Семьдесят две девственницы
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Борис Джонсон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Политическая сатира |
Установить в | Лондон |
Издатель | ХарперКоллинз |
Дата публикации | сентябрь 2004 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать: октаво в твердом переплете. |
Страницы | 326 |
ISBN | 9780007195909 |
ОКЛК | 056649301 |
823.92 |
«Семьдесят две девственницы: Комедия ошибок» — роман Бориса Джонсона, вышедший в 2004 году . [ 1 ] Оригинальный релиз получил неоднозначные отзывы.
Сюжет
[ редактировать ]«Такому человеку, как Роджер Барлоу, весь мир представлялся просто сложной шуткой… все всегда было доступно, способно оспариваться; а религия, законы, принципы, обычаи – это были не что иное, как палки, отодвинутые на обочину, чтобы поддержите наши неуверенные шаги».
Семьдесят две девственницы: комедия ошибок
Президент США планирует посетить Вестминстерский дворец . Террорист ливанского происхождения стремится убить его; Роджер Барлоу, незадачливый член парламента с растрепанными волосами, ездящий на велосипеде, стремится предотвратить нападение, чтобы отвлечься от скандала, связанного с его финансовыми затруднениями в магазине нижнего белья под названием Eulalie.
Прием
[ редактировать ]Seventy-Two Virgins Оригинальный релиз получил неоднозначные отзывы. Дэвид Смит , писавший для The Observer , сказал, что «несмотря на темп повествования, есть ощущение, что ты никуда не торопишься», но похвалил юмор, сказав: «Тем не менее, хотя Джонсон является героическим неудачником как писатель, он добивается успехов в своей комической манере повествования». эти наиболее чувствительные вопросы: идеологические мотивы мусульманских террористов-смертников (отсюда и название) и неоднозначные благословения американской империи . Разыгрывание их в виде пантомимы рискует вызвать оскорбление, но, как и лично, Джонсон. удается быть обаятельным и искренним». [ 2 ]
Журнал Spectator (который в то время редактировал Джонсон) дал положительную рецензию, Дуглас Херд сравнил его с П.Г. Вудхаусом (сюжетный ход персонажа, которому угрожает потенциальный скандал относительно его участия в бизнесе по производству нижнего белья под названием «Юлали», напрямую отменяется). Вудхауза из «Кодекса Вустеров» ) и восхваляет «невероятный темп и постоянное излияние комических изобретений»; однако он также сказал, что оно читается так, как будто оно было написано за три дня. (Хёрд также точно описал Джонсона как «следующего премьер-министра, кроме трех».) [ 3 ]
В «Литературном обозрении » Филип Оукс сказал, что «острые ощущения [были] приглушены безжалостной шутливостью и чрезмерной длиной книги». [ 4 ]
В 2019 году внимание было переключено на «Семьдесят две девственницы» , когда Джонсон был готов победить на выборах руководства Консервативной партии и стать премьер-министром Соединенного Королевства . [ 5 ] В The Guardian Марк Лоусон отметил, что «поразительно, что точка зрения Барлоу - что общественная ценность должна сделать частное поведение неуместным - это точка зрения, которую писатель продолжает придерживаться, несмотря на внутренние проблемы». Он отметил антифранцузский и антиамериканский тон и указал на использование оскорбительных выражений: «ссылки на «исламских головных уборов» и « исламских психов » . британца смешанной расы называют «кофейным» и упоминаются « щуки » и люди « полукровки »; [ 6 ] Также был отмечен сексистский контент. Еще более зловещим было то, что «предположение – как со стороны внешнего наблюдателя, так и со стороны внутреннего голоса главного героя – что Барлоу [ ] может быть мошенничеством. автора заместитель ценности или убеждения». [ 6 ] Роман также подвергся критике за то, что евреи изображены как «контролирующие средства массовой информации» и способные «манипулировать» выборами, что является явно антисемитским приемом. [ 7 ] Во время всеобщей избирательной кампании 2019 года Кэтрин Беннетт аналогичным образом утверждала, что роман «представляет собой убедительный аргумент в пользу переоценки характера» и что его предполагаемая тенденция оценивать ценность женщин «в соответствии с их сексуальностью по шкале Джонсона – иногда эксцентричной» «заинтересованности в решении, например, гендерной дискриминации, притеснений или гендерного разрыва в оплате труда». [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джонсон, Борис (17 июля 2005 г.). Семьдесят две девственницы . ХарперКоллинз. ISBN 9780007198054 – через Google Книги.
- ^ Смит, Дэвид (2 октября 2004 г.). «Обзор обозревателя: Семьдесят две девственницы Бориса Джонсона» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 17 июля 2019 года . Проверено 17 июля 2019 г.
- ^ «Кетчуп и гром» . Зритель . 18 сентября 2004 г.
- ^ «Сводка новостей о преступности, октябрь 2004 г.» . Литературное обозрение . Архивировано из оригинала 17 июля 2019 года . Проверено 17 июля 2019 г.
- ^ Браун, Ханна (5 июля 2019 г.). «Роман Бориса Джонсона «Семьдесят две девственницы: взгляд на его внутренний мир» . «Джерузалем Пост» . Архивировано из оригинала 9 августа 2019 года . Проверено 11 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Лоусон, Марк (17 июля 2019 г.). «Что говорит нам о нем ужасный роман Бориса Джонсона «Семьдесят две девственницы»?» . Архивировано из оригинала 24 июля 2019 года . Проверено 17 июля 2019 г. - через www.theguardian.com.
- ^ Стоун, Джон (9 декабря 2019 г.). «Книга Бориса Джонсона изображает евреев контролирующими средства массовой информации» . Независимый . Архивировано из оригинала 9 декабря 2019 года . Проверено 9 декабря 2019 г.
- ^ Беннетт, Кэтрин (16 ноября 2019 г.). «Хотите узнать настоящего Бориса Джонсона? Что ж, все это есть в его романе, в ярких и ужасающих деталях» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Проверено 17 ноября 2019 г.