Ян лысый
Янгкаал , , также пишется Янгал , — австралийский абориген проживающий в районе залива Карпентария в штате Квинсленд .
Гананггалинда — вариант названия той же группы. [1]
Язык
[ редактировать ]Язык Янкаал был также известен как Янгаральда. [2] Джанггал, Гананггалинда, Немаранг и другие имена. [3] Джеффри О'Грэйди сгруппировал его как разновидность юкульта внутри тангкской языковой семьи . [а] Подразумевалось, что «Янггал» было просто альтернативным названием «Нджангга», альтернативным этнонимом янюла (Янюва) , от которого, возможно, произошло слово Янггал. [5]
Страна
[ редактировать ]Янгкаал занимает площадь более 300 квадратных миль (780 км²). 2 ) земли как на острове Форсайт , так и на участке береговой линии напротив, на материке, простирающемся на запад до Клиффдейл-Крик материка напротив. Большая часть континентального побережья, используемого Янгкаалом, была мангровой . [ нужна ссылка ]
Дэвид Хортон сообщил в «Энциклопедии аборигенов Австралии: история, общество и культура аборигенов и жителей островов Торресова пролива» , что традиционные земли Гананггалинды находились недалеко от Бейли-Пойнт и Пойнт-Паркер на побережье залива Карпентария . Гананггалинда и их соседи Юкульта/Ганггалидда имеют схожую культуру и язык. [6]
Социальная организация
[ редактировать ]Янгкаалы состояли как минимум из трех родственных групп :
- Джо :ара (лагерь Беш-де-Мер и остров Бэйли (Роберт).)
- Лараксня:ра (восточная часть острова Форсайт).
- Маракальпа (западная часть острова Форсайт).
- Клан, когда-то проживавший на острове Денхэм. [2]
История контакта
[ редактировать ]Янгкаал в конце концов перебрался на остров Морнингтон , где Артур Капелл кратко взял интервью у одного информатора и получил информацию, часть которой оказалась недостоверной. Ему сказали, что их родина на острове Форсайт называется Неми, из чего он сделал вывод, что их язык - Немаранг. [7] Это недоразумение было исправлено Норманом Тиндейлом , который объяснил, что этот термин был личным именем человека из Янкаала, известного в Миссии на острове Морнингтон как Эдвард Неми, причем последнее является искажением слова «имя» миссионера. [2] [б]
Альтернативные названия
[ редактировать ]- Протянуть руку
- Джанггарал
- Кенгуру
- В бою
- Джангаральда ( Лардил экзоним )
- Немаранг (недавний автоним, образованный от английского слова «имя»)
- Балумбант («жители Запада» в отличие от Лилумбанта , используемого по отношению к Лардиилу и Йокуле ). [2]
Несколько слов
[ редактировать ]- бидинанга (мужчина)
- магуданга (женщина)
- ганда (отец)
- Шама (мать). [9]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Тангкская группа Джакула-Нджангга (Янггал, Ньянга)». [4]
- ↑ «В 1960 году от высочайшего авторитета, одного из старейших ныне живущих жангалов острова Форсайт, я узнал, что Немаранг — это не их имя. Вскоре после основания миссии острова Морнингтон и до того, как преподобный Уилсон был убит аборигенами, он дал имена многим туземцам, включая Старого Уильяма, старейшину Лардиилов. Джунгиджарудау, отец Эдварда Намие, во время посещения новой миссии услышал о новых именах, попросил и получил имя, которое он забыл после того, как вернулся на свой остров. Однако слово «имя» закрепилось за ним, а позже в миссионерских записях оно появилось как Намие, отсюда и второе имя его сына». [8]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ G37 Янкаал в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива >
- ^ Перейти обратно: а б с д Тиндейл 1974 , с. 170.
- ^ G37 Янкаал в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ О'Грейди, Фогелин и Фогелин 1966 , стр. 54.
- ^ Диксон и Блейк 1983 , с. 193.
- ^ Хортон, Дэвид, Энциклопедия аборигенов Австралии; 1994, Vol. 1, с401.
- ^ Капелл 1942 , стр. 49–50.
- ^ Тиндейл 1974 , с. 155.
- ^ Капелл 1942 , с. 50
Источники
[ редактировать ]- «Карта AIATSIS коренных народов Австралии» . АИАЦИС . 14 мая 2024 г.
- Капелл, Артур (сентябрь 1942 г.). «Языки Арнемленда, Северная Австралия (продолжение)». Океания . 13 (1): 24–50. дои : 10.1002/j.1834-4461.1942.tb00367.x . JSTOR 40327973 .
- Диксон, Роберт М.В .; Блейк, Барри Дж. , ред. (1983). Справочник австралийских языков . Том. 3. Издательство Джона Бенджамина . ISBN 978-9-027-22005-9 .
- О'Грэйди, Джеффри ; Фогелин, КФ ; Фогелин, FM (февраль 1966 г.). «Языки мира: Индо-Тихоокеанский выпуск шестой». Антропологическая лингвистика . 8 (2): 1–197. JSTOR 30029431 .
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Джанггал (QLD)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-0-708-10741-6 .