Красный Флаг
Политическая песня Италии | |
Тексты песен | Карло Туцци , 1889 г. |
---|---|
Аудио образец | |
Bandiera Rossa в исполнении Корале Верди Милан между 1900 и 1959 годами. |
Часть серии о |
Коммунизм в Италии |
---|
![]() |
![]() |
Bandiera Rossa (по-итальянски «Красный флаг»), часто также называемая Avanti Popolo по вступительным словам (также во избежание путаницы с Le tre Bandiere , другой социалистической песней), является одной из самых известных песен итальянского рабочего движения. Он прославляет красный флаг , символ социалистического и коммунистического движений . Текст был написан Карло Туцци в 1908 году; мелодия взята из двух ломбардских народных песен.
Версии
[ редактировать ]Помимо первого итальянского текста, существует несколько вариантов, которые отождествляются с определенными социалистическими или коммунистическими партиями. Последние две строки « Evviva il comunismo e la libertà » были добавлены в текст после прихода к власти Бенито Муссолини ; в то же время первоначальное начало « Compagni avanti alla riscossa » было изменено на « Avanti o popolo, alla riscossa ». Кроме того, слово « коммунизм » в конце припева часто заменяют на « социализм », особенно в более поздних версиях песни.
Влияние на другие произведения
[ редактировать ]Художественная музыка
[ редактировать ]Бандьера Росса особенно цитировался в Фредерика Ржевского фортепианных произведениях «Объединенный народ никогда не будет побежден!» и Некуда идти, кроме как вокруг .
В популярной культуре
[ редактировать ]Известные каверы на песню были сделаны словенской панк-рок-группой Pankrti в 1984 году на альбоме Rdeči (Красный альбом). [ 1 ] [ 2 ] а также хорватская панк-рок-группа KUD Idijoti в 1990 году с их альбомом Mi smo ovdje samo zbog para (Мы здесь только ради денег). Шотландская группа Tarneybackle выпустила версию песни как попурри из музыки времен Гражданской войны в Испании. [ 3 ] Песня также появляется на британской панк-группы Angelic Upstarts 2002 года альбоме Sons of Sparticus .
Название израильского фильма 1986 года «Аванти Пополо» взято из песни. Главные герои фильма – израильские и египетские солдаты, особенно негероические в своем поведении и действиях, бродят по Синайской пустыне после войны 1967 года . В одной примечательной сцене солдаты шутливо поют эту песню.
Отрывок из текста
[ редактировать ]Первый стих:
Припев:
|
Дословный перевод:
|
Эта версия была переведена для marxists.org Кларой Стателло и Митчеллом Абидором. [ 4 ]
Иноязычные версии
[ редактировать ], одна из самых известных итальянских песен, Bandiera Rossa переведена на несколько языков, в том числе: английский, [ 5 ] Сербско-хорватский, словенский, немецкий, [ 6 ] Французский, [ 7 ] шведский, [ 8 ] норвежский, датский, [ 9 ] Турецкий, [ 10 ] курдский, [ 10 ] Финский, [ 11 ] исландский, мальтийский, [ 12 ] Русский, [ 11 ] Эсперанто, [ 13 ] японский, [ 14 ] Арабский, [ 15 ] нет, [ 16 ] панджаби, [ 16 ] вьетнамский [ 17 ] и филиппинский. [ 18 ]
См. также
[ редактировать ]- Гимн рабочих - более ранний социалистический гимн Италии.
- Bella ciao – еще одна итальянская партизанская песня.
- Fischia il vento – еще одна песня, связанная с итальянскими партизанами.
- Мы — горные повстанцы — еще одна итальянская партизанская песня.
- Зог нит кейн мол - партизанская песня на идише, популяризированная во время Второй мировой войны.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Бандьера Росса от Панкрити . Ютуб .
- ^ «Панкрити – Красный альбом (1984, винил)» . Дискогс .
- ^ «Диски и обзоры» . www.tarneybackle.co.uk . Проверено 27 декабря 2017 г.
- ^ «Текст: Bandiera rossa (Интернет-архив марксистов)» . 23 июня 2015 г. Проверено 23 июня 2015 г.
- ^ Bandiera Rossa (итальянская, немецкая и английская версии) , 12 декабря 2022 г. , получено 13 декабря 2022 г.
- ^ «Песня ГДР — «Красный флаг » [Песня ГДР — «Красный флаг»] (на французском языке). Ютуб . 16 августа 2011 г. Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ «Bandiera rossa — (Французский)» . Ютуб . Архивировано из оригинала 6 октября 2013 г. Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ «Бандьера Росса» . Ютуб . 30 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ «Сёрен Сидевинд — Аванти Пополо» . Ютуб. 06.01.2010. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «1 мая! День рабочих и трудящихся!» . Ютуб . 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Bandiera rossa — (итальянский/немецкий/финский/русский)» . Ютуб. 31 января 2011 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2016 г. Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ Red Flag (Red Flag на мальтийском языке) , 26 сентября 2022 г. , получено 26 сентября 2022 г.
- ^ "Ружа Флаго - Джанфранко МОЛЛЕ" . Ютуб . 04 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Проверено 15 декабря 2020 г.
- ^ [Хацунэ Мику] Вперед, люди: Bandiera rossa (японский) [Vocaloid 2] Hatsune Miku) , 17 ноября 2010 г. , получено 17 ноября 2010 г.
- ^ Red Flag (сирийско-арабская версия) , 23 июля 2023 г. , получено 24 июля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «3 «Лал Чжанда / Красный флаг» 《Bandiera Rossa на хинди и пенджаби》» . Ютуб . Проверено 20 июля 2023 г.
- ^ Bandiera Rossa на вьетнамском языке (Red Flag) , 4 июня 2022 г. , получено 5 июня 2022 г.
- ^ Bandiera Rossa на филиппинском языке (Сулонг ка, Баян) , 11 апреля 2022 г. , получено 11 апреля 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эллиотт, Крис (28 сентября 2015 г.). «Боевые линии, прочерченные вокруг истоков Bandiera Rossa» . Хранитель .