Лардил люди
, Народ Лардил предпочитающий, чтобы его называли Кунханаамендаа (что означает народ Кунханхаа, традиционное название острова Морнингтон ), [1] и Австралийские аборигены традиционные хранители острова Морнингтон в цепи островов Уэлсли в заливе Карпентария , Квинсленд .
Язык
[ редактировать ]Лардил , ныне умирающий , принадлежит к тангкской языковой семье . Особенность местоименных префиксов, чувствительных к родству, игнорировалась, пока они не были обнаружены Кеннетом Л. Хейлом в исследовании Лардил. [2] Особый второй язык, который Дамин считал языком, созданным предком Желтой Тревалли- рыбы Калтарром и частично созданный для имитации «рыбьего разговора», преподавался во время второй степени посвящения ( варама ). Этот регистр инициации специализированного лардил очаровал лингвистов: он содержал в своем фонематическом репертуаре два типа инициации воздушного потока: легочную ингрессивную (l*) и лабиовелярную лингвальную выходную (p'), уникальные среди языков мира. Секретный язык переписал весь словарный запас Лардила в 200 слов, что выглядит как местная форма семантического анализа, и был описан Хейлом как «памятник человеческому интеллекту». [3] Поскольку дамин был языком, включающим ритуалы, не одобряемые миссионерами, он исчез с объявлением вне закона и подавлением ритуальных циклов Лардила. [4] [5]
Экология и образ жизни
[ редактировать ]в каменных стенах Рыболовные ловушки ( дерндерним ) были построены у побережья для ловли разнообразных рыб во время отлива. [6] Лардилы обладали дотошными этноботаническими знаниями, и Дэвид Макнайт утверждал, что «их ботаническая систематика того же интеллектуального порядка, что и наша ботаническая научная систематика». [7]
Люди, выросшие в миссии , когда-то оторванные от образа жизни охотников и собирателей традиционного сообщества, считались хорошими работниками для набора на пасторальные станции, где их использовали в качестве погонщиков и звонарей . [8] После закрытия миссии пожилые люди вновь обрели некоторый контроль. Однако люди ландил, которые провели свои зрелые годы на материке в качестве сельскохозяйственных рабочих, не имели традиционных традиций для воспитания детей, на которые можно было бы опереться. В результате поколение детей, выросших начиная с 1960-х годов, не имело представления ни о старых, ни о новых технологиях и этике труда. [9]
Христианская миссия
[ редактировать ]За исключением острова Свирс , все острова Уэлсли были отведены под резерв аборигенов . [10] Как правило, как только сопротивление аборигенов захвату их земель было сломлено, они концентрировались в резервах и миссиях. [8] Пресвитерианским миссионерам было предоставлено разрешение основать миссию на острове Морнингтон , и одна из них была построена в установленном порядке в 1914 году. [10] Миссия была основана на острове Морнингтон преподобным Робертом Холлом, его женой и двумя помощниками, мистером и миссис Оуэн, и Холл стремился обеспечить экономическую самодостаточность экономики островитян, имея на кече команду, состоящую исключительно из местных жителей . при организации заготовки и заготовке трепанга . [10] По одним сведениям, их первоначальное присутствие было положительно воспринято народом Лардил. [11] Холл был пронзен копьем и убит в 1917 году человеком из Лардила по прозвищу «Бёрктаун Питер / Плохой Питер». [11] уважаемый погонщик из Берктауна , который попадал в неприятности, часто отстаивал свои права и хотел убить владельца животноводческой станции, с которым он поссорился, но его отговорили делать это, и жители Гангалиды посоветовали ему вернуться в свою родную страну [10] после отказа подчиниться требованиям местных жителей вернуться на материк. [12] [13]
Система общежитий
[ редактировать ]На смену Холлу пришел преподобный Вильсон, который ввел систему общежитий, отделив детей от старших и тем самым разорвав цепь традиций, через которые передавались племенные знания и законы. [14] [8] Старшие поколения обычно были предоставлены самим себе, поскольку миссионеры концентрировались на том, чтобы отделить их от детей и сосредоточить свои усилия на младших: помимо религиозной идеологической обработки , сексуальные и брачные обычаи подвергались сомнению и подвергались контролю. [8] Лишь немногие из девочек Лардил, воспитывавшихся в общежитии, выходили замуж по традиционным правилам родства, учитывая, что глава миссии играл влиятельную роль посредника. [15] Система общежитий была упразднена в 1954 году. [16]
Самоуправление
[ редактировать ]Население острова больше не состоит исключительно из Лардилов, после того как несколько племенных групп, в том числе Кайадилт , были переселены миссионерами с острова Бентинк . [8]
В 1978 году миссия острова Морнингтон была заменена администрацией сообщества. [14] Совет графства в 1970-х годах открыл пивную столовую, государственные фонды развития считались позволяющими обойтись без необходимости работать, а по мере распространения алкоголизма жители острова Морнингтон стали входить в число сообществ с самым высоким уровнем самоубийств в Австралия. Межличностное насилие было обычным явлением, [9] включая домашнее насилие; несколько молодых белых женщин установили отношения с островной молодежью и переехали на остров, чтобы обнаружить, что поведение их парня изменилось, а их ожидаемая идиллия, близкая к природе, не материализовалась. «Они обычно уходили после первого «хорошего укрытия» и неизменно после второго». [17]
Остров Морнингтон с его школами, церквями, библиотеками и больницами часто представляется посторонним образцовым сообществом. Однако к 2003 году общество и люди были опустошены алкоголем. [8] В начале 2000-х общину объявили «сухой» и запретили ввоз алкоголя. опасные количества крепкого домашнего алкогольного напитка и « хитрого грога К 2021 году стали потребляться » (алкогольный напиток, ввозимый контрабандой), а нюхание бензина стало обычным явлением. Диеты были плохими и состояли в основном из импортных продуктов, прошедших глубокую обработку; Организация «Спасите детей» пыталась бороться с недоеданием среди детей, а среди взрослых были распространены диабет и почечная недостаточность. Средняя продолжительность жизни составляла 53 года, что на двадцать лет короче, чем у австралийцев в целом. Член местного совета заявил, что «сухой закон на острове Морнингтон стал частью проблемы, а не решением», и совет рассматривает возможность открытия таверны. [18] [19]
Альтернативные названия
[ редактировать ]- Кунханаамендаа, как предпочитают называть себя сами люди, имея в виду народ Кунханхаа; они называют этот язык не иначе как Лардил. [1]
По словам Тиндейла: [20]
- Ларди:я (опечатка)
- Лайердила
- Ladil
- Кунана (название острова Морнингтон)
- Куна'на
- для
- Племя острова Морнингтон
- Каре-ва (диалектное название по Уолтеру Роту )
Известные люди
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бонд 2004 .
- ^ Эванс 2007 , с. 26.
- ^ Эванс 2007 , с. 33.
- ^ Эванс 2007 , стр. 33–34.
- ^ Альфер 1993 , с. 102.
- ^ Меммотт 2007 , с. 68.
- ^ Кларк 2011 , с. 12.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Макнайт 2003 , с. 1.
- ^ Jump up to: а б Макнайт 2003 , с. 2.
- ^ Jump up to: а б с д Скамбари 2013 , с. 40.
- ^ Jump up to: а б Фингер 2012 , стр. 195–197.
- ^ Роллс и Джонсон 2010 , с. 119.
- ^ Триггер 1992 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б Скамбари 2013 , с. 41.
- ^ Джейкобс 2009 , с. 314.
- ^ Триггер 1992 , с. 74.
- ^ Макнайт 2003 , с. 225.
- ^ «Остров высох за два десятилетия «месяцев» от открытия таверны до борьбы с самогоном» . Новости АВС . 22 апреля 2021 г. Проверено 11 октября 2023 г.
- ^ «Боб Кэттер призывает построить огород на острове Морнингтон» . Северо-западная звезда . 12 марта 2020 г. Проверено 11 октября 2023 г.
- ^ Тиндейл 1974 , с. 179.
- ^ Донован 2014 , стр. 278 и далее.
Источники
[ редактировать ]- Альфер, Барри (1993). «Необычные способы использования языка» . В Уолше, Майкл; Яллоп, Колин (ред.). Язык и культура аборигенов Австралии . Пресса по изучению аборигенов . стр. 97–106. ISBN 978-0-855-75241-5 . Можно ли спасти языки, находящиеся под угрозой исчезновения?
- Бест, Анна (2012). «Материальная культура аборигенов островов Уэлсли и прилегающего материкового побережья Персидского залива» . Квинслендские археологические исследования . 15 : 1–46. дои : 10.25120/qar.15.2012.232 .
- Бонд, Хилари (март 2004 г.). «Мы — толпа, к которой вам следует прислушиваться»: старейшины аборигенов рассказывают об отношениях между общественными школами на острове Морнингтон (PDF) (докторская диссертация). Университет Джеймса Кука . Архивировано (PDF) из оригинала 11 августа 2018 года . Проверено 13 октября 2020 г.
- Кларк, Филип А. (2011). Аборигены и их растения . Издательство Розенберг. ISBN 978-1-921-71973-8 .
- Донован, Вэл (2014). Реальность темной истории: от контактов и конфликтов к культурному признанию аборигенов и жителей островов Торресова пролива . Австралийское издательство электронных книг. ISBN 978-1-925-17726-8 .
- Эванс, Николас (1995). Грамматика Кайардильда: с историко-сравнительными заметками по тангкичскому языку . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-110-12795-9 .
- Эванс, Николас (2007). «Warramurrungunji Undone: австралийские языки в 51-м тысячелетии» . В Остине, Питер; Симпсон, Эндрю (ред.). Вымирающие языки . Буске Верлаг. ISBN 978-3-875-48465-6 .
- Фингер, Джарвис (2012). Кавалькада преступлений и преступников Квинсленда: негодяи, мошенники и психопаты: колониальные годы и после 1859-1920 гг . Буларонг Пресс. ISBN 978-1-922-10905-7 .
- Джейкобс, Маргарет Д. (2009). Белая мать темной расы: колониализм поселенцев, материнство и изгнание детей коренных народов на американском Западе и в Австралии, 1880-1940 гг . Издательство Университета Небраски. ISBN 978-0-803-21100-1 .
- Макнайт, Дэвид (2003). Охота на выпивку: разрушительное воздействие алкоголя на общину австралийских аборигенов . Рутледж. ISBN 978-1-134-48709-7 .
- Меммотт, Пол (2007). Гуния, Гунди + Уурли: Архитектура аборигенов Австралии . Университет Квинсленда Пресс. ISBN 978-0-702-23245-9 .
- Роллс, Митчелл; Джонсон, Мюррей (2010). Исторический словарь австралийских аборигенов . Пугало Пресс. ISBN 978-0-810-87475-6 .
- Раузи, Дик (1972). Луна и Радуга: Автобиография аборигена . Рид. ISBN 978-0-589-00665-5 .
- Скамбари, Бенедикт (2013). Моя страна, моя страна: коренные народы, борьба за добычу полезных ископаемых и разработку в отдаленной Австралии . Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-1-922-14473-7 .
- Шарп, Лористон (декабрь 1935 г.). «Полуфрагменты в Северо-Западном Квинсленде». Океания . 6 (2): 158–174. дои : 10.1002/j.1834-4461.1935.tb00178.x . JSTOR 40327545 .
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Лардиил (QLD)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Издательство Австралийского национального университета .
- Триггер, Дэвид Сэмюэл (1992). Whitefella Comin': реакция аборигенов на колониализм в Северной Австралии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-40181-4 .