получила больше внимания, чем большинство других сохранившихся примеров университетской драмы». [1]

Через некоторое время после получения степени магистра в 1605 году Бертон предпринял несколько попыток покинуть университет. не удалось полностью добиться успеха, ему удалось получить средства к существованию в церкви Святого Томаса Мученика в Оксфорде через университет, а также внешнее покровительство в пользу бенефициара Уэльсби Хотя и ректората Сигрейва ему так и . Будучи научным сотрудником Оксфорда, он выполнял множество второстепенных административных должностей, а также работал библиотекарем библиотеки Крайст-Черч с 1624 года до своей смерти. Со временем он смирился со своим «изолированным» существованием в библиотеках Оксфорда, высоко отзываясь о своей альма-матер в « Анатомии» .

Самой известной работой и величайшим достижением Бертона была «Анатомия меланхолии» . Впервые опубликованный в 1621 году, он переиздавался с дополнениями Бертона не менее пяти раз. Это отвлекающее и запутанное произведение. Бертон написал как для облегчения своей меланхолии, так и для помощи другим. Итоговое издание насчитывало более 500 000 слов. Книга пронизана цитатами и пересказами многих авторитетов, как классических, так и современных, что является кульминацией целой жизни эрудиции.

Бертон умер в 1640 году. В университете ходили слухи (вероятно, ложные), что его смерть была самоубийством. Его большая личная библиотека была разделена между Бодлианской церковью и Церковью Христа. просматривали «Анатомию» и занимались плагиатом многие авторы при его жизни и после его смерти, но в 18 веке ее популярность наступила затишье. Только разоблачение плагиата Лоуренса Стерна возродило интерес к творчеству Бертона в XIX веке, особенно среди романтиков . Анатомия получила больше академического внимания в 20 и 21 веках. Какой бы ни была его популярность, Бертон всегда привлекал выдающихся читателей, в том числе Сэмюэля Джонсона , Бенджамина Франклина , Джона Китса , Уильяма Ослера и Сэмюэля Беккета .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Семья и гимназия

[ редактировать ]
Линдли Холл, семейное поместье Бертонов, изображенное на стилизованном фронтисписе к «Описанию Лестершира» Уильяма Бертона (1622 г.). Поместье представляло собой средневековый фундамент, унаследованный по родству семьей Бертон и снесенный в 17 веке. [2]

Роберт Бертон родился 8 февраля 1577 года в семье Ральфа Бертона (1547–1619) и его жены Дороти ( урожденная Фаунт ; 1560–1629) в Линдли , Лестершир . [3] [4] Бертон считал, что был зачат в 21:00 25 мая 1576 года, и этот факт он часто использовал в своих астрологических расчетах. [5] Он был вторым из четырех сыновей и четвертым из десяти детей; его старший брат Уильям — единственный член семьи, о котором мы знаем больше, чем незначительные биографические подробности, поскольку позже он стал известным антикваром и топографом. [4] [а] Семьи обоих его родителей были представителями землевладельческого дворянства , причем Бертоны имели старую, хотя и ничем не примечательную родословную. [3] [4] Роберт, возможно, унаследовал свой медицинский интерес; в «Анатомии» он пишет о «отличных навыках своей матери в хирургии ». [7] [б] Уильям заявляет, что член семьи их матери, Энтони Фаунт, умер от «страсти меланхолии». [8] [4] и с любовью говорит о материнских отношениях семьи с Артуром Фаунтом , иезуитским полемистом и дядей Уильяма и Роберта. [8]

Бертон, вероятно, посещал две гимназии: гимназию короля Эдуарда VI в Нанитоне и гимназию епископа Веси в Саттон-Колдфилде . [9] [с] Бертон писал в «Анатомии», что студенты «думают, что ни одно рабство в мире (как когда-то я сам) не сравнилось с рабством знатока грамматики», что некоторые авторы восприняли как предположение, что он был несчастным школьником. Более современные биографы, такие как Р. Л. Нохимсон и Майкл О'Коннелл, считали, что Бертон просто представляет то, что было популярным мнением, а не намекает на какую-либо личную неприязнь или источник детской меланхолии. [10] [11]

Оксфордское образование

[ редактировать ]
Джон Бэнкрофт , наставник Бертона в Крайст-Черч и друг на всю жизнь. В левом углу — вид на дворец Бэнкрофта недалеко от Оксфорда, Каддесдон , который Бертон хвалил в « Анатомии» , предполагая, что он был частым гостем в поместье своего старого наставника. [12]

В июле 1593 года, в возрасте 15 лет, Бертон поступил в колледж Брасеноз в Оксфорде . [13] где уже учился его старший брат. Бертон получил степень бакалавра только 30 июня 1602 года, и только после того, как он переехал в колледж Крайст-Черч в 1599 году. [14] [3] За время между его зачислением и переводом о Бертоне почти ничего не известно. [15] По словам Энтони а Вуда , Бертон «добился значительных успехов в логике и философии» в Бразенозе. [16] хотя колледж оставил достаточно слабое впечатление, что сам Бертон не упомянул Брасеноза в своем корпусе. [17] Большинство студентов Оксфорда завершили бы свое образование в девятнадцать лет, но к 1602 году Бертону было двадцать шесть. Некоторые биографы, такие как Майкл О'Коннелл и Дж. Б. Бэмборо , приводят это как свидетельство того, что Бертон, будучи студентом, перенес продолжительную болезнь, возможно, меланхолию. [15] Была найдена запись о неком «20-летнем Робарте Бертоне», пациенте лондонского врача и астролога Саймона Формана , который лечился от меланхолии в течение пяти месяцев в 1597 году. [18] [д] Действительно, 1596 и 1597 годы — единственные годы зрелости Бертона, когда он, кажется, не покупал новых книг. [22]

Когда он поступил в Крайст-Черч в 1599 году, Вуд сообщает, что Бертон был назначен наставником Джона Бэнкрофта «для формы, хотя он не хотел наставника»; [3] [23] [16] хотя Бэнкрофт был всего на три года старше его, он на шесть или семь лет опережал Бертона в учебе и имел хорошие связи в церкви. [и] позже стал епископом Оксфорда . Кажется, между ними возникла некоторая дружба; Бертон похвалил строительство Бэнкрофта в Каддесдоне в « Анатомии» , подразумевая, что он был частым гостем. [25] В Крайст-Черч Бертон получил степень магистра 9 июня 1605 года и степень бакалавра в мае 1614 года. [3] [26] Одновременно Бертон поднялся по карьерной лестнице в колледже, став учеником в 1599 году, philosophus secundi vicenarii в 1603 году и philosophus primi vicenarii в 1607 году, последний из которых квалифицировал его как наставника. [27] Через некоторое время после получения степени магистра Бэмборо считает, что Бертон, вероятно, пытался покинуть университет. Устав колледжа требовал, чтобы Бертон сдал степень BD после получения степени магистра, но Бертон решил не переходить на степень DD. [3]

Ранние сочинения и пьесы

[ редактировать ]

Во время учебы в Оксфорде Бертон наряду с академическими интересами занимался и своими литературными интересами. В 1603 году, после вступления на престол Якова I , Бертон внес короткий латинский стих, посвященный этому событию, в памятный оксфордский том; он сделал аналогичное предложение из двадцати одного стихотворения во время королевского визита Джеймса в Оксфорд в 1605 году. [28] Во время этого визита Бертон принял активное участие в «подготовке к приезду Кинга», включая пьесу, которую он сочинил по этому случаю. [29] [30] Эту пьесу, с тех пор утерянную, отождествляли с «Альбой» , пасторальной комедией на мифологический сюжет, вероятно, написанной на латыни. [29] Спектакль был поставлен перед Яковом I 27 августа 1605 года. [31] По словам свидетеля событий Филипа Стрингера, пьеса Бертона была плохо принята Джеймсом и его двором. Королева -консорт и ее дамы обиделись на нескольких «почти обнаженных» актеров-мужчин, вероятно, изображавших сатиров . [29] и король был настолько недоволен постановкой, что канцлерам Оксфорда и Кембриджа пришлось умолять его остаться, поскольку в противном случае он «ушел бы до того, как половина комедии была бы закончена». [32]

Как бы Бертон ни отреагировал на этот королевский пан, к 1606 году он уже работал над другой пьесой. Эта пьеса «Философастер» , полностью сохранившаяся в трех рукописях, была закончена к 1615 году, к тому времени Бертон пересматривал и исправлял ее. Бертон кратко говорит о «Философастре в анатомии» , упоминая, что оно было исполнено в церкви Христа 16 февраля 1617 года во время масленичных праздников. Спектакль разыграли студенты вместе с тремя местными горожанами. Бертон, вероятно, стремился доставить удовольствие администрации в этой постановке. сыграл сын Джона Кинга , тогдашнего декана Крайст-Черч В пьесе главную роль отошли , а противоречивые мифологические темы Альбы к менее спорным темам академической сатиры. [33] [34] [35]

Назначения и анатомия

[ редактировать ]

Офисы в Сент-Томасе, Уэльсби и Сигрейве

[ редактировать ]
Руки Бертона над фронтоном южного крыльца церкви Святого Томаса Мученика в Оксфорде.

Поначалу Бертон изо всех сил пытался найти покровителей для продвижения по службе за пределами университета. [3] но через некоторое время ему удалось получить церковную должность в житии церкви Святого Фомы Мученика в Оксфорде , расположенной в западном пригороде Оксфорда. Он был назначен на эту должность деканом и главой Крайст-Черч 29 ноября 1616 года. [36] [3] Ему было разрешено проповедовать 3 декабря 1618 года. [13] [26] Бертон занимал этот пост священника в церкви Святого Томаса до своей смерти; он отвечал за строительство или перестройку южного крыльца церкви в 1621 году, где его руки были помещены на фронтон. [36]

В 1624 году леди Фрэнсис Сесил, вдовствующая графиня Эксетер, подарила Бертона бенефициару Линкольншира в Уэльсби . Бертон, возможно, был наставником сына Фрэнсис, Роберта Смита. [3] Бертон решил не проживать в Уэльсби, хотя, вероятно, когда-то посещал его. Он мало интересовался повседневными делами прихода - все записи прихода были подписаны его священником Томасом Бенсоном - но все же выиграл для него девять акров земли, которые были захвачены предшественником Фрэнсис. [37] Бертон ушел с этого поста в 1631 году. [3] В издании «Анатомии » 1632 года , приложенном ниже упоминания о его назначении в Уэльсби, Бертон кратко добавил: «Недавно ушел в отставку по некоторым особым причинам». [37] [38] После его отставки леди Фрэнсис временно передала обязанность назначить преемника Бертона своему другу, первому графу Миддлсексу , предполагая, что Бертон подал в отставку из-за давления Миддлсекса с целью назначить своего фаворита. [38]

более ценную должность В 1632 году, вскоре после отставки из Уэльсби, Бертон был представлен своим покровителем, лордом Беркли : должность ректора Сигрейва , на гораздо . [3] Беркли был покровителем Бертона по крайней мере с 1621 года, когда Бертон посвятил « Анатомию» лорду Беркли. Их отношения, возможно, начались еще раньше, в 1619 году, когда Беркли поступил в Крайст-Черч и, возможно, поступил под опеку Бертона. [3] [27] В любом случае, 3 сентября 1624 года лорд Беркли предоставил Бертону адвоката (то есть право выбирать следующего жителя) богатой семьи Сигрейва. Это право требовало, чтобы обладатель адвокатского статуса выбрал другого кандидата, кроме себя, но три дня спустя Бертон назначил на эту должность троих членов своей семьи, чтобы он мог добиться своего будущего назначения. 15 июня 1632 года, сразу после похорон предыдущего правителя, родственники представили его в офис. [39] [40] Бертон не заработал особой репутации проповедника в Сигрейве, решив не публиковать ни одной из своих проповедей, но выполнял пастырские и благотворительные функции приходского священника послушно и пунктуально. [41] Бертон, вероятно, часто навещал Линдли, находясь в Сигрейве, поскольку деревни находились всего в 20 милях друг от друга. [3] Эта должность была самой ценной, которую когда-либо занимал Бертон; в 1650 году дом приходского священника оценивался в 100 фунтов стерлингов. [ф] [43]

Университетская жизнь

[ редактировать ]

За исключением того, что предоставили ему графиня Эксетер и лорд Беркли, Бертон не получил особого повышения. Из-за этого, даже получив назначения за пределами университета, Бертон оставался студентом Оксфорда до конца своей жизни. Бертон, кажется, поначалу был недоволен этой ситуацией; [3] в издании «Анатомии » 1621 года Бертон писал, что его «надежды все еще не оправдались, и я остался позади, как дельфин на берегу, прикованный к своему колледжу, как Диоген в своей ванне». [38] Это раздражение, кажется, прошло; в последнем издании « Анатомии » он отредактировал этот отрывок, восхваляя его «монашескую жизнь [...], изолированную от этих сует и проблем мира», не будучи в долгу за отсутствие продвижения по службе. [38] Бэмборо зашел так далеко, что заявил, что вряд ли Бертон когда-либо действительно хотел покинуть колледж, о котором он так высоко отзывался. [3] как «самый процветающий колледж Европы», который «может похвастаться почти так же, как Иовий , в этом великолепии ватиканского уединения, ограниченного обществом выдающихся людей». [44] Открытие в 1602 году Бодлианской библиотеки в Оксфорде, которая к 1620 году насчитывала более 16 000 томов, придало некоторую долю правды гордому сравнению Бертона стипендией в Оксфорде со стипендией в Ватикане Иовиуса. [45]

Бертон не проводил все свое время в «ватиканском уединении» в качестве ученого. Он занимал различные второстепенные должности в Оксфорде. Трижды - в 1615, 1617 и 1618 годах - Бертон был выбран клерком рынка, одним из двух студентов магистратуры, которым было поручено регулировать различные товары на рынках Оксфорда. Офис, ныне являющийся синекурой , был важным учреждением во времена Бертона. [3] [46] [47] Два биографа, О'Коннелл и Ночимсон, цитировали это занятие, чтобы предположить, что, вопреки книжному образу, данному в его «Анатомии» , Бертон имел некоторые знания о повседневных делах Оксфорда. [46] [47] Возможно, более соответствуя его имиджу, 27 августа 1624 года Бертон стал библиотекарем библиотеки Крайст-Черч . [3] Офис был создан недавно — первый библиотекарь был назначен в 1599 году, а библиотека была основана всего полвека назад — но недавнее пожертвование Ото Николсона [г] гарантировал его прибыльность, утроив зарплату действующего президента до 10 шиллингов за семестр. Обязанности, однако, были скудными — они ограничивались соблюдением расплывчатых правил учреждения, а также открытием и закрытием его в подходящее время, что, вероятно, давало Бертону более чем достаточно времени для накопления эрудиции, продемонстрированной в « Анатомии» . [50] [48] Бертон занимал эту должность до своей смерти. [3] В 1635 году художник Гилберт Джексон написал маслом портрет Бертона; эта картина сейчас хранится в колледже Брасеноз, а копия - в Крайст-Черч. [51] [час]

Публикация анатомии

[ редактировать ]
Бертона Библиографическая информация по анатомии . [53] [54]
Дата Версия Связывание Расположение Слова
1621 1-й 4to Оксфорд 353,369
1624 2-й фо Оксфорд 423,983
1628 3-й фо Оксфорд 476,855
1632 4-й фо Оксфорд 505,592
1638 5-е место фо Оксфорд 514,116
1651 6-е место фо Оксфорд 516,384
1660 7-е место фо Лондон 516,384
1676 8-е место фо Лондон 516,384

Какой бы другой деятельностью он ни занимался, сочинение « Анатомии» было самым важным занятием и достижением в жизни Бертона. [55] [33] Бертон, как он утверждает в предисловии, «так же хотел подавить мои труды такого рода, как другие стремились напечатать и опубликовать свои», но признает, что меланхолия — это тема, к которой он «фатально движим», и поэтому он был вынужден сочинить произведение. [56] Бертон не оставил никаких записей о том, когда он начал свою работу над анатомией . О'Коннелл предполагает, что проект развивался постепенно: исследования начались, когда ему было двадцать с небольшим, а к тридцати годам работа уже пошла полным ходом. [57] Бертон прямо заявляет, что изучение меланхолии было его увлечением на всю жизнь и регулярно «вычиталось из основного канала моих исследований». [56] Как бы долго ни длилась работа, он наверняка завершил ее к 5 декабря 1620 года, в возрасте 43 лет, когда подписал «Заключение для читателя». [57]

Гравюра Бертона под именем Демокрит-младший на фронтисписе его «Анатомии меланхолии» . Эта гравюра относится к изданию 1628 года.

Книга была напечатана в 1621 году и, несмотря на указание Бертона в « Анатомии» о проблемах с поиском издателя, она быстро продавалась хорошо. [58] Вуд писал, что издатель Генри Криппс получил от книги такую ​​«большую прибыль», что «получил на нее поместье». [16] [57] Тема Бертона была выбрана удачно; аналогичные трактаты Тимоти Брайта и Томаса Райта вскоре после публикации выдержали несколько изданий. [59] Хотя Бертон никогда не разглашал размеры своих доходов, размер его поместья и библиотеки на момент смерти позволяет предположить, что они были значительными. [60] Бертон напечатал «Анатомию» под псевдонимом «Демокрит-младший», намекая на греческого философа-досократика Демокрита , иногда известного как Смеющийся философ . Использование устоявшейся классической фигуры в псевдониме было обычной практикой во времена Бертона, чтобы гарантировать отсутствие у читателя негативных предубеждений об авторе. [61] Бертон не стал решительно придерживаться этого псевдонима; первое издание выдало это, поскольку он подписал «Заключение для читателя» своим настоящим именем, и хотя в более поздних изданиях оно было удалено, портрет Бертона, добавленный начиная с третьего издания, вряд ли сохранил его анонимность. [62]

Бертон не почивал на лаврах после первого издания, постоянно редактируя и совершенствуя произведение на протяжении всей своей жизни. [33] Бертона» Первое издание «Анатомии , с учетом полей, содержало более 350 000 слов; к его последнему изданию это число превысило 500 000. [54] Наибольшие дополнения были во втором и третьем изданиях; [33] исходный том-кварто пришлось расширить до фолианта для второго издания (1624 г.), чтобы вместить расширения. [63] К третьему изданию (1628 г.) был добавлен аллегорический фронтиспис, выгравированный Кристианом Ле Блоном, с портретом Бертона поверх его прозвища «Демокрит-младший». [64] [я] После этих двух дополнений Бертон поклялся: « Ne quid nimis [не делайте слишком много]. В дальнейшем я не буду добавлять, изменять или отказываться от этого; я уже сделал». Однако Бертон снова вернулся к « Анатомии» аннотированный экземпляр «Анатомии » , который был опубликован посмертно в 1651 году. , выпустив еще два издания в 1634 и 1638 годах. Незадолго до своей смерти в 1640 году Бертон доверил своему издателю [65] Всего Бертон внес вклад в шесть изданий. [63] [33] еще два переиздания «Анатомии » . До конца века были сделаны [66]

Памятник Бертону в соборе Крайст-Черч в Оксфорде.

Бертон составил свое завещание 15 августа 1639 года. Пять месяцев спустя, в возрасте 62 лет, 25 января 1640 года он умер. По завещанию его унаследованные поместья были разделены между его старшим братом Уильямом и наследниками Уильяма. Неудивительно, что за исключением его семьи, его самые большие завещания достались библиотекам Бодлианской и Крайст-Черч с подарками по 100 фунтов стерлингов каждая, а большая библиотека Бертона была разделена между этими учреждениями. Он также сделал несколько более мелких денежных пожертвований: своим слугам; слуги Крайстчерч; бедняки в Сигрейве, Нанитоне и Хайэме ; библиотека в Брасенозе; и различные друзья и коллеги, включая Джона Бэнкрофта. [67] Бертон был похоронен в северном приделе собора Крайст-Черч в Оксфорде 27 января. [68] Уильям установил в соборе памятник Роберту Бертону: цветное изображение Роберта, окруженное астрологическим изображением его рождения и геометрическими инструментами, с короткой латинской эпитафией внизу, предположительно сочиненной Бертоном. [69] [70]

В конце 17 века Джон Обри приводит слух, распространявшийся среди студентов Оксфорда, в котором утверждалось, что Бертон покончил с собой. Студенты, по свидетельству Вуда, приукрасили историю до такой степени, что Бёртон должен был «отправить свою душу на небеса через комбинезон на шее», чтобы дата его смерти точно соответствовала его астрологическим данным. расчеты. [16] [71] [72] Этот слух сомнительный и был в значительной степени отвергнут биографами еще в Вуде. [Дж] Ангус Гоуленд в своем исследовании Бертона в 2006 году был одним из немногих, кто серьезно отнесся к этому обвинению, хотя и признал, что это «не более чем меланхолический слух». [75] История об астрологических расчетах была рассказана астрологами еще до Бертона. [3] Бертон отверг одобрение самоубийства классическими авторами в « Анатомии» , и если бы слухи были признаны существенными на момент его смерти, Бертон не был бы похоронен в соборе. [71] [74] Гоуленд опровергает это свидетельство, ссылаясь на благотворительность, проявленную Бертоном в « Анатомии» к искушенным самоубийством, и предполагая заговор «заведомо сплоченного колледжа» с целью сохранить самоубийство Бертона в секрете. [76]

Анатомия меланхолии

[ редактировать ]
гравюра 17 века
издания 1628 года. Фронтиспис «Анатомии меланхолии»

Хотя Бёртон писал и в других местах, Бэмборо считает по-настоящему великую работу Бёртона « Анатомией меланхолии» . [3] и ее лечении, состоящий из трех частей Якобы представляющая собой трактат о депрессии , книга состоит из цитат, пересказов и комментариев многочисленных авторов из многих областей знаний, от классических времен до его современников. [77] в «запутанной паутине мнений и авторитетов». [78] По словам Вуда, Бертон, очевидно, прославился в Оксфорде тем, что использовал этот стиль прозы в своей речи, легко вспоминая отрывки во время речи. [58] [78] « Анатомия » отклоняется от темы и сбивает с толку по своей структуре; Сам Бертон извиняющимся тоном признался, что «вызвал этот запутанный комок», извиняясь за нехватку времени. За пять изданий он мало что сделал, чтобы исправить эту путаницу, предпочитая дополнять лабиринтный текст. [79] Книга является плодом обучения, потраченного на всю жизнь, хотя Бертон на протяжении всей « Анатомии» подчеркивает, что эрудиция в конечном итоге бессмысленна и что, возможно, лучше оставаться в неведении. [77] Тем не менее он придерживался мнения, что если у человека есть знания, то лучше их продемонстрировать. И он не смог устоять перед своим порывом «иметь весло в каждой лодке», то есть знать что-то по каждой теме. [80]

Бертон написал «Анатомию меланхолии» в основном для того, чтобы изобразить себя, всю жизнь страдающего депрессией. Как он описывал свое состояние в предисловии «Демокрит Младший к читателю», «своего рода импостум в моей голове, от которого я очень хотел избавиться и не мог представить себе более подходящей эвакуации, чем эта... Я пишу о меланхолии, быть занятым, чтобы избежать меланхолии. Нет большей причины меланхолии, чем праздность, и нет лучшего лекарства, чем бизнес». [81] По его мнению, меланхолия была «болезнью, столь распространенной... в наши несчастные времена, и лишь немногие чувствуют себя не в ее уме», и он сказал, что составил свою книгу, «чтобы прописать средства, как предотвратить и вылечить столь универсальную болезнь». болезнь, эпидемическая болезнь, которая так часто распинает тело и разум». [82] [83] Для Бертона «меланхолия» описывает целый ряд психических отклонений, от навязчивой идеи до бреда и того, что мы сейчас называем клинической депрессией . [77] Бертон сразу же предлагает множество средств от меланхолии и предупреждает, что все они в конечном итоге бесполезны, что приводит к характерному внутреннему противоречию. [77]

Титульный лист рукописи «Философастра» Бертона .

«Философастр» — это пьеса, высмеивающая университет 17-го века, написанная на латыни, когда Бертон был студентом Оксфорда. [84] Сюжет «Философастра» следует за университетом Осуна в Андалусии . [к] недавно основанный неким Дезидерием, герцогом Осуны, в надежде привлечь ученых. Однако на самом деле университет привлекает толпу философов — псевдофилософов, иезуитов и проституток, — которые обманом заставляют герцога и горожан поверить в их маскировку, извлекая выгоду из их наивности в серии фарсовых сцен. Среди этого хаоса появляются два истинных философа, Полуматес и Филобиблос (их имена буквально означают «Многоучёный» и «Любитель книг») и разоблачают философов. Возникшие разногласия среди горожан чуть не заставили герцога закрыть университет, но Полуматес убеждает его в обратном. В кульминации комикса мошенников заклеймили и изгнали, два персонажа женятся, а пьеса завершается «гимном во славу философии [...] на мелодию Бонни Нелл ». [86] [87]

Как выразилась Конни Маккуиллен, отличительным качеством «Философастра» является «лоскутное одеяло заимствований», с которым он был написан. [88] Стилистически «Философастр» на титульном листе объявлен как « Новая комедия» (или «Новая комедия ») — сатирический жанр, который Кэтрин Мерфи описывает как «в традициях Плавта и Теренция ». [л] [86] Бертон позаимствовал многие элементы из этих римских комедий: склонность персонажей петь; характер умного раба; любовь между мужчиной знатного происхождения и девушкой низкого происхождения, которая, как позже выяснилось, была благородного происхождения. [90] Бертон также заимствует эпизоды из современной академической сатиры, посвященные вечной вражде между городом и мантией , различием между «истинными» и «ложными» учеными, насмешками над педантами, а также персонажами гуманистических сатириков, главным образом Эразма и Джованни Понтано . [91] Изображение алхимии в пьесе имеет некоторое мимолетное сходство с Бена Джонсона пьесой «Алхимик» , но Бертон прилагает усилия, чтобы указать во введении к рукописи, что его пьеса была написана до первой постановки пьесы Джонсона в 1610 году. [3]

Интерпретируя « Философастра» , многие авторы понимали его исключительно в отношении « Анатомии» , как академическую сатиру на излишества университетской жизни, особенно оксфордской. [92] Ангус Гоуленд, описывая Университет Осуны как «тонко замаскированный Оксфорд», [м] утверждает, что «цель пьесы заключалась в том, чтобы высмеять современную науку и спровоцировать реформу», предвосхищая сатирические темы « Анатомии » . [94] Как О'Коннелл выразился более лаконично, «основная сатирическая направленность пьесы заключается в том, что псевдоученые шарлатаны находят готовое убежище в университете, и призваны найти свою общую цель в Оксфорде». [95] Это очевидно в некоторых персонажах, таких как Теан, пожилой администратор колледжа, который забыл всю свою ученость, но все еще получает непомерную зарплату, обучая сыновей дворянства, с которыми аудитория должна была быть знакома в академических кругах. [96] Однако критик Кэтрин Мерфи отметила, что «Философастр» содержит в себе значительную и часто недооцененную скрытую направленность антикатолицизма. [97] К философам Бертона присоединяются представители римского католицизма, в том числе схоласты и иезуиты, в их насмешках над философией и университетом. Мерфи предположил, что эти темы отражают всепроникающее культурное влияние « Порохового заговора» при жизни Бертона, который произошел за год до того, как действие пьесы было поставлено. [97] [98]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Характер

[ редактировать ]

Здесь покоится Демокрит Младший, известный немногим, немногим неизвестный, которому Меланхолия дала и жизнь, и смерть. [н]

- Эпитафия Бертона в соборе Крайст-Черч, как говорят, была написана им самим. [69]

Бертона часто изображали как отшельника, особенно авторы, находящиеся под влиянием романтических взглядов на Бертона. [3] Критик начала 20-го века Флойд Делл представлял Бертона «запертым в своем монастыре, его сердце тоскует по романтическим приключениям». [99] Более поздние биографы стремились развеять этот образ и подчеркнуть, что у Бертона была жизнь за пределами его книг. [3] [47] Он, несомненно, принимал активное участие в неакадемической повседневной жизни Оксфорда, выполняя назначенные ему университетом роли в его церковной и рыночной жизни. [46] [47] и Бэмборо добавляет, что в свое время он «был известен как математик, астролог и астроном и даже имел некоторую репутацию геодезиста». [3] Вуд также отмечает, что непревзойденное умение Бертона включать в свою повседневную речь «стихи поэтов или фразы классических авторов», «тогда всю университетскую моду», принесло ему некоторую популярность. [16] Однако «самыми значительными занятиями Бертона в его жизни были чтение и письмо». [33] и его большая библиотека является достаточным свидетельством этого потрясающего книжного искусства. [3]

Меланхолия Бертона — наиболее широко известная черта его жизни и характера. Вуд сообщил, что «многие считали его суровым студентом, пожирателем авторов, меланхоличным и юмористическим [то есть капризным] человеком», однако его сверстники находили его компанию «очень веселой». [100] он написал «Анатомию» Частично , чтобы облегчить эту тоску, но это предприятие не имело полного успеха. Епископ Кеннетт , писавший несколько позже, в 18 веке, записал, что Бертон мог порхать между «интервалами паров», в которых он был активным и общительным, и периодами изоляции в комнатах своего колледжа, когда его сверстники опасались, что он склонен к самоубийству. Кеннетт утверждает, что позже в своей жизни Бертон мог выйти из этих периодов депрессии, только «спустившись на Бриджфут в Оксфорде и слыша, как баржи ругаются, бушуют и ругаются друг на друга, на что он нападал». руки в стороны и громко смеяться». [101] [102]

Религиозные взгляды

[ редактировать ]

Гоуленд предположил, что семья Бертонов имела некоторые католические симпатии из-за их тесной связи с иезуитом Артуром Фаунтом . Крестник Фаунта и брат Бертона, Уильям, с восхищением отзывался о Фаунте как о «человеке большой учености, серьезности и мудрости»; [103] Уильям был активным сторонником лаудианских реформ в своем родном графстве, поддерживая англиканство Высшей церкви , которое иногда считалось сочувствующим католикам. [104] [8] а в церкви Святого Фомы Бертон, по-видимому, был одним из последних священников англиканской церкви 17-го века, которые использовали пресные облатки при причастии - устаревшую лаудианскую практику. [105] Однако, как ученый из Оксфорда, Бертон мог испытывать личную неприязнь к архиепископу Лауду ; Будучи там канцлером с 1630 по 1641 год, Лауд постоянно ссорился с группой ученых, что не вызывало у Бертона симпатий к нему. [104] [97]

Бертон был очевидным сторонником антикатолических мер Якова I, внесенным в список тех, кто в Крайст-Черч принес присягу на верность . Антикатолические части «Философастра» были пересмотрены вскоре после того, как Джеймс опубликовал Клятву, возможно, чтобы высмеять последовавшую католическую реакцию. [106] [the] По словам Адама Китцеса, Бертон «не скрывает своей преданности королю и англиканской церкви». [97] Бертон также утверждал, что отчасти его доводы в пользу отказа от обращения к DD (доктору богословия) заключались в его нежелании участвовать в бесконечных спорах вокруг религии, в которых он «не видел такой большой необходимости». [3]

Библиотека

[ редактировать ]
Библиотека Роберта Бертона в библиотеке Крайст-Черч, 1907 год, после попыток Ослера реорганизовать завещание. [107]

По словам Бэмборо, «охарактеризовать Бертона как« книжника »можно назвать только нелепым преуменьшением». [3] Всего Бертону принадлежало 1738 книг. [108] библиотека в десять раз больше, чем у типичного профессора Оксфорда, хотя и не такая обширная, как библиотеки некоторых других современных ученых-гуманистов. [3] [109] [п] Он собирал коллекцию в течение сорока шести лет, с 1594 по 1640 год. [108] Прибыли от « Анатомии», вероятно, финансировали большую часть библиотеки, и это было больше, чем мог бы покрыть его скромный академический и церковный доход. [59] Большая часть содержимого библиотеки была на латыни, но количество томов на английском языке было нетипично большим. Бертону, кажется, было неудобно читать за пределами этих двух основных языков; ему принадлежало лишь несколько названий на итальянском, немецком, испанском и иврите и ни одного на греческом , последнее, несмотря на его репутацию гуманиста и повторяющиеся ссылки на греческий язык в « Анатомии» . [45] Опять же, несмотря на эту репутацию, большая часть библиотеки Бертона была современной. У него были сотни дешевых брошюр, сатир и популярных пьес: все произведения были исключены из недавно основанной Бодлианской библиотеки, возможно, поэтому Бертон почувствовал необходимость их купить. [111] Хотя религиозные произведения составляли самую большую категорию в его библиотеке (около четверти), остальные три четверти составляли эклектичная коллекция литературных, исторических, медицинских и географических томов, что свидетельствует о широкой учености Бертона. [111] Бертон был заядлым аннотатором книг: примерно в одной пятой своих книг он делал пометки на полях, от косвенных до откровенно враждебных. [112]

После его смерти библиотека Бертона была разделена между Бодлианской и Крайстчерчской библиотеками. В начале 20-го века профессор медицины Оксфордского королевского университета Уильям Ослер , энтузиаст Бертона, обнаружил, что наследство Бертона «разбросано без разбора». [113] во всех двух библиотеках и с 1907 по 1908 год начал собирать их в одну коллекцию, заново открыв для себя более тысячи томов Бертона. В библиотеке Крайст-Черч Ослер устроил тщательно продуманную экспозицию этих книг вокруг копии «Бредоносного портрета Бертона». В следующем году Ослер выступил с речью о содержимом библиотеки Бертона. [114] [115] [116] В 1964 году библиотека Крайст-Черч разобрала коллекцию Бертона Ослера и переместила книги в Archiva Superiora на втором этаже. [116] Эта коллекция включает 1530 из 1738 книг и две рукописи, принадлежащие Бертону. Остальные 210 были розданы различным знакомым Бертона; подарены или проданы другим библиотекам или книжным магазинам; или путем продажи дубликатов, некоторые из которых не зарегистрированы. Считается, что из 140 книг, которые еще предстоит найти, около половины сохранились. [108] Библиотека Крайст-Черч назвала библиотеку Бертона «одной из самых важных сохранившихся английских частных библиотек периода до гражданской войны». [48]

Репутация и наследие

[ редактировать ]

Первое, второе и третье издания, как говорит нам [Бёртон], «внезапно исчезли, и их стали читать с нетерпением». Пять изданий вышло при его жизни и еще три — через поколение после его смерти. Если судить по частоте публикаций, «Анатомия меланхолии» была почти в три раза популярнее пьес Шекспира. [117]

Берген Эванс и Джордж Мор

Бертона» «Анатомия была чрезвычайно популярной работой при жизни Бертона и на протяжении всего 17 века, выдержавшая восемь изданий с 1621 по 1676 год. [3] [118] Еще в 1662 году Томас Фуллер был поражен тем, что «любая филологическая книга в нашей стране за столь короткое время выдержала столько изданий». [101] Читатели интерпретировали и использовали ее в различных личных целях. Вуд писал, что « Анатомия » как «книга, полная разнообразия для чтения», побудила авторов-хакеров бессовестно заимствовать из этой работы. Некоторые авторы, «потерявшие время и жаждущие изобретательства», переманили его многочисленные классические цитаты. [119] В 18 веке Джордж Стивенс ретроспективно отметил ее как «книгу, когда-то любимую учеными и остроумными и источник тайного обучения». [120] Конечно, ученые копировали и подражали « Анатомии» в своих целях: Уильям Воган перепрофилировал критику придворного покровительства Бертона в сторону антикатолической цели в «Золотом руне» (1626); [120] Натанаэль Карпентер подражал Бертону, который глубоко выражал свою меланхолию и защищал научные знания в его «Географии», изложенной далее (1625 г.); [120] и Ричард Уитлок в своей «Зутомии» (1654 г.) заимствовал у Бертона защиту стипендий в целом, защищая университет от современных пуританских нападок. [120] [121] Для таких драматургов, как Джон Форд , трактат Бертона «был практически авторитетным учебником по психиатрии», который использовался в качестве справочного материала для описания меланхолии. [122] Ричард Холдсворт , когда магистр Эммануэль-колледжа в Кембридже (1637–1643 гг.), рекомендовал его в качестве всеобъемлющего сборника, который «служит [] удовольствию и украшению» молодых джентльменов, даруя образование, ожидаемое от джентльмена, а не от серьезного джентльмена. ученый. [123] Самая ранняя биография Бертона появилась в 1662 году в сборнике « Достоинства Англии» Фуллера ; за этим последовал Энтони А Вуд в своем томе « Athenae Oxonienses» 1692 года . [124]

Сэмюэл Джонсон Бертона был одним из немногих читателей XVIII века, признавших «Анатомию» .

В 18 веке популярность Бертона пережила некоторое затишье. В этот период у « Анатомии» все еще было несколько выдающихся читателей. [3] Сэмюэл Джонсон , сам меланхолик, был заядлым читателем Бертона; сообщается Босуэлла В книге «Жизнь Джонсона» , что Джонсон заметил, что «Анатомия» была «единственной книгой, которая когда-либо помогла ему встать с постели на два часа раньше, чем он хотел». [125] Хотя ни одно американское издание не выходило до 1836 года, работы Бертона приобрели несколько выдающихся читателей в ранней Америке. [126] Одним из таких читателей был американский отец-основатель Бенджамин Франклин . [127] который удивился другу, «что в прошлом веке фолио Бертона о меланхолии выдержало шесть изданий примерно за двадцать лет. Я думаю, у нас сейчас больше читателей, но не такие огромные книги». [128] Влияние Бертона в этот период было главным образом источником цитат и анекдотов, которые могли заимствовать менее искушенные авторы. [125] Одним из таких заимствователей был Лоуренс Стерн , который бесстыдно включил отрывки из Бертона в свой «Тристрам Шенди» (1759 г.), что является актом плагиата, который не был раскрыт в течение почти тридцати лет, вплоть до публикации Джона Ферриара » «Иллюстраций Стерна (1798 г.). [3] [129] [125]

После того, как Ферриар сообщил об этом влиянии, интерес к Бертону и его работам возродился. Новое издание, первое за более чем столетие, было опубликовано в 1800 году; на протяжении XIX века было опубликовано более сорока. [125] Романтики Чарльз , особенно Лэмб и Сэмюэл Тейлор Кольридж , восхищались этим произведением как ученым диковинкой. Лэмб проиллюстрировал Бертона в своих «Отстраненных мыслях о книгах и чтении» (1833) как «этого фантастического великого старика», создав образ Бертона как эксцентричного и эрудированного ученого, который с тех пор закрепился, какой бы правдой он ни обладал. [3] «Анатомия » была одной из любимых книг Джона Китса и использовалась в качестве основного источника для сюжета его стихотворения « Ламия » (1820). [130] Прозаический стиль Бертона не получил всеобщего признания, и некоторым критикам XIX века он показался педантичным и претенциозным. [129] Викторианский поэт и литературный критик Т. Э. Браун пренебрежительно назвал « Анатомию» «отбросами средневековой помойки» или какой-то «огромной лабиринтной шуткой». [131]

Уильям Ослер , отец современной медицины и пожизненный энтузиаст Бертона, влияние которого внесло важный вклад в возрождение интереса к анатомии в 20 веке.

В начале 20 века этот романтический взгляд перерос в более академическое исследование шедевра Бертона. [132] Уильям Ослер — широко известный как отец современной медицины. [133] - на протяжении всей жизни был приверженцем Бертона и описывал « Анатомию» как «величайший медицинский трактат, написанный непрофессионалом». [134] По словам одного ученого, «возрождение критического интереса к «Анатомии меланхолии» во многом обязано прямому влиянию Ослера». [115] Под влиянием Ослера бертоновские исследования в начале 20 века носили в основном библиографический характер, за исключением влиятельного эссе критика Морриса Кролла о « сенеканском стиле» в прозе Бертона позднего Возрождения. [135] К середине 20-го века появились психоаналитические критики «Анатомии » , считавшие шедевр Бертона произведением психологической автобиографии. [136] в «Психиатрии Роберта Бертона» Например, (1944) критик Берген Эванс и психиатр Джордж Мор прочесали « Анатомию» в поисках упоминаний о матерях в попытке реконструировать собственные отношения Бертона с его матерью. [137] Эта психоаналитическая тенденция подверглась критике со стороны более современных биографов Бертона, особенно Р. Л. Нохимсона, посвятившего статью исправлению «удивительной небрежности». [138] с которым путали литературных и реальных персонажей Бертона. [139] [140] Стэнли Фиша Монография «Самопоглощающие артефакты» 1972 года положила начало постмодернистской Бертона интерпретации «Анатомии» , которая поочередно рассматривала ее как сатирическое обвинение гуманистическому энциклопедизму или отчаянное подавление беспокойства Бертона по поводу необъятности его предмета. [141] Бертона» Однако в общей сложности во второй половине 20-го века «Анатомия опубликовала лишь небольшое количество монографий. Самым подробным исследованием этого периода была французская монография Жана Робера Симона , факт, который, по мнению одного ученого, «говорит о маргинализации анатомии в англоязычных исследованиях раннего Нового времени [того периода]». [142]

Бертон заработал новое поколение энтузиастов в 20 и 21 веках. Как заметил в 2000 году журналист Ник Лезард Роберта Бертона , хотя и не часто переиздаваемый, « Анатомия меланхолии сохранилась среди знатоков ». [143] Сэмюэл Беккет Бертона черпал влияние из «Анатомии» , как в женоненавистническом изображении женщин в его ранних художественных произведениях, так и в латинских цитатах (через Бертона), встречающихся повсюду в его работах. [144] Выдающийся литературный критик Нортроп Фрай был поклонником анатомии ; он охарактеризовал его как «огромный обзор человеческой жизни», который «поставляется в один ряд с Чосером и Диккенсом , за исключением того, что персонажи - это книги, а не люди». [145] Психиатр и историк идей Жак Барзен называл Бертона «первым систематическим психиатром», хвалил его за сбор «широко разбросанных историй болезни» меланхолии для его «Анатомии » и за лечение психически больных с «нежным сочувствием», нехарактерным для последующих поколений. психиатры. [146] Американский писатель Александр Теру назвал Бертона одним из тех, кто оказал на него влияние, и иногда подражает его стилю. [147] Английский писатель Филип Пуллман в статье для The Telegraph в 2005 году похвалил это произведение как «великолепную, опьяняющую и бесконечно освежающую награду за чтение». Для Пулмана это «одна из незаменимых книг; на мой взгляд, она лучшая из всех». [148] Австралийский певец и автор песен Ник Кейв Бертона назвал «Анатомию » одной из своих любимых книг. [149]

Хотя наследие Бертона почти исключительно связано с его авторством «Анатомии » , его «Философастр» все чаще рассматривается наряду с ней. Как заметил Мерфи, «Философастер » «получил больше внимания, чем большинство других сохранившихся примеров университетской драмы». [1] С момента своей первой публикации на латыни в середине XIX века она публиковалась еще трижды, дважды с оригинальными переводами на английский язык. [д] В 1930 году ее даже исполняли в Калифорнийском университете . [150] Пьеса получила неоднозначную оценку со стороны современных ученых. Литературный критик Мартин Спевак назвал его «очевидной и элементарной цепочкой прозрачных зарисовок». [151] О'Коннелл, однако, охарактеризовал его как «возможно, самую привлекательную из латинских работ Бертона». Он отмечает, что «живость изображения университетской жизни» компенсирует «слабый сюжет и плоскую характеристику». [152] Критик елизаветинской драмы XIX века Артур Генри Буллен писал о ней, что философы «изображены с большим юмором и мастерством, а лирические части пьесы написаны легкой рукой». [101] Бэмборо охарактеризовал это как «не лишенное настоящих достоинств, особенно в сатирических портретах претендентов на ученость». [3]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Ральф, а позже его сын Уильям Бертон, записали имена и даты рождения десяти детей Бертона: Элизабет (род. 7 июля 1573 г.), Энн (род. 5 июля 1574 г.), Уильям (род. 24 августа 1575 г.), Роберт (род. 8 февраля 1577 г.), Мэри (род. 13 июля 1578 г.), Джордж (род. 28 августа 1579 г.), Джейн (род. 17 октября 1580 г.), Ральф (род. 3 июля 1582 г.), Кэтрин (род. 22 октября 1584 г.) и Дороти (умершая в младенчестве). [6]
  2. ^ По словам Майкла О'Коннелла: «Здесь «хирургия» не имеет нашего современного понимания хирургии [...] [оно] все еще сохраняло этимологический смысл медицины, практикуемой руками, и включало бы такие вещи, как вживление костей. и лечение растяжений и рваных ран». [7]
  3. ^ В « Анатомии » Бертон указал, что учился в Саттон-Колдфилде, а в его завещании указано, что он был «ученым по грамматике» в Нанитоне. Биограф Жан Роберт Саймон первым идентифицировал школы как указанные выше, но признает, что ни в одной из них нет имени Бертона в их архивах. [9]
  4. ^ Связь «Робарта Бертона» с ученым Бертоном предполагает не только «совпадение имени и возраста», но и более позднее знакомство Бертона с Лондоном. [19] и указание на то, что он был близко знаком с Форманом из астрологических записных книжек Бертона. В этих записных книжках Бертон приписывает Форману тест на девственность, используемый в судебной астрологии , тест, который Форман никогда не публиковал, что позволяет предположить, что Бертон знал Формана лично. [20] [21]
  5. ^ Джон был племянником Ричарда Бэнкрофта , епископа Лондона , а затем архиепископа Кентерберийского . Будучи архиепископом, Ричард обеспечил политическое продвижение своего племянника, предоставив ему различные синекуры и способствуя его избранию на должность магистра Университетского колледжа . [24]
  6. ^ С поправкой на инфляцию, эквивалентно 17 414 фунтам стерлингов в 2023 году. [42]
  7. Ото Николсон был богатым юристом Канцлерского суда , который в начале 17 века сделал большое пожертвование библиотеке: 800 фунтов стерлингов на здание и 100 фунтов стерлингов на книги. [48] [49]
  8. ^ Некоторые обвинения были высказаны ) из колледжа Уодэм в отношении авторства Джексона портрета Бертона (наряду с портретом Уордена , Уильяма Смита британским историком Реджинальдом Лейном Пулом , потому что, как выразилась биограф Джексона Арианна Бернетт, портреты демонстрируют необычно «плоскую, архаичная обработка и отсутствие характеристик» по сравнению с другими работами Джексона. [52]
  9. В ходе печати к фронтиспису были добавлены различные незначительные дополнения, в том числе тюбетейка, добавленная к портрету Бертона в пятом издании. Это последнее дополнение вызвало некоторое беспокойство в академических кругах по поводу его возможного значения. [64]
  10. Хотя он в конечном итоге отвергает это, Саймон допускает возможность самоубийства Бертона, поскольку Бертон описал себя «в настоящее время [...] в прекрасном здоровье тела и разума» в своем завещании, за пять месяцев до своей предположительно естественной смерти. Нохимсон примиряет это, указывая, что это была общая формулировка в английских завещаниях, а не какая-либо конкретная ссылка на здоровье Бертона, и что завещания чаще составлялись, когда автор чувствовал себя близким к смерти. [73] [74]
  11. Такой университет в Осуне существует, основанный в 1548 году. [85]
  12. ^ Согласно Британской энциклопедии , Новая комедия была жанром греческой драмы, высмеивающей афинское общество, которая позже была «в основном известна благодаря произведениям римских драматургов Плавта и Теренция, которые перевели и адаптировали их, наряду с другими стандартными сюжетами и персонажами греческого языка. Новая комедия для римской сцены Возродившаяся в эпоху Возрождения, Новая комедия оказала влияние на европейскую драму вплоть до XVIII века». [89]
  13. Предполагаемый выбор Бертоном Осуны в качестве прозрачной замены Оксфорда, которого придерживаются бертоновский ученый Пол Джордан-Смит , а также Гоуленд, был оспорен Кэтрин Мерфи. Как она отмечает, Осуна «не является воображаемым местом, и Бертон неоднократно напоминает своей аудитории, где именно оно находится: небольшой городок недалеко от Севильи в Андалусии, где в 1548 году был основан университет»; кроме того, настоящий герцог Осуна ( Педро Теллес-Хирон ) был всемирно известен и, возможно, даже посетил университеты Оксфорда и Кембриджа в 1604 году, а «дорогой старый Оксфорд» также упоминается и высмеивается по имени в пьесе. [93]
  14. Оригинальная эпитафия написана на латыни и гласит: « Здесь покоится Демокрит Младший, которому он дал жизнь и смерть, меланхолию ». [69] Существует некоторая академическая неопределенность относительно значения этой эпитафии: предполагает ли она самоубийство, имел ли Бертон в виду отделение своей литературной личности (и ее отдельной жизни и смерти) от своей собственной, и является ли упомянутая «Меланхолия» условием Бертона или «Анатомия меланхолии» . [69]
  15. Бертон определенно заинтересовался этими мерами, поскольку он купил несколько брошюр, посвященных международным дебатам по поводу Присяги. [106]
  16. ^ учёный и оккультист Джон Ди (1527–1608) владел библиотекой, насчитывающей более 3000 книг и 1000 рукописей. Например, [110]
  17. ^ Четыре издания:
    Бертон, Роберт (1862). Бакли, Уильям (ред.). Философастер, комедия: теперь впервые выходит на свет (на латыни). Хартфорд: Роксбургский клуб.
    Бертон, Роберт (1931). «Философ» Роберта Бертона: с его английским переводом; вместе с другими его второстепенными произведениями в прозе и стихах (на латыни и английском языке). Перевод Джордана-Смита, Пола . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
    Бертон, Роберт (1984). Спевак, Мартин (ред.). Философастер (1606 г.) (на латыни). Хильдесхайм/Нью-Йорк: Г. Олмс.
    Бертон, Роберт (1993). Философастер (на латыни и английском языке). Перевод МакКвиллена, Конни. Бингемтон, Нью-Йорк: Центр исследований средневековья и раннего Возрождения.
  1. ^ Jump up to: а б Мерфи, 2009 г. , пар. 1.
  2. ^ О'Коннелл 1986 , с. 4–5.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в Бэмборо, 2009 год .
  4. ^ Jump up to: а б с д Нохимсон 1974 , с. 87.
  5. ^ О'Коннелл 1986 , с. 2.
  6. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 3–4.
  7. ^ Jump up to: а б О'Коннелл 1986 , с. 5.
  8. ^ Jump up to: а б с Гоуленд 2006 , с. 5.
  9. ^ Jump up to: а б Нохимсон 1974 , с. 88.
  10. ^ Ночимсон 1974 , стр. 88–89.
  11. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 6–7.
  12. ^ О'Коннелл 1986 , с. 9.
  13. ^ Jump up to: а б CCEd, Роберт Бертон .
  14. ^ Нохимсон 1974 , с. 89.
  15. ^ Jump up to: а б Трейстер 1976 , стр. 66.
  16. ^ Jump up to: а б с д и Вуд 1815 .
  17. ^ О'Коннелл 1986 , с. 8.
  18. ^ Трейстер 1976 , стр. 66–67, 69.
  19. ^ Трейстер 1976 , стр. 68.
  20. ^ Бамборо 1981 , с. 280.
  21. ^ Сунуну 1987 , с. 244.
  22. ^ Бамборо 2012 , с. 14.
  23. ^ Ночимсон 1974 , стр. 91–92.
  24. ^ Крэнфилд 2008 .
  25. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 9–10.
  26. ^ Jump up to: а б Нохимсон 1974 , с. 92.
  27. ^ Jump up to: а б О'Коннелл 1986 , с. 10.
  28. ^ О'Коннелл 1986 , с. 11, 110.
  29. ^ Jump up to: а б с О'Коннелл 1986 , с. 11.
  30. ^ Нохимсон 1970 , с. 326.
  31. ^ Нохимсон 1974 , с. 97.
  32. ^ Нохимсон 1970 , с. 328.
  33. ^ Jump up to: а б с д и ж Нохимсон 1974 , с. 98.
  34. ^ Маккуиллен 1993 , с. 6.
  35. ^ О'Коннелл 1986 , с. 12.
  36. ^ Jump up to: а б VCH, Оксфорд, «Церкви», 1974 г. , пар. 254 .
  37. ^ Jump up to: а б О'Коннелл 1986 , с. 21.
  38. ^ Jump up to: а б с д Нохимсон 1974 , с. 93.
  39. ^ Хольтген 1976 , стр. 130–131.
  40. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 21–22.
  41. ^ О'Коннелл 1986 , с. 24.
  42. ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  43. ^ Холтген 1976 , с. 133.
  44. ^ Бертон 1927 , с. 13.
  45. ^ Jump up to: а б О'Коннелл 1986 , с. 16.
  46. ^ Jump up to: а б с Ночимсон 1974 , стр. 96–97.
  47. ^ Jump up to: а б с д О'Коннелл 1986 , с. 20.
  48. ^ Jump up to: а б с Крайст-Черч, «История библиотеки» .
  49. ^ Скэддинг 1874 , стр. 600–601.
  50. ^ О'Коннелл 1986 , с. 15.
  51. ^ Батлер 1909 , с. 16.
  52. ^ Бернетт 2010 .
  53. ^ Дафф 1923 , стр. 81–82.
  54. ^ Jump up to: а б Блэр, Фолкнер и Кисслинг 1989 , с. XXXVIII.
  55. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 24–25.
  56. ^ Jump up to: а б Бертон 1927 , с. 27.
  57. ^ Jump up to: а б с О'Коннелл 1986 , с. 25.
  58. ^ Jump up to: а б Ночимсон 1974 , стр. 99–100.
  59. ^ Jump up to: а б Нохимсон 1974 , с. 100.
  60. ^ Ночимсон 1974 , стр. 100–101.
  61. ^ Дьюи 1970 , с. 3–4.
  62. ^ Никол 1948 , стр. 200.
  63. ^ Jump up to: а б Дафф 1923 , с. 82.
  64. ^ Jump up to: а б Мюллер 1949 , с. 1074.
  65. ^ О'Коннелл 1986 , с. 1.
  66. ^ Дафф 1923 , с. 81.
  67. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 30–31.
  68. ^ О'Коннелл 1986 , с. 31.
  69. ^ Jump up to: а б с д Нохимсон 1974 , с. 109.
  70. ^ О'Коннелл 1986 , с. 33.
  71. ^ Jump up to: а б О'Коннелл 1986 , стр. 31–32.
  72. ^ Нохимсон 1974 , с. 107–108.
  73. ^ О'Коннелл 1986 , с. 30.
  74. ^ Jump up to: а б Нохимсон 1974 , с. 108.
  75. ^ Гоуленд 2006 , с. 300–301.
  76. ^ Гоуленд 2006 , с. 301.
  77. ^ Jump up to: а б с д Береза ​​2009г .
  78. ^ Jump up to: а б Эдвардс 2010 , с. 3481.
  79. ^ Нардо 1991 , с. 140.
  80. ^ Бамборо 2012 , с. 15.
  81. ^ Бертон 1927 , с. 16.
  82. ^ Гоуленд 2006 , с. 77.
  83. ^ Бертон 1927 , стр. 101–102.
  84. ^ Маккуиллен 1993 , стр. 1–2.
  85. ^ Мерфи 2009 , пар. 4.
  86. ^ Jump up to: а б Мерфи, 2009 г. , пар. 2.
  87. ^ Китцес 2017 , с. 1.
  88. ^ Маккуиллен 1993 , с. 3.
  89. ^ Британская энциклопедия, «Новая комедия» .
  90. ^ Маккуиллен 1993 , с. 2.
  91. ^ Маккуиллен 1993 , с. 2–5.
  92. ^ Мерфи 2009 , пар. 1, 3.
  93. ^ Мерфи 2009 , пар. 3–4.
  94. ^ Гоуленд 2006 , с. 7.
  95. ^ О'Коннелл 1986 , с. 92–93.
  96. ^ Мерфи 2009 , пар. 3.
  97. ^ Jump up to: а б с д Китцес 2017 , с. 5.
  98. ^ Мерфи 2009 , пар. 24.
  99. ^ Делл 1927 , с. xi.
  100. Вуд цитируется в Bamborough 2009 , со вставками Bamborough.
  101. ^ Jump up to: а б с Буллен 1886 г.
  102. ^ Дьюи 1970 , с. 19.
  103. ^ Уильям Бертон, цитата из Gowland 2006 , стр. 5
  104. ^ Jump up to: а б Милтон 2009 .
  105. ^ VCH, Город Оксфорд, «Церкви» 1974 г. , пар. 247 .
  106. ^ Jump up to: а б Мерфи, 2009 г. , пар. 15.
  107. ^ Дьюи 1969 , с. 2247.
  108. ^ Jump up to: а б с Кисслинг 1988 , стр. v–xxxviii.
  109. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 15–16.
  110. ^ «Потерянная библиотека Джона Ди» . Королевский колледж врачей . 14 декабря 2015 г.
  111. ^ Jump up to: а б О'Коннелл 1986 , с. 17.
  112. ^ Гоуленд 2006 , с. 8.
  113. ^ Ослер цитируется по Dewey 1969 , p. 2248
  114. ^ Мюррей 2012 , с. 40.
  115. ^ Jump up to: а б Дьюи 1969 , с. 2248.
  116. ^ Jump up to: а б Крыло 2012 , стр. 19–20.
  117. ^ Эванс и Мор 1972 , с. VII.
  118. ^ О'Коннелл 1986 , с. 34.
  119. ^ Гоуленд 2006 , стр. 296–297.
  120. ^ Jump up to: а б с д Гоуленд 2006 , с. 297.
  121. ^ Бентли 1969 , с. 89.
  122. ^ Бентли 1969 , с. 88.
  123. ^ Гоуленд 2006 , с. 296.
  124. ^ О'Коннелл 1986 , стр. 119–120.
  125. ^ Jump up to: а б с д О'Коннелл 1986 , с. 35.
  126. ^ Гевенталь 1969 , с. 174.
  127. ^ Гевенталь 1969 , с. 171.
  128. ^ Гевенталь 1969 , с. 172.
  129. ^ Jump up to: а б Бэмборо 2012 , с. 18.
  130. ^ Белый 2018 , с. 537.
  131. ^ Цитируется по Bamborough 2012 , с. 18
  132. ^ О'Коннелл 1986 , с. 36.
  133. ^ Калабрезе 2005 , с. 245.
  134. ^ Дьюи 1969 , с. 2246.
  135. ^ Ширилан 2016 , стр. 5–7.
  136. ^ Ширилан 2016 , с. 7.
  137. ^ Нохимсон 1974 , с. 85.
  138. ^ Ночимсон, цитата из Sununu 1987 , стр. 243
  139. ^ Сунуну 1987 , с. 243.
  140. ^ О'Коннелл 1986 , с. 121.
  141. ^ Ширилан 2016 , с. 8-9.
  142. ^ Ширилан 2016 , с. 8.
  143. ^ Лезард 2000 .
  144. ^ Ким 2017 , стр. 115–116.
  145. ^ Денхэм 2011 , с. 215.
  146. ^ Барзун 2000 , стр. 221–222.
  147. ^ См. запись Бертона в указателе Стивена Мура, Александра Теру: Заметки фаната (Zerogram Press, 2020).
  148. ^ Пуллман 2005 .
  149. ^ Сотрудники Far Out 2019 .
  150. ^ Мерфи 2009 , пар. 1, сн. 3.
  151. ^ Цитируется по Мерфи, 2009 г. , пар. 24
  152. ^ О'Коннелл 1986 , с. 92.

Источники

[ редактировать ]
  • Блэр, Ронда Л.; Фолкнер, Томас К.; Кисслинг, Николас К. (1989). «Текстовое введение». В Блере, Ронда Л.; Фолкнер, Томас К.; Кисслинг, Николас К. (ред.). Роберт Бертон: Анатомия меланхолии . Том. 1. стр. xxxvii–lx.
  • Бертон, Роберт (1993). Маккуиллен, Конни (ред.). Философ . Тексты и исследования Средневековья и Возрождения. Том. 103. Перевод Маккуиллена, Конни. Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN  978-0-86698-123-1 . OCLC   185525199 .
  • Маккуиллен, Конни (1993). "Введение". В Маккуиллене, Конни (ред.). Философ . стр. 1–20.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бертон, Роберт (1989–2000). Фолкнер, Томас К.; Кисслинг, Николас К.; Блэр, Ронда Л.; Бэмборо, JB; Додсворт, Мартин (ред.). Анатомия меланхолии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. (6 томов) — Первые три тома представляют собой текст « Анатомии » , следующие три — поглавные комментарии Бэмборо и Додсворта.
  • Гоуленд, Ангус (2006). Миры меланхолии эпохи Возрождения: Роберт Бертон в контексте . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN   978-0-521-86768-9 .
  • Бэбб, Лоуренс (1959). Здравомыслие в бедламе: исследование «Анатомии меланхолии» Роберта Бертона . Ист-Лансинг, Мичиган: Издательство Мичиганского государственного университета.
  • О'Коннелл, Майкл (1986). Роберт Бертон . Издательство Туэйн. ISBN   978-0-8057-6919-7 .
  • Мюллер, Уильям Р. (1952). Анатомия Англии Роберта Бертона . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.
  • Саймон, Жан Робер (1964). Роберт Бертон (1577–1640) и анатомия меланхолии (на французском языке). Пэрис: Дидье.
[ редактировать ]
Онлайн тексты
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 59aafe568789bc838b5844e00350d668__1719531120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/68/59aafe568789bc838b5844e00350d668.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Burton - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)