Jump to content

Бенджамин Дж. Уилкинсон

Бенджамин Дж. Уилкинсон
Личные данные
Рожденный 1872
Англия
Умер 1968 (95/96 лет)
Занятие -адвентист седьмого дня Богослов

Бенджамин Джордж Уилкинсон (1872–1968) был адвентистов седьмого дня миссионером , педагогом и богословом . Он также служил деканом богословия в Вашингтонском миссионерском колледже адвентистов седьмого дня (ныне известном как Вашингтонский адвентистский университет ), который расположен в парке Такома, штат Мэриленд , недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. Уилкинсон считается одним из создателей короля Иакова. верований . [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Уилкинсона помнят главным образом благодаря книге, которую он написал в 1930 году под названием « Наша авторитетная Библия подтверждена» , в которой он утверждал, что некоторые новые версии Библии были основаны на рукописях с искажениями, внесенными в Септуагинту Оригеном, а также на рукописях с удалениями и изменениями из искаженных александрийских текстов. текст. Несколько лет спустя независимый баптистский проповедник Дэвид Отис Фуллер написал книгу о текстуальных дебатах под названием « Какая Библия?» , [ 2 ] популяризация утверждений Уилкинсона и убеждений короля Джеймса Только .

Уилкинсон раскритиковал английскую исправленную версию Нового Завета, завершенную в 1881 году, поскольку он утверждал, что она была переведена с неточных греческих текстов. Например, в Деяниях 13:42 при изменении греческого текста было удалено слово «язычники» . Это было в стихе, в котором Павел просит проповедовать в субботу . Более длинный греческий текст большинства, который был отвергнут в ERV, полезен для адвентистов, апологетирующих соблюдение субботы.

Уилкинсон также раскритиковал переводы ERV. В Послании к Евреям 9:27 AV имеет фразу «А после сего суд», ERV «после сего будет суд». Уилкинсон поддержал включение статьи со ссылками на Миддлтона, Эдмунда Беккета и Кэнона Фаррара. Текст AV считается более совместимым с адвентистской верой в « сон души », в то время как Уилкинсон из Фаррара утверждал, что текст ERV поддерживает веру в «промежуточное состояние». [ 3 ]

Уилкинсон раскритиковал Уэсткотта и Хорта , [ 1 ] полагая, что они внесли изменения в текст, использованный в переводе. Из-за того, что они отвергли использование Textus Receptus и вместо этого использовали свой пересмотренный греческий текст, основанный главным образом на Codex Vaticanus и Codex Sinaiticus . [ 4 ] Те, кто предпочитал не использовать Textus Receptus, такие как Уэсткотт и Хорт, использовали, по утверждению Уилкинсона, испорченные рукописи. Точно так же более ранний автор по текстуальным вопросам Джон Бергон назвал его «сфабрикованным текстом» и «одним из наиболее искаженных дошедших до нас документов». [ 5 ] и сравнил основные используемые рукописи, Ватиканский кодекс и Синайский кодекс , с «двумя лжесвидетелями» из Матфея 26:60. [ 5 ] . [ 6 ] Дошедший до нас Ватиканский кодекс содержал части, которые на протяжении веков сопоставлялись, изменялись или редактировались несколькими писцами, со многими исключениями. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] и ошибки, которые должны были быть исправлениями, внесенными в процессе, [ 10 ] [ 11 ] в то время как Синайский кодекс имеет известные текстовые варианты в тексте и исключениях. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]

В своей книге «Истина торжествует » Уилкинсон нарисовал истинную церковь после вознесения Иисуса перед лицом отступничества и гонений, убежавшую в пустыню, сохранившую Слово Божие и учение Иисуса. Истинная церковь проявилась во время Реформации , принеся давно утраченные учения Библии, запрещенные в Темные века , и о том, что она восторжествует над зверем и его образом в последние дни.

Уилкинсон был участником Библейской конференции 1919 года, весьма значимого события для адвентистской церкви. Встречи включали дискуссии о природе вдохновения, как Библии, так и пророчицы адвентистов седьмого дня Эллен Уайт . Уилкинсон был представителем консервативной фракции и утверждал, что сочинения Уайта безошибочны. Другие лидеры, такие как А.Г. Дэниелс , президент Генеральной конференции, не согласились с этим и приписывали безошибочность исключительно Библии.

Адвентисты, которые сегодня используют версию короля Иакова, не обязательно поддерживают движение «Только король Иаков» . Многие адвентисты используют другие англоязычные версии Библии, и деноминация не рекомендует какую-либо конкретную версию.

Уилкинсон-холл, главное административное здание кампуса Вашингтонского адвентистского университета , названо в честь Бенджамина Уилкинсона.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Только одна Библия? Исследование эксклюзивных претензий на Библию короля Иакова главных редакторов Роя Э. Бичема и Кевина Т. Баудера, Kregel Publications, Гранд-Рапидс, Мичиган, 2001, стр. 44.
  2. ^ Какая Библия? Гранд-Рапидс: Международные публикации Гранд-Рапидс, 1970. 3-е изд. 1972. ISBN   0-944355-24-2
  3. Ответы на возражения, Би Джей Уилкинсон. Архивировано 14 сентября 2011 г., в Wayback Machine.
  4. ^ Весткотт и Хорт , Новый Завет в греческом оригинале (Нью-Йорк, 1882 г.)
  5. ^ Jump up to: а б Бургон, Пересмотренный обзор , с. 9.
  6. ^ Бургон, Пересмотренный обзор , стр. 48.
  7. ^ Мецгер, Брюс М. (2001). Текстовый комментарий к греческому Новому Завету . Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft . стр. 26, 33, 35, 36, 50, 81, 86, 87, 93, 99, 102–106, 187–189, 315, 388, 434, 444. ISBN.  3-438-06010-8 .
  8. ^ Филип Б. Пейн Фулденсис, Сигла для вариантов в Ватикане и 1 Кор 14.34-5 , NTS 41 (1995) 252.
  9. ^ Эберхард Нестле , Эрвин Нестле , Барбара Аланд и Курт Аланд (редакторы), Novum Testum Graece , 26-е издание, (Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft , 1991), стр. 440. [NA2
  10. ^ Брюс М. Мецгер, Рукописи греческой Библии: Введение в греческую палеографию, Нью-Йорк, Оксфорд: Oxford University Press, 1991, стр. 74.
  11. ^ Карло Мария Мартини, Слово Божье у истоков церкви (Рим: Bibl. Inst. Pr. 1980), стр. 1980. 287.
  12. ^ Барт Д. Эрман, Ортодоксальное искажение Священного Писания, Oxford University Press, Оксфорд, 1993, стр. 60.
  13. ^ Плата, GD (1968-9). Синайский кодекс в Евангелии от Иоанна, NTS 15, стр. 22–44.
  14. ^ Брюс М. Мецгер (2001). «Текстовый комментарий к греческому Новому Завету», Deutsche Bibelgesellschaft , Штутгарт: Объединенные библейские общества.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75aa66ae922dd4ad703047743e0281f3__1707227820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/f3/75aa66ae922dd4ad703047743e0281f3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Benjamin G. Wilkinson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)